Những món quà lưu niệm ramen ngon nhất ở Nhật Bản + Cách gọi món như người bản xứ
Hãy tự tin gọi món ramen, thành thạo kỹ thuật làm tsukemen, và mua những món quà lưu niệm ramen dễ tìm nhất ở Nhật Bản tại các cửa hàng Donki, nhà ga và bảo tàng.

Nếu kế hoạch du lịch Nhật Bản của bạn bao gồm món ramen (và nên có), phần khiến bạn căng thẳng nhất thường không phải là tìm một quán nổi tiếng mà là gọi món nhanh khi có hàng dài người xếp hàng và máy bán vé tự động (食券機) trước mặt.
Hướng dẫn này sẽ đảo ngược những lời khuyên thông thường về ramen: chúng ta sẽ bắt đầu với cách gọi món tự tin (máy bán vé, tiền mặt và các cụm từ quan trọng), hướng dẫn cách ăn tsukemen đúng chuẩn, và kết thúc bằng một kế hoạch mua sắm thực tế về quà lưu niệm ramen ở Nhật Bản — nên mua gì, khách du lịch thực sự tìm thấy chúng ở đâu (Don Quijote, bảo tàng ramen, cửa hàng quà tặng ở nhà ga), và món nào dễ mang về nhà nhất.
Kế hoạch ăn ramen nhanh trong 60 giây (thân thiện với khách du lịch):
1) Quyết định loại ramen của bạn trước khi vào (tonkotsu, shoyu, miso, shio hoặc tsukemen).
2) Mang theo tiền mặt dự phòng (đặc biệt là tiền giấy mệnh giá 1.000 yên và tiền xu).
3) Tại máy bán vé ramen tự động, hãy chọn món chính trước, sau đó chọn các loại topping.
4) Đối với món tsukemen: nhúng nhẹ mì, không đổ nước dùng lên mì, và yêu cầu thêm súp (soup-wari) khi ăn xong.
5) Về quà lưu niệm: hãy ưu tiên các bộ sản phẩm đóng hộp, mì khô và mì ly – chúng dễ đóng gói nhất.
Các loại mì Ramen ở Nhật Bản: Cách chọn bát mì phù hợp nhanh chóng (Trước khi bạn mua quà lưu niệm mì Ramen ở Nhật Bản)
Khi bạn đang đứng trước máy bán vé tự động và có nhiều người phía sau, bạn không có thời gian để xem hết thực đơn. Hãy sử dụng “bản đồ hương vị” nhanh này để tự tin lựa chọn chỉ trong vài giây.
Chọn theo loại nước dùng (quyết định nhanh nhất)
- Tonkotsu (豚骨) : nước dùng xương heo đậm đà, béo ngậy (nổi tiếng ở Fukuoka/Hakata). Nếu bạn yêu thích hương vị đậm đà, béo ngậy, hãy bắt đầu với món này.
- Shoyu (醤油) : nước dùng làm từ nước tương, thường có vị nhẹ hơn và thơm hơn (thường dùng trong món ramen kiểu Tokyo). Đây là lựa chọn "an toàn" tuyệt vời nếu bạn không chắc chắn.
- Miso (味噌) : vị mặn, hơi ngọt, hương vị đậm đà (đặc trưng của Hokkaido/Sapporo). Rất thích hợp cho thời tiết lạnh.
- Shio (塩) : có thành phần chính là muối, thường có vị thanh nhẹ. Thích hợp nếu bạn muốn thứ gì đó không quá nặng bụng.
- Tori paitan (鶏白湯) : nước dùng gà sánh mịn. Một lựa chọn thay thế phổ biến nếu bạn muốn đậm đà nhưng không nặng mùi thịt lợn.
Chọn theo kiểu dáng (khi bạn muốn trải nghiệm khác biệt)
- Tsukemen (つけ麺) : mì và nước chấm được phục vụ riêng biệt — rất tuyệt vời cho người mới bắt đầu một khi bạn đã biết “luật chơi” (chúng ta sẽ đề cập đến điều đó bên dưới).
- Abura soba (油そば) : mì không nước dùng, trộn với nước sốt và dầu; thường được phục vụ kèm giấm/dầu ớt trên bàn.
- Tantanmen (担々麺) : có vị vừng và ớt; thường cay và hấp dẫn.
- Jiro-kei (二郎系) : khẩu phần rất lớn và hương vị đậm đà; khách thường phải gọi to khi yêu cầu thêm topping (phù hợp nếu bạn đã chuẩn bị tinh thần cho một suất thật to).
Hai từ quan trọng trên máy bán vé tự động
- “Osusume” (おすすめ) = được khuyên dùng. Nếu bạn không thể quyết định thì đó thường là chiến thắng dễ dàng nhất.
- “Tokusei” (特製) = phiên bản “đặc biệt” (thường thêm thịt xá xíu/trứng/các loại topping). Tuyệt vời khi bạn muốn một tô “chính” đúng nghĩa.
Nếu bạn phân vân khi chọn hàng trên máy: hãy tìm ảnh sản phẩm, chọn “おすすめ” (được khuyên dùng) hoặc chọn tùy chọn ở góc trên bên trái — nhiều cửa hàng đặt sản phẩm chính của họ ở đó. (livejapan.com)
Cách gọi món ramen ở Nhật Bản: Máy bán vé tự động, tiền mặt, các cụm từ cần nhớ (Để bạn có thể tự tin mua quà lưu niệm ramen ở Nhật Bản)
Các quán ramen ở Nhật Bản thường sử dụng một trong hai hệ thống: gọi món truyền thống tại bàn hoặc máy bán vé ramen trả trước (食券機). Khách du lịch gặp khó khăn với máy bán vé vì phải quyết định nhanh chóng và một số máy vẫn không chấp nhận thanh toán bằng thẻ.
Hướng dẫn từng bước: Quy trình vận hành máy bán vé ramen tự động
Nhiều quán ramen đặt máy bán vé gần lối vào, và thường chỉ có một máy duy nhất — vì vậy, tốt nhất là bạn nên quyết định trước khi bước vào xem có xếp hàng hay không. (livejapan.com)
- Trước tiên hãy xem thực đơn bên ngoài (hình ảnh, các món ăn nổi bật, khoảng giá).
- Nạp tiền / Chọn phương thức thanh toán (tùy thuộc vào máy).
- Chọn món chính (mì ramen/mì tsukemen) rồi chọn thêm topping/món ăn kèm.
- Lấy vé và tiền thừa (một số máy yêu cầu nút "tiền thừa" riêng).
- Đưa vé cho nhân viên và nói “Onegaishimasu” (お願いします) . (livejapan.com)
Tiền mặt so với thẻ tín dụng so với thẻ ghi nợ: điều cần biết
Việc nhầm lẫn trong thanh toán là có thật: nhiều máy bán vé ramen vẫn chỉ chấp nhận tiền mặt , đặc biệt là ở các quán nhỏ hoặc cũ. Các máy mới hơn ngày càng hỗ trợ thẻ IC (như Suica/PASMO) hoặc các tùy chọn thanh toán không dùng tiền mặt khác, nhưng bạn vẫn nên mang theo tiền giấy mệnh giá 1.000 yên và tiền xu để dự phòng. (makimono-manners.com)
- Số tiền mặt tối thiểu cần mang theo cho ngày ăn ramen: 2.000–3.000 yên/người (bao gồm một tô + topping + có thể thêm mì).
- Giá trung bình cho một bát ramen: thường khoảng 900–1.500 yên/bát ở các thành phố, chưa bao gồm các loại topping (tùy thuộc vào quán và khu vực).
Các cụm từ cần thiết để đặt hàng một cách điềm tĩnh.
- Cái này, xin vui lòng: “Kore onegaishimasu” (これお願いします)
- Khuyến khích? “Osusume o oshiete kudasai” (おすすめを教えてください) (livejapan.com)
- Bạn có tiếng Anh không? “Eigo no menyuu arimasu ka?” (英語のメニューありますか)
- Cảm ơn bạn (khi giao vé): “Onegaishimasu” (お願いします) (livejapan.com)
Các nút bấm thông dụng trên máy bán vé tự động mà bạn thường thấy (và ý nghĩa của chúng)
- 大盛 (oomori) : mì lớn/phần thêm
- 替玉 (kaedama) : mì thêm (phổ biến trong phong cách tonkotsu/Hakata)
- 味玉 (ajitama) : trứng luộc mềm tẩm gia vị
- チャーシュー (chashu) : thịt lợn om lát
- 海苔 (nori) : rong biển
- ネギ (negi) : hành lá
Các câu hỏi về tùy chỉnh (đừng lo lắng — “futsu” cũng được)
Một số cửa hàng sẽ hỏi về sở thích của bạn, đặc biệt là độ dai của mì, độ đậm của nước dùng hoặc lượng dầu. Nếu bạn không chắc chắn, bạn có thể trả lời “futsu” (普通) cho “thường”. (livejapan.com)
- Độ cứng của mì: katame (cứng) / futsu (thường) / yawarakame (mềm)
- Độ đậm của nước dùng: usume (nhạt) / futsu (thường) / koime (đậm đà)
- Dầu: sukuname (ít hơn) / futsu (thường) / oome (nhiều hơn)
Những quy tắc ứng xử nhỏ giúp mọi việc diễn ra suôn sẻ hơn.
- Ở Nhật Bản không có chuyện boa tiền (kể cả ở các quán ramen).
- Hãy ăn tương đối nhanh — các quán ramen được thiết kế để phục vụ khách hàng nhanh.
- Việc húp xì xụp là bình thường ; nó không bị coi là bất lịch sự.
Mì Tsukemen dành cho người mới bắt đầu: Cách ăn đúng chuẩn (Nhất định phải thử trước khi mua mì ramen làm quà lưu niệm ở Nhật Bản)
Món Tsukemen thoạt nhìn có vẻ "nhiều quy tắc", nhưng thực chất lại rất đơn giản—và một khi bạn đã biết cách, nó sẽ trở thành một trong những món ramen ngon nhất mà bạn nên tìm. Nó cũng giúp bạn mua sắm thông minh hơn vì nhiều bộ quà tặng cao cấp được làm riêng cho món tsukemen (mì sợi to hơn + nước chấm đậm đặc).
Tsukemen là gì (trong một câu)
Tsukemen là kiểu ramen "chấm": mì được phục vụ riêng (thường được ướp lạnh hoặc ở nhiệt độ phòng), và bạn sẽ chấm chúng vào nước dùng đậm đà, sánh mịn.
Cách ăn mì tsukemen (đúng cách)
- Chọn một lượng mì nhỏ thôi nhé (đừng vội lấy cả một đống mì lớn ngay lần đầu tiên).
- Chỉ nhúng phần dưới của mì vào nước dùng — nước dùng tsukemen thường mặn hơn/đậm đà hơn so với nước dùng ramen thông thường.
- Nhúng và lặp lại. Giữa các lần nhúng, bạn có thể thêm các loại topping như hành lá, rong biển nori hoặc tiêu nếu có.
- Nếu có sẵn, hãy thử thêm cam quýt/giấm/ớt – nhưng hãy bắt đầu với một lượng nhỏ để không làm át đi hương vị của nước dùng.
Hai thuật ngữ tsukemen giúp bạn gọi món.
- Atsumori (あつもり) : mì được phục vụ nóng thay vì lạnh.
- Soup-wari (スープ割り) : súp nóng được thêm vào phần nước chấm còn thừa để bạn có thể uống sau cùng.
Nếu bạn muốn ăn xong như người địa phương, hãy hỏi: “Soup-wari onegaishimasu” (スープ割りお願いします). Không phải cửa hàng nào cũng cung cấp món này, nhưng nhiều cửa hàng có — đặc biệt là các cửa hàng tập trung vào tsukemen.
Thứ tự tsukemen thân thiện với người mới bắt đầu: “Tsukemen, futsu, ajitama.” (Tsukemen + thường + trứng). Nếu bạn đói: thêm “oomori.”
Mua quà lưu niệm Ramen: Những món quà Ramen ngon nhất để mang về nhà ở Nhật Bản + Nơi mua
Giờ bạn đã có thể tự tin đặt hàng, hãy cùng mua sắm nào. Những món quà lưu niệm ramen ngon nhất ở Nhật Bản là những món (1) có hương vị gần giống với món bạn đã ăn, (2) không bị hư hỏng khi mang theo hành lý và (3) phù hợp với quy tắc ăn uống của nước bạn.
Nên mua những món quà lưu niệm nào làm từ mì ramen (xếp hạng theo mức độ dễ đóng gói)?
- 1) Bộ mì ăn liền đóng hộp kiểu "cửa hàng" (khô hoặc hơi khô) : Thường bao gồm mì và gói gia vị. Hương vị tuyệt vời và dễ đóng gói.
- 2) Mì ăn liền cao cấp (túi hoặc cốc) : Nhẹ, chắc chắn và dễ dàng làm quà tặng.
- 3) Hương vị đặc trưng vùng miền : Đây là những món quà lưu niệm "chỉ có ở Nhật Bản" hoàn hảo - hãy tìm các loại miso, hải sản, yuzu hoặc vị cay đặc trưng của địa phương tại các ga tàu.
- 4) Đồ ăn vặt vị mì ramen : Các loại bánh kẹo và đồ ăn vặt giòn tan vị mì ramen ít gây rò rỉ và rất phù hợp cho đồng nghiệp.
- 5) Bát/thìa/đũa : Tuyệt vời, nhưng dễ vỡ và cồng kềnh—chỉ nên mua nếu bạn có đủ chỗ trong hành lý và có đồ đệm.
Những địa điểm mua quà lưu niệm ramen ở Nhật Bản (bản đồ du lịch thực tế)
Bạn sẽ thấy đồ lưu niệm hình ramen ở khắp mọi nơi, nhưng bốn địa điểm này là nơi khách du lịch thường tìm được món quà ưng ý nhất—đặc biệt nếu chuyến đi của bạn chỉ kéo dài từ 1 đến 3 tuần.
1) Don Quijote (Donki): chiến lược “trung tâm quà lưu niệm”
Don Quijote được du khách nước ngoài ưa chuộng vì đây là cửa hàng tổng hợp cung cấp đủ loại đồ ăn nhẹ, mỹ phẩm và quà lưu niệm thực phẩm. Một cuộc phỏng vấn của nhóm PR Don Quijote dành cho du khách đã nhấn mạnh mì ăn liền ICHIRAN (5 phần ăn) là mặt hàng được ưa chuộng khi mua số lượng lớn, lưu ý rằng nó xếp thứ 4 trong "Hạng mục Mua số lượng lớn của Khách hàng nước ngoài" của "Giải thưởng Sản phẩm bán chạy Donki 2025". (fun-japan.jp)
- Nên làm gì ở Donki: đi thẳng đến khu mì ăn liền, sau đó tìm các gói mì nhiều hộp để làm quà tặng và các hương vị "chỉ có ở Nhật Bản".
- Những sản phẩm nên tìm trên kệ: mì gói (nhẹ), mì cốc (chắc chắn) và các bộ mì đóng hộp (thích hợp làm quà tặng).
- Mẹo cho những ngày cuối chuyến đi: hãy mua sắm ở Donki trong 1-2 ngày cuối cùng để bạn không phải mang theo đồ ăn suốt cả chuyến đi Nhật Bản.
Một ví dụ về Donki tập trung chủ yếu vào món ramen (gần núi Fuji).
Nếu bạn đang có kế hoạch du lịch vùng núi Fuji/Kawaguchiko, một cửa hàng đang thu hút sự chú ý với nhiều lựa chọn mì ramen là cửa hàng Don Quijote Kawaguchiko Interchange . Một bài báo địa phương mô tả khu vực “Men Quijote” với rất nhiều loại mì khô, máy làm mì ăn liền và không gian ăn tại chỗ, đồng thời liệt kê giờ mở cửa từ 8:00 đến 13:00 và số điện thoại (0570-030-061). (porta-y.jp)
2) Bảo tàng ramen (tốt nhất để mua quà lưu niệm độc đáo)
Nếu bạn muốn tìm những món quà lưu niệm khó có thể tìm thấy ở nơi khác, bảo tàng ramen là lựa chọn dễ dàng nhất: chúng được thiết kế dành cho du khách, và các cửa hàng bán đồ lưu niệm được tuyển chọn kỹ lưỡng xoay quanh những món quà đặc trưng của ramen.
Bảo tàng Ramen Shin-Yokohama (Yokohama): mì ramen lưu niệm do cửa hàng quản lý.
Trang web chính thức của cửa hàng bảo tàng cho biết Cửa hàng Bảo tàng tầng 1 có bán mì ramen lưu niệm do các chủ cửa hàng tham gia giám sát , cùng với các món ăn nhẹ và hàng hóa độc đáo mà bạn chỉ có thể mua tại đó. (raumen.co.jp)
- Giờ mở cửa: Ngày thường 11:00–21:00; ngày lễ/cuối tuần 10:30–21:00 (nhận đơn đặt hàng cuối cùng 30 phút trước khi đóng cửa). (raumen.co.jp)
- Giá vé vào cửa: Người lớn (19 tuổi trở lên) 450 yên; trẻ em từ 6-18 tuổi và người cao tuổi (65 tuổi trở lên) 100 yên; trẻ em dưới 6 tuổi được miễn phí. (raumen.co.jp)
- Cách đi: Khoảng 5 phút đi bộ từ ga JR Shin-Yokohama; khoảng 1 phút từ lối ra số 10 của các tuyến tàu điện ngầm được liệt kê trên trang web của bảo tàng. (raumen.co.jp)
- Địa chỉ/điện thoại: 2-14-21 Shinyokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033; ĐT 045-471-0503. (raumen.co.jp)
- Vé đặt trước: Trang tiếng Anh của bảo tàng liệt kê các tùy chọn mua vé trước qua Klook và Trip.com. (raumen.co.jp)
Nếu bạn muốn mua một món quà nhỏ, dễ tìm từ cửa hàng của bảo tàng, nơi này cũng bán những mặt hàng thú vị giá rẻ (như văn phòng phẩm) và đồ ăn nhẹ—vì vậy bạn có thể mua thứ gì đó liên quan đến ramen ngay cả khi bạn không muốn ăn thêm mì. (raumen.co.jp)
Bảo tàng Cupnoodles Yokohama: Quà lưu niệm tự tay làm theo ý thích.
Nếu bạn muốn một món quà lưu niệm kết hợp với hoạt động tham quan, Bảo tàng Mì Cốc Yokohama là lựa chọn lý tưởng. Theo hướng dẫn chính thức, giờ mở cửa của bảo tàng là 10:00–18:00 (lượt vào cuối cùng lúc 17:00), đóng cửa vào thứ Ba (hoặc ngày hôm sau nếu thứ Ba là ngày lễ quốc gia), và giá vé vào cửa cho người lớn là 500 yên. (cupnoodles-museum.jp)
- Địa chỉ/số điện thoại: 2-3-4 Shinko, Naka-ku, Yokohama 231-0001; ĐT: 045-345-0918. (cupnoodles-museum.jp)
- Phí làm My CUPNOODLES: 500 yên/cốc (chưa bao gồm phí vào cửa bảo tàng). (cupnoodles-museum.jp)
- Mẹo đặt chỗ: phần Hỏi đáp chính thức của bảo tàng cho biết việc vào cửa không cần đặt chỗ trước, nhưng cần đặt chỗ trước cho các hoạt động như Nhà máy Mì Gà Ramen và Nhà máy Mì Cốc My CUPNOODLES. (cupnoodles-museum.jp)
- Đặt vé tham quan Nhà máy CUPNOODLES của tôi: phần Câu hỏi thường gặp mô tả "Vé vào cửa kèm phiếu giảm giá Nhà máy CUPNOODLES của tôi" với khung giờ tham quan được đặt trước, có thể mua trực tuyến đến 00:00 ngày hôm trước (cho đến khi hết vé). (cupnoodles-museum.jp)
- Cách đi bộ: khoảng 8 phút từ ga Minatomirai hoặc ga Bashamichi, hoặc khoảng 12 phút từ ga Sakuragicho. (gltjp.com)
3) Các cửa hàng quà lưu niệm tại nhà ga (tốt nhất cho những món quà đặc sản địa phương mua vào phút cuối)
Các ga lớn (Tokyo, Shin-Osaka, Hakata, Sapporo, Nagoya, v.v.) thường có khu vực bán đồ lưu niệm ("omiyage") với các loại thức ăn đóng hộp. Lựa chọn tốt nhất là mì ramen đóng hộp nhiều phần ăn và các hương vị đặc sản vùng miền – chúng được thiết kế để mang theo và làm quà tặng.
- Mẹo về thời gian: hãy tìm hiểu thông tin về các ga tàu vào ngày bạn di chuyển giữa các thành phố hoặc trên đường đến sân bay — để bạn không phải mang vác đồ đạc trong khi tham quan.
- Nên ưu tiên những gì: hộp kín có hướng dẫn nấu ăn rõ ràng và hương vị phù hợp với nơi bạn đã đến (ví dụ: kiểu miso ở miền Bắc, tonkotsu ở Kyushu).
4) Lễ hội mì ramen năm 2026 (ăn thật nhiều ở một nơi, rồi mua quà lưu niệm gần đó)
Nếu chuyến đi của bạn trùng với một lễ hội, đó là một trong những cách dễ nhất để nhanh chóng nếm thử hương vị của nhiều vùng miền khác nhau. Dưới đây là ba sự kiện thường được du khách lựa chọn khi lên kế hoạch cho các chuyến đi ăn ramen năm 2026:
- Lễ hội Ramen Nagoya 2026 : dự kiến diễn ra từ ngày 3 đến ngày 23 tháng 2 năm 2026 tại Công viên Hisaya Odori. (en.japantravel.com) Tính đến hôm nay (ngày 21 tháng 2 năm 2026), lễ hội đang diễn ra và sẽ kết thúc vào ngày 23 tháng 2 năm 2026.
- Lễ hội Ramen Thế giới Fukushima 2026 : dự kiến diễn ra vào đầu tháng 5 năm 2026 tại Fukushima Toyota Crown Arena, với giá ramen là 900 yên vào ngày diễn ra sự kiện và vé đặt trước được bán từ ngày 1 tháng 4 năm 2026. (en.japantravel.com)
- Lễ hội Ramen Tokyo 2026 : được lên lịch vào cuối tháng 10 - đầu tháng 11 năm 2026 tại Công viên Olympic Komazawa (các phiên 23-26/10, 27-30/10, 31/10 - 3/11) với giá vé ramen là 1.100 yên/bát theo thông tin sự kiện. (en.japantravel.com)
Mẹo nhỏ khi tham dự lễ hội: mang theo tiền mặt và chuẩn bị tinh thần xếp hàng. Sau khi ăn xong, hãy mua quà lưu niệm ở ga tàu hoặc cửa hàng Donki gần đó để không phải mang theo đồ ăn khắp khu vực lễ hội.
Quy định mua sắm miễn thuế (quan trọng đối với quà lưu niệm mì ramen)
Nếu bạn mua mì ramen làm quà lưu niệm ở Nhật Bản với tư cách là khách du lịch ngắn hạn, việc miễn thuế rất quan trọng—đặc biệt là tại các cửa hàng bán lẻ lớn. Hải quan Nhật Bản giải thích rằng khi mua hàng miễn thuế, bạn xuất trình hộ chiếu, cửa hàng sẽ gửi biên lai mua hàng, và bạn xuất trình hộ chiếu cho hải quan khi rời Nhật Bản; hải quan có thể kiểm tra hàng hóa miễn thuế của bạn nếu cần thiết. (customs.go.jp)
- Mức mua tối thiểu: Hải quan Nhật Bản quy định tổng giá trị mua hàng được miễn thuế như sau: (a) hàng tiêu dùng từ 5.000 yên đến 500.000 yên tại một cửa hàng miễn thuế duy nhất, và (b) hàng hóa thông thường từ 5.000 yên trở lên. (customs.go.jp)
- Không được mở các sản phẩm tiêu dùng đã được niêm phong: nếu mì ăn liền/đồ ngọt của bạn được xử lý như hàng tiêu dùng, chúng có thể đã được niêm phong và dự định được mang ra khỏi Nhật Bản trước khi sử dụng (việc mở có thể dẫn đến việc phải trả thuế khi xuất cảnh). (customs.go.jp)
- Thay đổi về vận chuyển: JNTO lưu ý rằng các mặt hàng được vận chuyển qua bưu kiện quốc tế sẽ không còn được miễn thuế kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2025. (japan.travel)
- Thay đổi lớn sắp tới: JNTO cũng thông báo Nhật Bản sẽ chuyển sang hệ thống miễn thuế dựa trên hoàn thuế bắt đầu từ ngày 1 tháng 11 năm 2026 (nộp thuế khi mua hàng, sau đó được hoàn thuế thông qua thủ tục xuất cảnh). (japan.travel)
Chuẩn bị sẵn mì ramen làm quà lưu niệm cho chuyến bay (để tránh đồ bị nổ trong vali).
- Hãy dùng túi zip để đựng các gói súp cô đặc (dùng hai lớp túi để bảo vệ quần áo).
- Hành lý xách tay so với hành lý ký gửi: nếu bạn bay qua Mỹ, hãy nhớ quy tắc 3-1-1 của TSA đối với chất lỏng/gel trong hành lý xách tay (các hộp đựng 3,4 oz / 100 ml trong một túi có kích thước bằng một lít). (tsa.gov) Súp cô đặc và dầu ăn an toàn hơn khi để trong hành lý ký gửi.
- Đồ dễ vỡ: nếu bạn mua bát/thìa, hãy bọc chúng bằng quần áo và đặt ở giữa vali hoặc sử dụng hộp cứng.
Nếu bạn quay trở lại Hoa Kỳ: những quy tắc ăn uống cần biết (món ramen có thể khá phức tạp)
Các quy định của Hoa Kỳ có thể nghiêm ngặt hơn những gì du khách mong đợi. Cơ quan Hải quan và Bảo vệ Biên giới Hoa Kỳ lưu ý rằng nhiều loại thực phẩm chế biến sẵn được phép mang vào, nhưng hầu hết mọi thứ có chứa sản phẩm thịt, chẳng hạn như nước dùng hoặc bột súp, đều không được phép mang vào . (cbp.gov) Điều này có thể trùng lặp với các gói bột súp mì ăn liền tùy thuộc vào thành phần.
Để giảm thiểu rủi ro: hãy chọn các món ăn có hương vị hải sản/rau củ khi có thể, giữ tất cả mọi thứ trong bao bì niêm phong ban đầu và khai báo tất cả các mặt hàng thực phẩm . USDA APHIS nhấn mạnh rằng bạn phải khai báo các sản phẩm nông nghiệp, và các thanh tra viên sẽ đưa ra quyết định cuối cùng — việc khai báo giúp bạn tránh bị phạt ngay cả khi mặt hàng đó không được phép nhập cảnh. (aphis.usda.gov)
Cần thêm thông tin về quà lưu niệm ramen ở Nhật Bản? Hãy hỏi trên LO-PAL!
Nếu bạn cần trợ giúp cụ thể hơn (ví dụ: “Cửa hàng Donki gần khách sạn tôi có quầy mì ăn liền lớn nhất không?” hoặc “Có ai giúp tôi sử dụng máy bán vé mì ramen này được không?”), hãy hỏi trực tiếp người Nhật bản địa trên LO-PAL .
LO-PAL là dịch vụ kết nối của chúng tôi, nơi du khách nước ngoài tại Nhật Bản có thể gặp gỡ những người trợ giúp địa phương người Nhật để được giải đáp thắc mắc và hỗ trợ thực hiện các nhiệm vụ . Hãy đăng câu hỏi hoặc yêu cầu của bạn trên ứng dụng, và những người trợ giúp địa phương trong khu vực của bạn sẽ trả lời – hỗ trợ nhiều ngôn ngữ (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Việt, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Hàn, tiếng Nepal, tiếng Tagalog, tiếng Indonesia và tiếng Tây Ban Nha).
Đối với những chuyến đi ăn ramen, LO-PAL đặc biệt hữu ích cho những việc phát sinh vào phút chót như “cửa hàng chỉ nhận tiền mặt gần Asakusa”, “cửa hàng quà tặng ở ga tàu tốt nhất bán ramen đóng hộp” hoặc “giúp tôi mua quà lưu niệm miễn thuế đúng cách mà không cần mở túi niêm phong”.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

