Nghi thức thờ cúng tại đền thờ Nhật Bản (2026): Omikuji, Goshuin và lễ vật không dùng tiền mặt
Hướng dẫn nghi thức tham quan đền chùa ở Nhật Bản năm 2026: temizuya, omikuji, goshuin và những thay đổi (thanh toán không dùng tiền mặt + các tour du lịch).

Nếu bạn từng đến thăm một ngôi đền ở Nhật Bản và bỗng quên cách sử dụng temizuya (bể nước thanh tẩy), bạn không phải là người duy nhất. Hầu hết các hướng dẫn về "nghi thức đền chùa ở Nhật Bản" đều đề cập đến những điều cơ bản, nhưng nhiều du khách vẫn bối rối trước cổng, đọc sai omikuji, hoặc không biết cách yêu cầu goshuin mà không tỏ ra đòi hỏi.
Hướng dẫn này, cập nhật năm 2026, được xây dựng cho các chuyến đi ngắn ngày (1-3 tuần): các bước đơn giản, những cụm từ lịch sự bạn có thể nói ngay cả khi không biết tiếng Nhật, và những thay đổi hiện tại—như các tờ goshuin viết sẵn , các chiến dịch kiểu tour/tập hợp tem goshuin , và các tùy chọn thanh toán không dùng tiền mặt bị hạn chế tại một số địa điểm nhất định.
Trước khi đi (chuẩn bị trong 30 giây): mang theo một ít tiền xu (¥5, ¥10, ¥50, ¥100), một chiếc khăn tay nhỏ và lên kế hoạch đến trước 4 giờ chiều nếu bạn muốn mua goshuin (nhiều quầy đóng cửa sớm hơn khu vực tham quan). Nếu bạn tham quan cả đền thờ và chùa chiền, hãy cân nhắc mua hai cuốn sổ (một cuốn cho đền thờ, một cuốn cho chùa chiền) để tránh những trường hợp bị từ chối hiếm gặp nhưng khó xử.
Đền thờ vs. Chùa: Cách phân biệt trong 10 giây (Đền vs chùa ở Nhật Bản)
Ở Nhật Bản, các đền thờ và chùa chiền thoạt nhìn có vẻ giống nhau—nhưng nghi thức lại khác biệt đáng kể. Cách nhanh nhất để tránh những tình huống khó xử là xác định mình đang ở đâu trước khi bắt đầu cầu nguyện hoặc vỗ tay.
Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản (JNTO) tóm tắt những dấu hiệu nhận biết trực quan đáng tin cậy nhất: các đền thờ thường có cổng torii đánh dấu ranh giới khu vực linh thiêng, trong khi các chùa chiền thường có cổng sanmon và có thể có tượng thần hộ vệ và các nghi thức đốt hương. Bạn có thể xem tổng quan chính thức của JNTO tại đây: Truyền thống Đền thờ và Chùa chiền (JNTO) .
danh sách kiểm tra 10 giây
- Đền thờ (Thần đạo): cổng torii, dây shimenawa với dải giấy trang trí, tượng komainu (sư tử-chó), bể nước thanh tẩy (temizuya). Việc cầu nguyện thường bao gồm vỗ tay .
- Chùa (Phật giáo): lư hương (thường ở gần chính điện), tháp, tượng Phật và Bồ Tát, cổng sanmon. Việc cầu nguyện thường là chắp tay im lặng (không vỗ tay), và một số tòa nhà yêu cầu cởi giày .
Vì sao điều này quan trọng: Tại nhiều đền thờ, vỗ tay là một phần của nghi thức thờ cúng thông thường (xem thêm bên dưới). Tại các chùa chiền, người ta thường không vỗ tay, và thay vào đó bạn có thể thấy mọi người dâng hương. Khi không chắc chắn, hãy quan sát người dân địa phương làm gì trong 10 giây, rồi làm theo.
Hướng dẫn từng bước về nghi thức vào đền thờ ở Nhật Bản: Cổng Torii, bể nước thanh tẩy Temizuya và nghi thức "Hai lần cúi chào, hai lần vỗ tay, một lần cúi chào"
Hãy hình dung nghi thức vào đền thờ ở Nhật Bản như một quy trình: bước vào với lòng kính trọng, thanh tẩy, dâng lễ vật và cầu nguyện. Bạn không cần phải hoàn hảo—sự bình tĩnh, im lặng và quan sát tỉ mỉ đã chiếm đến 90% "làm đúng cách".
1) Tại cổng torii: dừng lại và cúi chào.
Tại nhiều đền thờ, theo phong tục, người ta thường cúi đầu một lần trước khi đi qua cổng torii vì đó là vùng đất linh thiêng. JNTO lưu ý rằng mọi người thường tránh đi thẳng xuống đường giữa, vốn theo truyền thống dành riêng cho vị thần. Xem thêm: Quy tắc ứng xử khi vào đền thờ của JNTO .
- Nên làm: Bước nhẹ sang trái hoặc phải và đi bộ bình tĩnh.
- Không nên: dừng lại giữa đường để chụp ảnh khiến mọi người phía sau không nhìn thấy bạn.
2) Temizuya (bể nước thanh tẩy): bước mà du khách thường hay suy nghĩ quá nhiều.
Nghi thức tại temizuya là điều gây bối rối nhất đối với du khách. Tin tốt là: quy trình này đã được chuẩn hóa và dễ dàng thực hiện một khi bạn đã làm quen. JNTO đã nêu rõ các bước cơ bản và quy tắc quan trọng: tuyệt đối không được đưa gáo múc nước vào miệng . Tham khảo: Các bước tắm Temizuya của JNTO .
- Cầm gáo bằng tay phải và rửa tay trái .
- Đổi tay: cầm gáo bằng tay trái và rửa tay phải .
- Đổ một ít nước vào lòng bàn tay trái , súc miệng (nhổ nước bọt ra bên cạnh bồn rửa, không nhổ lại vào bồn).
- Gợi ý: Nhiều đền thờ yêu cầu bạn sử dụng một gáo để hoàn thành chuỗi nhiệm vụ.
Thực tế năm 2026: một số đền thờ có thể đã thay đổi cách bố trí (hoặc đăng hướng dẫn đặc biệt). Hãy tuân theo biển báo tại chỗ. Nếu không có nước hoặc không có gáo múc nước, hãy lặng lẽ bỏ qua – đừng tự ý sử dụng nước theo cách khiến nhân viên phải dọn dẹp sau bạn.
3) Tại sảnh chính: dâng lễ vật + nghi thức cầu nguyện thông thường
Tại một ngôi đền điển hình, bạn sẽ thấy một hộp cúng dường (saisenbako) và thường có một dây chuông. Trình tự cầu nguyện tại đền thờ của JNTO là trình tự mà hầu hết du khách nên ghi nhớ: thả một đồng xu nhẹ nhàng, rung chuông (nếu có), sau đó cúi đầu hai lần, vỗ tay hai lần, cúi đầu một lần . Nguồn: JNTO “Cúi đầu, vỗ tay và cầu nguyện” .
- Đưa một đồng xu (tung nhẹ nhàng, đừng ném mạnh).
- Nếu có dây chuông: hãy rung một lần (không mạnh).
- Cúi chào hai lần (cúi chào sâu từ thắt lưng).
- Vỗ tay hai lần (hai tay chắp lại ngang ngực).
- Hãy cầu nguyện trong thầm lặng (lòng biết ơn luôn là điều thích hợp nhất).
- Cúi chào một lần để kết thúc.
Lưu ý quan trọng: một số đền thờ sử dụng số lần vỗ tay khác nhau. Ví dụ, đền Izumo Taisha nổi tiếng với kiểu vỗ tay “2 lần cúi chào, 4 lần vỗ tay, 1 lần cúi chào”, và JNTO cũng đề cập đến kiểu vỗ tay này trong phần hướng dẫn về Izumo: Izumo Taisha (JNTO) . Nếu bạn thấy bảng hướng dẫn được dán, hãy làm theo.
Các dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt vào năm 2026: Điều gì thực sự đang thay đổi?
Nhật Bản đang dần bổ sung các lựa chọn thanh toán không dùng tiền mặt ngay cả trong các không gian văn hóa, nhưng vẫn còn hạn chế về địa điểm . PayPal đã thông báo sẽ hỗ trợ các khoản cúng dường và thanh toán liên quan tại một số đền thờ và chùa chiền được chọn bắt đầu từ tháng 12 năm 2024, nhằm mục đích hỗ trợ trong những thời điểm đông người như dịp năm mới. Chi tiết (bao gồm cả điều kiện) được nêu trong thông cáo báo chí chính thức của PayPal: Thông cáo báo chí của PayPal (ngày 23 tháng 12 năm 2024) .
- Quy trình chào hàng thường diễn ra như sau: quét mã QR tại chỗ → nhập số tiền → gửi.
- Lưu ý của PayPal rằng các ưu đãi chỉ dành cho người dùng đã xác minh danh tính và PayPay Money (không phải điểm thưởng). Xem: Điều kiện “Ưu đãi và hơn thế nữa” của PayPal .
- Ngay cả đến năm 2026, nhiều đền thờ/chùa vẫn chỉ chấp nhận tiền mặt — vì vậy dù sao cũng nên mang theo tiền xu .
Lời khuyên dành cho du khách: ngay cả khi bạn thường xuyên đi du lịch không dùng tiền mặt, hãy giả định rằng chuyến thăm đền thờ của bạn cần có tiền mặt. Hãy xem việc thanh toán không tiền mặt như một lợi thế, chứ không phải là kế hoạch chính của bạn.
Omikuji & Omamori: Ý nghĩa của Omikuji, những điều cần làm và những lỗi thường gặp của khách du lịch
Omikuji và Omamori là những hoạt động thú vị, ý nghĩa và dễ thực hiện một cách tôn kính—nếu bạn hiểu chúng là gì (và không phải là gì). Những sai lầm lớn nhất của khách du lịch đến từ việc vội vàng, bỏ qua các hướng dẫn được niêm yết, hoặc coi các vật phẩm thiêng liêng như những món quà lưu niệm dùng một lần.
Ý nghĩa của Omikuji: không chỉ đơn thuần là "may mắn hay xui xẻo".
Omikuji là những lá phiếu may mắn và các ký tự lớn (như 大吉) thể hiện “mức độ may mắn” chung. Nhiều du khách dừng lại ở đó—nhưng lời khuyên chi tiết quan trọng hơn tiêu đề. Bảng phân tích rõ ràng bằng tiếng Anh về các thứ hạng phổ biến (大吉, 中吉, 吉, 凶, 大凶, v.v.) có tại đây: Hướng dẫn omikuji của Rakuten Travel .
Chi phí thông thường: thường khoảng 100–200 yên (tùy địa điểm). Một số đền/chùa cũng có omikuji bằng tiếng Anh, omikuji có hình minh họa hoặc omikuji theo chủ đề—hãy làm theo hướng dẫn tại quầy.
Nên làm gì sau khi rút omikuji (giữ lại hay buộc lại?)
Mỗi nơi có những quy định khác nhau, nhưng nhìn chung bạn có hai lựa chọn tôn trọng: giữ nó bên mình hoặc buộc nó ở nơi được chỉ định (thường là giá treo). Nhiều nơi hiện nay thích dùng giá treo hơn là cây để tránh làm hư hại. Để hiểu rõ hơn về cách buộc omikuji và cách xử lý omikuji sau này, hãy xem: Tìm Osaka của tôi: buộc hay mang omikuji về nhà .
- Nếu nó mang lại may mắn: nhiều người thường giữ nó trong ví hoặc nhật ký du lịch.
- Nếu đó là điềm xấu: hãy buộc nó vào giá treo omikuji để "bỏ lại phía sau".
- Không nên: buộc nó vào hàng rào ngẫu nhiên, dây thừng thiêng liêng, hoặc bất cứ nơi nào không được phép.
Omamori (bùa hộ mệnh): cách mua và cách sử dụng.
Omamori là những bùa hộ mệnh bảo vệ cho những điều như du lịch an toàn, học tập suôn sẻ, các mối quan hệ tốt đẹp hoặc sức khỏe tốt. Điều quan trọng cần lưu ý: đừng mở túi đựng và đừng coi nó như đồ chơi hay móc chìa khóa mà bạn có thể tùy tiện ném đi. Nếu bạn đang mua sắm nhanh, bạn có thể chỉ vào và nói, “これ、お願いします。” (Cho tôi cái này).
Giá thông thường: thường khoảng 800–1.500 yên, nhưng có thể khác nhau tùy thuộc vào đền/chùa và kiểu dáng. Nếu mua nhiều bùa hộ mệnh, hãy cất giữ chúng ở nơi sạch sẽ và khô ráo (túi của bạn cũng được).
Nên làm gì với những chiếc omamori cũ (và các vật phẩm linh thiêng khác)
Một thông lệ phổ biến là trả lại omamori sau khoảng một năm, đặc biệt là vào dịp Tết Nguyên đán, để chúng có thể được xử lý một cách tôn kính trong nghi lễ đốt (otakiage). Chính sách khác nhau tùy từng đền thờ, nhưng nhiều đền thờ chấp nhận trả lại, và một số đền thờ nêu rõ rằng bạn có thể trả lại ở các đền thờ khác nếu không thể quay lại đền thờ ban đầu. Ví dụ hướng dẫn từ phần Hỏi đáp của Đền Mikane ở Kyoto: Đền Mikane (FAQ) .
Cách tiếp cận thân thiện với khách du lịch: nếu bạn không có ý định quay lại Nhật Bản sớm, hãy giữ gìn vật phẩm đó một cách trân trọng ở nhà. Nếu có quay lại, nếu có thể, hãy mang nó trở lại đền thờ ban đầu hoặc hỏi nhân viên xem họ có chấp nhận nó trước khi bỏ vào hộp trả lại.
Cách thức tham gia tour Goshuin ở Nhật Bản (2026): Nghi thức, cụm từ quan trọng, lệ phí + Xu hướng “Tour Goshuin” mới
Goshuin là một trong những "món quà lưu niệm" văn hóa tốt nhất ở Nhật Bản—vì chúng thực chất không phải là quà lưu niệm. Theo truyền thống, chúng là giấy ghi chép về sự thờ cúng , thường là thư pháp kèm theo con dấu đỏ, được nhận tại các đền thờ và chùa chiền sau khi bạn đã bày tỏ lòng kính trọng.
Những điều cơ bản về Goshuin (và nơi để hỏi)
Goshuin thường được nhận tại quầy gần khu vực thờ cúng chính hoặc văn phòng đền/chùa. Hướng dẫn du lịch của Japan Airlines giải thích các biển báo thông dụng mà bạn có thể thấy (như 御朱印所 / 納経所 / 社務所) và cách hỏi nơi cần đến: JAL Guide to goshuin .
Phí: thường khoảng 300–500 yên cho mỗi cuốn goshuin (các mẫu đặc biệt/giới hạn có thể đắt hơn). Một cuốn sổ goshuin (goshuincho) thường có giá khoảng 1.500–3.000 yên, theo tổng quan của JAL: Kích thước và giá cả điển hình của Goshuincho .
Nghi thức Goshuin: những quy tắc đơn giản giúp tránh những tình huống khó xử.
- Hãy cầu nguyện trước, rồi hãy yêu cầu: goshuin là bằng chứng của sự thờ phượng, chứ không chỉ là một bộ sưu tập tem.
- Hãy xếp hàng một cách trật tự: đừng nói chuyện điện thoại hoặc ăn uống trong khi chờ đợi.
- Hãy chuẩn bị tiền lẻ chính xác: nhiều nơi vẫn thích nhận tiền mặt.
- Mở sách của bạn ra một trang trắng: đưa nhẹ nhàng cho nhân viên, sao cho gáy sách hướng xuống để họ dễ dàng viết vào.
- Hãy hỏi trước khi chụp ảnh quầy: một số địa điểm cấm chụp ảnh tại quầy goshuin.
Các cụm từ lịch sự (chế độ dễ)
- すみません。 (Xin lỗi.)
- Goshuin, onegaishimasu.御朱印、お願いします。 (Một goshuin, làm ơn.)
- Kore ni onegaishimasu.これにお願いします。 (Xin mời viết trong cuốn sách này)
- Arigatou gozaimasu.ありがとうございます。 (Cảm ơn bạn rất nhiều.)
Nếu bạn lo lắng, bạn cũng có thể chỉ cần mỉm cười, đưa cuốn sổ tay goshuincho mở ra một trang trắng và nói “onegaishimasu”. Giọng điệu quan trọng hơn ngữ pháp hoàn hảo.
Thay đổi số 1 năm 2026: Các tờ ghi chép kinh sách (goshuin sheet) viết sẵn ("kakioki") trở nên phổ biến.
Ngay cả khi bạn mang theo sổ ghi danh hành khách (goshuincho), bạn vẫn có thể nhận được một tờ ghi danh hành khách (goshuin) đã được viết sẵn trên giấy rời thay vì được viết vào sổ của bạn. JAL lưu ý rằng các tờ ghi danh đã được chuẩn bị sẵn thường được sử dụng trong những thời kỳ và sự kiện bận rộn: JAL về các tờ ghi danh hành khách đã được viết sẵn .
Một số nơi nêu rõ chính sách này. Ví dụ, đền Mikane quy định rằng goshuin (lễ vật cúng dường) được ghi sẵn trên giấy và không được ghi trực tiếp vào sách: Câu hỏi thường gặp về goshuin của đền Mikane .
Và một số địa điểm “đặc biệt” cũng chỉ thực hiện việc đóng dấu thánh giá trên giấy. Đền thờ trên boong tàu của Tháp Tokyo lưu ý rằng bạn sẽ nhận được một con dấu đã được in sẵn trên giấy và họ không thể in vào một cuốn sổ thánh giá riêng: Tháp Tokyo: ghi chú về việc đóng dấu thánh giá .
Thay đổi số 2 năm 2026: "Các chuyến tham quan goshuin" và các chiến dịch tem điện tử (hãy thực hiện chúng một cách tôn trọng)
Việc sưu tập tem Goshuin đang được đóng gói như một trải nghiệm du lịch—đôi khi được mô tả rất rõ ràng là một “chuyến tham quan”. Một ví dụ điển hình ở Tokyo/Kanagawa là chiến dịch Keisei × Keikyu được thiết kế như một cuộc thi sưu tập tem kỹ thuật số diễn ra từ ngày 1 tháng 12 năm 2025 đến ngày 1 tháng 3 năm 2026. Bạn có thể xem tổng quan chiến dịch tại đây: LIVE JAPAN: Keisei × Keikyu goshuin tour (và trang chiến dịch tại đây: Keikyu campaign site ).
Một ví dụ lớn trong khu vực năm 2026 là dự án “Goshuin đặc biệt” của JR Kyushu, với thời gian diễn ra chiến dịch từ ngày 20 tháng 2 năm 2026 đến ngày 31 tháng 10 năm 2026. Trang web chính thức giải thích rằng bạn cần xuất trình vé hợp lệ và trả phí cúng dường (hatsuho-ryo) cho đền/chùa để nhận được goshuin đặc biệt: JR Kyushu: Tokubetsu Goshuin Meguri (chính thức) .
Thông tin cần biết về thủ tục (JR Kyushu, 2026): Trang web chính thức cho biết vé được bán qua hệ thống đặt vé tàu trực tuyến JR Kyushu và bạn phải nhận vé giấy trước khi lên tàu. Giá hiển thị bao gồm 3.900 yên cho vé một ngày và 14.300 yên cho vé ba ngày (cả hai đều được bán qua hệ thống đặt vé): Chi tiết vé JR Kyushu .
Nguyên tắc tham gia tôn trọng: ngay cả khi chiến dịch có vẻ giống như một trò chơi, các địa điểm này vẫn là những nơi thờ cúng tôn giáo linh thiêng. Hãy cầu nguyện trước, giữ im lặng và đừng coi quầy goshuin như một quầy bán hàng lưu niệm.
Lộ trình thực hành 1 ngày (Tokyo) về nghi thức tham quan đền chùa/đền thờ
Nếu bạn muốn học hỏi bằng cách thực hành (không vội vàng), đây là một ngày dễ dàng kết hợp giữa nghi thức tại đền thờ và chùa chiền. Dự trù khoảng 1.000–3.000 yên/người nếu bạn thực hiện lễ cúng, đọc omikuji và 1–2 goshuin (chưa bao gồm chi phí đi lại).
- Buổi sáng: Đền Meiji Jingu — thực hành nghi lễ cổng torii + temizuya + vỗ tay cầu nguyện. Đền Meiji Jingu mở cửa miễn phí từ lúc mặt trời mọc đến lúc mặt trời lặn; đền sẽ thông báo giờ mở/đóng cửa hàng tháng. Thông tin chính thức: Hướng dẫn tham quan đền Meiji Jingu . Điện thoại: 03-3379-5511.
- Trưa: Chùa Senso-ji (Asakusa) — thực hành nghi thức chùa chiền (không vỗ tay; có khu vực đốt hương nếu muốn). Trang web chính thức cho biết Chính điện mở cửa từ 6:00 đến 17:00 (và từ 6:30 đến 17:00 từ tháng 10 đến tháng 3) và liệt kê thông tin về lối vào cùng số điện thoại liên lạc: Trang web chính thức của chùa Senso-ji . Điện thoại: 03-3842-0181.
Mẹo về thời gian: nếu bạn quan tâm đến việc tham quan các địa điểm linh thiêng (goshuin), hãy cố gắng đến mỗi địa điểm trước chiều muộn. Khu vực tham quan có thể vẫn mở cửa, nhưng quầy thường đóng cửa sớm hơn.
Mẹo hay khi sưu tầm Goshuin (không gây căng thẳng): Nếu bạn sưu tầm cả Goshuin của đền và chùa trong cùng một chuyến đi, việc mua hai cuốn sổ Goshuincho (một cho đền, một cho chùa) là giải pháp đơn giản và không rắc rối. Ngoài ra, hãy giữ một cuốn sổ riêng để ghi tem nhà ga và tem lưu niệm—nhiều người sưu tầm tránh trộn lẫn chúng vào sổ Goshuincho.
Cần thêm trợ giúp? Hãy hỏi trên LO-PAL
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về nghi thức cúng dường ở các đền thờ Nhật Bản—hoặc cần thông tin cụ thể về địa phương như “Hôm nay có phục vụ lễ vật cúng dường không?”, “Quầy cúng dường ở đâu?”, hoặc “Địa điểm này có chấp nhận thanh toán qua PayPal không?”—hãy hỏi người Nhật bản địa trên LO-PAL .
Với LO-PAL, bạn có thể đăng câu hỏi (hoặc yêu cầu một nhiệm vụ) trong ứng dụng, và những người trợ giúp địa phương người Nhật sẽ trả lời. Chúng tôi hỗ trợ nhiều ngôn ngữ (bao gồm tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha và nhiều ngôn ngữ khác), vì vậy bạn có thể nhận được câu trả lời thiết thực một cách nhanh chóng—ngay cả khi bạn không nói tiếng Nhật.
Các mục đích sử dụng điển hình khi đi du lịch bao gồm: xác nhận giờ tiếp khách hành hương (goshuin) tại một đền thờ/chùa cụ thể, dịch một tin nhắn ngắn sang tiếng Nhật lịch sự, hoặc lập kế hoạch lộ trình "tham quan hành hương" trong 1 ngày phù hợp với vị trí khách sạn và tuyến tàu của bạn.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


