静岡での外免切替:水曜日のみ対応、合格率は38%
静岡県での外免切替は水曜日のみの手続きです。3つのセンター(東部/中部/西部)があります。合格率は93%から38%に低下。学科試験はポルトガル語を含む20言語に対応。午前9時30分までに到着してください。

2026年3月現在、情報は静岡県警察の外免切替ページおよび静岡県警の外免切替ページに基づいています。浜松市在住の方には、カナール浜松でも英語情報が提供されています。
静岡県には12万4千人以上の外国人居住者がおり、これは日本で8番目に多い数字です。特に浜松市および静岡県西部の工業地帯には、ブラジル人コミュニティやベトナム人コミュニティが多く集まっています。主要都市以外では公共交通機関が手薄なため、運転免許は不可欠です。重要な点として、外免切替の手続きは週に1日しか行われません。
水曜日のみ — 計画的に手続きを
多くの都道府県では平日であればいつでも外免切替の手続きを行っていますが、静岡県では外国免許の切替手続きを水曜日のみ受け付けています。水曜日が祝日の場合、その週は手続きができません。**午前9時30分**までに到着する必要があります。
これは以下のことを意味します。
- 水曜日の枠の需要は高いため、早めに予約してください。
- 試験に不合格になった場合、次の利用可能な水曜日まで再受験を待つ必要があります。
- 会社員の方は、週の途中で休みを取る計画を立てる必要があります。
3つのセンター — どこを選ぶべき?
| センター名 | 管轄エリア | 住所 | 電話番号 | アクセス |
|---|---|---|---|---|
| 東部 | 静岡県東部(沼津市、三島市、富士市など) | 〒410-0001 沼津市足高字尾上241-10 | 055-921-2000 | JR沼津駅からバスで約20分。東名沼津ICより約500m |
| 中部 | 静岡県中部(静岡市など) | 〒420-0949 静岡市葵区与一6-16-1 | 054-272-2221 | JR静岡駅からバスで約30分。新静岡ICより約1.2km |
| 西部 | 静岡県西部(浜松市、磐田市など) | 〒434-0042 浜松市浜名区小松3220 | 053-587-2000 | 遠州鉄道 遠州小松駅から徒歩約12分。浜松ICより約6km |
3つのセンターすべてに無料駐車場(各約500台分)があります。
予約方法
予約が必要です。2つの方法があります。
- 電話:050-1722-1110(または代表電話054-271-0110経由)
- オンライン:静岡県運転免許手続予約サイト(24時間利用可能)
現在の待ち時間:予約から手続きまで約1ヶ月。
持参するもの
- 有効な外国の運転免許証
- JAF、ZIPLUS、ALADDIN、または特定の国向け:台湾日本関係協会(台湾)、ADAC(ドイツ)による日本語翻訳文
- すべてのパスポート — 免許証発行国での3ヶ月以上の滞在を証明するため
- 在留カード
- 住民票 — 国籍、在留資格、在留期間など、全ての情報が記載されているもの。マイナンバーの記載は不要です。
- 写真:1枚、縦3cm × 横2.4cm
学科試験
50問、90%以上の正解で合格。2025年10月の変更後、静岡県の合格率は93%から38%に急落しました — これは国内で最も急激な落ち込みの一つです。
対応言語(20言語):英語、ポルトガル語、中国語、ベトナム語、スペイン語、ペルシャ語、韓国語、タイ語、ロシア語、タガログ語、インドネシア語、ネパール語、クメール語、ミャンマー語、モンゴル語、ウクライナ語、シンハラ語、ウルドゥー語、アラビア語、ヒンディー語。
ポルトガル語とベトナム語は、静岡県の外国人コミュニティにとって特に関連性の高い言語です。
技能試験
全国共通の基準です。S字、クランク、坂道発進、踏切、交差点。仮免許の基準(70/100点)で採点されます。
静岡県の過去5年間の外免切替の総合合格率(学科+技能合計)は14.8%でした — そして2025年10月以降、さらに低下することが予想されます。徹底的に準備してください。
技能試験の詳細な攻略法については、当社の大阪運転免許試験ガイドをご覧ください。
手数料
| 項目 | 金額 |
|---|---|
| 試験手数料 | ~¥2,550 |
| 免許証交付手数料 | ¥2,350 |
| 合計(初回合格時) | ~¥4,900 |
役立つ日本語フレーズ
| 英語 | 日本語 | ローマ字表記 |
|---|---|---|
| I'm here for foreign license conversion | 外免切替の手続きに来ました | Gaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita |
| I have a reservation for today | 本日の予約をしています | Honjitsu no yoyaku o shite imasu |
| I'd like the test in Portuguese | ポルトガル語で試験を受けたいです | Porutogarugo de shiken o uketai desu |
| When is the next available Wednesday? | 次の空いている水曜日はいつですか? | Tsugi no aite iru suiyōbi wa itsu desu ka? |
関連記事
静岡で助けが必要ですか? LO-PALに無料で投稿してください — 現地の協力者が予約、書類準備、または水曜日にセンターへ同行してくれます。
この記事のライター

LO-PAL 創業者
厚生労働省支援の外国人患者受入れ医療コーディネーター、法務の専門家。自らの海外生活経験と医療現場での知見をもとにLO-PALを設立。
※ 一部AIを使用して執筆しています
詳しいプロフィール →


