जापानको रेलमा भूकम्प: विदेशी बासिन्दाहरूले के गर्नुपर्छ
यात्रुहरूका लागि पहिलो गाइड: कम्पनको समयमा सुरक्षित रहनुहोस्, ७२ घण्टाको नियम पालना गर्नुहोस्, र यदि अलपत्र पर्नुभयो भने टोकियोको KitaCon DX LINE उपकरण प्रयोग गर्नुहोस्।

यदि तपाईं जापानमा लामो समयदेखि बस्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले अन्ततः आफैलाई सोध्नुहुनेछ: यदि तपाईं यात्रा गर्दा ठूलो भूकम्प गयो भने के हुन्छ? यो गाइड विदेशी बासिन्दाहरू र आगन्तुकहरूका लागि लेखिएको हो जो व्यावहारिक, जापान-विशिष्ट कदमहरू चाहन्छन् - विशेष गरी हल्लाएपछिका क्षणहरूका लागि, जब रेलहरू रोकिन्छन् र तपाईंलाई थाहा छैन कि सर्ने वा पर्खने। यदि तपाईंलाई एउटा मात्र वाक्यांश याद छ भने, यसलाई यो बनाउनुहोस्: रेलमा भूकम्प जापान "छिटो भाग्नुहोस्" को बारेमा कम र "सुरक्षित रहनुहोस्, कर्मचारीहरूलाई पछ्याउनुहोस्, त्यसपछि सही ठाउँमा पर्खनुहोस्" को बारेमा बढी हो।
यात्रु-पहिलो योजना: (१) आफूलाई सुरक्षित राख्नुहोस् र चालक दलका निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्, (२) घर नजाने हतार गर्नुहोस्—जापानको निर्देशनले ठूलो भूकम्प पछि लगभग ७२ घण्टासम्म सुरक्षित स्थानमा बस्न जोड दिन्छ, र (३) टोकियोमा, खुला अस्थायी बसाइ सुविधाहरू फेला पार्न २०२५ उपकरण KitaCon DX via LINE प्रयोग गर्नुहोस्।
यो हुनुभन्दा पहिले — यात्रु आपतकालीन किट (दैनिक के बोक्ने)
"यात्रु किट" घरको विपद् किट भन्दा फरक हुन्छ। तपाईंको लक्ष्य भनेको केही घण्टा (वा पूरा दिन) हिँड्ने, पर्खने र कम ब्याट्रीको समयलाई सम्हाल्नु हो - भीडभाड भएका स्टेशनहरू वा आपतकालीन सेवाहरूमा बोझ नबनाई।
यी दैनिक बोक्नुहोस् (सानो थैलीमा मिल्छ)
- पोर्टेबल चार्जर + केबल (र आवश्यक पर्दा आफ्नो फोनलाई कम पावर मोडमा राख्नुहोस्)।
- थोरै नगद (एटीएम र कार्ड टर्मिनलहरू बन्द हुन सक्छन्; साना बिलहरूले मद्दत गर्छन्)।
- पानी (सानो बोतल) र एउटा कम्प्याक्ट स्न्याक्स (इनर्जी बार, बदाम)।
- मास्क र अल्कोहल वाइपहरू (अवरोध पछि भीडभाड भएको प्रतीक्षालयहरू सामान्य हुन्छन्)।
- सानो टर्चलाइट (वा फोनको बत्ती, तर आफ्नो फोनमा मात्र भर नपर्नुहोस्)।
- आधारभूत प्राथमिक उपचार (ब्यान्डेज, ब्लिस्टर प्लास्टर, दुखाइ कम गर्ने औषधि जुन तपाईंले लिन सक्नुहुन्छ)।
- प्लास्टिकका झोलाहरू (फोहोर, भिजेका वस्तुहरू, सुधारिएको वर्षा कभर)।
- सानो तौलिया (धेरै जापानी, धेरै उपयोगी)।
काम वा स्कूलमा "असफल यात्रुहरूको लागि सामान" राख्नुहोस्
टोकियो-क्षेत्र मार्गदर्शनले सामान्यतया तपाईंलाई तुरुन्तै यात्रा नगरी, तपाईं जहाँ हुनुहुन्छ त्यहीं पर्खनु पर्ने हुन सक्छ भन्ने अनुमान गर्दछ। केही नगरपालिकाहरूले स्पष्ट रूपमा मानिसहरूलाई सुरक्षित ठाउँमा राख्ने योजना बनाउन र कार्यस्थलहरूमा ३ दिनको पानी, खाना र कम्बल भण्डारण गर्न सिफारिस गर्छन्। (उदाहरणका लागि, बङ्क्यो सिटीले अलपत्र यात्रुहरूको तयारीको भागको रूपमा ३ दिनको पानी/खाना/कम्बल भण्डारण गर्न हाइलाइट गर्दछ।)बङ्क्यो सिटी: "घर फर्कने ठूलो संख्यालाई दबाउनुहोस्" मार्गदर्शन ।
- हिड्ने जुत्ता (यदि तपाईं व्यापारिक जुत्ता वा हिल लगाएर यात्रा गर्नुहुन्छ भने)।
- मौसमी न्यानोपन (कम्प्याक्ट ज्याकेट, जाडोमा तातो प्याक)।
- सम्पर्क कार्डमा तपाईंको नाम, ठेगाना, आपतकालीन सम्पर्क, एलर्जी/औषधिहरू समावेश छन्।
- सानो सरसफाइ सेट (टूथब्रस, वाइप्स)।
भूकम्पको समयमा — रेल भित्र र प्लेटफर्ममा के गर्ने
जापानमा, सबैभन्दा सुरक्षित चाल सामान्यतया सबैभन्दा सरल हुन्छ: आफ्नो शरीरलाई सुरक्षित राख्नुहोस्, शान्त रहनुहोस्, र रेलवे कर्मचारीहरूको निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्। रेल अपरेटरहरूलाई यसको लागि तालिम दिइएको छ, र सिस्मोमिटर र आपतकालीन सतर्कता जस्ता प्रणालीहरू सञ्चालनमा निर्मित छन्।
यदि तपाईं रेलको डिब्बा भित्र हुनुहुन्छ भने
- तुरुन्तै समात्नुहोस् : पट्टा/ह्यान्ड्रेल समात्नुहोस् र आफ्नो गुरुत्वाकर्षण केन्द्र तल राख्नुहोस्।
- यदि सक्नुहुन्छ भने आफ्नो टाउको (झोला वा हात) जोगाउनुहोस् , र सामान राख्ने र्याकमुनि सिधै उभिनबाट बच्नुहोस्।
- जबरजस्ती ढोका नखोल्नुहोस् वा आफैं बाहिर निस्कने प्रयास नगर्नुहोस् । चालक दलको घोषणाको लागि पर्खनुहोस्।
- अपरेटरको निर्देशन सुन्नुहोस् र स्थानीय यात्रुहरूले के गर्छन् हेर्नुहोस् (शान्त, व्यवस्थित आवागमन सामान्य हो)।
टोकियो मेट्रोको यात्रु मार्गदर्शनले बताउँछ कि जब भूकम्प मापक र पूर्व चेतावनी प्रणाली प्रयोग गरेर बलियो कम्पनको भविष्यवाणी गरिन्छ वा पत्ता लगाइन्छ, रेलहरू तुरुन्तै रोकिन्छन् ; यात्रुहरूले जबरजस्ती बाहिर निस्कनुको सट्टा रेल चालक दलको निर्देशन पालना गर्नुपर्छ। टोकियो मेट्रो (अंग्रेजी): "ठूलो भूकम्पको अवस्थामा" ।
यदि रेल स्टेशनहरू बीच रोकियो भने
सबैभन्दा ठूलो डर भनेको सुरुङमा वा प्लेटफर्महरूको बीचमा फस्नु हो। टोकियो मेट्रोले भनेको छ कि यदि रेलले स्टेशनहरू बीच आपतकालीन रोक्छ भने पनि, सुरक्षा पुष्टि गरेपछि, सम्भव भएसम्म नजिकको स्टेशन प्लेटफर्ममा जान प्रयास गर्नेछ; यदि यो साँच्चै चल्न सक्दैन भने, चालक दलले निकासीको मार्गदर्शन गर्नेछ - फेरि, मुख्य कुरा निर्देशन बिना बाहिर निस्कनु होइन। टोकियो मेट्रो (जापानी): "जब ठूलो भूकम्प आउँछ" ।
यदि तपाईं प्लेटफर्ममा हुनुहुन्छ भने
- प्लेटफर्मको किनारबाट टाढा जानुहोस् र भीडको आवागमनलाई ध्यान दिनुहोस्।
- चिन्ह, प्रकाश र अन्य फिक्स्चरहरूको लागि माथि हेर्नुहोस् ।
- कहाँ पर्खने भन्ने बारे कर्मचारीको निर्देशन पालना गर्नुहोस् (र निर्देशन नदिएसम्म भर्याङतिर नदौडनुहोस्)।
जापानको आधिकारिक सार्वजनिक निर्देशनले आपतकालीन रोकिने समयमा आफूलाई तयार राख्न जोड दिन्छ: यदि तपाईं उभिरहनुभएको छ भने, पट्टा वा रेलिंग समात्नुहोस् र आफ्नो अडान स्थिर गर्नुहोस्; यदि तपाईं बसिरहनुभएको छ भने, आफ्नो टाउको सुरक्षित गर्नुहोस्। सरकारी जनसम्पर्क अनलाइन: भूकम्पको समयमा रेल/बसमा गरिने कार्यहरू ।
रेलहरू रोकिएपछि — ७२ घण्टा बसाइँको नियम, जहाँ तपाईं कानुनी रूपमा/वास्तवमा पर्खन सक्नुहुन्छ, र अस्थायी बसाइँको सुविधा कसरी फेला पार्ने (टोकियो बनाम अन्य क्षेत्रहरू)
जापान धेरै देशहरू भन्दा फरक यहीं हो: "सबैभन्दा राम्रो" विकल्प भनेको तुरुन्तै घर नफर्कनु हो। ठूलो भूकम्प पछि, ठूलो आवागमनले चोटपटक निम्त्याउन सक्छ, आपतकालीन सवारी साधनहरू अवरुद्ध गर्न सक्छ, र तपाईंलाई भग्नावशेष र परकम्पहरूमा खस्न सक्छ।
जापानले किन भन्छ "घर नजाऊ" (लगभग ७२ घण्टा)
टोकियो मेट्रोले स्पष्ट रूपमा सल्लाह दिन्छ कि ठूलो मात्रामा भूकम्प आएपछि तपाईंले अनावश्यक हिँडडुल गर्नबाट जोगिनु पर्छ र ७२ घण्टा सुरक्षित ठाउँमा रहनु पर्छ, त्यसपछि अस्थायी बसाइ सुविधाहरू खुलेपछि बिस्तारै सर्नु पर्छ। टोकियो मेट्रो (जापानी): ७२-घण्टा मार्गदर्शन र अस्थायी बसाइ सुविधाहरू ।
टोकियोको विपद् तयारी सामग्रीले तर्कको व्याख्या गर्दछ: यदि ठूलो संख्यामा अलपत्र परेका मानिसहरूले एकैचोटि घर फर्कने प्रयास गरे भने, सडकहरू भीडभाड हुन्छन् र पहिलो ७२ घण्टामा प्रहरी, अग्नि सेवाहरू र आत्मरक्षा बलहरूलाई अवरुद्ध गर्न सक्छन्, जुन जीवन बचाउने कार्यहरूको लागि महत्त्वपूर्ण छन्। टोकियो विपद् तयारी गाइड (अंग्रेजी): ७२ घण्टासम्म किन सर्ने भन्ने कुराबाट बच्ने ।
तपाईं वास्तवमा कहाँ पर्खन सक्नुहुन्छ (र कहाँ पर्खनु हुँदैन)
व्यवहारमा, "सही" प्रतीक्षा स्थान के खुला छ, के सुरक्षित छ, र स्थानीय अधिकारीहरूले मानिसहरूलाई के गर्न आग्रह गरिरहेका छन् भन्ने कुरामा निर्भर गर्दछ।
- उत्तम अवस्था: तपाईंको कार्यस्थल/स्कूल/होटल खुला रहन्छ र मानिसहरूलाई सुरक्षित रूपमा भित्र राख्न सक्छ।
- यदि तपाईं शहर बाहिर हुनुहुन्छ भने: स्टेशन कर्मचारी, भवन कर्मचारी, र नगरपालिकाको विपद् प्रतिक्रिया जानकारीबाट मार्गदर्शन खोज्नुहोस्।
- अनुमान नगर्नुहोस्: स्टेशन-स्टेशन घुम्दा भीडको दबाब सिर्जना हुन सक्छ र तपाईंको फोनको ब्याट्री छिटो खेर जान सक्छ।
इभ्याकुएशन आश्रय बनाम "अस्थायी बसाइ सुविधा" (महत्वपूर्ण भिन्नता)
विदेशी बासिन्दाहरूले प्रायः यी दुई अवधारणाहरूलाई मिसाउँछन् किनभने अंग्रेजी शब्द "आश्रय" अनलाइनमा हल्का रूपमा प्रयोग गरिन्छ। तर जापानमा तिनीहरूले फरक-फरक उद्देश्य भएका प्रयोगकर्ताहरू भएका फरक-फरक प्रणालीहरूलाई बुझाउन सक्छन्।
- इभ्याकुएशन शेल्टरहरू (避難所 / हिनान्जो): सामान्यतया ती व्यक्तिहरूका लागि जो क्षतिको कारणले घरमा बस्न सक्दैनन् (जस्तै, भत्किनु) र "घरमै बसेर इभ्याकुएशन" गर्न सक्दैनन्।
- अलपत्र परेका यात्रुहरूका लागि अस्थायी बस्ने सुविधा (一時滞在施設 / ichiji taizai shisetsu): स्थानहरू जो घरबाट टाढा छन् र यातायात बन्द भएकाले फर्कन नसक्ने मानिसहरूका लागि।
बुन्क्यो सिटीले स्पष्ट रूपमा भनेको छ कि इभ्याकुएशन शेल्टरहरू ती व्यक्तिहरूका लागि हुन् जसले आफ्नो घर क्षतिग्रस्त भएको कारणले घरमै बसेर निकासी गर्न सक्दैनन्, र आश्रयहरूले फसेका यात्रुहरूलाई स्वीकार गर्दैनन् भन्ने अनुमान गरिएको छ । सोही पृष्ठले यो पनि उल्लेख गर्दछ कि टोकियोमा, टोकियो भूकम्प प्रकोप रोकथाम अध्यादेशले सबै कार्यस्थलहरूलाई व्यावसायिक विपद्-रोकथाम योजना सिर्जना गर्न आवश्यक छ जसमा फसेका यात्रु उपायहरू समावेश छन्।बुन्क्यो सिटी: आश्रय बनाम फसेका यात्रु सुविधाहरू + टोकियो अध्यादेश नोट ।
तपाईंको विशेष केसको बारेमा निश्चित हुनुहुन्न? व्यक्तिगत सल्लाहको लागि LO-PAL मा स्थानीय जापानी व्यक्तिलाई सोध्नुहोस्।
जापानमा भूकम्प पछि रेलहरू रोकिएमा के गर्ने (सरल निर्णय प्रवाह)
- तत्काल सुरक्षा (चोटपटक, आगो/धुवाँ, लड्ने जोखिम) पुष्टि गर्नुहोस् ।
- यदि सुरक्षित छ भने (कार्यालय, विद्यालय, व्यावसायिक भवन) जहाँ हुनुहुन्छ त्यहीं बस्नुहोस् र स्थानीय निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्।
- यदि तपाईंले स्थानान्तरण गर्नुपर्यो (भवन असुरक्षित छ), कर्मचारी/अधिकारीहरूद्वारा निर्देशित तोकिएको प्रतीक्षालयमा जानुहोस्।
- हल्लाको सट्टा आधिकारिक जानकारी स्रोतहरू (एप्स, अपरेटर घोषणाहरू, नगरपालिका अद्यावधिकहरू) प्रयोग गर्नुहोस् ।
- अधिकारीहरूले सुरक्षित र मार्गहरू स्पष्ट भएको संकेत गरेपछि मात्र लामो दूरीको यात्रा सुरु गर्नुहोस् ।
टोकियो: KitaCon DX (LINE) मार्फत अस्थायी बसोबास सुविधाहरू कसरी फेला पार्ने
टोकियोमा २०२५ मा प्रकोप-समय सञ्चालनका लागि सुरु गरिएको टोकियो-मात्र उपकरण छ: टोकियो स्ट्र्यान्डेड कम्युटर काउन्टरमेजर्स अपरेशन सिस्टम , उपनाम KitaCon DX । टोकियो महानगर सरकारको प्रेस विज्ञप्ति (मार्च २८, २०२५) ले बताउँछ कि यसको लाइन आधिकारिक खाता थपेर, मानिसहरूले नजिकैको खुला अस्थायी बसाइ सुविधाहरू खोज्न सक्छन् र स्मार्टफोनमा भर्ना प्रक्रियाहरू पनि पूरा गर्न सक्छन्; यसले टोकियो प्रकोप रोकथाम नक्सा र टोकियो प्रकोप रोकथाम एपसँग पनि लिङ्क गर्दछ। टोकियो महानगर सरकार: KitaCon DX सञ्चालन (मार्च २८, २०२५) बाट सुरु हुन्छ ।
यदि तपाईंले "Tokyo KitaCon DX LINE अस्थायी आश्रय" खोज्नुभएको छ भने, आधिकारिक अवधारणा भनेको "अस्थायी बस्ने सुविधा" (一時滞在施設) फसेका यात्रुहरूका लागि हो — निकासी आश्रयहरू (避難所) होइन।
- केहि हुनु अघि:帰宅困難者対策支援 नामको LINE आधिकारिक खाता थप्नुहोस्।
- यसलाई कसरी थप्ने: LINE को साथी खोजमा, ID @157tdhuh (टोकियो द्वारा प्रकाशित) खोज्नुहोस्। TMG: LINE खाता नाम र ID ।
- प्रकोपको समयमा: तपाईंको नजिकका कुन सुविधाहरू खुला छन् र मानिसहरूलाई स्वीकार गरिरहेका छन् भनेर पत्ता लगाउन यसको प्रयोग गर्नुहोस्।
- सुविधाको प्रक्रिया पालना गर्नुहोस्: उपलब्ध हुँदा KitaCon DX ले स्मार्टफोन-आधारित प्रविष्टि प्रक्रियाहरूलाई समर्थन गर्दछ।
अन्य क्षेत्रहरू (ओसाका, आइची, फुकुओका, आदि): के फरक छ?
टोकियो बाहिर, तपाईंले अझै पनि "असफल यात्रु" उपायहरू देख्न सक्नुहुन्छ, तर उपकरणहरू, नामहरू, र उपलब्धता प्रिफेक्चर/शहर अनुसार फरक हुन्छन्। तपाईंको सबैभन्दा सुरक्षित दृष्टिकोण भनेको (१) रेलवे अपरेटर निर्देशनहरू, (२) नगरपालिका मार्गदर्शन, र (३) बहुभाषी सतर्कता उपकरणहरूमा भर पर्नु हो, त्यसपछि साइटमा रहेका कर्मचारीहरूलाई सोध्नुहोस् जहाँ तपाईं पर्खन सक्नुहुन्छ।
स्थानीय सरकारी साइटहरूको लागि एक व्यावहारिक खोज शब्द हो: "असफल यात्रु अस्थायी बसाइ सुविधाहरू (帰宅困難者 一時滞在施設)" + तपाईंको शहर/वार्डको नाम । धेरै वार्ड/शहरहरूले सुविधाहरूको सूची र खोल्ने नियमहरू प्रकाशित गर्छन् (उदाहरण: बन्क्यो शहरको अलपत्र यात्रुहरूको लागि अस्थायी बसाइ सुविधाहरूको सूची)।बन्क्यो शहर: अस्थायी बसाइ सुविधा सूची (उदाहरण) ।
अंग्रेजी-मैत्री जानकारी स्रोतहरू (सुरक्षा सुझावहरू, NHK वर्ल्ड, बहुभाषी आश्रय समर्थन) + LO-PAL मार्फत स्थानीयलाई कहिले सोध्ने
जब तपाईं अलपत्र पर्नुहुन्छ, जानकारी एक सुरक्षा उपकरण हो। अहिले नै अंग्रेजी-मैत्री स्रोतहरू सेट अप गर्नुहोस्, किनकि भूकम्प पछि तपाईंसँग कम ब्याट्री, भीडभाड भएका नेटवर्कहरू र विवादास्पद अफवाहहरू हुन सक्छन्।
सुरक्षा सुझाव एप (अंग्रेजी भूकम्प अलर्ट र थप)
जापानको पर्यटन एजेन्सी (MLIT) ले आधिकारिक विपद् उपकरण "सुरक्षा सुझावहरू" सूचीबद्ध गर्दछ (अन्तिम अद्यावधिक अक्टोबर १०, २०२५)। यसले एपलाई आपतकालीन भूकम्प अलर्टहरू, सुनामी चेतावनीहरू, र विशेष मौसम चेतावनीहरू, साथै प्रतिक्रिया फ्लोचार्टहरू, सञ्चार कार्डहरू, र उपयोगी लिङ्कहरू पुश-सूचना दिने रूपमा वर्णन गर्दछ; यो जापान पर्यटन एजेन्सी द्वारा पर्यवेक्षण गरिएको छ र १५ भाषाहरूलाई समर्थन गर्दछ। जापान पर्यटन एजेन्सी: विदेशी यात्रुहरूको लागि विपद् उपकरणहरू (सुरक्षा सुझावहरू, अद्यावधिक अक्टोबर १०, २०२५) ।
द्रुत अंग्रेजी व्याख्या र भाषा सूचीको लागि, JNTO को सुरक्षा सुझाव पृष्ठले एपको पुश अलर्ट र बहुभाषी समर्थनको सारांश दिन्छ।JNTO: सुरक्षा सुझाव एप सिंहावलोकन (अंग्रेजी) ।
NHK WORLD-JAPAN (विश्वसनीय अंग्रेजी अपडेटहरू)
ठूला प्रकोपहरूको समयमा, NHK WORLD-JAPAN अंग्रेजी रिपोर्टिङ र आधिकारिक-ब्रिफिङ कभरेजको लागि व्यापक रूपमा प्रयोग गरिन्छ। यसलाई बुकमार्क गर्नुहोस् (र सम्भव भएसम्म अफलाइन प्रयोगको लागि सामग्री डाउनलोड गर्ने विचार गर्नुहोस्), तर तत्काल कारबाहीको लागि आफ्नो स्थानीय अधिकारीहरू र रेलवे कर्मचारीहरूबाट निर्देशनहरूलाई प्राथमिकता दिनुहोस्।
आश्रय र सुविधाहरूमा बहुभाषी मद्दत: "पानाहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"
यदि तपाईं आश्रय वा अस्थायी बसोबास सुविधामा पुग्नुभयो भने, साइनेज अचानक आपतकालीन-मोड जापानीमा स्विच हुन सक्छ। CLAIR (अन्तर्राष्ट्रिय सम्बन्धका लागि स्थानीय प्राधिकरण परिषद्) ले आश्रय र विदेशीहरू भेला हुने ठाउँहरूको लागि डिजाइन गरिएको डाउनलोड गर्न सकिने बहुभाषी प्रदर्शन पानाहरू प्रदान गर्दछ, ताकि कर्मचारीहरूले मुख्य सन्देशहरू द्रुत रूपमा सञ्चार गर्न सकून्। CLAIR: प्रकोपहरूको लागि बहुभाषी प्रदर्शन पानाहरू ।
असामान्य अलर्ट शब्दहरू बुझ्नुहोस् (ताकि सूचनाहरूले तपाईंलाई भ्रमित नपारोस्)
केही अलर्टहरूले प्राविधिक शब्दहरू प्रयोग गर्छन् जुन सफासँग अनुवाद गर्दैनन्। जापान मौसम विज्ञान एजेन्सीले मौसम/विपद् शब्दावलीको लागि डाउनलोड गर्न मिल्ने बहुभाषिक शब्दकोश डेटासेट प्रदान गर्दछ र अपडेटहरू नोट गर्दछ; उदाहरणका लागि, यसले मार्च १३, २०२५ मा भएको अपडेट देखाउँछ जसमा भूकम्प-जानकारी शब्दावलीसँग सम्बन्धित थपहरू समावेश छन्। JMA: बहुभाषी शब्दकोश डेटा (मार्च १३, २०२५ मा अद्यावधिक गरिएको) ।
तपाईंले देख्न सक्ने नयाँ सल्लाहकार प्रकारहरू: “होक्काइडो–सानरिकु पछिल्ला भूकम्प सल्लाह”
यदि तपाईं उत्तरी जापानमा बस्नुहुन्छ (वा तपाईंको एपले राष्ट्रव्यापी अलर्टहरू समेट्छ भने), तपाईंले अपरिचित देखिने सल्लाहकार नामहरू देख्न सक्नुहुन्छ। डिसेम्बर १७, २०२५ मा गरिएको पत्रकार सम्मेलन सारांशमा, JMA ले भन्यो कि "होक्काइडो–सानरिकु पछिको भूकम्प सल्लाह" (北海道・三陸沖後発地震注意情報) २०२२ मा प्रणाली सञ्चालन गर्न थालेपछि पहिलो पटक जारी गरिएको थियो, र यसले बासिन्दाहरूलाई छिटो खाली गर्ने क्षमता कायम राख्ने र आपतकालीन वस्तुहरू बोक्ने जस्ता तयारी कार्यहरूको लागि धन्यवाद दियो। JMA: महानिर्देशक प्रेस सम्मेलन सारांश (डिसेम्बर १७, २०२५) ।
LO-PAL मार्फत स्थानीयलाई कहिले सोध्ने
राम्रा एपहरू भए पनि, सबैभन्दा गाह्रो भाग प्रायः "स्थानीय वास्तविकता" हो: कुन भवनहरू वास्तवमा खुला छन्, सुविधाले अझै मानिसहरूलाई स्वीकार गरिरहेको छ कि छैन, तपाईंको वार्डको नियमहरू के हुन्, र जापानी भाषामा तपाईंको अवस्थालाई विनम्रतापूर्वक कसरी व्याख्या गर्ने। त्यहिँ LO-PAL ले मद्दत गर्दछ: तपाईंको भाषामा प्रश्न पोस्ट गर्नुहोस्, र क्षेत्रका स्थानीय जापानी सहयोगीहरूले व्यावहारिक, भूमिगत सन्दर्भमा जवाफ दिन सक्छन्।
सोधिने प्रश्न
ठूलो भूकम्पले रेलहरू अवरुद्ध भएपछि विदेशी बासिन्दाहरूले प्रायः सोध्ने प्रश्नहरू यी हुन्।
स्टेशनहरू बीच रेल रोकियो भने के म त्यसबाट ओर्लनु पर्छ?
कर्मचारीहरूले तपाईंलाई निर्देशन नदिएसम्म होइन। सुरक्षा पुष्टि गरेपछि सञ्चालकहरूले रेललाई नजिकको प्लेटफर्ममा सार्न प्रयास गर्न सक्छन्, र यदि खाली ठाउँ आवश्यक छ भने, चालक दलले यसलाई मार्गदर्शन गर्नेछन्। टोकियो मेट्रो: स्टेशनहरू बीचको स्टप र खाली ठाउँको बारेमा मार्गदर्शन ।
के म घर जान नसकेर मात्र इभ्याक्युएशन शेल्टरमा पर्खन सक्छु?
प्रायः, हुँदैन। धेरै नगरपालिकाहरूले निकासी आश्रयहरू (क्षतिको कारण घरमा बस्न नसक्ने व्यक्तिहरूको लागि) र फसेका यात्रुहरूको लागि अस्थायी बसोबास सुविधा छुट्याउँछन्। स्थानीय मार्गदर्शन र कर्मचारी निर्देशनहरू सधैं जाँच गर्नुहोस्।बङ्क्यो शहर: आश्रयहरूले फसेका यात्रुहरूलाई स्वीकार गर्ने मानिएको छैन ।
ठूलो भूकम्प पछि म कति समयसम्म त्यहीं बस्नुपर्ने अपेक्षा गरिएको छ?
प्रमुख टोकियो मार्गदर्शनले सामान्यतया लगभग ७२ घण्टासम्म अनावश्यक आवतजावतबाट बच्न जोड दिन्छ, किनभने पहिलो तीन दिन उद्धार कार्यको लागि महत्वपूर्ण हुन्छन् र आफ्टरकम्प र खस्ने खतराका कारण घर हिँड्नु खतरनाक हुन सक्छ। टोकियो प्रकोप तयारी गाइड (अंग्रेजी): ७२-घण्टा तर्क।
मेरो फोनमा अंग्रेजीमा भूकम्पको सूचना प्राप्त गर्ने सबैभन्दा छिटो तरिका के हो?
आधिकारिक सुरक्षा सुझाव एप पहिले नै स्थापना र सेट अप गर्नुहोस्, सूचनाहरू सक्षम गर्नुहोस्, र आफ्नो फोन चार्जमा राख्नुहोस्। पर्यटन एजेन्सीले यसलाई आपतकालीन भूकम्प अलर्ट, सुनामी चेतावनी, र अन्य आपतकालीन चेतावनीहरू, साथै फ्लोचार्ट र सञ्चार कार्डहरूको लागि पुश अलर्ट प्रदान गर्ने रूपमा वर्णन गर्दछ। जापान पर्यटन एजेन्सी: सुरक्षा सुझावहरूको विवरण ।
यदि फोन सम्पर्क भएन भने म कसरी परिवारलाई म सुरक्षित छु भनेर बताउन सक्छु?
धेरै विधिहरू प्रयोग गर्नुहोस् (सन्देश पठाउने एपहरू, इमेल, र विपद् सन्देश सेवाहरू)। जापानको आधिकारिक मार्गदर्शनले सञ्चार भीडको समयमा विपद् आपतकालीन सन्देश डायल (१७१) जस्ता उपकरणहरूलाई एउटा विकल्पको रूपमा उल्लेख गर्दछ। सरकारी जनसम्पर्क अनलाइन: विपद् कार्यहरू र १७१ सन्दर्भ ।
सम्बन्धित लेखहरू
यदि तपाईं "जापानमा जीवन" सम्बन्धी पूर्ण आपतकालीन योजना बनाउँदै हुनुहुन्छ भने, यी गाइडहरू यससँग राम्रोसँग जोडिन्छन्।
- जापान विपद् सतर्कताहरू अंग्रेजीमा: एपहरू, जोखिम नक्साहरू, र आश्रयहरू
- विदेशी बासिन्दाहरूको लागि जापानी रेल शिष्टाचार (२०२६ अलिखित नियमहरू)
- रेलमा आतंक आक्रमण: अंग्रेजीमा चरण-दर-चरण मद्दत
थप मद्दत चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्
LO-PAL हाम्रो मिल्दो सेवा हो जहाँ जापानमा रहेका विदेशी बासिन्दा र यात्रुहरूले स्थानीय जापानी सहयोगीहरूसँग सम्पर्क गरेर जीवनका प्रश्नहरू सोध्न र कार्य मद्दतको लागि अनुरोध गर्न सक्छन्। यदि तपाईं भूकम्प पछि फसेको हुनुहुन्छ र विशेष स्थानीय निर्देशनहरू (कुन सुविधा खुला छ, तपाईंको वार्डले के सिफारिस गर्छ, जापानी भाषामा कर्मचारीहरूलाई कसरी सोध्ने, बच्चाहरू, सामान वा घरपालुवा जनावरहरूलाई के गर्ने) चाहिन्छ भने, LO-PAL मा आफ्नो अवस्था पोस्ट गर्नुहोस् र स्थानीय सहयोगीले तपाईंलाई मार्गदर्शन गर्न सक्छन्।
यदि तपाईं यस विषयमा थप जान्न चाहनुहुन्छ वा विशेष स्थानीय जानकारी चाहिन्छ भने, LO-PAL मा स्थानीय जापानी व्यक्तिलाई सोध्नुहोस्।
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


