LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย
Guide/Transport/जापानको रेलमा आतंक आक्रमण: अंग्रेजीमा चरणबद्ध मद्दत
10 min read
२०२६ मार्च १ Transport

जापानको रेलमा आतंक आक्रमण: अंग्रेजीमा चरणबद्ध मद्दत

विदेशीहरूका लागि यातायात-पहिलो गाइड: ७ चरणहरू, जापानी वाक्यांशहरू, सुरक्षा बटनहरू, र तपाईं ओर्लिएपछि अंग्रेजी हटलाइनहरू।

जापानको रेलमा आतंक आक्रमण: अंग्रेजीमा चरणबद्ध मद्दत

Table of Contents

  1. 1 जापानमा प्रवासीहरूका लागि रेलहरूले किन चिन्ता जगाउँछन्?
  2. 2 जापानको रेलमा आतंक आक्रमणको समयमा: एक साधारण ७-चरण कार्य योजना + जापानी वाक्यांशहरू
  3. 3 रेल र प्लेटफर्महरूमा जापान-विशिष्ट सुरक्षा उपकरणहरू (टोकियो मेट्रो/जेआर उदाहरणहरू) र के थिच्नु हुँदैन
  4. 4 तपाईं ओर्लिएपछि: अंग्रेजी र बहुभाषी मद्दत (टोकियो विरुद्ध अन्य क्षेत्रहरू) + ११९/११० मा कहिले कल गर्ने
  5. 5 सोधिने प्रश्न
  6. 6 सम्बन्धित लेखहरू
  7. 7 थप मद्दत चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्

टोकियो बिहान ८:३० बजे, एउटा खचाखच भरिएको यात्रुवाहक कार, र तपाईंको शरीर अचानक काम नगरेको जस्तो महसुस हुन्छ: छातीमा कसिलोपन, चक्कर लाग्ने, दौडधुप हुने विचारहरू, "म बाहिर निस्कनु पर्छ।" यदि तपाईंले रेल जापानमा आतंक आक्रमण खोज्नुभएको छ भने, तपाईं सायद सामान्य मानसिक-स्वास्थ्य लेख चाहनुहुन्न - तपाईं जान्न चाहनुहुन्छ कि अहिले के गर्ने, चलिरहेको रेलमा, त्यस्तो देशमा जहाँ तपाईं जापानी भाषामा विश्वस्त महसुस गर्नुहुन्न।

यो गाइड यातायात-प्रथम हो: बग्गी भित्र कहाँ सर्ने, के भन्ने (कपी-पेस्ट जापानीजको साथ), रेल र प्लेटफर्महरूमा कुन इन्टरकम/बटनहरू अवस्थित छन्, र तपाईं ओर्लिएपछि कुन बहुभाषी समर्थन प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। (यो चिकित्सा सल्लाह होइन; यदि तपाईंलाई लाग्छ कि तपाईंसँग चिकित्सा आपतकालीन अवस्था छ भने, यसलाई एक जस्तै व्यवहार गर्नुहोस्।)

जापानमा प्रवासीहरूका लागि रेलहरूले किन चिन्ता जगाउँछन्?

तपाईं विदेशी, नयाँ, वा पहिले नै तनावग्रस्त हुँदा जापानको रेल यात्रालाई के कुराले अनौठो रूपमा कठिन बनाउँछ, त्यो नाम दिनुहोस्।

भीडभाड र संवेदी ओभरलोड (विशेष गरी ठूला शहरको भीडभाडको समयमा) ले खतरा प्रतिक्रिया निम्त्याउन सक्छ: गर्मी, आवाज, शरीरको सम्पर्क, र सीमित व्यक्तिगत ठाउँ। यदि तपाईं पहिले नै जापानमा यात्राको चिन्तासँग संघर्ष गर्दै हुनुहुन्छ भने, "यो प्याक हुनेछ" को भविष्यवाणी आफ्नै ट्रिगर बन्न सक्छ।

भाषा र अनिश्चितताले आतंक बढाउँछ। "म ठीक छैन" को लागि ठ्याक्कै शब्दहरू नजान्नु, कुन बटन थिच्नु सुरक्षित छ भनेर नजान्नु, वा तपाईंले समस्या निम्त्याउनुहुनेछ भन्ने चिन्ताले तपाईंलाई मद्दत चाहिने बेला पनि आफ्नो सिटमा अड्किन सक्छ।

"अरूलाई दुःख नदिनुहोस्" भन्ने भावना वास्तविक हो - धेरै विदेशीहरूले शान्त रेल संस्कृतिलाई "मैले यो एक्लै सम्हाल्नुपर्छ" भनेर व्याख्या गर्छन्। तर जापानी रेलवे सञ्चालकहरूले प्लेटफर्महरूमा स्टाफ-कल इन्टरकमहरू र रेलहरूमा आपतकालीन रिपोर्टिङ उपकरणहरू स्पष्ट रूपमा प्रदान गर्छन् जहाँ कोही बिरामी छ वा खतरा छ। तिनीहरूलाई सही रूपमा प्रयोग गर्नु "समस्या सिर्जना गर्नु" होइन - यो तिनीहरूको लागि हो।

यदि तपाईं सामाजिक नियमहरू (र कसरी स्थिर नभई तिनीहरूलाई कसरी नेभिगेट गर्ने) बारे गहिरो पढ्न चाहनुहुन्छ भने, विदेशी बासिन्दाहरूको लागि जापानी रेल शिष्टाचारको लागि हाम्रो गाइड हेर्नुहोस्।

यो लक्ष्यलाई ध्यानमा राख्नुहोस्: तपाईंले ठाउँमा फसेको बेला आतंक विरुद्ध "जित्नु" पर्दैन। तपाईंको लक्ष्य भनेको ठाउँ/हावा सिर्जना गर्नु, निर्णय भार कम गर्नु र आफूलाई अर्को सुरक्षित बिन्दु (सामान्यतया अर्को स्टेशन) मा पुर्‍याउनु हो जहाँ कर्मचारीहरूले तपाईंलाई सहयोग गर्न सक्छन्।

जापानको रेलमा आतंक आक्रमणको समयमा: एक साधारण ७-चरण कार्य योजना + जापानी वाक्यांशहरू

यहाँ एउटा व्यावहारिक ७-चरण योजना छ जुन तपाईंले आफ्नो दिमाग धमिलो हुँदा पनि पालना गर्न सक्नुहुन्छ। यदि सक्नुहुन्छ भने, वाक्यांशहरूको स्क्रिनसट लिनुहोस् र तिनीहरूलाई आफ्नो मनपर्नेमा राख्नुहोस्।

  1. ५ सेकेन्डको वास्तविकता जाँच गर्नुहोस् (चुपचाप): "यो खतरनाक लाग्छ, तर यो आतंक हुन सक्छ।"

    आतंकका लक्षणहरू गम्भीर अवस्थाहरूको नक्कल गर्न सक्छन्। यदि तपाईंलाई छातीमा तीव्र दुखाइ, बेहोस हुनु, सास फेर्न गाह्रो हुनु, पक्षाघात/कमजोरी हुनु, वा तपाईं अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, यसलाई चिकित्सा आपतकालीन रूपमा उपचार गर्नुहोस् र तुरुन्तै मद्दतको लागि सोध्नुहोस्।

  2. आफ्नो शरीरलाई सुरक्षाको संकेत दिन आफ्नो आसन परिवर्तन गर्नुहोस्: खुट्टा स्थिर राख्नुहोस्, घुँडा थोरै झुकाउनुहोस्, काँध तल राख्नुहोस्।

    यदि उभिरहनुभएको छ भने, एउटा हातले पट्टा/रेलिङ समात्नुहोस् र अर्को हात छाती वा पेटमा राख्नुहोस् ताकि तपाईंको सास फेर्न सजिलो होस्। यदि तपाईं बस्न सक्नुहुन्छ भने, बस्दा टाउको दुख्ने समस्या भएमा लड्ने जोखिम कम हुन्छ।

  3. "राम्रो हावा / सजिलो निकास" स्थानमा जानुहोस्—भीडबाट जबरजस्ती नगरी:

    • उत्तम लक्ष्य: ढोका नजिक (तर तिनीहरूलाई रोकेर होइन), ताकि तपाईं अर्को स्टेशनमा छिटो ओर्लन सक्नुहुन्छ।
    • प्रायः कम तीव्र: कारहरू बीचको जडान नजिकै कारको छेउ ("ग्याङ्वे" क्षेत्र) कम क्लस्ट्रोफोबिक महसुस हुन सक्छ।
    • बच्नुहोस्: भीडको बीचमा गहिरो धकेल्ने। यसले सामान्यतया सम्पर्क र आतंक बढाउँछ।

    यदि तपाईं चल्न सक्नुहुन्न भने, आफ्नो शरीरलाई छेउमा सार्नुहोस् र आफ्नो काँध घुमाएर र निश्चित बिन्दुमा (जस्तै विज्ञापन वा मार्ग नक्सा) ध्यान केन्द्रित गरेर सानो "श्वास लिने खल्ती" बनाउनुहोस्।

  4. नजिकैको कसैलाई एक वाक्यमा भन्नुहोस् (तपाईंलाई पूर्ण व्याख्या आवश्यक छैन):

    • माफ गर्नुहोस्, मलाई अस्वस्थ लाग्छ। (सुमिमासेन, किबुन गा वारुई देसु।)
    • म अर्को स्टेशनमा ओर्लनेछु। (त्सुगी नो एकी डे ओरिमासु।)
    • के मसँग थोरै ठाउँ छ? (सुकोशी सुपेसु ओ इताडकेमासु का।)

    धेरैजसो अवस्थामा, कसैले तपाईंलाई सिट प्रस्ताव गर्न वा ढोका क्षेत्रमा पुग्न मद्दत गर्न पर्याप्त हुन्छ।

    तपाईंको विशिष्ट लाइन/स्टेशन/भीड स्तरको लागि के विनम्र वा यथार्थपरक छ भन्ने कुरा निश्चित हुनुहुन्न? व्यक्तिगत सल्लाहको लागि LO-PAL मा स्थानीय जापानी व्यक्तिलाई सोध्नुहोस्।

  5. निर्णय गर्नुहोस्: अर्को स्टेशनमा गाडी चढेर जाने, वा अहिले नै कर्मचारीलाई सम्पर्क गर्ने?

    यदि तपाईं सुरक्षित रूपमा उभिन सक्नुहुन्छ र ढल्ने जोखिम छैन भने अर्को स्टेशनमा जानुहोस् । यदि तपाईंलाई बेहोस हुन सक्छ, सामान्य रूपमा सास फेर्न सक्दैन, वा तपाईं एक्लै हुनुहुन्छ र अत्यधिक तनावमा हुनुहुन्छ भने तुरुन्तै कर्मचारीहरूलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।

  6. यदि तपाईंलाई कर्मचारी चाहिन्छ भने: रेलको आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नुहोस् (ढोका छोड्ने उपकरण होइन)।

    टोकियो मेट्रोले यात्रुहरूलाई कोही गम्भीर बिरामी पर्दा वा आगो लाग्दा चालक दललाई सम्पर्क गर्न रेल भित्र आपतकालीन सूचना उपकरणहरू प्रयोग गर्न निर्देशन दिन्छ। तपाईं स्टेशन प्लेटफर्ममा प्लेटफर्म इन्टरकम मार्फत पनि कर्मचारीहरूलाई सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ। (टोकियो मेट्रोको अंग्रेजी "यदि के गर्ने..." आपतकालीन प्रतिक्रिया पृष्ठले यी उपकरणहरूको सारांश दिन्छ।) टोकियो मेट्रो: आपतकालीन प्रतिक्रिया ("यदि के गर्ने...")

    • भन्नको लागि वाक्य मद्दत गर्नुहोस्: मलाई आतंक आक्रमण जस्ता लक्षणहरू छन्। (पानिकु होस्सा नो यो ना शोजो गा अरिमासु।)
    • सरल विकल्प: सास फेर्न गाह्रो छ। (इकि गा कुरुसि देसु।)
  7. ढोकाहरू खुल्दा: बाहिर निस्कनुहोस्, त्यसपछि अलग हुनुहोस् - प्रवाहमा नरोक्नुहोस्।

    प्लेटफर्ममा, ढोकाको लाइनबाट टाढा जानुहोस्, भित्ता/स्तम्भ खोज्नुहोस् (किनारामा नझुकीकन), र आफ्नो नजर तल राख्नुहोस्। त्यसपछि आफ्नो अर्को सानो कार्य निर्णय गर्नुहोस्: बस्नुहोस्, पानी पिउनुहोस्, साथीलाई सन्देश पठाउनुहोस्, वा स्टेशन कर्मचारीहरूसँग कुरा गर्नुहोस्।

स्टेशन कर्मचारीहरूलाई देखाउन सन्देश प्रतिलिपि-टाँस्नुहोस् (तपाईंको बोली बन्द हुँदा काम गर्छ):

माफ गर्नुहोस्। मलाई अस्वस्थ महसुस भइरहेको छ। मलाई आतंकको आक्रमण हुन सक्छ। म शान्त ठाउँमा आराम गर्न चाहन्छु। कृपया मलाई एम्बुलेन्स चाहिन्छ कि भनेर भन्नुहोस्।
(सुमिमासेन। ताइचो गा वारुई देसु। पानीक्कु होस्सा कामो शिरेमासेन। सुकोशी शिजुका ना बाशो दे यासुमितै देसु। क्यूक्यु गा हितसुयो नारा ओशिते कुदासै।)

रेल र प्लेटफर्महरूमा जापान-विशिष्ट सुरक्षा उपकरणहरू (टोकियो मेट्रो/जेआर उदाहरणहरू) र के थिच्नु हुँदैन

जापानका रेलहरू सुरक्षा उपकरणहरूले भरिएका हुन्छन्, तर जब तपाईं आत्तिनुहुन्छ तब लेबलहरूले भ्रमित पार्न सक्छन्। यहाँ के हेर्ने र केबाट बच्ने भन्ने कुरा दिइएको छ।

१) कर्मचारीहरूलाई कल गर्न प्लेटफर्म इन्टरकमहरू ("म अस्वस्थ छु" अवस्थाको लागि राम्रो)

टोकियो मेट्रोले बताउँछ कि प्लेटफर्ममा रहेका इन्टरकमहरूले तपाईंलाई स्टेशन कर्मचारीहरूलाई सम्पर्क गर्न अनुमति दिन्छन् - उदाहरणका लागि, यदि तपाईंले ट्र्याकमा केही खसाल्नुभयो वा केही शंकास्पद देख्नुभयो भने। टोकियो मेट्रो: प्लेटफर्म इन्टरकम र रेलभित्र आपतकालीन उपकरणहरू

टोकियो मेट्रोको जापानी सुरक्षा पृष्ठहरूमा, यसलाई स्टेशन स्टाफ-कल इन्टरकम (駅係員よびだしインターホン) को रूपमा वर्णन गरिएको छ, र टोकियो मेट्रोले यी स्टेशन प्लेटफर्महरूमा स्थापना गरिएको टिप्पणी गर्दछ। टोकियो मेट्रो: स्टेशन र कार भित्र सुरक्षा उपाय (जापानी)

यदि तपाईं विशेष गरी उप-किवर्ड खोज्दै हुनुहुन्छ भने: यो त्यस्तो प्रकारको टोकियो मेट्रो आपतकालीन इन्टरकम हो जुन तपाईंलाई कर्मचारी सहयोग चाहिएको बेला चाहिन्छ तर जीवनलाई खतरामा पार्ने कुनै खतरा छैन।

२) रेल भित्र आपतकालीन सूचना उपकरण (ढोकासँग सम्बन्धित कुनै पनि कुरा अघि यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्)

टोकियो मेट्रोले रेलभित्रको उपकरण (非常通報装置) को वर्णन गर्दछ जसले तपाईंलाई कर्मचारीहरूलाई सूचित गर्न र उनीहरूसँग सिधै कुरा गर्न दिन्छ; टोकियो मेट्रोको निर्देशनले आपतकालीन अवस्थामा तुरुन्तै बटन थिच्न र बत्ती बलेपछि बोल्न भन्छ। टोकियो मेट्रो: आपतकालीन सूचना उपकरण (非常通報装置)

अन्य अपरेटरहरूसँग समान उपकरणहरू छन्। उदाहरणका लागि, टोकियो मेट्रोपोलिटन ब्यूरो अफ ट्रान्सपोर्टेशन (टोइ सबवे) विपद् तयारी पृष्ठले चालक दलसँग कुरा गर्न प्रयोग गरिने इन-कार इन्टरकम/आपतकालीन रिपोर्टिङ उपकरण (インターホン/非常通報器) देखाउँछ।

३) प्लेटफर्म आपतकालीन रोक्ने बटन (ट्र्याकमा/नजिक तत्काल खतराको लागि मात्र)

टोकियो मेट्रोको आपतकालीन निर्देशनमा भनिएको छ कि यदि कोही प्लेटफर्मबाट ट्र्याकमा खसेमा, तपाईंले रेलहरू रोक्न प्लेटफर्ममा रहेको आपतकालीन स्टप बटन थिच्नु पर्छ। टोकियो मेट्रो: "यदि कोही प्लेटफर्मबाट खसे भने..."

JR East ले आकस्मिक रोक बटन (非常停止ボタン) थिचेपछि प्रवाहको व्याख्या गर्ने र कर्मचारीले कसरी प्रतिक्रिया दिन्छ भन्ने बारे जानकारी दिने सुरक्षा पृष्ठ पनि प्रकाशित गर्दछ। JR East: आपतकालीन प्रतिक्रिया (非常停止ボタン)

के नगर्ने: आत्तिएर रेल रोकियोस् भन्ने चाहनाले प्लेटफर्मको आपतकालीन स्टप बटन थिच्नु हुँदैन। रेलभित्रको आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नुहोस् वा अर्को स्टेशनमा ओर्लनुहोस् र कर्मचारीहरूलाई कल गर्न प्लेटफर्म इन्टरकम प्रयोग गर्नुहोस्।

४) आपतकालीन ढोकाका उपकरणहरू (निर्देशन नदिई नछुनुहोस्)

टोकियो मेट्रोको सुरक्षा पृष्ठले आपतकालीन डोर कक (非常用ドアコック) बताउँछ जसले आपतकालिन अवस्थामा म्यानुअल रूपमा ढोका खोल्न अनुमति दिन्छ, र यसले स्पष्ट रूपमा चेतावनी दिन्छ: रेल चलिरहेको बेला यसलाई नचलाउनुहोस् र कर्मचारी निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस् किनभने ट्र्याक खाली गर्नु अत्यन्त खतरनाक छ। टोकियो मेट्रोले पनि चेतावनी दिन्छ कि अनावश्यक सञ्चालन鉄道営業法第33条अन्तर्गत दण्डनीय हुन सक्छ। टोकियो मेट्रो: आपतकालीन ढोका कुकुर चेतावनी (非常用ドアコック)

सरल अंग्रेजीमा अनुवाद: यदि तपाईं फसेको महसुस गर्नुहुन्छ भने पनि, ढोका खोल्दा वा ट्र्याकमा आफैं निस्कने प्रयास गर्दा धेरै ठूलो आपतकालीन अवस्था सिर्जना हुन सक्छ। पहिले आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नुहोस्, र चालक दलको निर्देशनहरूको लागि पर्खनुहोस्।

५) किन लेबलहरू फरक देखिन्छन् (र यसले तपाईंलाई किन मद्दत गर्छ)

जुन २०२२ मा MLIT ले कार भित्र आपतकालीन उपकरण प्रदर्शनको बारेमा स्पष्ट दिशानिर्देश प्रकाशित गरेपछि, टोकियो मेट्रोले मार्गदर्शन भिडियोहरूलाई बलियो बनाउने र आफ्ना कार र प्लेटफर्म ढोकाहरूमा पिक्टोग्राम-शैली लेबलिंगलाई एकीकृत/मानकीकृत गर्ने घोषणा गर्‍यो।आपतकालीन उपकरण मार्गदर्शनलाई बलियो बनाउने बारे टोकियो मेट्रो समाचार विज्ञप्ति (२०२२-०८-१५)

टोकियो मेट्रोको सुरक्षा पृष्ठले कारभित्रको आपतकालीन उपकरण प्रदर्शनमा रहेको MLIT दिशानिर्देशलाई सन्दर्भ गर्दै, आपतकालीन उपकरणहरू कहाँ छन् भनेर स्पष्ट रूपमा देखाउने स्टिकरहरू राख्ने वर्णन पनि गर्दछ। टोकियो मेट्रो: कारभित्रको आपतकालीन उपकरण स्थान स्टिकरहरू

नियम: यदि तपाईंको समस्या "म अस्वस्थ छु / मलाई कर्मचारी चाहिन्छ" हो भने, इन्टरकम/आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नुहोस्। यदि समस्या "कोही ट्र्याकमा छ / तत्काल टक्करको जोखिम" हो भने, प्लेटफर्म आपतकालीन स्टप बटन प्रयोग गर्नुहोस्। कर्मचारीले तपाईंलाई प्रयोग गर्न निर्देशन नदिएसम्म ढोका/ट्र्याक निकासी उपकरणबाट बच्नुहोस्।

तपाईं ओर्लिएपछि: अंग्रेजी र बहुभाषी मद्दत (टोकियो विरुद्ध अन्य क्षेत्रहरू) + ११९/११० मा कहिले कल गर्ने

एकपटक तपाईं रेलबाट ओर्लिएपछि, तपाईंको स्नायु प्रणाली सामान्यतया छिटो स्थिर हुन्छ। अब लक्ष्य भनेको (१) तपाईं चिकित्सा रूपमा सुरक्षित हुनुहुन्छ भनी सुनिश्चित गर्नु, (२) आवश्यक परेमा तत्काल भावनात्मक सहयोग प्राप्त गर्नु, र (३) तपाईंको यात्रा योजना समायोजन गरेर दोहोरिने एपिसोडहरूको सम्भावना कम गर्नु हो।

पहिलो: यो आपतकालीन हो कि होइन भनेर निर्णय गर्नुहोस्

यदि गम्भीर सास फेर्न समस्या, बेहोस हुनु, चोटपटक लाग्नु, छाती दुख्नु जुन तपाईंले व्याख्या गर्न सक्नुहुन्न, वा तपाईंलाई यो "केवल आतंक" हो भन्ने कुरा निश्चित छैन भने ११९ (एम्बुलेन्स/आगो) मा कल गर्नुहोस्। यदि तपाईं आफैं वा अरूबाट तत्काल खतरामा हुनुहुन्छ भने, TELL ले ११० (प्रहरी) वा ११९ मा कल गर्न र लाइनमा रहन सल्लाह दिन्छ। TELL लाइफलाइन घण्टा पृष्ठ (आपतकालीन मार्गदर्शन समावेश गर्दछ)

यदि परिस्थिति अपराध/दुर्घटना आपतकालीन होइन तर तपाईंलाई प्रहरी सल्लाह (स्टकिङ, DV, घोटाला, आदि) चाहिन्छ भने, टोकियो महानगरीय प्रहरीले #९११० (टोकियो भित्र) र ०३-३५०१-०११० लाई आफ्नो सामान्य सल्लाहकार केन्द्रको लागि सूचीबद्ध गर्दछ, जहाँ जापानी, अंग्रेजी, चिनियाँ र कोरियाली भाषामा सहयोग उपलब्ध छ। टोकियो महानगरीय प्रहरी: मद्दत हटलाइन जानकारी (#९११० / ०३-३५०१-०११०)

अंग्रेजी मानसिक स्वास्थ्य हटलाइनहरू (राष्ट्रव्यापी)

यदि तपाईंलाई चाँडै कसैसँग कुरा गर्न आवश्यक छ भने - विशेष गरी यदि तपाईं एक्लै हुनुहुन्छ भने - यी सबैभन्दा व्यावहारिक "तपाईंको फोनमा बचत गर्नुहोस्" विकल्पहरू हुन्। (घण्टा परिवर्तन हुन सक्छ, त्यसैले सधैं आधिकारिक पृष्ठहरूमा पुष्टि गर्नुहोस्।)

  • TELL Lifeline (अंग्रेजी समर्थन): TELL ले हालको फोन र च्याट घण्टा र टोल-फ्री ०८००-३००-८३५५ र ०३-५७७४-०९९ २ सहित नम्बरहरू प्रकाशित गर्दछ। तिनीहरूको पृष्ठले सप्ताहन्तमा लेट-नाइट च्याट उपलब्धता पनि देखाउँछ। TELL: Lifeline फोन र च्याट घण्टा

  • Yorisoi हटलाइन (よりそいホットライン): जापानको स्वास्थ्य, श्रम र कल्याण मन्त्रालय "Mamoru yo Kokoro" पृष्ठले Yorisoi हटलाइन 0120-279-338 र IP-फोन नम्बर 050-279-050-365 मार्फत विदेशी विकल्पहरू नभई निर्देशन। MHLW: Mamoru यो Kokoro (हटलाइन सूची)

    विशेष गरी विदेशी भाषाको लाइनको लागि, अपरेटर (सामाजिक समावेशीकरण समर्थन केन्द्र) ले कल गर्नेहरूलाई प्रारम्भिक निर्देशन पछि २ थिच्न निर्देशन दिन्छ र आफ्नो अंग्रेजी पृष्ठमा साप्ताहिक तालिका प्रकाशित गर्दछ। योरिसोई हटलाइन (अपरेटर): विदेशी भाषाको लाइन निर्देशन र घण्टा

यदि तपाईंलाई पूर्ण, नियमित रूपमा अद्यावधिक गरिएको सूची (परामर्श/क्लिनिकहरू सहित) चाहिन्छ भने, हाम्रो समर्पित गाइड हेर्नुहोस्: जापानमा विदेशीहरूको लागि मानसिक स्वास्थ्य सहयोग (२०२६ गाइड) ।

टोकियो-विशिष्ट समर्थन (आतंकलाई अझ खराब बनाउने व्यावहारिक जीवन तनावहरू)

कहिलेकाहीँ "ट्रेनमा आतंक" भनेको बैंक खाता समस्या, फोन सम्झौताको तनाव, कामको दबाब, वा एक्लोपनको अन्तिम कारण हो। टोकियोमा एक बलियो सामान्य परामर्श विकल्प छ:

  • टोकियो बहुभाषी परामर्श नाभि (TMC नाभि): टोकियो महानगर सरकारले यो सेवा टोल-फ्री ०१२०-१४२-१४२ मार्फत, हप्ताको दिन १०:००–१६:०० बजे , १५ भाषाहरूमा नि:शुल्क उपलब्ध गराउने घोषणा गरेको छ। टोकियो महानगर सरकार: TMC नाभि अब टोल-फ्री

र यदि तपाईं टोकियोमा बस्नुहुन्छ भने, केही वार्डहरूले परामर्शको लागि दोभाषे समर्थन उपकरणहरू स्पष्ट रूपमा उल्लेख गर्छन्। उदाहरणका लागि, सेतागाया वार्डले आफ्नो मानसिक स्वास्थ्य परामर्श सूची र सम्बन्धित सेवाहरूको लागि ट्याब्लेटहरू प्रयोग गरेर विदेशी भाषाको समर्थन ह्यान्डल गर्न सकिन्छ भनेर उल्लेख गर्दछ।सेतागाया वार्ड: विदेशी निवासी परामर्श विन्डोज (मानसिक स्वास्थ्य परामर्श नोट समावेश गर्दछ) / सेतागाया वार्ड: ट्याब्लेट व्याख्या काउन्टरहरू

टोकियो बाहिर: बहुभाषी परामर्श विन्डोहरू कसरी फेला पार्ने

प्रिफेक्चर र शहर अनुसार सहयोग व्यापक रूपमा फरक हुन्छ, त्यसैले सबैभन्दा छिटो तरिका भनेको राष्ट्रिय निर्देशिका प्रयोग गर्नु हो र त्यसपछि आफ्नो नजिकको अन्तर्राष्ट्रिय संघ/नगरपालिका काउन्टर जाँच गर्नु हो।

  • CLAIR निर्देशिका (राष्ट्रव्यापी): CLAIR को बहुसांस्कृतिक सहअस्तित्व पोर्टलले विदेशी बासिन्दा परामर्श कार्यालयहरूको राष्ट्रव्यापी सूची प्रकाशित गर्दछ (एक्सेल फाइल सहित), जुन अप्रिल २०२४ सम्म अद्यावधिक गरिएको रूपमा उल्लेख गरिएको छ। CLAIR: राष्ट्रव्यापी परामर्श कार्यालयहरू

  • उदाहरण (शिजुओका / हामामात्सु): हामामात्सुको बहुसांस्कृतिक पोर्टलले विदेशी बासिन्दाहरूको लागि व्याख्या (अंग्रेजी, फिलिपिनो, भियतनामी, इन्डोनेसियाली, चिनियाँ, स्पेनिश) सहितको मानसिक स्वास्थ्य परामर्श सूचीबद्ध गर्दछ र सम्पर्क नम्बर ०५३-४५८-२१७० (हामामात्सु अन्तर्राष्ट्रिय संघ / HICE) प्रदान गर्दछ। HAMAPO/HICE: विदेशीहरूको लागि मानसिक स्वास्थ्य परामर्श (हामामात्सु)

अर्को यात्राको लागि मिनी "रिकभरी योजना"

एकपटक तपाईं स्थिर भएपछि, तपाईंको अर्को सवारी अघि एउटा सानो परिवर्तनको योजना बनाउनुहोस्। अनिश्चितता कम गर्नु आतंकको लागि एक शक्तिशाली औषधि हो।

  • कम तनाव भएको समय छनौट गर्नुहोस्: २०-३० मिनेट अगाडि/ढिलो हुँदा पनि भीडभाडमा नाटकीय परिवर्तन आउन सक्छ।
  • पहिले नै "सुरक्षित कार" छान्नुहोस्: उदाहरणका लागि, यदि तपाईंको स्टेशनमा सामान्यतया कम भीडभाड हुन्छ भने पहिलो/अन्तिम कारको नजिकै चढ्नुहोस्, र सजिलो निकासको लागि ढोका नजिकै उभिनुहोस्।
  • तपाईंको सहयोगी वाक्य (नोटहरूमा) पहिले नै लेख्नुहोस् ताकि तपाईं बोल्नुको सट्टा देखाउन सक्नुहुन्छ।
  • तपाईं शान्त हुँदा एक पटक स्टेशन-कर्मचारी अन्तरक्रियाको अभ्यास गर्नुहोस् : स्टेशन कार्यालय कहाँ छ, इन्टरकम कस्तो देखिन्छ, र तपाईं के भन्नुहुनेछ।

सोधिने प्रश्न

यी विदेशी बासिन्दाहरूबाट हामीले सुन्ने सबैभन्दा सामान्य "यस क्षणमा" प्रश्नहरू हुन्।

यदि म आत्तिइरहेको छु भने के मैले आपतकालीन रोक्ने बटन थिच्नु पर्छ?

सामान्यतया हुँदैन। टोकियो मेट्रोको मार्गदर्शनले प्लेटफर्म आपतकालीन रोक बटनको वर्णन गर्दछ जस्तै कोही ट्र्याकमा खसेको अवस्थामा, जहाँ रेलहरू तुरुन्तै रोकिनुपर्छ। यदि तपाईं अस्वस्थ हुनुहुन्छ भने, सामान्यतया रेल भित्रको आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नु वा अर्को स्टेशनमा ओर्लनु र इन्टरकम मार्फत कर्मचारीहरूलाई सम्पर्क गर्नु राम्रो हुन्छ। टोकियो मेट्रो: आपतकालीन प्रतिक्रिया मार्गदर्शन

के आतंकको घटनाको लागि रेलभित्र आपतकालीन सूचना उपकरण प्रयोग गर्नु ठीक छ?

यदि तपाईं बेहोस हुन सक्नुहुन्छ, सामान्य रूपमा सास फेर्न सक्नुहुन्न, एक्लै हुनुहुन्छ, वा तपाईंलाई यो चिकित्सा आपतकालीन हो कि भनेर निश्चित छैन भने, कर्मचारीहरूलाई सम्पर्क गर्नु उपयुक्त हुन्छ। टोकियो मेट्रोले यात्रु गम्भीर बिरामी हुँदा वा आगो लाग्दा रेलभित्र आपतकालीन सूचना उपकरणहरू प्रयोग गर्ने वर्णन गर्दछ। टोकियो मेट्रो: रेलभित्र आपतकालीन सूचना उपकरणहरू

आत्तिएर म जापानी भाषा बोल्न सक्दिन भने के हुन्छ?

पहिले नै लेखिएको सन्देश देखाउनुहोस् (माथिको जस्तै), वा एउटै वाक्य प्रयोग गर्नुहोस्: "म अस्वस्थ छु।" स्टेशनका कर्मचारीहरू बिरामी यात्रुहरूलाई मद्दत गर्न अभ्यस्त छन्, र सुरु गर्न सरल भाषा पर्याप्त छ।

म ओर्लेपछि सबैभन्दा छिटो कल गर्न सक्ने अंग्रेजी हेल्पलाइन कुन हो?

TELL ले आफ्नो आधिकारिक साइटमा आफ्नो हालको लाइफलाइन फोन नम्बरहरू (०८००-३००-८३५५ सहित) र च्याट घण्टा प्रकाशित गर्दछ। योरिसोई हटलाइनले निर्देशन पछि २ थिचेर विदेशी भाषाको समर्थन पनि प्रदान गर्दछ, जसमा अपरेटरले घण्टा सूचीबद्ध गर्दछ। TELL: घण्टा र नम्बरहरू / योरिसोई हटलाइन: विदेशी भाषाको लाइन विवरणहरू

सम्बन्धित लेखहरू

  • जापानमा विदेशीहरूको लागि मानसिक स्वास्थ्य सहयोग (२०२६ गाइड)
  • विदेशी बासिन्दाहरूको लागि जापानी रेल शिष्टाचार: अलिखित नियमहरू
  • जापानमा विपद् चिकित्सा तयारी: औषधि, ११९, र बीमा आधारभूत कुराहरू

थप मद्दत चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्

यदि तपाईं दोहोरिने घटना रोक्न चाहनुहुन्छ भने, सबैभन्दा प्रभावकारी अर्को चरण भनेको तपाईंको यात्रालाई अनुमानित बनाउनु हो: कम भीडभाड भएको मार्ग, सुरक्षित स्थानान्तरण योजना, र तपाईंको दिमाग खाली हुँदा पनि तपाईंले प्रयोग गर्न सक्ने स्क्रिप्ट।

हामीले LO-PAL को निर्माण ठ्याक्कै त्यसैको लागि गरेका हौं। LO-PAL मा, तपाईंले प्रश्न वा अनुरोध पोस्ट गर्न सक्नुहुन्छ र स्थानीय जापानी सहयोगीहरूसँग मिल्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई कम तनावपूर्ण यात्रा मार्ग योजना बनाउन, तपाईंको स्टेशनमा स्टाफ-कल इन्टरकमहरू कहाँ छन् भनेर पहिचान गर्न र तपाईंको लाइन र छिमेकको लागि आवश्यक पर्ने जापानी वाक्यांशहरू अभ्यास गर्न मद्दत गर्न सक्छन्।

यदि तपाईं यस विषयमा थप जान्न चाहनुहुन्छ वा विशेष स्थानीय जानकारी चाहिन्छ भने, LO-PAL मा स्थानीय जापानी व्यक्तिलाई सोध्नुहोस्।

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. जापानमा प्रवासीहरूका लागि रेलहरूले किन चिन्ता जगाउँछन्?
  2. जापानको रेलमा आतंक आक्रमणको समयमा: एक साधारण ७-चरण कार्य योजना + जापानी वाक्यांशहरू
  3. रेल र प्लेटफर्महरूमा जापान-विशिष्ट सुरक्षा उपकरणहरू (टोकियो मेट्रो/जेआर उदाहरणहरू) र के थिच्नु हुँदैन
  4. तपाईं ओर्लिएपछि: अंग्रेजी र बहुभाषी मद्दत (टोकियो विरुद्ध अन्य क्षेत्रहरू) + ११९/११० मा कहिले कल गर्ने
  5. सोधिने प्रश्न
  6. सम्बन्धित लेखहरू
  7. थप मद्दत चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्

Related Articles

विदेशी बासिन्दाहरूको लागि जापानी रेल शिष्टाचार: २०२६ का अनलेखित नियमहरू
Transport

विदेशी बासिन्दाहरूको लागि जापानी रेल शिष्टाचार: २०२६ का अनलेखित नियमहरू

२०२६ मा जापानी रेल शिष्टाचारका लागि शहर-दर-शहर ७ वटा गर्नु/नगर्नु पर्ने कुराहरू सिक्नुहोस्—कानून के हो बनाम शिष्टाचार, साथै सामान, फोन र एस्केलेटर सम्बन्धी निर्देशहरू।

4 months ago
जापानको रेलमा भूकम्प: विदेशी बासिन्दाहरूले के गर्नुपर्छ
Transport

जापानको रेलमा भूकम्प: विदेशी बासिन्दाहरूले के गर्नुपर्छ

जापानको रेलमा भूकम्पको लागि ९ चरणहरू सिक्नुहोस्: कार भित्र सुरक्षा, ७२ घण्टा बसाइ नियम, र टोकियोको २०२५ KitaCon DX LINE उपकरण।

4 months ago
जापानमा ट्राफिक दुर्घटना प्रमाणपत्र छिटो कसरी प्राप्त गर्ने
Transport

जापानमा ट्राफिक दुर्घटना प्रमाणपत्र छिटो कसरी प्राप्त गर्ने

११० मा फोन गर्नु पहिलो कदम मात्र हो। यो मार्गदर्शनले जापानमा बीमा कम्पनीहरूलाई आवश्यक पर्ने ट्राफिक दुर्घटना प्रमाणपत्र कसरी प्राप्त गर्ने, मेडिकल-सम्बन्धी समस्याहरूबाट कसरी बच्ने, र ढिलाइलाई कसरी रोक्ने भन्ने देखाउँछ।

3 months ago

प्रश्न पोस्ट गर्न निःशुल्क। तपाईंको क्षेत्रका जापानीहरूले जवाफ दिन्छन्। कार्य पूरा भएपछि मात्र भुक्तानी

स्थानीय जापानीलाई निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्
← सूचीमा फर्कनुहोस्
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

जापानमा सहायता चाहिन्छ?

निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्

निःशुल्क सोध्नुहोस्