LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย
Travel/Safety/จำเป็นต้องมีใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรในญี่ปุ่นก่อนเดินทางกลับหรือไม่?
7 min read
21 มีนาคม 2569(Updated: 11 เมษายน 2569) Safety

จำเป็นต้องมีใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรในญี่ปุ่นก่อนเดินทางกลับหรือไม่?

โทรแจ้ง 110, รวบรวมรายละเอียดที่ถูกต้อง และรับใบรับรองที่บริษัทประกันต้องการ แม้ว่าเที่ยวบินกลับบ้านของคุณจะเหลือเวลาอีกเพียงไม่กี่วันก็ตาม

จำเป็นต้องมีใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรในญี่ปุ่นก่อนเดินทางกลับหรือไม่?
Back to Complete Guide:คู่มือความปลอดภัยในการเดินทางในญี่ปุ่น (2026): เมื่อเกิดเหตุไม่คาดฝัน

Table of Contents

  1. 1ต้องแจ้งตำรวจก่อน มิฉะนั้นจะออกใบรับรองไม่ได้
  2. 2สิ่งที่ควรเก็บรวบรวม ณ ที่เกิดเหตุ ก่อนความทรงจำของคุณจะเลือนหายไป
  3. 3วิธีการขอใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร
  4. 4เดินทางกลับบ้านเร็วๆ นี้ใช่ไหม? วิธีจัดการการประกันภัยและการติดตามผล
  5. 5คำตอบด่วนก่อนคุณจะเดินทาง
  6. 6บทความที่เกี่ยวข้อง
  7. 7จองผู้ช่วยท้องถิ่นให้ไปกับคุณ

ประเด็นสำคัญ: หากคุณไม่รายงานเหตุการณ์ต่อตำรวจก่อน คุณจะไม่สามารถขอใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรได้ในภายหลัง

สถานที่สำคัญ: ตำรวจหรือป้อมตำรวจ (โคบัง) ณ จุดเกิดเหตุเป็นอันดับแรก จากนั้นติดต่อศูนย์การขับขี่ปลอดภัยแห่งประเทศญี่ปุ่น (JSDC) ผ่านเคาน์เตอร์ ไปรษณีย์ หรือออนไลน์

ช่วงเวลา: การออกเอกสารที่เคาน์เตอร์อาจทำได้ภายในวันเดียวกัน หากข้อมูลจากตำรวจได้ถูกส่งมาถึงแล้ว แต่การจัดส่งทางไปรษณีย์มักใช้เวลาประมาณ 10 วัน หากเที่ยวบินของคุณใกล้เข้ามาแล้ว ให้เตรียมหาผู้รับมอบอำนาจในญี่ปุ่นไว้ก่อนเดินทาง

ข้อมูลนี้เป็นข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 โดยอ้างอิงจาก กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่ง และการท่องเที่ยว, ศูนย์การขับขี่ปลอดภัยแห่งประเทศญี่ปุ่น, ประกาศปรับค่าธรรมเนียมของ JSDC, หน้าใบสมัครของ JSDC, คำถามที่พบบ่อยของ JSDC, และ JNTO.

หากคุณกำลังค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับ ใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรในญี่ปุ่น เนื่องจากเที่ยวบินกลับบ้านของคุณใกล้เข้ามา นี่คือสิ่งสำคัญที่คุณต้องรู้: การโทรแจ้ง 110 เป็นเพียงขั้นตอนแรกเท่านั้น เอกสารที่สำคัญสำหรับการเคลมประกันภัย การติดตามผลกับบริษัทรถเช่า และกระบวนการชดเชยในภายหลังคือ ใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร ซึ่งออกโดยศูนย์การขับขี่ปลอดภัยแห่งประเทศญี่ปุ่น (Japan Safe Driving Center) โดยอิงข้อมูลจากการบันทึกของตำรวจ

นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่เข้าใจผิดว่าการรายงานอุบัติเหตุต่อตำรวจญี่ปุ่นเป็นการสิ้นสุดกระบวนการแล้ว แต่ในความเป็นจริงไม่ใช่เช่นนั้น ตำรวจจะบันทึกข้อมูลอุบัติเหตุไว้ แต่เอกสารที่บริษัทประกันมักจะเรียกขอในภายหลังคือใบรับรองนี้ ในฐานะที่ผมทำงานด้านกฎหมายในญี่ปุ่น ผมเห็นปัญหาเดิมๆ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า: ระบบมีอยู่จริง แต่ผู้เดินทางกลับต้องเผชิญกับความยุ่งยากในการประสานงานระหว่างเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและขั้นตอนการทำเอกสาร

ต้องแจ้งตำรวจก่อน มิฉะนั้นจะออกใบรับรองไม่ได้

นี่คือกฎที่ไม่สามารถต่อรองได้

กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่ง และการท่องเที่ยว (MLIT) ระบุว่าผู้ที่เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุทางจราจรในญี่ปุ่นทุกคนต้องรายงานต่อตำรวจ และใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรจะไม่ถูกออกให้ หากไม่ได้มีการรายงานอุบัติเหตุ แนวทางเดียวกันของ MLIT ระบุว่าใบรับรองนี้เป็นเอกสารทางการเพียงฉบับเดียวที่พิสูจน์ว่าคุณมีส่วนเกี่ยวข้องในอุบัติเหตุ ซึ่งเป็นเหตุผลที่บริษัทประกันและกระบวนการที่เกี่ยวข้องยังคงเรียกขอใบรับรองนี้

หากมีอันตราย ให้เคลื่อนย้ายไปยังที่ปลอดภัย หากมีผู้ได้รับบาดเจ็บ ให้โทร 119 เพื่อเรียกรถพยาบาล และโทร 110 เพื่อแจ้งตำรวจ หากคุณต้องการทบทวนวิธีการโทรฉุกเฉินอย่างรวดเร็ว โปรดดู คู่มือของเราเกี่ยวกับการโทร 110, 119 และสายด่วนภาษาอังกฤษในญี่ปุ่น

  • 交通事故です。来てください。 (Koutsuu jiko desu. Kite kudasai.) — เกิดอุบัติเหตุทางจราจรครับ/ค่ะ ช่วยมาหน่อยครับ/ค่ะ
  • けが人がいます。 (Keganin ga imasu.) — มีผู้บาดเจ็บครับ/ค่ะ
  • 英語で話せる方はいますか。 (Eigo de hanaseru kata wa imasu ka.) — มีใครพูดภาษาอังกฤษได้บ้างไหมครับ/คะ

หากคุณเครียดเกินไปที่จะอธิบายให้ชัดเจน สายด่วนสำหรับนักท่องเที่ยวญี่ปุ่น (Japan Visitor Hotline) เปิดให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง ที่หมายเลข 050-3816-2787 ในภาษาอังกฤษ จีน และเกาหลี สายด่วนนี้มีประโยชน์สำหรับการขอคำแนะนำและข้อมูลสถานพยาบาล แม้ว่า JNTO จะระบุว่าโดยทั่วไปแล้วจะไม่มีการจองหรือทำหน้าที่เป็นล่ามสามฝ่ายให้คุณก็ตาม

หากมีผู้ใดอาจได้รับบาดเจ็บ อย่ารอเพื่อดูว่าอาการจะหายไปเองหรือไม่ MLIT เตือนว่าการล่าช้าในการรับการรักษาพยาบาลอาจทำให้ความเชื่อมโยงระหว่างการบาดเจ็บและอุบัติเหตุอ่อนแอลงได้ หากคุณไปคลินิกหรือโรงพยาบาล ให้ขอ 診断書 (Shindansho) ด้วย หากบริษัทประกันของคุณอาจต้องการหลักฐานทางการแพทย์

สิ่งที่ควรเก็บรวบรวม ณ ที่เกิดเหตุ ก่อนความทรงจำของคุณจะเลือนหายไป

เมื่อตำรวจกำลังเดินทางมา ให้เริ่มรวบรวมรายละเอียดที่คุณจะต้องใช้ในภายหลัง

MLIT ระบุโดยเฉพาะว่าให้ผู้เสียหายยืนยันหมายเลขทะเบียนรถ ชื่อ ที่อยู่ ข้อมูลติดต่อ รายละเอียดประกันภัยรถยนต์ภาคบังคับ และบริษัทประกันภัยของอีกฝ่าย นอกจากนี้ยังแนะนำให้หาพยาน บันทึกภาพจากกล้องหน้ารถ และบันทึกข้อความหรือภาพถ่ายของคุณเองก่อนที่ความทรงจำจะเลือนหายไป

  • รายละเอียดของอีกฝ่าย: ชื่อเต็ม, ที่อยู่, หมายเลขโทรศัพท์, หมายเลขทะเบียนรถ
  • รายละเอียดประกันภัย: ชื่อบริษัทประกัน, หมายเลขกรมธรรม์หรือใบรับรอง, และสำหรับรถเช่าคือชื่อบริษัทรถเช่าและหมายเลขสัญญา
  • บันทึกที่เกิดเหตุ: ภาพถ่ายมุมกว้าง, ภาพถ่ายความเสียหายระยะใกล้, ป้ายจราจร, แผนผังทางแยก, สภาพอากาศ, และเวลาที่บันทึก
  • พยาน: ชื่อและหมายเลขโทรศัพท์ หากมีผู้ใดเห็นเหตุการณ์
  • ข้อมูลการดำเนินการของตำรวจ: สถานีตำรวจ ป้อมตำรวจ (โคบัง) หรือหน่วยตำรวจทางหลวงใดที่รับผิดชอบอุบัติเหตุ
  • ประวัติทางการแพทย์: ชื่อโรงพยาบาลหรือคลินิก, ใบเสร็จรับเงิน, และเอกสารการวินิจฉัยใดๆ หากคุณได้รับการตรวจรักษา

เคล็ดลับสำหรับนักท่องเที่ยวที่เป็นประโยชน์: จดบันทึกสถานที่ที่แน่นอน และวันและเวลาที่แน่นอน ที่มีการดำเนินการเรื่องอุบัติเหตุ ขั้นตอนการยื่นคำขอของ JSDC ในภายหลังขึ้นอยู่กับข้อมูลที่ตำรวจบันทึกไว้ และการให้ข้อมูลที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับสถานที่ที่ดำเนินการเรื่องอุบัติเหตุอาจทำให้ทุกอย่างล่าช้าลงได้

หากอุบัติเหตุเกี่ยวข้องกับรถเช่า ให้ติดต่อบริษัทรถเช่าทันทีหลังจากแจ้งตำรวจ สำหรับขั้นตอนด้านบริษัทรถเช่า คู่มืออุบัติเหตุรถเช่าในโอกินาว่า ของเราก็มีประโยชน์เช่นกัน แม้ว่าอุบัติเหตุของคุณจะเกิดขึ้นที่อื่น เนื่องจากตรรกะของการประกันภัยและการรายงานนั้นคล้ายคลึงกัน

วิธีการขอใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร

ใบรับรองจากศูนย์การขับขี่ปลอดภัยแห่งประเทศญี่ปุ่นนี้คือจุดที่นักท่องเที่ยวหลายคนเสียเวลา

MLIT ระบุว่าแบบฟอร์มใบสมัครมีให้บริการที่สำนักงาน JSDC สถานีตำรวจ ป้อมตำรวจ (โคบัง) สถานีตำรวจย่อย และบริษัทประกันวินาศภัยบางแห่ง JSDC ระบุว่าใบรับรองจะออกให้แก่ผู้ประสบอุบัติเหตุหรือผู้รับมอบอำนาจที่มีสิทธิ์ โดยอิงจากข้อมูลที่ตำรวจบันทึกไว้ คุณสามารถยื่นคำขอได้ที่เคาน์เตอร์ ทางไปรษณีย์ หรือออนไลน์

ข้อมูลอัปเดตที่สำคัญ: หน้าภาษาอังกฤษหลายหน้ายังคงระบุว่าค่าธรรมเนียมคือ ¥800 นั่นเป็นความจริงก่อนการปรับปรุงล่าสุด แต่ JSDC ได้ปรับเพิ่มค่าธรรมเนียมใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรอย่างเป็นทางการจาก ¥800 เป็น ¥1,000 ตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคม 2025 หากคุณกำลังเปรียบเทียบกับบล็อกเก่าๆ ให้ใช้ตัวเลขใหม่นี้

รายการจำนวน/นับแหล่งที่มา / วันที่ข้อมูล ณ
ค่าธรรมเนียมใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร¥1,000 ต่อฉบับประกาศปรับค่าธรรมเนียม JSDC มีผลบังคับใช้ 1 ตุลาคม 2025
ค่าธรรมเนียมการจัดการชำระเงินออนไลน์¥143 ต่อฉบับหน้าใบสมัคร JSDC, เข้าถึงเมื่อมีนาคม 2026
กำหนดชำระเงินออนไลน์ภายใน 7 วันหน้าใบสมัคร JSDC, เข้าถึงเมื่อมีนาคม 2026
ระยะเวลาจัดส่งทางไปรษณีย์โดยทั่วไปประมาณ 10 วัน; บางครั้ง 10 วันถึง 2 สัปดาห์หน้าใบสมัครและ FAQ ของ JSDC, เข้าถึงเมื่อมีนาคม 2026
ระยะเวลาที่ออกใบรับรองได้หลังเกิดอุบัติเหตุ5 ปีสำหรับอุบัติเหตุที่มีผู้บาดเจ็บ / 3 ปีสำหรับอุบัติเหตุที่ทำให้ทรัพย์สินเสียหายMLIT และ JSDC, เข้าถึงเมื่อมีนาคม 2026
  1. เลือกวิธีการของคุณ การติดต่อที่เคาน์เตอร์จะเร็วที่สุดหากข้อมูลตำรวจมาถึง JSDC แล้ว การส่งทางไปรษณีย์จะช้ากว่าแต่ไม่ซับซ้อน การยื่นออนไลน์สะดวกก็ต่อเมื่อคุณตรงตามเงื่อนไขของ JSDC เท่านั้น
  2. หากคุณต้องการเอกสารด่วน ให้ใช้สำนักงานในจังหวัดที่เกิดอุบัติเหตุ JSDC ระบุว่าคุณสามารถยื่นคำขอได้ที่สำนักงานทั่วประเทศ แต่การออกเอกสารที่เคาน์เตอร์ภายในวันเดียวกันจะทำได้ก็ต่อเมื่อข้อมูลจากตำรวจมาถึงแล้ว และ FAQ ระบุว่าการออกเอกสารจำกัดเฉพาะสำนักงานในจังหวัดที่เกิดอุบัติเหตุเท่านั้น
  3. คาดว่าสำนักงานจะอยู่นอกพื้นที่ท่องเที่ยว สำนักงาน JSDC หลายแห่งตั้งอยู่ภายในศูนย์ใบขับขี่ของจังหวัด ไม่ใช่ในสถานีกลางเมือง ตัวอย่างจากรายชื่อสำนักงานของ JSDC ได้แก่ โตเกียวที่ Samezu ในชินากาว่า (03-5781-3660), โอซาก้าที่ศูนย์ใบขับขี่คะโดะมะ (06-6909-5821), และโอกินาว่าที่โทโยซากิ (098-840-2822)
  4. ในฮอกไกโด ให้ตรวจสอบพื้นที่อีกครั้ง ฮอกไกโดมีสำนักงานหลายแห่งในแต่ละพื้นที่ ดังนั้นโปรดติดต่อสำนักงานที่ดูแลสถานีตำรวจซึ่งรับผิดชอบอุบัติเหตุของคุณ

สำหรับการเข้าเยี่ยมชมสำนักงานโดยตรง วลีเหล่านี้มีประโยชน์:

  • 交通事故証明書の申請方法を教えてください。 (Koutsuu jiko shoumeisho no shinsei houhou o oshiete kudasai.) — โปรดบอกวิธีการขอใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร
  • 今日、受け取れますか。 (Kyou, uketoremasu ka.) — วันนี้รับเอกสารได้ไหมครับ/คะ
  • 委任状で代理申請できますか。 (Ininjou de dairi shinsei dekimasu ka.) — ผู้รับมอบอำนาจยื่นคำขอแทนโดยใช้หนังสือมอบอำนาจได้ไหมครับ/คะ

นี่คือส่วนที่สำคัญที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวที่มาเยือนระยะสั้น: คำถามที่พบบ่อย (FAQ) ของ JSDC ระบุว่า การยื่นคำขอออนไลน์สำหรับผู้ประสบอุบัติเหตุตัวจริงเท่านั้น ไม่ใช่ผู้รับมอบอำนาจ และเฉพาะในกรณีที่บุคคลนั้นยังคงอาศัยอยู่ที่อยู่เดียวกับที่รายงานต่อตำรวจในขณะเกิดอุบัติเหตุ หากคุณให้ที่อยู่โรงแรมและคุณจะเดินทางกลับก่อนที่เอกสารจะมาถึง การยื่นออนไลน์อาจไม่ใช่ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับคุณ

หากรู้สึกว่าสิ่งนี้ซับซ้อน นั่นคือเหตุผลที่ผมสร้าง LO-PAL คุณสามารถโพสต์คำถามได้ฟรี และรับคำตอบจากคนญี่ปุ่นในท้องถิ่นใกล้บ้านคุณ และหากคุณต้องการความช่วยเหลือในการโทรศัพท์หรือจัดการเอกสาร คุณสามารถขอให้ผู้ช่วยทำงานและจ่ายเงินเมื่อผู้ช่วยทำงานเสร็จเท่านั้น

เดินทางกลับบ้านเร็วๆ นี้ใช่ไหม? วิธีจัดการการประกันภัยและการติดตามผล

หากคุณมีเวลาเหลือในญี่ปุ่นเพียงหนึ่งหรือสองวัน ให้มุ่งเน้นไปที่การส่งมอบงานให้เรียบร้อยก่อนขึ้นเครื่องบิน

  • รับข้อมูลติดต่อการเคลมเป็นลายลักษณ์อักษร สอบถามชื่อผู้จัดการ ใบเสร็จรับเงิน และหมายเลขการเคลมจากบริษัทรถเช่า บริษัทประกันการเดินทาง หรือบริษัทประกันบัตรเครดิต ก่อนที่คุณจะออกจากญี่ปุ่น
  • ส่งเอกสารพื้นฐานในวันเดียวกัน ส่งอีเมลรูปถ่าย วันที่และเวลาเกิดอุบัติเหตุ ชื่อสถานีตำรวจ หมายเลขทะเบียนรถ ข้อมูลพยาน และใบเสร็จรับเงินทางการแพทย์ ในขณะที่ทุกอย่างยังสดใหม่
  • ยืนยันว่าใครจะเป็นผู้รับผิดชอบสิ่งใด อย่าถือว่าบริษัทรถเช่าหรือบริษัทประกันจะดึงใบรับรองให้คุณโดยอัตโนมัติ ให้ถามว่า: ใครจะยื่นคำขอ ใครจะจ่ายเงิน และจะส่งใบรับรองไปที่ไหน?
  • ใช้ผู้รับมอบอำนาจหากคุณจะไปต่างประเทศแล้ว คำถามที่พบบ่อยของ JSDC ระบุว่าผู้ที่อาศัยอยู่ต่างประเทศสามารถยื่นคำขอผ่านสมาชิกในครอบครัว เพื่อน หรือผู้รับมอบอำนาจอื่นๆ ในญี่ปุ่น พร้อมหนังสือมอบอำนาจ และผู้รับมอบอำนาจนั้นจะต้องยื่นคำขอที่เคาน์เตอร์ของสำนักงาน
  • อย่าสัญญาว่าจะออกใบรับรองภาษาอังกฤษที่ไม่มีอยู่จริง คำถามที่พบบ่อยของ JSDC ระบุว่า ไม่มีใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรฉบับภาษาอังกฤษ สอบถามบริษัทประกันของคุณว่าพวกเขายอมรับฉบับภาษาญี่ปุ่นต้นฉบับ หรือการแปลที่คุณจัดเตรียมเองต่างหาก

สำหรับการ เคลมประกันหลังเกิดอุบัติเหตุ นักท่องเที่ยวในญี่ปุ่น มักต้องการมากกว่าแค่ใบรับรอง หากมีผู้บาดเจ็บ ให้เก็บประวัติการวินิจฉัย ใบเสร็จรับเงิน เอกสารใบสั่งยา และใบรับรองแพทย์ใดๆ หากคุณยังคงต้องการการรักษาในโตเกียว คู่มือของเราในการค้นหาแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษได้อย่างรวดเร็ว อาจช่วยได้

หากกรณีกลายเป็นข้อพิพาท MLIT ได้ระบุช่องทางการปรึกษาอย่างเป็นทางการ เช่น สายด่วนสำหรับผู้ประสบภัยอุบัติเหตุทางจราจรของ NASVA, ศูนย์ให้คำปรึกษาอุบัติเหตุทางจราจรของ Nichibenren และศูนย์ระงับข้อพิพาทอุบัติเหตุทางจราจรของญี่ปุ่น บริการเหล่านั้นจะมีประโยชน์มากขึ้นเมื่อคุณมีเอกสารพื้นฐานอยู่ในมือแล้ว

สิ่งที่นักเดินทางคนอื่นติดขัด

ประสบการณ์ส่วนบุคคลอาจแตกต่างกันไป ใช้กรณีด้านล่างเป็นตัวอย่าง ไม่ใช่กฎเกณฑ์อย่างเป็นทางการ

นักเดินทางคนหนึ่งใน Reddit เล่าถึงการรายงานอุบัติเหตุรถเช่าเล็กน้อยในฮอกไกโด และเพิ่งรู้ตัวว่าพวกเขามีกำหนดจะออกจากญี่ปุ่นในอีกสองวัน โดยไม่รู้ว่าจะจัดการกับส่วนของใบรับรองอย่างไร
ผู้แสดงความคิดเห็นอีกคนในการสนทนาเดียวกันกล่าวว่าบริษัทประกันของบริษัทรถเช่ามักจะจัดการการเรียกเอกสารในภายหลังหลังจากรายงานตำรวจ ซึ่งเป็นประเด็นที่คุณควรยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่คุณจะเดินทางกลับบ้าน

ผมสร้างคู่มือนี้ขึ้นมาเพราะนี่คือจุดที่นักท่องเที่ยวตกใจ: ไม่ใช่ที่คำว่าอุบัติเหตุ แต่เป็นตอนที่ใครบางคนพูดว่า ให้นำใบรับรองมา ปัญหามักไม่ใช่ระบบที่ขาดหายไป แต่เป็นการเข้าถึงสำนักงานที่ถูกต้อง ในจังหวัดที่ถูกต้อง ก่อนที่การเดินทางของคุณจะสิ้นสุดลง

คำตอบด่วนก่อนคุณจะเดินทาง

ฉันสามารถขอใบรับรองได้หรือไม่ หากฉันไม่ได้แจ้งตำรวจ?
ไม่ MLIT ระบุว่าใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรจะไม่ถูกออกให้สำหรับอุบัติเหตุที่ไม่ได้รายงานต่อตำรวจ

ฉันสามารถรับได้ภายในวันเดียวกันหรือไม่?
บางครั้ง JSDC ระบุว่าการออกเอกสารที่เคาน์เตอร์ภายในวันเดียวกันอาจทำได้หากข้อมูลตำรวจมาถึงสำนักงานในจังหวัดที่เกิดอุบัติเหตุแล้ว มิฉะนั้น คาดว่าจะมีการจัดส่งทางไปรษณีย์ในภายหลัง

มีใครในญี่ปุ่นสามารถดำเนินการให้ฉันได้หรือไม่หลังจากฉันเดินทางกลับ?
ได้ JSDC FAQ ระบุว่าผู้รับมอบอำนาจในญี่ปุ่นสามารถยื่นคำขอที่เคาน์เตอร์พร้อมหนังสือมอบอำนาจได้

มีฉบับภาษาอังกฤษหรือไม่?
ไม่ JSDC FAQ ระบุว่าใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจรเองไม่ได้ออกเป็นภาษาอังกฤษ

บทความที่เกี่ยวข้อง

  • คู่มือเบอร์โทรฉุกเฉินญี่ปุ่นสำหรับนักท่องเที่ยว: 110, 119 และสายด่วนภาษาอังกฤษ
  • รถเช่าเกิดอุบัติเหตุในโอกินาว่า? สิ่งที่ต้องทำ (ขั้นตอนของตำรวจและประกันภัยสำหรับปี 2026)
  • ป่วยในโตเกียว? วิธีค้นหาแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษได้อย่างรวดเร็ว (2026)

จองผู้ช่วยท้องถิ่นให้ไปกับคุณ

หากคุณต้องการใครสักคนช่วยโทรแจ้งสถานีตำรวจ ไปกับคุณที่เคาน์เตอร์ JSDC หรือช่วยอธิบายแบบฟอร์มเป็นภาษาญี่ปุ่น ผมสร้าง LO-PAL มาเพื่อสิ่งนี้โดยเฉพาะ การโพสต์คำถามหรืองานนั้นฟรีทั้งหมด ไม่มีค่าธรรมเนียมการสมัครและไม่มีค่าธรรมเนียมการโพสต์ และคุณจ่ายก็ต่อเมื่อคุณยอมรับงานที่ผู้ช่วยทำเสร็จแล้วเท่านั้น

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. ต้องแจ้งตำรวจก่อน มิฉะนั้นจะออกใบรับรองไม่ได้
  2. สิ่งที่ควรเก็บรวบรวม ณ ที่เกิดเหตุ ก่อนความทรงจำของคุณจะเลือนหายไป
  3. วิธีการขอใบรับรองอุบัติเหตุทางจราจร
  4. เดินทางกลับบ้านเร็วๆ นี้ใช่ไหม? วิธีจัดการการประกันภัยและการติดตามผล
  5. คำตอบด่วนก่อนคุณจะเดินทาง
  6. บทความที่เกี่ยวข้อง
  7. จองผู้ช่วยท้องถิ่นให้ไปกับคุณ

Related Articles

พายุไต้ฝุ่นกระทบเที่ยวบินในญี่ปุ่น? การจองตั๋วใหม่และที่พัก
Safety

พายุไต้ฝุ่นกระทบเที่ยวบินในญี่ปุ่น? การจองตั๋วใหม่และที่พัก

สิ่งที่ควรทำเมื่อพายุไต้ฝุ่นยกเลิกเที่ยวบินของคุณในญี่ปุ่น: นโยบายการจองตั๋วใหม่ของสายการบิน (ANA, JAL, Peach, Jetstar), ที่พักที่สนามบิน และวิธีเดินทางออกไปได้เร็วขึ้น

2 เดือนที่ผ่านมา
แผ่นดินไหวในญี่ปุ่น: สิ่งที่นักท่องเที่ยวควรรู้และปฏิบัติ
Safety

แผ่นดินไหวในญี่ปุ่น: สิ่งที่นักท่องเที่ยวควรรู้และปฏิบัติ

สิ่งที่นักท่องเที่ยวควรทำระหว่างและหลังเกิดแผ่นดินไหวในญี่ปุ่น: หมอบ-คลุม-ยึดจับ, คำเตือนสึนามิ, ศูนย์พักพิงฉุกเฉิน, อาฟเตอร์ช็อก, และวิธีติดต่อครอบครัว

2 เดือนที่ผ่านมา
วิธีการแจ้งความกับตำรวจในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026)
Safety

วิธีการแจ้งความกับตำรวจในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026)

คำแนะนำทีละขั้นตอนสำหรับการแจ้งความกับตำรวจที่ป้อมตำรวจ (โคบัง) หรือสถานีตำรวจในญี่ปุ่น: ของหาย การโจรกรรม อุบัติเหตุ สิ่งที่ต้องเตรียม สิ่งที่ต้องพูด และวิธีขอใบรับรองที่บริษัทประกันของคุณต้องการ

2 เดือนที่ผ่านมา

ถามฟรีและรับคำแนะนำร้านอาหาร สถานที่ลับ และเคล็ดลับท่องเที่ยวจากคนญี่ปุ่นท้องถิ่น

รับเคล็ดลับจากคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี
← กลับไปรายการบทความ
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

กำลังท่องเที่ยวในญี่ปุ่น?

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี