ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်ပွားချိန် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မှု- ဆေးဝါးများ၊ 119 နှင့် အာမခံ
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဘေးအန္တရာယ်ကာလ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မှု- ၇ ရက်စာ ဆေးဝါးများ၊ 119/#7119 အင်္ဂလိပ်ဘာသာ အကူအညီ၊ နှင့် အာမခံ/ပူးတွဲပေးချေမှု သက်သာခွင့် အဆင့်များ။

ဂျပန်နိုင်ငံရှိ ငလျင်များနှင့် တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းများသည် ရထားလမ်းများနှင့် နေ့စဉ်ဘဝများကိုသာမက ဆေးဘက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်းဆောင်တာများကိုပါ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေနိုင်ပါသည်။ နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများနှင့် ခရီးသွားများအတွက် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဘေးအန္တရာယ်ကာလ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မှုသည် သင်အလိုအပ်ဆုံးအချိန်တွင် အခက်အခဲများစွာနှင့် ကြုံတွေ့ရလေ့ရှိသည်- ရောဂါလက္ခဏာများကို ရှင်းပြနိုင်ခြင်းမရှိသောအခါ၊ ဆေးမှတ်တမ်းကို ပြန်လည်ကြည့်ရှု၍မရသောအခါနှင့် ပုံမှန်စနစ်များ ဖိအားများလာသောအခါ ကုန်ကျစရိတ် မည်သို့ရှိမည်ကို မသိရသောအခါတို့တွင် ဖြစ်ပါသည်။
သတင်းအချက်အလက်ရရှိနိုင်မှုသည် အလွန်အရေးကြီးသော အချက်တစ်ချက်ဖြစ်သည်။ ဆိုက်တာမာစီရင်စု (Saitama Prefecture) မှ နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူ ၄၂၄ ဦးအား ၂၀၂၄ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှ ဒီဇင်ဘာလအထိ ကောက်ယူ၍ ၂၀၂၅ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် ထုတ်ပြန်ခဲ့သော စစ်တမ်းတစ်ခုတွင် အဓိက ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများတွင် မိသားစု/သူငယ်ချင်းများကို ဆက်သွယ်နိုင်ခြင်း မရှိခြင်း (၆၀.၈%) နှင့် လုံလောက်သော သတင်းအချက်အလက်များကို လျင်မြန်စွာ ရယူနိုင်ရန် စိုးရိမ်ခြင်း (၄၂.၀%) တို့ ပါဝင်သည်။ အဆိုပါ အစီရင်ခံစာတွင် လူအများအပြားသည် ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက်များကို အင်တာနက် (၆၅.၁%) မှ ရရှိကြပြီး LINE သည် အရေးပါသော ချန်နယ်တစ်ခု (၇၂.၄%) ဖြစ်ကြောင်း ပြသထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ဆိုက်တာမာစီရင်စု ၂၀၂၄ ဘဏ္ဍာရေးနှစ် နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများအသိအမြင်စစ်တမ်း အစီရင်ခံစာ)
ဆိုက်တာမာစစ်တမ်း အကျဉ်းချုပ်- “မိသားစု/သူငယ်ချင်းများကို ဆက်သွယ်နိုင်ခြင်း မရှိခြင်း” (၆၀.၈%); “လုံလောက်သော သတင်းအချက်အလက်များကို လျင်မြန်စွာ ရယူနိုင်ရန် စိုးရိမ်ခြင်း” (၄၂.၀%); ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက် ရင်းမြစ်များတွင် အင်တာနက် (၆၅.၁%) ပါဝင်ပြီး LINE အသုံးပြုမှု မြင့်မားသည် (၇၂.၄%)။ အစီရင်ခံစာ အပြည့်အစုံကို ဖတ်ရှုရန် (PDF)
အခြားမည်သည့်အရာမှ မလုပ်နိုင်လျှင်ပင်- (၁) အနည်းဆုံး ၇ ရက်စာ အရေးပေါ်ဆေးဝါးများကို ဆောင်ထားပါ၊ (၂) ဆေးမှတ်တမ်း (お薬手帳 သို့မဟုတ် အက်ပ် + ဓာတ်ပုံများ) ကို ထိန်းသိမ်းပါ၊ (၃) အရေးပေါ်အခြေအနေများအတွက် 119 နှင့် သင့်ဒေသ၏ #7119 ဆေးစစ်မှုလိုင်းကို သိထားပါ၊ (၄) ဘာသာစုံ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဖောင်များနှင့် သင့်အာမခံကုမ္ပဏီ၏ ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများ၏ လင့်ခ်များကို သိမ်းဆည်းထားပါ။
ဂျပန်အတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်အိတ် (Go-Bag) စစ်ဆေးရန်စာရင်း
“Go-bag” စာရင်းအများစုသည် ရေ၊ ငွေသားနှင့် အားသွင်းကိရိယာများကို အဓိကထားကြသည်။ ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဘေးအန္တရာယ်ကာလ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မှုအတွက် သင်၏အကြီးမားဆုံး အန္တရာယ်မှာ ဆေးဝါးများ ဆက်တိုက်သုံးစွဲနိုင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်ရေးဖြစ်သည်။ အထူးသဖြင့် နာတာရှည်ရောဂါများ (ပန်းနာရင်ကျပ်၊ ဆီးချို၊ သွေးတိုး၊ ဝက်ရူးပြန်၊ စိတ်ကျန်းမာရေးဆေးဝါးများ စသည်) ကို ကုသနေရသူများအတွက်ဖြစ်သည်။
အဘယ်ကြောင့် ဆေးဝါး “၇ ရက်စာ” လိုအပ်သနည်း။ ၂၀၂၄ ခုနှစ် နိုတိုကျွန်းဆွယ် ငလျင်ဒဏ် တုံ့ပြန်မှုမှ ကျွမ်းကျင်သူများ၏ ပြန်လည်သုံးသပ်ထားသော အစီရင်ခံစာတစ်ခုက ပထမအပတ်အတွင်း ဆေးဝါးဖြည့်တင်းရန် ခက်ခဲကြောင်းနှင့် ၇ ရက်စာ ဆေးဝါးများ သိုလှောင်ထားခြင်းသည် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ၂၀၂၄ နိုတို တုံ့ပြန်မှုဆိုင်ရာ တိုဟိုကု စမ်းသပ်ဆေးပညာဂျာနယ် ဆောင်းပါး)
အဓိက “ဂျပန်ငလျင် အရေးပေါ်ဆေးဝါးအိတ်” စစ်ဆေးရန်စာရင်း
- ၇ ရက်နှင့်အထက် စာရွက်ဆေးညွှန်းဖြင့် ဝယ်ရသောဆေးဝါးများ (ခွဲ၍- ခန္ဓာကိုယ်၌ သယ်ဆောင်ရန် + အရေးပေါ်အိတ် + အိမ်တွင် အရန်ထားရှိရန်၊ ဖြစ်နိုင်ပါက)
- ဆေးမှတ်တမ်း: စက္ကူ お薬手帳 (Okusuri Techō) နှင့်/သို့မဟုတ် ဆေးမှတ်စု စာရွက်ပုံနှိပ်ခြင်း
- ဆေးဓာတ်ပုံများ: (က) ဆေးဘူး/ဆေးဗူး အညွှန်းတစ်ခုစီ၊ (ခ) ဆေးပြားထုပ်များ၊ (ဂ) ဆေးဆိုင်များမှ ပုံမှန်ပေးသော ဆေးညွှန်းစတစ်ကာစာရွက်များ၏ ရှင်းလင်းသော ဓာတ်ပုံများ
- ရိုးရှင်းသော ဆေးစာရင်း (ပုံနှိပ်ထားသော): အခြေခံဆေးအမည် (တက်ကြွသောပါဝင်ပစ္စည်း)၊ ပမာဏ၊ သောက်သုံးချိန်ဇယား၊ ဆေးညွှန်းပေးသည့်ဆေးခန်း၊ ဆေးဆိုင်အမည်/ဖုန်းနံပါတ်
- အရန် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာကိရိယာများ: ရှူဆေးဘူး၊ သွေးတွင်းသကြားဓာတ်တိုင်းစက်ပြားများ၊ အင်ဆူလင်အပ်များ၊ EpiPen၊ CPAP ပစ္စည်းများ (လိုအပ်သလို)
- အခြေခံ ရှေးဦးသူနာပြုစုခြင်း: ပတ်တီးများ၊ ပိုးသတ်သုတ်ပဝါများ၊ အဖုအပိမ့်ကုသရေး၊ ညှပ်များ၊ ကပ်ကြေးသေးသေးလေးများ
- ကူးစက်ရောဂါနှင့် ခိုလှုံရာနေရာ ကျန်းမာရေးပစ္စည်းများ: နှာခေါင်းစည်းများ၊ လက်သန့်စင်ဆေးရည်၊ တစ်ရှူးများ၊ သာမိုမီတာသေးသေး၊ ပါးစပ်မှသောက်ရသော ရေဓာတ်ဖြည့်ဆား
- မှတ်ပုံတင်မိတ္တူ/ဓာတ်ပုံများ: နေထိုင်ခွင့်ကတ်/ပတ်စ်ပို့၊ အာမခံ အရည်အချင်းပြည့်မီမှုအတွက် အသုံးပြုသည့် မည်သည့်အရာမဆို (အောက်ပါ အာမခံကဏ္ဍတွင် ကြည့်ပါ)
- ဆက်သွယ်ရေး အရန်ကတ်ပြား (၁ ရွက်): အမည်၊ မွေးသက္ကရာဇ်၊ သွေးအမျိုးအစား (သိရှိပါက)၊ ဓာတ်မတည့်မှုများ၊ ရောဂါအခြေအနေများ၊ အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်ပုဂ္ဂိုလ်များ (ဂျပန် + နိုင်ငံခြား)၊ သင်၏ဂျပန်လိပ်စာ
ဂျပန်ဘေးအန္တရာယ်များတွင် အရေးပါသည့် လက်တွေ့ကျသော ထုပ်ပိုးမှုအကြံပြုချက်များ
- ဆေးဝါးများကို ငလျင်ဒဏ်ခံနိုင်အောင် ထားပါ- ကွဲလွယ်သောပစ္စည်းများနှင့် အရည်များကို လုံခြုံသောအိတ်ထဲတွင်၊ မာကျောသောဘူးထဲတွင်၊ သင့်အိတ်ထဲတွင် သိမ်းဆည်းပါ။
- ဂျပန်လိပ်စာပုံစံကို အသုံးပြုပါ- အဆောက်အအုံအမည် + အခန်းနံပါတ်ကို ထည့်သွင်းပါ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လူနာတင်ယာဉ်များက မကြာခဏမေးမြန်းတတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ (ခေါ်ဆိုမှုပုံစံ နမူနာ- ယိုကိုဟားမား “အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ခေါ်ဆိုခြင်း”)
- ညပိုင်း/အားလပ်ရက်များအတွက် ငွေသား- အာမခံရှိသော်လည်း အလုပ်ချိန်ပြင်ပအခကြေးငွေများနှင့် ဆေးဆိုင်ငွေပေးချေမှုများကို ချက်ချင်းလိုအပ်နိုင်ပါသည်။
ဘေးအန္တရာယ်တစ်ခုတွင် သင့်ဆေးညွှန်းရယူနိုင်မှုကို မည်သို့ကာကွယ်မည်နည်း
ကြီးမားသော ငလျင် သို့မဟုတ် တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းတစ်ခုတွင် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုကို အမြန်ဆုံးဆုံးရှုံးနိုင်သည့်နည်းမှာ သင်၏ဆေးညွှန်းအချက်အလက်များကို ဆုံးရှုံးခြင်းဖြစ်သည်- သင်မည်သည့်ဆေးကို မည်သည့်ပမာဏဖြင့် မည်သည့်အချိန်တွင် နောက်ဆုံးရရှိခဲ့သည်ဆိုသည့် အချက်အလက်များဖြစ်သည်။ ရည်ရွယ်ချက်မှာ သင်၏ဆေးဝါးအချက်အလက်များကို အလွယ်တကူ သယ်ဆောင်နိုင်သော၊ ဖတ်ရှုနိုင်သော၊ နှင့် စစ်ဆေးနိုင်သော အဖြစ် ဖန်တီးရန်ဖြစ်သည်။
၁) お薬手帳 (ဆေးမှတ်တမ်း) ကို သင့် “ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပတ်စ်ပို့” ကဲ့သို့ အသုံးပြုပါ
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ကျယ်ပြန့်စွာ အသုံးပြုသော ဆေးမှတ်တမ်းစနစ် (သင့်၏ お薬手帳) ရှိပြီး၊ ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ ဆေးပညာသုတေသနများက ဆေးမှတ်တမ်းများသည် အဓိက ဘေးအန္တရာယ်များအတွင်း ဆေးဝါးကျွမ်းကျင်သူများအား လိုအပ်သောဆေးဝါးများကို ဖော်ထုတ်ရာတွင် အထောက်အကူပြုကြောင်း မှတ်သားထားသည်။ ထိုသုတေသနကပင် ကြီးမားသော ဘေးအန္တရာယ်များအတွင်းတွင် ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ ကင်းလွတ်ခွင့်များအောက်တွင် ဆေးညွှန်းမပါဘဲ လိုအပ်သော ဆေးဝါးများကို လူများရယူနိုင်သည် — သို့သော် လိုအပ်သော ဆေးဝါးများကို ဖော်ထုတ်နိုင်မှသာ ဖြစ်သည်ကိုလည်း မီးမောင်းထိုးပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ကိန်းဘရစ်ချ် ကော၊ ဘေးအန္တရာယ် ဆေးပညာနှင့် ပြည်သူ့ကျန်းမာရေး ပြင်ဆင်မှု၊ ၂၀၂၃)
- စက္ကူသည် အစွမ်းထက်ဆဲ- ခိုလှုံရာနေရာများတွင် ဘက်ထရီကုန်ဆုံးနိုင်ပြီး ကွန်ရက်များ ပြတ်တောက်နိုင်သည်။ အနည်းဆုံး စက္ကူဗားရှင်းတစ်ခုကို ဆောင်ထားပါ။
- ဓာတ်ပုံများသည် အရန်- သင်၏နောက်ဆုံး ဆေးဆိုင်စတစ်ကာများနှင့် ဆေးထုပ်ပိုးမှုများ၏ ဓာတ်ပုံများကို ရိုက်ယူပါ။
- “မဖြစ်မနေလိုအပ်သော” ဆေးဝါးများကို စာလုံးကြီးများဖြင့် ရေးပါ- အင်ဆူလင်၊ ဝက်ရူးပြန်ဆေးများ၊ သွေးခဲပျော်ဆေးများ၊ စတီးရွိုက်များ စသည်တို့။
၂) အီလက်ထရောနစ် ဆေးမှတ်စု + MyNa Portal ချိတ်ဆက်မှုကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားပါ
ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ကျန်းမာရေး၊ အလုပ်သမားနှင့် လူမှုဖူလုံရေးဝန်ကြီးဌာန (MHLW) က သင်သည် တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အီလက်ထရောနစ် お薬手帳 အက်ပ်ကို အသုံးပြုပါက ၎င်းအား MyNa Portal (マイナポータル) နှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ပြီး၊ ထိုသို့ချိတ်ဆက်ခြင်းဖြင့် သင်သည် (သင်၏သဘောတူညီချက်ဖြင့်) ဆေးဘက်ဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဆေးဆိုင်များမှ ထုတ်ပေးထားသော ဆေးမှတ်တမ်းများကို ကြည့်ရှုနိုင်ကြောင်း ရှင်းပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW “電子版お薬手帳” စာမျက်နှာ)
ဘေးအန္တရာယ် လက်တွေ့အခြေအနေ စစ်ဆေးခြင်း- အက်ပ်များသည် သင်၏ဝင်ရောက်မှုအချက်အလက်များကို အလွယ်တကူရယူနိုင်ပြီး လျှပ်စစ်မီးရှိမှသာ အကူအညီပေးနိုင်သည်။ သင်သည် အက်ပ်ပေါ်တွင် မှီခိုပါက သေးငယ်သော စက္ကူအရန်တစ်ခုကို သင့်အိတ်ထဲတွင် ဆောင်ထားပါ။
၃) ဂျပန်၏ “၄ ရက်စည်းမျဉ်း” ကို သိထားခြင်းဖြင့် သင်၏ဆေးဝါးများကို မတော်တဆ ဆုံးရှုံးခြင်းမှ ရှောင်ရှားနိုင်သည်
၎င်းသည် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် မကြာခဏ အံ့အားသင့်စရာဖြစ်သည်။ MHLW က အာမခံထားသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများတွင် ထုတ်ပေးသော ဆေးညွှန်းများသည် ထုတ်ပေးသည့်နေ့ အပါအဝင် ၄ ရက် (စနေ၊ တနင်္ဂနွေ/အားလပ်ရက်များ ပါဝင်သည်) အထိ အကျုံးဝင်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ဆရာဝန်/သွားဆရာဝန်မှ ခရီးရှည်သွားလာခြင်းကဲ့သို့သော အထူးအခြေအနေများကြောင့် ကွဲပြားသော ကာလတစ်ခုကို ရေးသားထားခြင်းမရှိပါက ထိုအတိုင်းဖြစ်သည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW “処方箋の使用期間にご留意ください”)
- ဆောင်ရွက်ရန်အဆင့်- တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်း လာမည်ဆိုပါက သို့မဟုတ် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး ပြဿနာများ ကြုံတွေ့ရမည်ဟု မျှော်လင့်ပါက သင်၏ဆေးဝါးများကို ကြိုတင်ယူထားပါ။
- သတ်မှတ်ချိန်အတွင်း မရရှိပါက- ဆေးခန်းမှ ဆေးညွှန်းအသစ် ထပ်မံထုတ်ပေးရန် လိုအပ်နိုင်သည် (မုန်တိုင်းများ/အားလပ်ရက်များ မတိုင်မီ ကြိုတင်စီစဉ်ပါ)။
၄) အီလက်ထရောနစ် ဆေးညွှန်းများ (e-prescriptions) သည် “အစကနေ စတင်ခြင်း” ကို လျှော့ချနိုင်သည်
MHLW က အီလက်ထရောနစ် ဆေးညွှန်းစနစ် (電子処方箋) သည် ဆေးညွှန်းများကို အီလက်ထရောနစ်နည်းဖြင့် ကိုင်တွယ်ရုံသာမက ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဆေးဆိုင်များအား နောက်ဆုံးထုတ်ပေးထားသော/ဖြန့်ဝေထားသော အချက်အလက်များကို ကိုးကားရန် နှင့် ဆေးဝါး ထပ်နေခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးခြင်းကဲ့သို့သော စစ်ဆေးမှုများကို လုပ်ဆောင်နိုင်သည့် စနစ်တစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW “電子処方箋”)
လက်တွေ့တွင် ဆိုလိုသည်မှာ သင်သည် e-prescription စနစ်သုံး ဆေးခန်းများ/ဆေးဆိုင်များကို အသုံးပြုခဲ့ပါက သင်၏ဆေးမှတ်တမ်းကို အဖွဲ့အစည်းများတစ်လျှောက် ပိုမိုလွယ်ကူစွာ အတည်ပြုနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ MHLW သည် ထိုစာမျက်နှာပေါ်တွင်ပင် e-prescription တွဲဖက်သုံးနိုင်သော အဖွဲ့အစည်းများ၏ မြေပုံ/စာရင်းကိုလည်း ထုတ်ပြန်ထားသည် — ပုံမှန်အချိန်များတွင် “အရန် ဆေးဆိုင် (Plan B pharmacy)” တစ်ခုကို တည်ဆောက်ရန် ၎င်းကို အသုံးပြုပါ။ (ကြည့်ရန်- MHLW အီလက်ထရောနစ်ဆေးညွှန်း အရင်းအမြစ်များနှင့် အဖွဲ့အစည်းမြေပုံ အပ်ဒိတ်များ)
၅) ဘေးအန္တရာယ်ကာလ အရည်အချင်းစစ်ဆေးမှုများသည် ကတ်ပျောက်ဆုံးခဲ့လျှင်ပင် အထောက်အကူပြုနိုင်သည်
MHLW က ဘေးအန္တရာယ်ခံစားရသော ဒေသများတွင် အွန်လိုင်းအရည်အချင်းစစ်ဆေးမှုစနစ်ကို အသုံးပြုသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဆေးဆိုင်များသည် “ဘေးအန္တရာယ်ကာလ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက် ကြည့်ရှုနိုင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်” (災害時医療情報閲覧機能) ကို အသုံးပြုနိုင်ကြောင်း ရှင်းပြထားသည်။ ၎င်းသည် လူနာတွင် ၎င်းတို့၏ My Number ကတ်မပါရှိသည့်တိုင် အမည်နှင့် မွေးသက္ကရာဇ်ကဲ့သို့သော ခွဲခြားသတ်မှတ်နိုင်သည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို အသုံးပြု၍ ဆေးဝါးအချက်အလက်၊ ဆေးကုသမှုအချက်အလက်၊ နှင့် ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုအချက်အလက်များကို ကြည့်ရှုနိုင်စေသည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW “オンライン資格確認…災害時・障害時の対応について”)
မည်သည့်စနစ်တစ်ခုတည်းကိုမျှ သင့်အသက်ကို ပုံမချပါနှင့် — သင်၏ကိုယ်ပိုင် ဆေးဝါးအချက်အလက်များကို ဆောင်ထားပါ — သို့သော် ဘေးအန္တရာယ်တစ်ခုက စာရွက်စာတမ်းများကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသောအခါ ဂျပန်တွင် “အရန်လမ်းကြောင်းများ” ရှိသည်ကို သိထားခြင်းသည် ကောင်းပါသည်။
အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အရေးပေါ်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အကူအညီ ရယူခြင်း (119, #7119, စကားပြန်ဝန်ဆောင်မှုများ)
မြေပြင်တုန်ခါနေချိန် သို့မဟုတ် ရေကြီးနေချိန်တွင် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ပြီးပြည့်စုံသော ရှင်းပြချက်သည် စံနှုန်းမဟုတ်ပေ။ စံနှုန်းမှာ- ဆက်သွယ်မှု ရရှိရန်၊ ဆေးစစ်မှု ခံယူနိုင်ရန်၊ နှင့် လိုအပ်ပါက သယ်ယူပို့ဆောင်မှု ရရှိရန် ဖြစ်သည်။
119: လူနာတင်ယာဉ်နှင့် မီးသတ် (ဂျပန်တွင် 119 ကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် မည်သို့ခေါ်ဆိုမည်နည်း)
ဂျပန်တွင် 119 သည် မီးသတ်နှင့် လူနာတင်ယာဉ်များအတွက် အရေးပေါ်နံပါတ်ဖြစ်သည်။ ရှီဘူယာရပ်ကွက်၏ ဘာသာစုံ လမ်းညွှန်ချက်တွင် လူနာတင်ယာဉ် သယ်ယူပို့ဆောင်မှုသည် အခမဲ့ဖြစ်သည် (ကုသစရိတ်များ ဆက်လက်သက်ဆိုင်သည်) ဟု ဖော်ပြထားပြီး သင်အသုံးပြုနိုင်သည့် ရိုးရှင်းသော စကားစုများကို ပေးထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ရှီဘူယာရပ်ကွက် “Dial 119”)
ဘာပြောရမလဲ (ရိုးရှင်းသော စကားပြောပုံစံ)
- 119 ကို ဖုန်းခေါ်ဆိုပါ။
- သင်လိုအပ်သည့်အရာကို ပြောပါ- “Kyukyu desu” (救急です / ဆေးဘက်ဆိုင်ရာအရေးပေါ်အခြေအနေ) သို့မဟုတ် မီးလောင်မှုဖြစ်ပါက “Fire”။ (ရှီဘူယာ ဥပမာများ)
- သင်၏ လိပ်စာကို ဂျပန်ပုံစံအတိုင်း ပြောပါ (ရပ်ကွက်/မြို့၊ ဧရိယာ၊ ဘလောက်၊ အဆောက်အအုံအမည်၊ အခန်းနံပါတ်)။
- အခြေအနေကို ရှင်းပြပါ- သတိရှိမရှိ၊ အသက်ရှူခြင်း၊ သွေးထွက်ခြင်း၊ ရင်ဘတ်အောင့်ခြင်း၊ ပြင်းထန်သော ဓာတ်မတည့်ခြင်း စသည်တို့။
- ဆက်သွယ်၍ရရန် ပြင်ဆင်ထားပါ- အတည်ပြုရန်အတွက် သင့်ကို ပြန်လည်ခေါ်ဆိုနိုင်သည် (အချို့သော မြို့နယ်များက ဖုန်းခေါ်ဆိုပြီးနောက် သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်ထားရန် အကြံပြုသည်)။ (ရှီဘူယာ လမ်းညွှန်ချက်)
စကားပြန် အကူအညီသည် မြို့အလိုက် ကွာခြားသည် (သင်ကူးယူနိုင်သည့် ဥပမာများ)
ယိုကိုဟားမားတွင်- မြို့တော်က ဂျပန်စကား မပြောတတ်ရင်တောင် 119 ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအတွင်း သုံးပွင့်ဆိုင်ခေါ်ဆိုမှု (ဖုန်းခေါ်ဆိုသူ–မီးသတ်ဌာန–စကားပြန်) မှတစ်ဆင့် စကားပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို တောင်းခံနိုင်ကြောင်း ရှင်းပြထားသည်။ စာရင်းသွင်းထားသည့် ဘာသာစကားများမှာ အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ ပေါ်တူဂီနှင့် စပိန် တို့ဖြစ်ပြီး 119 ကို ခေါ်ဆို၍ မီးသတ်ကား သို့မဟုတ် လူနာတင်ယာဉ် စေလွှတ်ခြင်းအတွက် အခမဲ့ဖြစ်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ယိုကိုဟားမား “အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများကို ခေါ်ဆိုခြင်း”)
အတ်ဆုဂိ (ခါနာဂါဝါ) တွင်- မြို့တော်က 119 ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အခင်းဖြစ်ပွားရာ ဆက်သွယ်ရေးအတွက် ဘာသာစုံ စကားပြန်စနစ်ကို မိတ်ဆက်ထားကြောင်း၊ ဘာသာစကား ၃၂ မျိုးကို ပံ့ပိုးပေးကြောင်း၊ နှင့် တယ်လီဖုန်းစကားပြန်စင်တာမှတစ်ဆင့် ၂၄ နာရီ/၇ ရက်/၃၆၅ ရက် သုံးပွင့်ဆိုင် တစ်ပြိုင်တည်း စကားပြန်ဝန်ဆောင်မှုကို ပေးကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- အတ်ဆုဂိမြို့ “外国人の方からの119番通報等について”)
အရေးကြီးသည်- မြို့နယ်တိုင်းက အတူတူပြင်ဆင်ထားသည်ဟု လူသိရှင်ကြား ဖော်ပြထားခြင်းမရှိဘဲ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုများ ကွာခြားနိုင်သည်။ ဂျပန်တွင် ရေရှည်နေထိုင်ပါက သင့်မြို့၏ မီးသတ်ဌာန ဘာသာစုံစာမျက်နှာကို ယခုပင် (နောက်လာမည့်ငလျင်မတိုင်မီ) ရှာဖွေပြီး မျက်နှာပြင်ပုံ (screenshot) ကို အော့ဖ်လိုင်းတွင် သိမ်းဆည်းထားပါ။
#7119: သူနာပြု/ဆရာဝန် ဦးဆောင်သော ဆေးစစ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက် (ဒေသဆိုင်ရာ ကွာခြားမှုများ အရေးကြီးသည်)
#7119 ကို ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဒေသအများစုတွင် “ဆေးရုံသွားသင့်သလား သို့မဟုတ် လူနာတင်ယာဉ်ခေါ်သင့်သလား” ဆိုသည့် လိုင်းအဖြစ် အများအားဖြင့် အသုံးပြုကြသော်လည်း ရရှိနိုင်မှုနှင့် လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုများသည် ဒေသအလိုက် ကွာခြားပါသည်။
တိုကျိုတွင်- တိုကျိုမီးသတ်ဌာနက #7119 အရေးပေါ်ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ရေးစင်တာသည် ဆေးရုံသို့သွားရမည်လား သို့မဟုတ် လူနာတင်ယာဉ်ခေါ်ရမည်လား မသေချာသည့်အခါ အသုံးပြုရန်ဖြစ်ပြီး၊ ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ရေး ဆေးဘက်ဆိုင်ရာအဖွဲ့ (ဆရာဝန်များနှင့် သူနာပြုများအပါအဝင်) မှ ဝန်ထမ်းများဖြင့် ၂၄ နာရီ/၇ ရက်/၃၆၅ ရက် လည်ပတ်နေကြောင်း ရှင်းပြထားသည်။ ၎င်းသည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ရနိုင်သော ဝက်ဘ်အခြေပြု တိုကျိုအရေးပေါ်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာလမ်းညွှန် (“တိုကျိုဗားရှင်း အရေးပေါ်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာလမ်းညွှန်”) ကိုလည်း ပေးထားသည်။ (ရင်းမြစ်- တိုကျိုမီးသတ်ဌာန #7119 စာမျက်နှာ)
ခါနာဂါဝါတွင်- စီရင်စုက ခါနာဂါဝါ အရေးပေါ်ဆွေးနွေးတိုင်ပင်ရေးစင်တာ (かながわ救急相談センター) ကို လည်ပတ်စေသည်။ ၎င်းတွင် #7119 အပြင် တိုက်ရိုက်အရန်နံပါတ်များဖြစ်သော 045-232-7119 နှင့် 045-523-7119 တို့ကို စာရင်းပြုစုထားပြီး၊ အချို့ဖုန်းခေါ်ဆိုသူများ (ဥပမာ- အချို့ “042” ကြိုးဖုန်းများ) သည် #dial အစား တိုက်ရိုက်နံပါတ်ကို အသုံးပြုသင့်ကြောင်း မှတ်သားထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ခါနာဂါဝါစီရင်စု #7119 စာမျက်နှာ)
တိကျသော လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှု-ပြောင်းလဲမှု ဥပမာ (ယိုကိုဟားမား/ခါနာဂါဝါ)- ယိုကိုဟားမားက ခါနာဂါဝါတစ်ဝှမ်း လွှဲပြောင်းမှုကြောင့် #7119 နှင့် 045-232-7119 တို့သည် သတ်မှတ်ထားသော အလုပ်ချိန်များတွင် ယာယီဆက်သွယ်၍မရနိုင်ကြောင်း ကြေညာခဲ့ပြီး၊ အရန်နံပါတ်အဖြစ် 045-523-7119 ကို ပေးခဲ့သည်။ (ရင်းမြစ်- ယိုကိုဟားမားမြို့ သတင်းထုတ်ပြန်ချက်၊ ၂၀၂၄ ခုနှစ် အောက်တိုဘာ ၂၉ ရက်)
အိုဆာကာတွင်- အိုဆာကာမြို့က “Kyukyu Anshin Center” အတွက် #7119 ကို ပေးထားပြီး #dial ကို အသုံးမပြုနိုင်သော ဖုန်းများအတွက် 06-6582-7119 ကို နံပါတ်အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ (ဥပမာ- အိုဆာကာမြို့ နာနီဝါ ရပ်ကွက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာ အရင်းအမြစ်စာရင်း)
နောက်ထပ် လက်တွေ့ကျသော အရင်းအမြစ်နှစ်ခု (အထူးသဖြင့် ဂျပန်စကားမပြောနိုင်သူများအတွက်)
- AMDA နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်စင်တာ (ဖုန်းဖြင့် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း)- စင်တာက ၎င်း၏တိုင်ပင်ဆွေးနွေးရေးဖုန်းနံပါတ်ကို 03-6233-9266 (တနင်္လာ-သောကြာ ၁၀:၀၀-၁၆:၀၀) အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- AMDA နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်စင်တာ ဆက်သွယ်ရန်စာမျက်နှာ)
- တိုကျို- နိုင်ငံတကာ နေထိုင်သူများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်- ဟာချီအိုဂျီမြို့၏ တရားဝင် အင်္ဂလိပ်စာမျက်နှာတွင် တိုကျိုမြို့တော်အစိုးရ နိုင်ငံတကာ နေထိုင်သူများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်ဝန်ဆောင်မှုကို 03-5285-8181 အဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ဟာချီအိုဂျီမြို့ “အရေးပေါ်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဝန်ဆောင်မှု”)
ကုန်ကျစရိတ်နှင့် စာရွက်စာတမ်းများ- အာမခံ၊ ပူးတွဲပေးချေမှု ကင်းလွတ်ခွင့်နှင့် ဘာသာစုံ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဖောင်များ
ဘေးအန္တရာယ်များတွင် “ကျွန်တော်/ကျွန်မ ပေးနိုင်သလား” ဆိုသည်မှာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်လာသည်။ ကောင်းသည့်သတင်းမှာ ဂျပန်တွင် အရည်အချင်းစစ်ဆေးမှုများနှင့် အချို့ကိစ္စများတွင် ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ ကုန်ကျစရိတ်သက်သာခွင့်အတွက် စနစ်တကျ ပြင်ဆင်ထားသော စနစ်များ ရှိနေခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ ခက်ခဲသည့်အပိုင်းမှာ အရည်အချင်းပြည့်မီမှုနှင့် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများသည် အာမခံကုမ္ပဏီနှင့် ဘေးအန္တရာယ်ကြေညာချက် အခြေအနေအလိုက် ကွာခြားနိုင်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။
လူနာတင်ယာဉ် သယ်ယူပို့ဆောင်မှုသည် အခမဲ့ဖြစ်သော်လည်း ကုသမှုစရိတ်များ ဆက်လက်သက်ဆိုင်သည်
မြို့နယ် ဘာသာစုံစာမျက်နှာများတွင် ယင်းအချက်ကို ပုံမှန်အားဖြင့် အလေးထားဖော်ပြထားသည်- ရှီဘူယာက လူနာတင်ယာဉ် အသုံးပြုမှုအတွက် အခကြေးငွေမရှိသော်လည်း ဆေးရုံတွင် ဆေးစစ်မှု/ကုသမှု အခကြေးငွေများကို သင်ပေးရဦးမည်ဟု မှတ်ချက်ပြုထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ရှီဘူယာရပ်ကွက် “Dial 119”)
ဂျပန်ဘေးအန္တရာယ် ကျန်းမာရေးအာမခံ ပူးတွဲပေးချေမှု ကင်းလွတ်ခွင့်- ၎င်းသည် အဘယ်အရာဖြစ်ပြီး မည်သို့ဖြစ်ပေါ်လာသနည်း
အချို့သော အာမခံကုမ္ပဏီများသည် ဘေးအန္တရာယ်နှင့် ပတ်သက်သည့် ပူးတွဲပေးချေမှု ကင်းလွတ်ခွင့်များကို တိကျစွာ ရှင်းပြထားသည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ တိုကျို စတော့အိတ်ချိန်း ကျန်းမာရေးအာမခံအသင်းက MHLW အသိပေးချက်များအပေါ် အခြေခံ၍၊ ၎င်းသည် ဘေးအန္တရာယ်ကယ်ဆယ်ရေးအက်ဥပဒေ အကျုံးဝင်သည့် မြို့နယ်များတွင် နေထိုင်သူများ၊ နှင့် သက်ဆိုင်ရာ ထိခိုက်ပျက်စီးမှုများရှိသူများကဲ့သို့သော အခြေအနေများ ပြည့်မီပါက၊ အာမခံထားသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဆေးဆိုင်များတွင် ပူးတွဲပေးချေမှုများကို ကင်းလွတ်ခွင့်ပြုနိုင်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ရှိုခန်-ခမ်ပို “သဘာဝဘေးအန္တရာယ်သင့်သူများသို့”)
လက်တွေ့ဘဝတွင် ၎င်းကို မည်သို့အသုံးပြုရမည်နည်း။
- သင်၏ဒေသသည် ဘေးအန္တရာယ် ကယ်ဆယ်ရေးအက်ဥပဒေ အောက်တွင် ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ (သင့်အာမခံကုမ္ပဏီက တရားဝင်စာရင်းကို ချိတ်ဆက်ပေးနိုင်သည်)။
- သင့်အာမခံကုမ္ပဏီ (ကုမ္ပဏီ ကျန်းမာရေးအာမခံအသင်း၊ အမျိုးသားကျန်းမာရေးအာမခံရုံး စသည်) ကို ဆက်သွယ်ပြီး မည်သည့်ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံချက်များ သက်ဆိုင်သည်ကို မေးပါ။
- ထိခိုက်ပျက်စီးမှု သို့မဟုတ် အခက်အခဲများ၏ အထောက်အထားကို ရနိုင်ပါက ထိန်းသိမ်းထားပါ (သို့သော် အောက်ပါ နိုတိုဥပမာကို ကြည့်ပါ — အချို့အချိန်များတွင် အထူးစီမံချက်များအတွင်း ပြတင်းပေါက်တွင် ပါးစပ်ဖြင့် ကြေညာရုံဖြင့် လုံလောက်သည်)။
အထူးစီမံချက်များ၏ ဥပမာ- ၂၀၂၄ ခုနှစ် နိုတိုကျွန်းဆွယ် ငလျင် “ပြတင်းပေါက်တွင် ပေးချေရန်မလို” လမ်းညွှန်ချက်
၂၀၂၄ ခုနှစ် နိုတိုကျွန်းဆွယ် ငလျင်ဒဏ် တုံ့ပြန်မှုအတွင်း MHLW က ထိခိုက်ခံရသူများသည် အချို့သောအခြေအနေများ (ဥပမာ- အိမ်ပျက်စီးခြင်း/ရေကြီးခြင်း သို့မဟုတ် ဝင်ငွေဆုံးရှုံးခြင်း) အောက်တွင် ရှိကြောင်း ကြေညာပါက ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြတင်းပေါက်တွင် ငွေပေးချေခြင်းမရှိဘဲ ကုသမှုခံယူနိုင်ကြောင်း လမ်းညွှန်ချက် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ ၎င်းက ဘေးအန္တရာယ်လက်မှတ် (罹災証明書) ကို ပြတင်းပေါက်တွင် တောင်းခံရန်မလိုအပ်ဘဲ ပါးစပ်ဖြင့် ကြေညာခြင်းသည် လက်ခံနိုင်သည်ဟုလည်း မှတ်သားထားသည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW နိုတိုလမ်းညွှန်စာမျက်နှာ)
၎င်းသည် ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည် — တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းမဟုတ်ပါ။ သို့သော် ကြီးမားသော ဖြစ်ရပ်တစ်ခု ဖြစ်ပွားသည့်အခါ သင်သည် MHLW နှင့် သင့်အာမခံကုမ္ပဏီ၏ ဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စာမျက်နှာများကို စစ်ဆေးသင့်သည်ကို ၎င်းက ပြသသည်။
ဘာသာစုံ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဖောင်များ (မလိုအပ်မီ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်သည်)
MHLW သည် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်သော ဘာသာစုံ လူနာများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများ (ဆေးကုသမှုမစတင်မီ၊ သဘောတူညီချက်၊ စစ်ဆေးမှု၊ ခွဲစိတ်မှု စသည်တို့) ၏ တရားဝင်စာရင်းကို ထိန်းသိမ်းထားသည်။ ၎င်းက နောက်ထပ်ဘာသာစကားများ (ဟင်ဒီ၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ နီပေါ၊ တာဂါးလော့၊ ထိုင်း၊ ဗီယက်နမ်တို့ အပါအဝင်) ကို ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဧပြီလတွင် ထည့်သွင်းခဲ့ပြီး၊ လူနေမှုပုံစံနှင့်ဆိုင်သော ရောဂါကုသမှု အစီအစဉ်စာရွက်ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် ထည့်သွင်းခဲ့ကြောင်း မှတ်သားထားသည် — နာတာရှည်ရောဂါများအတွက် အသုံးဝင်သည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW ဘာသာစုံ ရှင်းလင်းချက် ပစ္စည်းစာရင်း)
- အရေးပေါ်အိတ် လှုပ်ရှားမှု- အဓိက ဖောင် ၂-၃ ခု (ဆေးကုသမှုမစတင်မီ + သဘောတူညီချက် + ရောဂါလက္ခဏာ ရှင်းပြချက်) ကို ပုံနှိပ်ပြီး ရေစိုခံအိတ်ထဲတွင် ထားပါ။
- ဖုန်း လှုပ်ရှားမှု- လင့်ခ်ကို အော့ဖ်လိုင်းတွင် သိမ်းဆည်းပါ (သို့မဟုတ် “ဖောင်စာရင်း” စာမျက်နှာ ခေါင်းစဉ်နှင့် လမ်းညွှန်လမ်းကြောင်းကို မျက်နှာပြင်ပုံရိုက်ပြီး နောက်မှ လျင်မြန်စွာ ရှာဖွေနိုင်ရန်)။
ဘေးအန္တရာယ်များအတွင်း နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ပံ့ပိုးမှုသည် အချိန်အကန့်အသတ်ရှိနိုင်သည်
MHLW က နိုတို တုံ့ပြန်မှုအတွင်း နိုင်ငံခြားသား သားကောင်များအတွက် အစီအမံများကို မှတ်တမ်းတင်ခဲ့ပြီး၊ ယင်းတွင် ထိခိုက်ခံရသော စီရင်စုများရှိ အချိန်အကန့်အသတ်ရှိသော အဝေးထိန်း ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ စကားပြန် ပံ့ပိုးမှုလိုင်း ပါဝင်သည်။ ၎င်းက သတ်မှတ်ထားသော နံပါတ် 03-5366-6076 နှင့် ရရှိနိုင်သော ကာလ ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီ ၁၀ ရက်မှ ၂၀၂၄ ခုနှစ် မတ်လ ၃၁ ရက်အထိကို စာရင်းပြုစုထားသည်။ (ရင်းမြစ်- MHLW နိုင်ငံခြား ဘေးအန္တရာယ်ခံစားရသူများအတွက် အချက်အလက်စာမျက်နှာ၊ နိုတို)
နိုင်ငံခြားသား နေထိုင်သူများအတွက် အဓိက သင်ခန်းစာမှာ ဤတိကျသော နံပါတ်သည် အမြဲတမ်း ရှိလိမ့်မည်မဟုတ် — ပံ့ပိုးမှု အစီအစဉ်များသည် ကြေညာထားသော ဘေးအန္တရာယ်များအတွင်း လျင်မြန်စွာ ပေါ်ပေါက်လာနိုင်သည်ဖြစ်ပြီး သင်သည် MHLW၊ သင့်စီရင်စုနှင့် သင့်မြို့မှ တရားဝင် အပ်ဒိတ်များကို စောင့်ကြည့်သင့်သည်ဟူသော အချက်ပင်ဖြစ်သည်။
အပိုဆု- ဘာသာစုံ ဘေးအန္တရာယ် အက်ပ်များ/ဝက်ဘ် အရင်းအမြစ် လက်ကမ်းစာစောင် (ဒုတိယအဆင့်၊ သို့သော် အသုံးဝင်သည်)
ဘေးအန္တရာယ်ကာလ အက်ပ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များ၏ ဘာသာစုံစာရင်းကို အစိုးရမှ စီစဉ်ပေးထားသော စာရင်းကို လိုချင်ပါက ကက်ဘိနက်ရုံးက ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နိုင်သော လက်ကမ်းစာစောင်ကို ထိန်းသိမ်းထားသည်။ (ရင်းမြစ်- ကက်ဘိနက်ရုံး “ဘေးအန္တရာယ်ဖြစ်ပွားချိန်တွင် အထောက်အကူပြု အက်ပ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များ”)
ဘေးအန္တရာယ်အတွက် စာရွက်စာတမ်းစိတ်ဓာတ်- သင်၏ဆေးဝါးအချက်အလက်ကို သင်ကိုယ်တိုင် ဆောင်ထားပါ၊ သင်၏အရေးပေါ်နံပါတ်များကို သိထားပါ၊ နှင့် ဘေးအန္တရာယ် ကယ်ဆယ်ရေးအက်ဥပဒေနှင့် အထူးစီမံချက်များ စတင်အသက်ဝင်သည့်အခါ စည်းမျဉ်းများ ပြောင်းလဲနိုင်သည်ဟု ယူဆပါ။
အကူအညီ ထပ်မံလိုအပ်ပါသလား။ LO-PAL တွင် မေးမြန်းပါ။
ဂျပန်တွင် ဘေးအန္တရာယ်ကာလ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ပြင်ဆင်မှုသည် ရပ်ကွက်-တိကျသည် ဖြစ်သည့်အခါ ပိုမိုလွယ်ကူလာသည်။ အကောင်းဆုံးအစီအစဉ်သည် အထွေထွေမဟုတ်ပါ — ၎င်းသည် “ကျွန်တော့်အနီးမှာ ဘယ်ညပိုင်းဆေးခန်းက အမှန်တကယ် ဖွင့်ထားတာလဲ။” “ဘယ်ဆေးဆိုင်က ကျွန်တော့်ဆေးဝါးတွေကို ကိုင်တွယ်နိုင်မလဲ။” “ဒီနေရာမှာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာပစ္စည်းတွေ၊ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာနဲ့ ဆေးဝါးသိုလှောင်မှုအတွက် ရွှေ့ပြောင်းရေးစခန်း စည်းမျဉ်းတွေက ဘာတွေလဲ။”
ဒါက LO-PAL ကို တည်ဆောက်ခဲ့တဲ့ အကြောင်းရင်းပဲ။ LO-PAL မှာ သင်က မေးခွန်းတစ်ခု တင်နိုင်တယ် ဒါမှမဟုတ် အလုပ်တစ်ခု တောင်းဆိုနိုင်တယ်၊ ပြီးတော့ သင့်ဒေသက ဒေသခံ ဂျပန်အကူအညီပေးသူတွေက ပြန်ဖြေပေးလိမ့်မယ် — ဒါကြောင့် သင်က ဒေသခံ အခြေအနေ (အနီးဆုံး ညပိုင်းဆေးခန်း၊ အနီးဆုံးဆေးဆိုင်၊ ဖုန်းမှာ ဘာပြောရမလဲ၊ သင့်ရပ်ကွက်က ဘယ်မှာ အပ်ဒိတ်တွေ တင်တာလဲ၊ သင့်သတ်မှတ်ထားတဲ့ ရွှေ့ပြောင်းရေးစခန်းကို ဘာတွေ ယူသွားရမလဲ) နဲ့ လက်တွေ့ကျတဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုကို တည်ဆောက်နိုင်တယ်။
သင်လိုချင်ရင် ဒီလိုမျိုး တင်နိုင်တယ်-
- “(ဘူတာ) အနီးမှာ နေပါတယ်။ အနီးဆုံး ညပိုင်းဆေးခန်းနဲ့ ဘယ်ဆေးဆိုင်က ညနှောင်းပိုင်းအထိ ဖွင့်လဲ။”
- “ကျွန်တော့်/ကျွန်မ မိသားစု (ပန်းနာရင်ကျပ်/ဆီးချို/စသည်) အတွက် ဘေးအန္တရာယ် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အရေးပေါ်အိတ် စာရင်း လုပ်ဖို့ ကူညီပေးနိုင်မလား။”
- “ဒီဧရိယာမှာ ဘယ်နံပါတ်ကို ခေါ်သင့်လဲ — #7119 လား၊ မြို့တော်လိုင်းလား၊ ဒါမှမဟုတ် တခြားတစ်ခုခုလား။”
နောက်ငလျင် ဒါမှမဟုတ် တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်း ကျရောက်တဲ့အခါ သင်က ဒေသခံတစ်ဦးကို ကြိုမေးထားခဲ့လို့ ဝမ်းသာပါလိမ့်မယ်။
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


