ओसाका स्पाउज भिसा जापान आवेदन (२०२६): विवाहदेखि COE गाइडसम्म
ओसाका सहरमा वार्ड कार्यालयको विवाह दर्तादेखि ओसाका अध्यागमन COE/स्थिति परिवर्तनसम्मको मार्गनिर्देशिका, २०२४–२०२५ का कागजात परिवर्तनहरू सहित।

छोटो बाटो: ओसाका सहरको वार्ड कार्यालयमा आफ्ना कागजातहरू पूर्व-जाँच गराउनुहोस्, विवाहको सूचना (婚姻届) पेश गर्नुहोस्, त्यसपछि COE वा स्थिति परिवर्तनका लागि ओसाका अध्यागमन (कॉस्मोस्क्वायर/नान्को) जानुहोस्।
कागजात सम्बन्धी पहिलो परिवर्तन (#१) (मार्च १, २०२४ देखि लागू): ओसाका सहरमा, विवाह दर्ता गर्दा जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको koseki प्रमाणपत्र संलग्न गर्न अब सामान्यतया आवश्यक छैन—यद्यपि तपाईंले अझै पनि सही honseki विवरणहरू लेख्नुपर्छ र केही अपवादहरू छन्।
कागजात सम्बन्धी दोस्रो परिवर्तन (#२) (अमेरिकी नागरिकहरूका लागि, सेप्टेम्बर १, २०२५ देखि लागू): जापानमा रहेका अमेरिकी दूतावास/कन्सुलेटहरूले अब “विवाहको योग्यता सम्बन्धी शपथपत्र” लाई नोटरीकरण गर्दैनन्, त्यसैले तपाईंलाई वैकल्पिक कागजात (प्रायः अमेरिकी नोटरीकरण गरिएको शपथपत्र, आदर्श रूपमा अपोस्टिल (apostilled) सहित) आवश्यक पर्नेछ।
एक्लै नगर्नुहोस्: ओसाकामा प्रशासनिक र भिसा/निवास सम्बन्धी प्रश्नहरूका लागि ओसाका इन्टरनेसनल हाउस (टेलिफोन ०६-६७७३-६५३३) मा निःशुल्क बहुभाषी परामर्श उपलब्ध छ।
जानकारी मार्च २०२६ सम्म अद्यावधिक गरिएको छ, जुन ओसाका सिटी किता वार्ड, ओसाका सिटी (प्रमाणपत्र शुल्क), परराष्ट्र मन्त्रालय (MOFA), र ओसाकाका आधिकारिक परामर्श प्रदायकहरू जस्तै ओसाका इन्टरनेसनल हाउस फाउन्डेसनको आधिकारिक निर्देशनमा आधारित छ।
यदि तपाईं ओसाकामा अन्तर्राष्ट्रिय विवाह गर्ने योजनामा हुनुहुन्छ र त्यसपछि वैवाहिक स्थिति (“जापानी नागरिकको श्रीमान्/श्रीमती वा बच्चा”) प्राप्त गर्न चाहनुहुन्छ भने, सबैभन्दा गाह्रो पक्ष सामान्यतया फारम भर्नु हुँदैन—यो प्रक्रियाको क्रम हो। यो ओसाका स्पाउज भिसा जापान आवेदनको मार्गनिर्देशिका हो जसले तपाईंलाई जहाँबाट वास्तवमा सुरु गर्नुहुन्छ (वार्ड कार्यालय) त्यहाँबाट सुरु गरी जहाँ तपाईंलाई वास्तवमा चुनौती आइपर्न सक्छ (अध्यागमन) त्यहाँसम्म मार्गदर्शन गर्छ।
मैले LO-PAL बनाएँ किनभने मलाई भाषा र “अलिखित नियमहरू” द्वारा प्रणालीबाट बाहिर पारिएको महसुस कस्तो हुन्छ भन्ने थाहा छ। जब म २० वर्षको सुरुमा बेलायतमा बस्थेँ, मलाई अपोइन्टमेन्ट बुक गर्न NHS फोन लाइनमा तीन पटक कल गर्नुपरेको थियो—केही पनि “प्राविधिक रूपमा असम्भव” थिएन, तर पहुँच पाउनु नै समस्या थियो। ओसाकाको विवाह र अध्यागमन प्रक्रिया पनि यस्तै छ: चरणहरू अवस्थित छन्, तर बाटो सधैं स्पष्ट हुँदैन।
ओसाका प्रक्रियाको समयरेखा: एक सिंहावलोकन (नगर कार्यालयमा विवाह → अध्यागमन COE/स्थिति परिवर्तन → भिसा)
यहाँ ओसाका सहरको स्पष्ट समयरेखा छ। तपाईंको लागि पालन गर्नुपर्ने चरणहरू विदेशी श्रीमान्/श्रीमती हाल जापानमा हुनुहुन्छ वा जापान बाहिर हुनुहुन्छ भन्नेमा निर्भर गर्दछ।
- वार्ड कार्यालय (区役所): विवाहको सूचना (婚姻届) पेश गर्नुहोस्। स्वीकृत भएमा, तपाईं जापानमा कानूनी रूपमा विवाहित हुनुहुन्छ।
- विवाहको प्रमाण प्राप्त गर्नुहोस्: सामान्यतया (क) जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको विवाहको जानकारी समावेश गरिएको अद्यावधिक koseki, र/वा (ख) यदि तपाईंलाई तुरुन्तै प्रमाण चाहिएको छ भने वार्ड कार्यालयबाट “स्वीकृति प्रमाणपत्र” (受理証明書)।
- अध्यागमन (ओसाका क्षेत्रीय अध्यागमन सेवा ब्यूरो): विदेशमा रहेका श्रीमान्/श्रीमतीका लागि (क) COE, वा जापानमा पहिले नै रहेका श्रीमान्/श्रीमतीका लागि (ख) स्थितिको परिवर्तनका लागि आवेदन दिनुहोस्।
- भिसा / अवतरण / निवास कार्डका चरणहरू: यदि श्रीमान्/श्रीमती विदेशमा हुनुहुन्छ भने, उहाँले भिसाका लागि जापानी दूतावास/कन्सुलेटमा COE प्रयोग गर्नुहुन्छ, त्यसपछि जापान प्रवेश गर्नुहुन्छ। यदि पहिले नै जापानमा हुनुहुन्छ भने, स्थितिको परिवर्तनको नतिजा नै मुख्य चरण हो।
ओसाका क्षेत्रको अध्यागमन प्रक्रियाका लागि, मुख्य कार्यालय नानको (कॉस्मोस्क्वायर क्षेत्र) मा रहेको ओसाका क्षेत्रीय अध्यागमन सेवा ब्यूरो हो। ओसाका सहरका आफ्नै मार्गनिर्देशिका पृष्ठहरूले स्थानलाई 1-29-53 Nankokita, Suminoe-ku, Osaka को रूपमा सूचीबद्ध गर्दछ। ठेगाना र सम्पर्क विवरणहरूका लागि ओसाका सहरको “सहरभरिका सुविधाहरू” सूची हेर्नुहोस्।
| वस्तु | रकम/संख्या | स्रोत / मिति |
|---|---|---|
| ओसाका सिटी: जुमिन्यो (住民票の写し) | ३०० येन (काउन्टर/हुलाक) / २०० येन (कन्भिनियन्स स्टोर) | ओसाका सिटी प्रमाणपत्र शुल्क सूची (जनवरी ३०, २०२६) |
| ओसाका सिटी: कोसेकी प्रमाणपत्र (戸籍全部事項証明書) | ४५० येन प्रति प्रतिलिपि | ओसाका सिटी प्रमाणपत्र शुल्क सूची (जनवरी ३०, २०२६) |
| ओसाका सिटी: विवाह स्वीकृति प्रमाणपत्र (戸籍届出受理証明書) | ३५० येन प्रति प्रतिलिपि | ओसाका सिटी प्रमाणपत्र शुल्क सूची (जनवरी ३०, २०२६) |
| ओसाका सिटी: प्रिमियम स्वीकृति प्रमाणपत्र (戸籍届出受理証明書・上質紙) | १,४०० येन प्रति प्रतिलिपि | ओसाका सिटी प्रमाणपत्र शुल्क सूची (जनवरी ३०, २०२६) |
| अध्यागमन: स्थितिको परिवर्तन (在留資格変更許可) शुल्क | ६,००० येन (राजस्व टिकट, स्वीकृत भएपछि) | अध्यागमन सेवा एजेन्सी प्रक्रिया पृष्ठ (शुल्क संशोधन अप्रिल १, २०२५ देखि लागू; पृष्ठ मार्च २०२६ मा पहुँच गरिएको) |
| अध्यागमन: स्थितिको परिवर्तन शुल्क (अनलाइन पेशी) | ५,५०० येन (राजस्व टिकट, स्वीकृत भएपछि) | अध्यागमन सेवा एजेन्सी प्रक्रिया पृष्ठ (शुल्क संशोधन अप्रिल १, २०२५ देखि लागू; पृष्ठ मार्च २०२६ मा पहुँच गरिएको) |
शुल्क टिप्पणी: अध्यागमनको स्थितिको परिवर्तन शुल्क अप्रिल १, २०२५ मा परिवर्तन भयो। ISA प्रक्रिया पृष्ठले यो पनि उल्लेख गर्दछ कि मार्च ३१, २०२५ सम्म स्वीकार गरिएका आवेदनहरू अप्रिल १ पछि स्वीकृत भए पनि पुरानो ४,००० येन शुल्क अन्तर्गत ह्यान्डल गरियो। संक्रमणकालीन नियमका लागि त्यही ISA पृष्ठ हेर्नुहोस्।
ओसाका सहरमा अन्तर्राष्ट्रिय विवाह दर्ता (वार्ड कार्यालय चेकलिस्ट)
धेरैजसो जोडीहरूले यहाँ एक दिन गुमाउँछन्: तपाईं उपस्थित हुनुहुन्छ, काउन्टरले एउटा छुटेको वस्तु (वा अनुवादको समस्या) फेला पार्छ, र तपाईंले फेरि आउनुपर्ने हुन्छ। ओसाका सहरको उत्तम रणनीति हो: पूर्व-जाँच → पेश गर्ने → तुरुन्तै प्रमाण अनुरोध।
तपाईंले ओसाका सहरमा कहाँ पेश गर्नुहुन्छ
ओसाका सहरमा, तपाईंले विवाहको सूचना (婚姻届) या त कुनै साझेदारको निवासको वार्ड कार्यालय (区役所) मा (वा स्वीकार गर्ने अर्को कार्यालयमा) पेश गर्नुहुन्छ। केही वार्डहरूले कार्यालय समय पछि/बिदाको दिनमा पनि ड्रप-अफ स्वीकार गर्छन् (कर्मचारीले यसलाई प्राप्त गर्छन्, त्यसपछि अर्को कार्य दिनमा जाँच गर्छन्)।
उदाहरणका लागि, ओसाका सहर ताइशो वार्डले बताउँछ कि कोसेकी-सम्बन्धित सूचनाहरू (विवाह सूचनाहरू सहित) शुक्रवार विस्तार गरिएको समयमा र आइतवार खुल्दा पनि स्वीकार गर्न सकिन्छ। सधैं आफ्नो वार्डको सही समय पहिले पुष्टि गर्नुहोस्: ओसाका सहर ताइशो वार्डको कोसेकी सूचना र विस्तारित स्वागत सम्बन्धी सूचना हेर्नुहोस्।
वार्ड कार्यालय चेकलिस्ट (धेरैजसो जोडीहरूलाई के चाहिन्छ)
ओसाका वार्ड कार्यालयहरूले पालना गर्ने अन्तर्राष्ट्रिय विवाह प्रक्रियाहरू राष्ट्रियता अनुसार फरक हुन सक्छन्, तर धेरैजसो काउन्टरहरूले पहिले परिचय, वैवाहिक योग्यता, र सूचना फारम राम्ररी भरिएको छ कि छैन भनी पुष्टि गरेर सुरु गर्नेछन्।
- विवाह सूचना फारम (婚姻届) २ जना वयस्क साक्षीहरू (नाम/ठेगाना/हस्ताक्षर) सहित। साक्षीहरूले आफ्नो खण्ड पहिले नै पूरा गरिसकेका छन् भने सामान्यतया उपस्थित हुन आवश्यक पर्दैन।
- दुवै साझेदारका लागि फोटो परिचयपत्र (पासपोर्ट, जापानी ड्राइभरको लाइसेन्स, आदि)।
- विदेशी साझेदारको पासपोर्ट (र यदि तिनीहरू जापानमा बस्छन् भने निवास कार्ड)।
- विदेशी साझेदारले आफ्नो गृह-देशको कानून अनुसार कानूनी रूपमा विवाह गर्न सक्छन् भनी प्रमाणित गर्ने कागजात (प्रायः “सिंगल स्टेटस,” “नो इम्पेडिमेन्ट,” वा “विवाहको योग्यता” भनिन्छ), साथै जापानी अनुवाद।
- विच्छेद/मृत्यु कागजातहरू (यदि कुनै पक्ष पहिले विवाहित थिए भने), साथै जापानीमा छैन भने अनुवाद।
ओसाका-विशेष सुझाव: यदि तपाईं ओसाका सहरमा अमेरिकी नागरिकको रूपमा विवाह गर्दै हुनुहुन्छ भने, ओसाका किता वार्डको राष्ट्रियता-विशेष निर्देशनलाई आफ्नो “सन्दर्भ मानक” को रूपमा प्रयोग गर्नुहोस् र यसलाई आफ्नो वार्ड कार्यालयमा लैजानुहोस्—तपाईं फरक वार्डमा बस्नुभए पनि। पृष्ठ यहाँ छ: ओसाका सिटी किता वार्ड: “अमेरिकीसँग विवाह गर्नेहरूका लागि”।
आफ्नो केसको बारेमा निश्चित हुनुहुन्न? LO-PAL मा सोध्नुहोस्।
कागजात सम्बन्धी पहिलो परिवर्तन (#१): कोसेकी संलग्नता परिवर्तन (मार्च १, २०२४ देखि)
धेरै जोडीहरू अझै पनि वार्ड कार्यालयमा जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको koseki tohon (पारिवारिक दर्ता प्रमाणपत्र) विवाह दर्ता गर्दा संलग्न गर्नुपर्छ भन्ने सोचेर आइपुग्छन्। ओसाका सहरमा, यो २०२४ मा परिवर्तन भयो।
ओसाका सिटी किता वार्डले बताउँछ कि मार्च १, २०२४ देखि, विवाह जस्ता सूचनाहरू दर्ता गर्दा koseki प्रमाणपत्र संलग्न गर्न सामान्यतया आवश्यक छैन (यद्यपि कोसेकी कम्प्यूटराइज्ड नभएका जस्ता अपवादहरू छन्)। हेर्नुहोस्: ओसाका सिटी किता वार्ड: “कोसेकी प्रणाली प्रयोग गर्न सजिलो भएको छ”।
के परिवर्तन भएन: तपाईंले अझै पनि फारममा सही honseki (दर्ता गरिएको ठेगाना) विवरणहरू लेख्नुपर्छ, र पूर्व-जाँच अझै पनि राम्रो विचार हो—विशेष गरी अन्तर्राष्ट्रिय विवाह र गैर-मानक नामहरूका लागि।
कागजात सम्बन्धी दोस्रो परिवर्तन (#२): सेप्टेम्बर १, २०२५ पछि अमेरिकी नागरिकहरूका लागि (दूतावासबाट नोटरीकरण छैन)
यो हाल सबैभन्दा ठूलो “ओसाका दम्पतीको पासो” हो। २०२५ सम्म, जापानमा रहेका धेरै अमेरिकी नागरिकहरूले जापानी वार्ड कार्यालयहरूका लागि “विवाहको योग्यता” कागजातको रूपमा अमेरिकी दूतावास/कन्सुलेटले नोटरीकरण गरेको शपथपत्र प्रयोग गर्थे।
ओसाका सिटी किता वार्डको अमेरिकी निर्देशनले स्पष्ट रूपमा बताउँछ कि सेप्टेम्बर १, २०२५ देखि, जापानमा रहेका अमेरिकी दूतावास र कन्सुलेटहरूले अमेरिकी नागरिकहरूका लागि “विवाह आवश्यकता प्रमाणपत्र / एकल-स्थिति प्रमाणपत्र” को नोटरीकरण खारेज गरेका छन्, र यसले विकल्पहरू दिन्छ—जस्तै अमेरिकी राज्य नोटरीद्वारा नोटरीकरण गरिएको शपथपत्र (आदर्श रूपमा अपोस्टिल सहित) र वार्डले पुष्टि गर्न सक्ने अन्य सहायक कागजातहरू। हेर्नुहोस्: ओसाका सिटी किता वार्ड: अमेरिकी नागरिकहरू संलग्न विवाहका लागि कागजातका उदाहरणहरू (सेप्टेम्बर २०२५ मा अद्यावधिक गरिएको)।
व्यावहारिक ओसाका सल्लाह: वार्डका कर्मचारीहरूले तपाईंको कागजातहरू “स्वीकार” गर्न सक्छन् कि सक्दैनन् भन्ने निर्णय गर्नुपर्ने हुनाले, (१) तपाईंले प्रयोग गर्ने योजना बनाएको शपथपत्र विकल्प, (२) जापानी अनुवाद, र (३) अतिरिक्त परिचयपत्रहरू (उदाहरणका लागि, जन्म प्रमाणपत्र) यदि तपाईंसँग छन् भने ल्याउनुहोस्—त्यसपछि तपाईंको योजनाबद्ध पेश गर्ने मिति अघि पूर्व-जाँच गर्न सोध्नुहोस्।
विवाहको प्रमाण तुरुन्तै प्राप्त गर्नुहोस् (ताकि अध्यागमनले ढिलाइ नगरोस्)
अध्यागमन प्रक्रियाहरूमा सामान्यतया जापानमा विवाह दर्ता भएको औपचारिक प्रमाण आवश्यक पर्दछ। यदि तपाईंलाई तुरुन्तै प्रमाण चाहिएको छ भने, ओसाका सहरले सूचना स्वीकृत भएपछि “स्वीकृति प्रमाणपत्र” अनुरोध गर्न अनुमति दिन्छ।
स्वीकृति प्रमाणपत्र (受理証明書) अनुरोध गर्ने ओसाका सहरको पृष्ठले प्रक्रियालाई पुष्टि गर्दछ र तपाईंले केही सेवा काउन्टरहरू पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ भनी नोट गर्दछ। हेर्नुहोस्: ओसाका सिटी: विवाह/विच्छेद स्वीकृति प्रमाणपत्र कसरी अनुरोध गर्ने।
स्पाउज भिसा आवेदनका मार्गहरू (COE बनाम स्थिति परिवर्तन) + आवश्यक प्रमाण
तपाईंको विवाह दर्ता भएपछि, तपाईं अध्यागमनमा जानुहुन्छ। ओसाकाका जोडीहरूका लागि, यो सामान्यतया ओसाका क्षेत्रीय अध्यागमन सेवा ब्यूरो (कॉस्मोस्क्वायर/नान्को क्षेत्र) हो, जुन ओसाका सहरले “सहरभरिका सुविधाहरू” मा सूचीबद्ध गरेको छ।
मार्ग A: विदेशमा रहेका श्रीमान्/श्रीमतीका लागि COE (योग्यताको प्रमाणपत्र)
यो मार्ग सामान्यतया विदेशी श्रीमान्/श्रीमती जापान बाहिर हुँदा र COE जारी भएपछि जापान प्रवेश गर्दा प्रयोग गरिन्छ। COE प्राप्त गरेपछि, उनीहरूले विदेशमा रहेको जापानी दूतावास/कन्सुलेटमा भिसाका लागि आवेदन दिन्छन्।
MOFA को “तोकिएको भिसा: जापानी नागरिकको श्रीमान्/श्रीमती वा बच्चा” पृष्ठले बताउँछ कि COE अध्यागमन सेवा एजेन्सी अन्तर्गतको क्षेत्रीय अध्यागमन प्राधिकरणद्वारा जारी गरिन्छ, र यो भिसा आवेदनका लागि प्रयोग गरिने मुख्य कागजात हो। हेर्नुहोस्: MOFA (मार्च १७, २०२३): जापानी नागरिकको श्रीमान्/श्रीमती वा बच्चा।
मार्ग B: स्थितिको परिवर्तन (जापानमा पहिले नै रहेका श्रीमान्/श्रीमतीका लागि)
यो मार्ग विदेशी श्रीमान्/श्रीमती जापानमा योग्य स्थितिमा पहिले नै रहेका र तपाईं “जापानी नागरिकको श्रीमान्/श्रीमती वा बच्चा” मा परिवर्तन गर्न आवेदन दिने केसहरूका लागि हो। यसलाई अध्यागमन सेवा एजेन्सीको स्थितिको परिवर्तन प्रक्रिया अन्तर्गत ह्यान्डल गरिन्छ। हेर्नुहोस्: ISA: निवास स्थितिको परिवर्तनको आवेदन।
शुल्कहरू (महत्त्वपूर्ण ओसाका योजना विवरण): धेरै COE अवस्थाहरूको विपरीत, स्थितिको परिवर्तन प्रक्रियालाई स्वीकृतिमा राजस्व टिकट शुल्क चाहिन्छ। ISA प्रक्रिया पृष्ठले ६,००० येन (काउन्टर) र ५,५०० येन (अनलाइन पेशी) सूचीबद्ध गर्दछ। ISA शुल्क खण्ड हेर्नुहोस्।
आवश्यक प्रमाण (अध्यागमनले सामान्यतया के हेर्न चाहन्छ)
हरेक केसको व्यक्तिगत रूपमा मूल्याङ्कन गरिन्छ, तर मूल “जापान स्पाउज भिसाका लागि आवश्यक कागजातहरू” को ढाँचा स्थिर छ: अध्यागमनले (१) कानूनी विवाहको प्रमाण, (२) तपाईंको सम्बन्ध वास्तविक भएको प्रमाण, र (३) अनाधिकृत काम वा अस्थिर वित्तमा निर्भर नगरी जापानमा बस्न सक्ने प्रमाण चाहन्छ।
- विवाहको प्रमाण: जापानी श्रीमान्/श्रीमतीको विवाहको जानकारी समावेश गरिएको अद्यावधिक कोसेकी, र/वा ओसाका सिटी स्वीकृति प्रमाणपत्र (受理証明書) यदि तपाईं कोसेकी अद्यावधिक उपलब्ध हुनु अघि आवेदन गर्दै हुनुहुन्छ।
- निवासको प्रमाण: जुमिन्यो (住民票) ठेगानाहरू र तपाईं सँगै बस्नुहुन्छ कि हुन्न (यदि लागू हुन्छ भने) देखाउँदै, साथै पासपोर्ट/निवास कार्डका प्रतिलिपिहरू।
- सम्बन्धको इतिहास: सँगैका तस्बिरहरू (फरक मिति/स्थान), यात्रा रेकर्डहरू, र सञ्चार लगहरू (स्क्रिनसटहरू सामान्य छन्)।
- व्याख्या कागजातहरू: तपाईंहरू कसरी भेट्नुभयो र कसरी विवाह गर्ने निर्णय गर्नुभयो भन्ने लिखित व्याख्या (प्रायः आधिकारिक प्रश्नावलीसँगै सन्दर्भ गरिएको)।
- वित्तीय सहयोग: रोजगार प्रमाणपत्र, कर प्रमाणपत्रहरू र कर भुक्तानी प्रमाणपत्रहरू (課税証明書・納税証明書), वा बैंक ब्यालेन्स कागजातहरू—तपाईंको घरपरिवारको वास्तविकता अनुसार जुन मिल्छ।
- जामिनी-शैलीका कागजातहरू: आवेदनको सटीक मार्ग र स्थानीय ब्यूरोको अभ्यासमा निर्भर गर्दै ग्यारेन्टी पत्र (身元保証書) अनुरोध गर्न सकिन्छ।
ओसाका वास्तविकता जाँच: ओसाका अध्यागमनले पछि थप कागजातहरू अनुरोध गर्न सक्छ। तपाईंको “प्रमाण फाइल” तयार गर्नुहोस् ताकि तपाईंले कामबाट अर्को दिन बिदा नलिई तुरुन्तै जवाफ दिन सक्नुहुन्छ।
अनलाइन विकल्पहरू (र यदि तपाईंले एजेन्ट प्रयोग गर्नुहुन्छ भने एउटा ओसाका-विशेष नोट)
जापानले अनलाइन निवास प्रक्रियाहरू विस्तार गरिरहेको छ, तर योग्यता आवेदकको प्रकार र प्रक्रियाद्वारा सीमित छ। २०२५ को अन्त्यमा, जापान चेम्बर अफ कमर्स एण्ड इन्डस्ट्रीले अनलाइन निवास आवेदन प्रणाली जनवरी २०२६ मा नवीकरण हुने सूचना साझा गर्यो, जसले चलिरहेको सुधारहरूलाई प्रतिबिम्बित गर्दछ। हेर्नुहोस्: JCCI को जनवरी २०२६ प्रणाली नवीकरण सम्बन्धी सूचना।
यदि तपाईंले दर्ता गरिएको आवेदन एजेन्ट (प्रशासनिक लेखक / वकिल) प्रयोग गर्नुहुन्छ भने, नयाँ परिचालन परिवर्तनबारे सचेत रहनुहोस्: अध्यागमन सेवा एजेन्सीले मार्च १, २०२५ देखि आवेदन एजेन्टहरूका लागि नतिजा पिक-अप आरक्षण प्रणाली लागू गर्यो, र ओसाका सुरुवातमा समावेश गरिएका ब्यूरोहरू मध्ये एक हो। हेर्नुहोस्: ISA: “नतिजा वितरण (पिक-अप) आरक्षण प्रणाली”।
ढिलाइबाट बच्ने: प्रश्नावली, “छद्म विवाह” को छानबिन, र ओसाका सहयोग
धेरैजसो वैवाहिक केसहरू एउटा हराएको स्टाम्पको कारण असफल हुँदैनन्। तिनीहरू असफल हुन्छन् (वा महिनौंसम्म अड्किन्छन्) किनभने अध्यागमनलाई विवाह वास्तविक हो भन्ने विश्वास हुँदैन, वा किनभने तपाईंको कथा कागजातहरूमा असंगत हुन्छ।
प्रश्नावली: यो के हो र यसलाई कसरी लेख्ने
जापानका जोडीहरूले कुरा गर्ने स्पाउज भिसा प्रश्नावली अध्यागमनले वास्तविकताको मूल्याङ्कन गर्न प्रयोग गर्ने सम्बन्ध प्रश्नावली हो। यसले सामान्यतया तपाईंहरू कसरी भेट्नुभयो, कसरी सञ्चार गर्नुभयो, मुख्य मितिहरू, प्रयोग गरिएका भाषाहरू, कसले तपाईंहरूलाई परिचय गरायो, र तपाईंको जीवनयापन/वित्तीय योजना सोध्छ।
तपाईंको #१ नियम: एकसुत्रता। यदि एउटा कागजातले तपाईंहरू साथीहरूमार्फत भेट्नुभयो भन्ने संकेत गर्छ तर तपाईंको प्रश्नावलीले एउटा एप भन्छ भने, अध्यागमनले यसलाई रातो झण्डाको रूपमा लिन सक्छ र स्पष्टीकरण (वा थप प्रमाण) अनुरोध गर्न सक्छ।
- समयरेखा लेख्नुहोस्: पहिलो सम्पर्क → पहिलो भेट → डेटिङ → सगाईको निर्णय → विवाह दर्ता मिति।
- “जापान / ओसाका किन” व्याख्या गर्नुहोस्: कामको स्थान, पारिवारिक सहयोग, भाषा विद्यालय योजना, आदि।
- असामान्य भागहरू सक्रिय रूपमा व्याख्या गर्नुहोस्: छोटो डेटिङ अवधि, सीमित व्यक्तिगत समय, ठूलो उमेर अन्तर, पहिलेको ओभरस्टे, आदि।
- कथासँग मिल्दो प्रमाण संलग्न गर्नुहोस्: तपाईंले लेख्नुभएको मितिहरूसँग मिल्ने तस्बिरहरू र रेकर्डहरू।
“छद्म विवाह” को छानबिन: कुन कुराले अतिरिक्त जाँचहरू ट्रिगर गर्छ
अध्यागमनले “छद्म विवाह चेकलिस्ट” प्रकाशित गर्दैन, तर व्यवहारमा, केही ढाँचाहरूले थप प्रश्नहरू निम्त्याउँछन्। यदि कुनै पनि तपाईंलाई लागू हुन्छ भने, तपाईंको लक्ष्य तिनीहरूलाई “लुकाउनु” होइन—तपाईंको लक्ष्य तिनीहरूलाई व्याख्या गर्नु र विश्वसनीय प्रमाण देखाउनु हो।
- विवाह अघि धेरै छोटो सम्बन्ध
- थोरै साझा भाषा र स्पष्ट सञ्चार विधि छैन
- असंगत ठेगाना वा अस्पष्ट सहवास योजनाहरू
- वित्तीय अस्थिरता (वा घरपरिवारलाई कसले सहयोग गर्छ भन्ने स्पष्टीकरण छैन)
- वार्ड-कार्यालयका कागजातहरू, प्रश्नावली, र सहायक सामग्रीहरू बीच विरोधाभासहरू
वास्तविक विदेशी आवाजहरू (पूरक, कानूनी सल्लाह होइन)
नोट: निम्न अनलाइनमा साझा गरिएका व्यक्तिगत अनुभवहरू हुन्। आवश्यकताहरू र नतिजाहरू वार्ड, राष्ट्रियता, र केसको तथ्य अनुसार फरक हुन्छन्।
एक विदेशी निवासीले रेडिटमा साझा गरे कि ओसाका क्षेत्रमा विवाह सूचनाका लागि, उनीहरूलाई दुई साक्षीहरू आवश्यक थियो, तर “उनीहरू पहिले नै फारम प्रिन्ट गरेर उनीहरूलाई हस्ताक्षर गराएका छन् भने व्यक्तिगत रूपमा त्यहाँ उपस्थित हुन आवश्यक पर्दैन।”
अर्का निवासीले वैवाहिक स्थिति परिवर्तन गर्दा टिप्पणी गरे कि मुख्य आवेदन फारमहरूसँगै “सम्बन्ध सम्बन्धी ८ पृष्ठको प्रश्नावली” थियो, र उनीहरूले पेश गर्नका लागि प्रिन्ट गर्नु अघि PDF हरू टाइप गरे।
ओसाका सहरमा निःशुल्क (वा कम लागतको) बहुभाषी सहयोग
यदि तपाईं अड्किएको महसुस गर्नुहुन्छ भने, अनुमान गर्नु अघि ओसाकाको निःशुल्क परामर्श पूर्वाधार प्रयोग गर्नुहोस्। ओसाकामा विदेशी बिरामीहरूलाई सहयोग गर्ने मेरो काममा (र कानूनी मामिलामा), मैले उही ढाँचा देखेको छु: मानिसहरू अन्तिम क्षणसम्म पर्खन्छन्, त्यसपछि उनीहरूलाई सही काउन्टर वा सही वाक्यांश थाहा नभएकोले समय गुमाउँछन्।
- ओसाका इन्टरनेसनल हाउस “विदेशी बासिन्दाका लागि सूचना काउन्टर” (ओसाका सहर सेवा): प्रशासनिक मामिलाहरू र निवास स्थितिमा बहुभाषी परामर्श, साथै सम्पर्क र समय। हेर्नुहोस् ओसाका इन्टरनेसनल हाउस फाउन्डेसन पृष्ठ (टेलिफोन ०६-६७७३-६५३३, ठेगाना त्यही पृष्ठमा सूचीबद्ध)।
- ओसाका सहरको परामर्श निर्देशन: ओसाका सहरले आफ्नो जीवनयापन सहयोग जानकारीको अंशको रूपमा विदेशी-भाषा परामर्श सेवाहरू सूचीबद्ध गर्दछ। हेर्नुहोस् ओसाका सिटी: जीवनयापन सल्लाह (विदेशी भाषाहरूमा परामर्श सेवा)।
- निःशुल्क “भिसा / प्राकृतिककरण” परामर्श कार्यक्रमहरू (तालिका परिवर्तन): ओसाका सहरले विशेषज्ञ समूहहरूसँगको सहकार्यमा कार्यक्रम-शैलीको निःशुल्क परामर्श सत्रहरू घोषणा गरेको छ; उदाहरणका लागि, अक्टोबर १९, २०२५ मा ओसाका इन्टरनेसल हाउसमा भिसा/प्राकृतिककरण निःशुल्क परामर्श घोषणा गरिएको थियो। यदि त्यो मिति बितिसकेको भए पनि, मुख्य कुरा यी कार्यक्रमहरू दोहोरिन्छन्—सधैं नवीनतम तालिका जाँच गर्नुहोस्। हेर्नुहोस् ओसाका सहरको निःशुल्क भिसा/प्राकृतिककरण परामर्श कार्यक्रम सम्बन्धी प्रेस विज्ञप्ति।
- OFIX (ओसाका फाउन्डेसन अफ इन्टरनेसनल एक्सचेन्ज): OFIX ले बहुभाषी परामर्श तालिकाहरू (अध्यागमन/भिसा विषयहरू सहित) प्रकाशित गर्दछ र पाठकहरूलाई मितिहरू परिवर्तन हुने हुनाले कार्यक्रम क्यालेन्डर जाँच गर्न बताउँछ। हेर्नुहोस् OFIX समाचार (परामर्श तालिका उदाहरण)।
द्रुत सोधिने प्रश्न (ओसाका-केन्द्रित)
यी ती प्रश्नहरू हुन् जुन मैले वार्ड कार्यालय भ्रमण र अध्यागमन फाइल तयार गर्ने जोडीहरूबाट बारम्बार देखेको छु।
- प्र१: मार्च १, २०२४ पछि, हामीले ओसाका सहरमा विवाह सूचनामा अझै कोसेकी तोहोन संलग्न गर्नुपर्छ?
सामान्यतया, ओसाका सिटी वार्डहरूले यसको अब आवश्यकता नपर्ने बताउँछन्, तर अपवादहरू लागू हुन सक्छन् (उदाहरणका लागि यदि कोसेकी कम्प्यूटराइज्ड छैन भने)। मार्च १, २०२४ को परिवर्तनबारे ओसाका सिटी किता वार्डको व्याख्या हेर्नुहोस्: किता वार्ड सूचना।
- प्र२: म अमेरिकी नागरिक हुँ। के म अझै ओसाकाको अमेरिकी कन्सुलेटमा विवाहको शपथपत्र नोटरीकरण गराउन सक्छु?
ओसाका सिटी किता वार्डले बताउँछ कि सेप्टेम्बर १, २०२५ देखि, जापानमा रहेका अमेरिकी दूतावास/कन्सुलेटहरूले सान्दर्भिक विवाह-योग्यता कागजातको नोटरीकरण खारेज गरेका छन्, र यसले वैकल्पिक कागजातहरू वर्णन गर्दछ। हेर्नुहोस्: किता वार्ड अमेरिकी निर्देशन।
- प्र३: COE / स्थितिको परिवर्तनका लागि ओसाका अध्यागमन कहाँ छ?
ओसाका सहरले ओसाका अध्यागमन नानकोकिता, सुमिनो-कु मा रहेको बताउँछ। हेर्नुहोस्: ओसाका सिटी “सहरभरिका सुविधाहरू”।
- प्र४: स्थितिको परिवर्तन शुल्क अब कति छ?
अध्यागमन सेवा एजेन्सीको स्थितिको परिवर्तन पृष्ठले अप्रिल १, २०२५ को संशोधन पछि ६,००० येन (काउन्टर) र ५,५०० येन (अनलाइन) सूचीबद्ध गर्दछ। हेर्नुहोस्: ISA स्थितिको परिवर्तन प्रक्रिया पृष्ठ।
- प्र५: ओसाका सहरमा अंग्रेजी (वा अन्य भाषाहरू) मा कहाँ सहयोग प्राप्त गर्न सक्छौं?
ओसाका इन्टरनेसल हाउसको सूचना काउन्टरले बहुभाषी परामर्श (निवास स्थिति/भिसा सहित) प्रदान गर्दछ। हेर्नुहोस्: विदेशी बासिन्दाका लागि सूचना काउन्टर।
सम्बन्धित लेखहरू
- जापान स्पाउज भिसा आवेदन (२०२६): कागजातहरू, समयरेखा र प्रश्नावली
- सजिलो जापानी सिटी हलका कागजातहरू: निःशुल्क गाइडहरू
- जापानमा मध्य नामका समस्याहरू (२०२६): निवास कार्ड र कटकाना समाधानहरू
थप सहयोग चाहिएको छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्
LO-PAL हाम्रो म्याचिङ सेवा हो जसले विदेशी बासिन्दाहरू र यात्रुहरूलाई स्थानीय जापानी सहयोगीहरूसँग जोड्दछ जसले जीवनका प्रश्नहरूको जवाफ दिन वा वार्ड कार्यालय भ्रमण र कागजात तयारी जस्ता कार्यहरूमा मद्दत गर्न सक्छन्। आफ्नो भाषामा आफ्नो अवस्था पोस्ट गर्नुहोस्, र स्थानीय सहयोगीहरूले तपाईंलाई कामबाट एक दिन बिदा लिनु अघि के ल्याउने र के सोध्ने भनेर मार्गदर्शन गर्न सक्छन्।
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


