ผู้ค้ำประกันสำหรับการขอถิ่นที่อยู่ถาวรในญี่ปุ่น: หาได้อย่างไรเมื่อไม่มีเพื่อนชาวญี่ปุ่น
ผู้ค้ำประกันสำหรับการขอถิ่นที่อยู่ถาวรในญี่ปุ่นจะต้องเป็นได้ทั้งพลเมืองญี่ปุ่นหรือชาวต่างชาติที่มีถิ่นที่อยู่ถาวร ไม่มีข้อกำหนดด้านรายได้ ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2022 เอกสารที่ต้องใช้มีเพียงแบบฟอร์มการค้ำประกันที่ลงนามแล้วและสำเนาบัตรประจำตัวของผู้ค้ำประกัน

สรุป: ผู้ค้ำประกัน (身元保証人) สำหรับการขอถิ่นที่อยู่ถาวรในญี่ปุ่นสามารถเป็นได้ทั้งพลเมืองญี่ปุ่นหรือชาวต่างชาติผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวร ไม่มีข้อกำหนดด้านรายได้ ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2022 เอกสารที่ผู้ค้ำประกันต้องยื่นมีเพียงแบบฟอร์มการค้ำประกันที่ลงนามแล้ว (身元保証書) และสำเนาบัตรประจำตัว ผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครอง (Administrative scriveners) ไม่สามารถเป็นผู้ค้ำประกันได้ และบริการให้เช่าผู้ค้ำประกันแบบมีค่าใช้จ่ายนั้นมีความเสี่ยง — กองตรวจคนเข้าเมืองบางครั้งจะโทรหาผู้ค้ำประกัน และการตอบด้วยความลังเลหรือไม่ยอมรับว่า "จำไม่ได้ว่าเคยเซ็น" จะทำให้ถูกปฏิเสธได้ ผู้สมัครส่วนใหญ่ที่ได้รับการอนุมัติจะขอให้เพื่อนร่วมงาน ผู้จัดการ เพื่อนบ้าน เพื่อนที่คบกันมานาน หรือสำหรับผู้ที่ยื่นเรื่องผ่านคู่สมรส ก็จะขอให้คู่สมรสชาวญี่ปุ่นเป็นผู้ค้ำประกัน
ข้อมูลล่าสุด ณ เดือนเมษายน 2026 อ้างอิงจาก หน้าขั้นตอนการขอถิ่นที่อยู่ถาวรของ ISA, แบบฟอร์มค้ำประกันอย่างเป็นทางการ (PDF), และรายงานปี 2025–2026 จากผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครอง สำหรับกฎพื้นฐาน ดูได้จาก คู่มือฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับการขอถิ่นที่อยู่ถาวรของเรา
สิ่งที่ผู้ค้ำประกันตกลงจะรับผิดชอบจริงๆ
ความเข้าใจผิดทั่วไปคือ ผู้คนคิดว่าผู้ค้ำประกันต้องรับผิดชอบทางการเงินเหมือนผู้ร่วมลงนามในเงินกู้ ซึ่งไม่ใช่เลย ระบบผู้ค้ำประกันของญี่ปุ่นสำหรับการตรวจคนเข้าเมืองเป็นการรับรองในเชิงคุณธรรมและกระบวนการ ไม่ใช่ภาระหนี้สินทางกฎหมาย
แบบฟอร์ม 身元保証書 ระบุให้ผู้ค้ำประกันตกลงที่จะสนับสนุนสามสิ่งดังนี้:
- ค่าครองชีพของผู้สมัคร (滞在費) — แต่เป็นข้อผูกมัดในเชิงคุณธรรม ไม่ใช่สัญญาทางกฎหมาย กองตรวจคนเข้าเมืองไม่สามารถเรียกเก็บเงินจากผู้ค้ำประกันได้ตามกฎหมาย
- ค่าใช้จ่ายในการเดินทางกลับประเทศบ้านเกิด (帰国旅費) — ข้อควรระวังเช่นเดียวกัน
- การปฏิบัติตามกฎหมายญี่ปุ่น (法令の遵守) — ผู้ค้ำประกันรับผิดชอบต่อความประพฤติที่ดีของผู้สมัครในเชิงศีลธรรม
ตามแหล่งข้อมูลจากผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครองหลายแห่ง กระทรวงยุติธรรมได้ยืนยันแล้วว่าข้อผูกพันของผู้ค้ำประกันไม่สามารถบังคับใช้ได้ตามกฎหมายในฐานะหนี้สินทางการเงิน หากบุคคลที่ได้รับการค้ำประกันไม่ชำระค่าเดินทางกลับญี่ปุ่น ผู้ค้ำประกันก็ไม่สามารถถูกฟ้องร้องเพื่อเรียกเก็บเงินได้
ใครบ้างที่สามารถเป็นผู้ค้ำประกันได้
| มีสิทธิ์ | ไม่มีสิทธิ์ |
|---|---|
| พลเมืองญี่ปุ่น (日本国籍者) | ชาวต่างชาติที่ถือวีซ่าทำงาน, วีซ่านักเรียน, วีซ่าคู่สมรส, หรือวีซ่าชั่วคราว |
| ผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวร (永住者) — รวมถึงคู่สมรสของชาวญี่ปุ่นที่มีถิ่นที่อยู่ถาวร | ผู้มีถิ่นที่อยู่ระยะยาว (定住者) — ไม่มีสิทธิ์แม้จะมีสถานะมั่นคง |
| ผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรพิเศษ (特別永住者) | ผู้ถือวีซ่าผู้เชี่ยวชาญพิเศษ (高度専門職) — ไม่มีสิทธิ์แม้จะมีสถานะสูง |
หมายเหตุ: ผู้มีถิ่นที่อยู่ระยะยาว (Long-Term Resident) หรือผู้ถือวีซ่าผู้เชี่ยวชาญพิเศษ (HSP holder) แม้จะอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นมา 30 ปีแล้ว ก็ไม่สามารถเป็นผู้ค้ำประกันของคุณได้ เฉพาะพลเมืองญี่ปุ่นและผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรเท่านั้นที่มีคุณสมบัติ
ไม่มีข้อกำหนดด้านรายได้ — แต่รายได้ปัจจุบันมีความสำคัญ
แบบฟอร์มไม่ได้ถามเกี่ยวกับรายได้ของผู้ค้ำประกัน และไม่จำเป็นต้องมีหลักฐานรายได้ ตาม การวิเคราะห์ของ Obi Visa แม้แต่ผู้ค้ำประกันที่มีเพียงรายได้จากเงินบำนาญก็เป็นที่ยอมรับได้ ตราบใดที่รายได้ของผู้สมัครเองเป็นไปตามเกณฑ์ขั้นต่ำ
อย่างไรก็ตาม ในทางปฏิบัติ เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองมักจะรู้สึกสบายใจกว่าเมื่อผู้ค้ำประกันมีงานทำหรือมีฐานะทางการเงินที่มั่นคง — ไม่ใช่เพราะพวกเขาต้องการเรียกเก็บหนี้ แต่เพราะมันบ่งบอกถึงความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้น
เอกสารที่ผู้ค้ำประกันต้องจัดเตรียม (การลดความซับซ้อนหลังปี 2022)
จนถึงเดือนพฤษภาคม 2022 ผู้ค้ำประกันจะต้องยื่นหนังสือรับรองภาษี หนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ และหนังสือรับรองการทำงาน ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2022 ข้อกำหนดได้ถูกทำให้ง่ายขึ้นอย่างมาก:
- แบบฟอร์ม 身元保証書 ที่ลงนามและประทับตราแล้ว (เป็นแบบฟอร์ม PDF อย่างเป็นทางการจาก ISA)
- สำเนาบัตรประจำตัว — ชาวญี่ปุ่น: ใบขับขี่, หนังสือเดินทาง, หรือบัตรประกันสุขภาพ ชาวต่างชาติผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวร: บัตรประจำตัวผู้พำนัก
มีแค่นั้น ไม่ต้องมีหนังสือรับรองภาษี ไม่ต้องมีหนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ ไม่ต้องมีหนังสือรับรองการทำงาน การเปลี่ยนแปลงนี้มีจุดประสงค์เพื่อขจัดอุปสรรคสำคัญ — เอกสารที่ผู้ค้ำประกันเคยต้องเตรียมนั้นบางครั้งยุ่งยากกว่าเอกสารที่ผู้สมัครยื่นเสียอีก
ควรขอใคร: ผู้สมัครที่เป็นไปได้จริง
| ผู้สมัคร | โอกาสที่จะตอบตกลง | หมายเหตุ |
|---|---|---|
| คู่สมรสชาวญี่ปุ่น (ถ้ามี) | เกือบจะเสมอ | ค่าเริ่มต้นสำหรับผู้สมัครผ่านคู่สมรส |
| เพื่อนชาวญี่ปุ่นที่คบกันมานาน (5+ ปี) | บ่อยครั้งที่ตกลง | ตัวเลือกที่ดีที่สุดที่ไม่ใช่คู่สมรส — อธิบายให้ชัดเจนว่าไม่มีภาระผูกพันทางการเงิน |
| ผู้จัดการหรือเพื่อนร่วมงานอาวุโสที่ทำงาน | บางครั้งก็ตกลง | ขึ้นอยู่กับวัฒนธรรมองค์กร; บริษัทใหญ่ๆ มักปฏิเสธตามนโยบาย |
| เพื่อนบ้าน (เจ้าของบ้านชาวญี่ปุ่น) | บางครั้งก็ตกลง | ใช้ได้ในชุมชนท้องถิ่นที่ใกล้ชิด |
| อดีตครู (โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น, มหาวิทยาลัย) | บางครั้งก็ตกลง | ครูเก่ามักยินดีถ้าคุณยังติดต่อกันอยู่ |
| เพื่อนที่มีถิ่นที่อยู่ถาวร (เช่น ชาวต่างชาติคนอื่นที่มีถิ่นที่อยู่ถาวร) | บ่อยครั้งที่ตกลง | สถานะเท่าเทียมกัน — พวกเขาเข้าใจกระบวนการ |
| นักบัญชีภาษี (税理士) สำหรับผู้สมัครที่ประกอบอาชีพอิสระ | ไม่ค่อย | บางคนยอมรับ; แตกต่างกันไปในแต่ละบุคคล |
| ผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครอง (ที่ปรึกษาด้านการตรวจคนเข้าเมืองของคุณ) | ไม่เคย | ถูกห้ามอย่างชัดเจนตามจรรยาบรรณวิชาชีพ — พวกเขาไม่สามารถเป็นผู้ค้ำประกันของคุณได้ |
วิธีการสอบถาม
เหตุผลที่ใหญ่ที่สุดที่ผู้คนปฏิเสธคือความเข้าใจผิดเกี่ยวกับภาระผูกพันทางการเงิน เมื่อสอบถาม ให้เริ่มด้วยคำอธิบายว่า:
"การขอถิ่นที่อยู่ถาวรต้องมีผู้ค้ำประกันชาวญี่ปุ่น ผู้ค้ำประกันจะลงนามในข้อผูกพันในเชิงคุณธรรม — ไม่ใช่หนี้สินทางกฎหมาย กระทรวงยุติธรรมยืนยันแล้วว่าไม่สามารถบังคับใช้เป็นภาระหนี้สินทางการเงินได้ ผู้ค้ำประกันจะต้องยื่นเพียงแบบฟอร์มที่ลงนามแล้วและสำเนาใบขับขี่เท่านั้น ไม่ต้องใช้เอกสารภาษีใดๆ ตั้งแต่ปี 2022 คุณจะช่วยเป็นผู้ค้ำประกันให้ได้ไหม?"
บอกพวกเขาด้วยว่า: กองตรวจคนเข้าเมืองอาจโทรหาคุณซึ่งเป็นผู้ค้ำประกัน เพื่อยืนยันว่าคุณได้ลงนามโดยรับทราบ การโทรศัพท์มักจะใช้เวลา 1–2 นาทีและถามสองคำถาม: "คุณรู้จักผู้สมัครคนนี้หรือไม่?" และ "คุณได้ลงนามในแบบฟอร์มค้ำประกันของพวกเขาหรือไม่?" แจ้งผู้ค้ำประกันของคุณล่วงหน้าเพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่แปลกใจ
หากคุณไม่มีเพื่อนชาวญี่ปุ่นที่สนิท และการขอเพื่อนร่วมงานรู้สึกเหมือนเป็นการทำธุรกรรมมากเกินไป นั่นคือสถานการณ์ที่ผมสร้าง LO-PAL ขึ้นมาเพื่อช่วย โพสต์สถานการณ์ของคุณได้ฟรี — บางครั้งผู้ช่วยเหลือในท้องถิ่นสามารถแนะนำคุณให้รู้จักกับคนในชุมชน หรืออธิบายวิธีการสอบถามในลักษณะที่เป็นปกติทางวัฒนธรรมในที่ทำงานและย่านที่อยู่อาศัยของชาวญี่ปุ่น
สิ่งที่ควรหลีกเลี่ยง
บริการ "ให้เช่าผู้ค้ำประกัน" แบบมีค่าใช้จ่าย
เว็บไซต์หลายแห่งเสนอบริการผู้ค้ำประกันแบบมีค่าใช้จ่าย (โดยทั่วไปอยู่ที่ 30,000–80,000 เยน) ตามที่ผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครองหลายคนระบุ บริการเหล่านี้มีอัตราการถูกปฏิเสธสูงเมื่อกองตรวจคนเข้าเมืองโทรหาผู้ค้ำประกันแล้วไม่ได้รับการตอบรับ หรือผู้ค้ำประกันยอมรับว่าไม่รู้จักผู้สมัครจริงๆ
หากกองตรวจคนเข้าเมืองถามว่า "คุณรู้จักบุคคลนี้มานานแค่ไหนแล้ว?" และผู้ค้ำประกันที่ถูกเช่ามาไม่สามารถตอบได้อย่างน่าเชื่อถือ การสมัครของคุณก็จะมีปัญหา ผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครองหลายคน — รวมถึง Eijuu Kyoka และ Obi Visa — รายงานกรณีการถูกปฏิเสธที่เชื่อมโยงกับผู้ค้ำประกันที่ถูกเช่ามา ISA ไม่ได้ห้ามบริการแบบมีค่าใช้จ่ายอย่างเป็นทางการ แต่กระบวนการตรวจสอบมีแนวโน้มที่จะเปิดเผยสิ่งเหล่านี้
กดดันผู้ค้ำประกันที่ลังเล
หากผู้ค้ำประกันของคุณลังเล ให้ยอมรับและหาคนอื่น ผู้ค้ำประกันที่ลงนามอย่างลังเลมักจะทำได้ไม่ดีในการโทรตรวจสอบ — พวกเขาจะลังเล ไม่สามารถตอบรายละเอียดได้ หรือถอนคำพูดได้ รอและขอผู้สมัครที่แข็งแกร่งกว่าจะดีกว่า
กรณีพิเศษ
จะทำอย่างไรถ้าหาใครไม่ได้จริงๆ?
- เปลี่ยนไปใช้ 高度専門職2号 ถ้าเป็นไปได้ — ผู้เชี่ยวชาญพิเศษประเภท 2 (高度専門職2号) ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน หากคุณปัจจุบันมี 高度専門職1号 ที่มี 80 คะแนน คุณสามารถสมัคร 高度専門職2号 แทนถิ่นที่อยู่ถาวรได้ และประเภท 2 มีสิทธิ์อยู่ได้ไม่จำกัดระยะเวลาคล้ายกับถิ่นที่อยู่ถาวร
- แปลงสัญชาติแทน — การแปลงสัญชาติ (帰化) ไม่ต้องมีผู้ค้ำประกัน ข้อเสียคือคุณต้องสละสัญชาติบ้านเกิดของคุณ
- รอและสร้างความสัมพันธ์ — ผู้สมัครหลายคนที่มีประวัติที่ดีแต่ไม่มีผู้ค้ำประกัน จะรอ 1-2 ปี สร้างความสัมพันธ์ในชุมชน แล้วจึงสมัคร
คู่สามีภรรยาที่สมัครพร้อมกัน
หากทั้งคู่สามีภรรยาสมัครขอถิ่นที่อยู่ถาวร และไม่มีใครมีสัญชาติญี่ปุ่น ทั้งสองไม่สามารถเป็นผู้ค้ำประกันให้กันได้ พวกเขาแต่ละคนต้องมีผู้ค้ำประกันชาวญี่ปุ่นหรือผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรแยกกัน
วลีสำหรับสอบถาม
- 永住権の身元保証人になっていただけませんか (Eijuken no mimoto hoshounin ni natte itadakemasen ka) — คุณช่วยเป็นผู้ค้ำประกันการขอถิ่นที่อยู่ถาวรให้ฉันได้ไหม?
- 法的な金銭責任はありません (Houteki na kinsen sekinin wa arimasen) — ไม่มีภาระผูกพันทางการเงินตามกฎหมาย
- 提出書類は身元保証書と免許証のコピーのみです (Teishutsu shorui wa mimoto hoshousho to menkyoshou no kopii nomi desu) — เอกสารที่ต้องยื่นมีเพียงแบบฟอร์มการค้ำประกันและสำเนาใบขับขี่เท่านั้น
บทความที่เกี่ยวข้อง
- คู่มือฉบับสมบูรณ์เกี่ยวกับการขอถิ่นที่อยู่ถาวรในญี่ปุ่น
- รายการตรวจสอบเอกสารการขอถิ่นที่อยู่ถาวร
- สาเหตุการถูกปฏิเสธยอดนิยม
- คุณสมบัติการแปลงสัญชาติ
ขอความช่วยเหลือจากคนในท้องถิ่นเกี่ยวกับคำถามผู้ค้ำประกัน
ปัญหาผู้ค้ำประกันเป็นเรื่องของความมั่นใจมากกว่าเรื่องโลจิสติกส์ — และผู้ช่วยเหลือในท้องถิ่นที่เคยผ่านการสนทนานี้มาก่อนสามารถแนะนำได้ว่าควรเข้าหาใครในเครือข่ายของคุณและจะพูดอย่างไรให้เป็นที่ยอมรับในวัฒนธรรมการทำงานและย่านที่อยู่อาศัยของญี่ปุ่น โพสต์สถานการณ์ของคุณบน LO-PAL ได้ฟรี คุณจะชำระเงินเมื่อภารกิจเสร็จสิ้นเท่านั้น
ข้อจำกัดความรับผิดชอบ: บทความนี้เป็นข้อมูลทั่วไป ไม่ใช่คำแนะนำทางกฎหมาย กฎการเข้าเมืองของญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนแปลงบ่อยครั้ง และผลลัพธ์ของแต่ละบุคคลขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเจ้าหน้าที่ ก่อนยื่นใบสมัครใดๆ โปรดปรึกษาผู้ทำหนังสือรับรองทางปกครองที่มีใบอนุญาต (行政書士) หรือทนายความด้านการเข้าเมือง (弁護士) เว็บไซต์ของสำนักงานบริการตรวจคนเข้าเมือง (moj.go.jp/isa) เป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้สำหรับกฎและแบบฟอร์มปัจจุบัน
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


