Không đủ khả năng chi trả tiền thuê nhà ở Nhật Bản? Tìm hiểu về Trợ cấp Hỗ trợ Chỗ ở
Người nước ngoài có thể đủ điều kiện nhận hỗ trợ tiền thuê nhà ở Nhật Bản. Hướng dẫn này giải thích các thủ tục giấy tờ và so sánh giữa Osaka, Shinjuku và Sendai.

Tóm tắt: Nếu thu nhập của bạn bị giảm sút và bạn đang thuê nhà ở Nhật Bản, chương trình này không tự động loại trừ người nước ngoài. Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) cấp quốc gia của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản (MHLW) nêu rõ rằng công dân nước ngoài có thể đủ điều kiện.
Điều đầu tiên cần làm: Hãy liên hệ bàn hỗ trợ độc lập tại địa phương hoặc bộ phận tư vấn hỗ trợ cuộc sống, bạn có thể tìm thấy thông qua công cụ tìm kiếm điểm tiếp nhận hồ sơ của MHLW.
Những trở ngại chính: Mẫu đơn do chủ nhà điền, bản sao kê tài khoản ngân hàng của tất cả thành viên trong gia đình bạn, bằng chứng giảm thu nhập hoặc mất việc, và bằng chứng tìm việc làm hoặc các hoạt động khôi phục kinh doanh.
Thời gian xử lý: Thành phố Shinjuku cho biết việc xem xét mất khoảng 2 tuần sau khi hồ sơ của bạn hoàn tất, và khoản thanh toán bắt đầu từ tiền thuê nhà của tháng mà bạn nộp đơn.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên các tài liệu chính thức từ Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, Thành phố Osaka, Thành phố Shinjuku, và Thành phố Sendai.
Nếu bạn đang tìm kiếm trợ cấp hỗ trợ chỗ ở tại Nhật Bản vì không thể chi trả tiền thuê nhà ở Nhật Bản, sự hiểu lầm phổ biến nhất là người nước ngoài không đủ điều kiện. Họ không bị loại trừ tự động: Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) cấp quốc gia của MHLW nêu rõ rằng công dân nước ngoài có thể đủ điều kiện, và phần FAQ này cũng xác nhận rằng người lao động tự do có thể đủ điều kiện.
Điều thường gây khó khăn cho đơn xin juukyo kakuho kyufukin của người nước ngoài không phải là quốc tịch. Đó là các thủ tục giấy tờ phức tạp. Tôi hiểu rõ cảm giác đó: khi tôi sống ở Vương quốc Anh, tôi bị từ chối mở tài khoản ngân hàng vì không thể xuất trình hóa đơn tiện ích khi ở nhà dân. Vấn đề không phải là thiếu hệ thống mà là thiếu khả năng tiếp cận thông tin/quy trình.
Các trang web được đánh giá cao về chủ đề này chủ yếu cung cấp các giải thích ngắn gọn, Câu hỏi thường gặp và danh sách kiểm tra của thành phố. Vì vậy, hướng dẫn này tuân theo định dạng thực sự hữu ích cho những người đang gặp khó khăn: kiểm tra đủ điều kiện nhanh chóng, danh sách tài liệu rõ ràng bằng tiếng Anh, hướng dẫn từng bước đến các văn phòng và so sánh chi tiết giữa từng thành phố.
| Mục | Số lượng/Số đếm | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Thời gian hỗ trợ quốc gia | 3 tháng, có thể gia hạn lên 9 tháng | Hướng dẫn tiếng Anh của MHLW, truy cập tháng 3 năm 2026 |
| Mạng lưới tư vấn toàn quốc | 1.372 địa điểm hỗ trợ trên 906 thành phố thuộc văn phòng phúc lợi | Trang quy trình của MHLW, tính đến tháng 4 năm 2025 |
| Số lượng hoạt động bắt buộc hàng tháng ở Osaka trong thời gian nhận trợ cấp | 4 cuộc phỏng vấn hỗ trợ + 2 cuộc tư vấn Hello Work + 1 đơn xin việc hoặc phỏng vấn mỗi tuần | Thành phố Osaka, cập nhật ngày 31 tháng 1 năm 2026 |
| Thời gian xem xét ở Shinjuku sau khi hồ sơ hoàn chỉnh | Khoảng 2 tuần | Thành phố Shinjuku, cập nhật ngày 25 tháng 11 năm 2024 |
Ai có thể đủ điều kiện nhận Trợ cấp Hỗ trợ Chỗ ở tại Nhật Bản
Đây là một hệ thống quốc gia, không phải là một ngoại lệ của riêng một thành phố nào. Theo trang tiếng Anh của MHLW, chính quyền địa phương chi trả trực tiếp tiền thuê nhà cho chủ nhà đối với những người đang gặp khó khăn sau khi mất việc, đóng cửa kinh doanh, hoặc thu nhập bị sụt giảm tương tự.
Bạn có thể đủ điều kiện nếu các điều sau đây phù hợp với bạn:
- Bạn đang thuê nhà ở Nhật Bản và có nguy cơ mất chỗ ở do thu nhập giảm.
- Bạn mất việc, đóng cửa kinh doanh, hoặc số ca làm việc và cơ hội làm việc của bạn bị giảm vì những lý do nằm ngoài tầm kiểm soát của bạn.
- Thu nhập và tiền tiết kiệm của gia đình bạn nằm dưới giới hạn quy định cho thành phố và quy mô gia đình của bạn.
- Bạn nộp đơn thông qua cơ quan hỗ trợ độc lập tại địa phương thay vì cố gắng nộp cho Cục Quản lý Nhập cảnh hoặc một quầy dịch vụ bất kỳ tại tòa thị chính.
Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) của MHLW đặc biệt quan trọng đối với người nước ngoài vì nó nêu rõ ba điểm mà nhiều người thường hiểu lầm: công dân nước ngoài có thể đủ điều kiện, người lao động tự do đủ điều kiện, và sinh viên thường không đủ điều kiện trừ những trường hợp đặc biệt. Điểm cuối cùng đó quan trọng vì một số tờ thông tin của thành phố có vẻ linh hoạt hơn so với Câu hỏi thường gặp cấp quốc gia.
Ví dụ, Tài liệu PDF tiếng Anh của Thành phố Sendai nói rằng cư dân nước ngoài, sinh viên quốc tế và người lao động tự do có thể nộp đơn. Hãy hiểu đó là một lời mời để hỏi thêm thông tin, chứ không phải là một sự chấp thuận tự động: nếu bạn là sinh viên, hãy xác nhận tình hình của bạn với văn phòng phường trước khi bạn tốn thời gian thu thập hồ sơ.
Nếu bạn đang tìm kiếm hỗ trợ tiền thuê nhà ở Nhật Bản dành cho người thất nghiệp, hãy nhớ rằng chương trình này đi kèm với các hoạt động hỗ trợ tìm việc liên tục. Công cụ tìm kiếm điểm tiếp nhận hồ sơ của MHLW hiển thị bàn tư vấn địa phương của bạn và lưu ý rằng các quy định về mức trợ cấp tối đa của từng thành phố khác nhau, vì vậy đừng bao giờ cho rằng một video YouTube ở Tokyo hay một bài đăng blog ở Osaka áp dụng chính xác cho trường hợp của bạn ở khu vực của bạn.
Danh sách tài liệu cần thiết thường gây khó khăn cho hầu hết người nộp đơn nước ngoài
Đây là nơi hầu hết các đơn đăng ký bị đình trệ. Các quy tắc chính thức là của quốc gia, nhưng vấn đề thực sự là việc giải thích những tài liệu này một cách đơn giản bằng tiếng Anh và lấy đúng loại giấy tờ từ đúng cơ quan/người vào đúng thời điểm.
- Giấy tờ tùy thân: Thẻ cư trú, thẻ My Number, hộ chiếu hoặc giấy chứng nhận cư trú. Danh sách kiểm tra tiếng Anh của Sendai rất rõ ràng về điều này.
- Bằng chứng mất việc làm hoặc bằng chứng giảm thu nhập: Thông báo nghỉ việc, hồ sơ đóng cửa kinh doanh, chứng từ về việc giảm số giờ làm việc, giảm lương, hoặc các bằng chứng tương tự. Cả trang quy trình của MHLW và trang của Thành phố Osaka đều nêu rõ điều này.
- Bản sao kê sổ ngân hàng hoặc tài khoản: Không chỉ của bạn. Các thành phố thường yêu cầu bản sao cho tất cả các thành viên trong gia đình. Sendai nêu rõ điều này.
- Bằng chứng thu nhập gần đây: Phiếu lương, sao kê trợ cấp hoặc sao kê ngân hàng. Sendai yêu cầu hồ sơ thể hiện thu nhập 4 tháng gần đây của tất cả các thành viên trong gia đình.
- Hợp đồng thuê nhà: Hợp đồng thuê hiện tại của bạn, thường được sao chép toàn bộ.
- Mẫu đơn của chủ nhà hoặc công ty quản lý: Đây thường là nút thắt cổ chai thực sự. Osaka và Shinjuku đều công bố một mẫu thông báo tình trạng nhà ở mà chủ nhà hoặc đại lý phải hoàn thành.
- Bằng chứng tìm việc làm hoặc phục hồi kinh doanh: Xác nhận của Hello Work, hồ sơ tư vấn, báo cáo hoạt động, hoặc kế hoạch phục hồi kinh doanh, tùy thuộc vào trường hợp và thành phố của bạn.
Thêm một điều nữa mà nhiều người bỏ qua: Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) của MHLW nói rằng trợ cấp không bao gồm tiền đặt cọc, phí dịch vụ chung hoặc phí đậu xe. Đó là hỗ trợ tiền thuê nhà, không phải là một gói chi phí chuyển nhà đầy đủ.
Khi một giấy tờ bị thiếu khiến mọi thứ đình trệ, hệ thống có thể cảm thấy không thể tự mình giải quyết. Đó chính xác là lý do tại sao tôi xây dựng LO-PAL — bạn có thể đăng câu hỏi của mình miễn phí và nhận được câu trả lời từ những người Nhật Bản địa phương biết khu vực của bạn. Nếu bạn cần giúp đỡ trực tiếp với giấy tờ tiếng Nhật, bạn cũng có thể yêu cầu một công việc, và bạn chỉ trả tiền khi bạn chấp nhận công việc đã hoàn thành của người trợ giúp.
Các cụm từ hữu ích để sử dụng tại quầy hoặc với chủ nhà của bạn:
- 住居確保給付金について相談したいです (Juukyo kakuho kyuufukin ni tsuite soudan shitai desu) — Tôi muốn được tư vấn về Trợ cấp Hỗ trợ Chỗ ở.
- 必要書類を教えてください (Hitsuyou shorui o oshiete kudasai) — Vui lòng cho tôi biết những tài liệu nào tôi cần.
- この「入居住宅に関する状況通知書」は家主さんに書いてもらう必要がありますか (Kono nyuukyo juutaku ni kansuru joukyou tsuuchisho wa yanushi-san ni kaite morau hitsuyou ga arimasu ka) — Chủ nhà của tôi có cần điền vào mẫu thông báo tình trạng nhà ở này không?
- ハローワークの求職登録は必要ですか (Harowaaku no kyuushoku touroku wa hitsuyou desu ka) — Tôi có cần đăng ký tìm việc tại Hello Work không?
Tòa thị chính, bàn hỗ trợ độc lập, Hello Work và mẫu đơn của chủ nhà kết hợp với nhau như thế nào
Chuỗi các văn phòng gây bối rối vì có nhiều tổ chức khác nhau cùng liên quan đến một đơn đăng ký. Dưới đây là thứ tự thực tế giúp quá trình trở nên dễ dàng hơn.
- Bắt đầu với đúng bàn tư vấn. Sử dụng công cụ tìm kiếm của MHLW để xác định cơ quan hỗ trợ độc lập của bạn. Trên toàn quốc, MHLW cho biết có 1.372 địa điểm hỗ trợ trên 906 thành phố thuộc văn phòng phúc lợi tính đến tháng 4 năm 2025, vì vậy đây là một con đường quốc gia bình thường, không phải là một đặc ân đặc biệt.
- Kiểm tra sàng lọc trước khi bạn đi thu thập giấy tờ. Bàn tư vấn sẽ cho bạn biết trường hợp của bạn nên được xử lý như mất việc làm, đóng cửa kinh doanh, giảm cơ hội làm việc, hoặc hỗ trợ phục hồi kinh doanh. Việc phân loại đó rất quan trọng vì nó thay đổi các biểu mẫu bạn cần.
- Nhận hoặc tải xuống các biểu mẫu. Các thành phố như Shinjuku và Osaka công bố gói đơn đăng ký thực tế trực tuyến, bao gồm danh sách kiểm tra và các biểu mẫu mẫu.
- Thu hút chủ nhà hoặc công ty quản lý tham gia sớm. Trong thực tế, đây thường là bước chậm nhất. Shinjuku công bố một thông báo tình trạng nhà ở (入居住宅に関する状況通知書) được chủ nhà hoặc đại lý hoàn thành, và Osaka nói rằng chủ nhà hoặc công ty quản lý hiện tại phải điền cùng loại tài liệu đó cho nhà ở hiện tại.
- Xử lý Hello Work cẩn thận. Hướng dẫn tiếng Anh của MHLW nói rằng bạn không còn cần đăng ký Hello Work như một điều kiện tiên quyết chung để nộp đơn. Nhưng thực tiễn của thành phố vẫn thường yêu cầu bằng chứng tìm việc làm trong quá trình sàng lọc hoặc trong thời gian nhận trợ cấp: Shinjuku công bố một biểu mẫu xác nhận của Hello Work, và Osaka yêu cầu tư vấn định kỳ với Hello Work đối với nhiều người nhận.
- Chỉ nộp khi hồ sơ đã hoàn chỉnh. Shinjuku nói rằng thời gian xem xét bắt đầu sau khi tất cả tài liệu đã hoàn chỉnh, và sau đó mất khoảng 2 tuần. Nếu được chấp thuận, tiền sẽ được gửi trực tiếp cho chủ nhà hoặc đại lý của chủ nhà, không phải vào tài khoản cá nhân của bạn.
- Tiếp tục báo cáo nếu bạn cần gia hạn. Trợ cấp thường được cấp lần đầu trong 3 tháng. Các thành phố như Shinjuku nêu rõ rằng việc gia hạn lên đến 9 tháng phụ thuộc vào việc tiếp tục đủ điều kiện và báo cáo hoạt động thường xuyên.
Kinh nghiệm thực tế của người nước ngoài: Các tình huống cá nhân khác nhau, và những điều sau đây không phải là hướng dẫn đủ điều kiện chính thức. Chúng hữu ích vì chúng cho thấy cùng hai mô hình mà tôi thấy lặp đi lặp lại: không biết chương trình tồn tại, và bị mắc kẹt với các thủ tục giấy tờ ngôn ngữ.
Một cư dân nước ngoài trên Reddit viết, “Tôi đã nộp đơn xin việc khác như điên trong nhiều tháng” và hỏi, “Có phúc lợi nào tôi không biết không?” sau khi tiền thuê nhà trở nên bất khả thi do thu nhập giảm.
Một cư dân nước ngoài khác ở Nhật Bản đã đăng trong một chủ đề mẫu hỗ trợ, “Thật không may, tôi không hiểu rõ biểu mẫu,” ngay cả khi có khả năng giao tiếp tiếng Nhật.
Những điểm khác biệt ở Osaka, Shinjuku và Sendai trước khi bạn nộp đơn
Khung pháp lý quốc gia là như nhau, nhưng trải nghiệm của người nộp đơn thì không. Nếu bạn chỉ đọc một trang địa phương trước khi bắt đầu, hãy đọc trang của thành phố bạn.
Osaka
Trang chính của Thành phố Osaka là một trong những trang hữu ích nhất vì nó tách biệt điều kiện đủ, tài liệu yêu cầu, và điều gì xảy ra sau khi được chấp thuận. Nó cũng liên kết đến các bàn tư vấn độc lập của thành phố theo từng phường thông qua trang hỗ trợ cuộc sống, và số điện thoại liên hệ của sở phúc lợi chính là 06-6208-7959.
Osaka cũng thẳng thắn về khối lượng công việc hàng tháng sau khi bạn được chấp thuận. Nếu bạn đang trong quá trình tìm việc làm lại, thành phố nói rằng bạn phải thực hiện 4 cuộc phỏng vấn với nhân viên hỗ trợ mỗi tháng, 2 cuộc tư vấn Hello Work mỗi tháng, và ít nhất 1 đơn xin việc hoặc phỏng vấn mỗi tuần.
Ưu điểm thực tế: Osaka chấp nhận nộp hồ sơ qua bưu điện cho nhiều người nộp đơn. Cảnh báo thực tế: Osaka nói rằng bạn nên sử dụng quầy dịch vụ thay vì nộp qua bưu điện nếu bạn đã mất chỗ ở, muốn điền biểu mẫu trong khi hỏi, hoặc cần lời khuyên về các hỗ trợ khác cùng lúc.
Shinjuku
Thành phố Shinjuku rất tuyệt vời nếu bạn muốn một mô hình minh bạch về một hồ sơ hoàn chỉnh trông như thế nào. Bộ phận tư vấn hỗ trợ cuộc sống nằm tại 5-18-21 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0022, trong Tòa nhà Phụ thứ hai của Văn phòng phường, tầng 1, và số điện thoại trực tiếp là 03-5273-3853.
Shinjuku chấp nhận đơn đăng ký trực tiếp, qua điện thoại hoặc qua bưu điện. Sau khi tất cả tài liệu đã hoàn chỉnh, họ nói rằng thông báo quyết định mất khoảng 2 tuần, và họ cũng công bố các biểu mẫu chính xác bạn cần, bao gồm mẫu tình trạng nhà ở do chủ nhà hoàn thành và mẫu xác nhận của Hello Work.
Shinjuku cũng rõ ràng về dòng tiền: khoản thanh toán được gửi trực tiếp vào tài khoản của chủ nhà hoặc đại lý được ghi trên biểu mẫu, thường vào khoảng ngày 27 mỗi tháng. Việc gia hạn có thể lên tới 9 tháng, nhưng chỉ khi bạn tiếp tục nộp báo cáo hoạt động hàng tháng và duy trì dưới tiêu chuẩn thu nhập.
Sendai
Tài liệu PDF tiếng Anh của Sendai có lẽ là tài liệu chính thức dễ hiểu nhất đối với cư dân nước ngoài. Nó nói rõ ràng rằng cư dân nước ngoài, sinh viên quốc tế và người lao động tự do có thể nộp đơn, và nó giải thích các rào cản thông thường bằng tiếng Anh: giấy tờ tùy thân, bằng chứng mất việc làm hoặc giảm thu nhập, bản sao kê sổ ngân hàng cho tất cả các thành viên trong gia đình, hồ sơ thu nhập gần đây và hợp đồng thuê nhà.
Điều đó không có nghĩa là tình trạng sinh viên đảm bảo được chấp thuận. Cách đọc an toàn hơn là: Sendai mời bạn hỏi, trong khi Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) của MHLW nói rằng sinh viên thường không đủ điều kiện trừ những trường hợp đặc biệt.
Đối với quầy dịch vụ thực tế, Mục Câu hỏi thường gặp (FAQ) chính thức của Sendai nói rằng hãy liên hệ với văn phòng phường của bạn hoặc Chi nhánh Tổng Miyagi. Các số điện thoại đại diện được liệt kê ở đó là Aoba 022-225-7211, Miyagino 022-291-2111, Wakabayashi 022-282-1111, Taihaku 022-247-1111, Izumi 022-372-3111, và Chi nhánh Tổng Miyagi 022-392-2111.
Nếu bạn học được một bài học từ ba thành phố này, thì đó là: đừng chỉ hỏi “Tôi có đủ điều kiện không?” Hãy hỏi “Bàn dịch vụ nào xử lý trường hợp của tôi, biểu mẫu nào cần chủ nhà của tôi, cần bản sao kê tài khoản ngân hàng của ai, và thành phố của tôi muốn bằng chứng hoạt động nào sau khi tôi nộp đơn?” Câu hỏi đó sẽ giúp bạn đến gần hơn với sự chấp thuận.
Bài viết liên quan
- Rishokuhyo bị chậm trễ? Cách bắt đầu nhận trợ cấp thất nghiệp Hello Work ở Nhật Bản
- Danh sách kiểm tra NHI tại tòa thị chính sau khi bạn nghỉ việc
- Giấy tờ tòa thị chính Nhật Bản dễ hiểu ở Nhật Bản
Hỏi người dân địa phương trước khi bạn đến văn phòng phường
Nếu bạn gặp khó khăn với mẫu đơn của chủ nhà, bản sao kê tài khoản ngân hàng, hoặc quầy dịch vụ nào thực sự xử lý trường hợp của bạn, hãy hỏi trên LO-PAL. Đăng câu hỏi và yêu cầu công việc hoàn toàn miễn phí — không phí đăng ký và không phí đăng bài — và người Nhật Bản địa phương trong khu vực của bạn có thể giải thích những gì thành phố của bạn thường muốn; bạn chỉ trả tiền nếu sau này bạn chấp nhận công việc đã hoàn thành của người trợ giúp.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


