Rishokuhyo Bị Chậm Trễ? Cách Bắt Đầu Nhận Trợ Cấp Thất Nghiệp Hello Work Tại Nhật Bản (2026)
Hướng dẫn Tokyo cho người nước ngoài: rishokuhyo bị chậm trễ? Bắt đầu Hello Work với 仮決定 sau hơn 12 ngày, cộng thêm danh sách kiểm tra tài liệu cần thiết trong ngày.

Nếu 離職票 (rishokuhyo) của bạn bị chậm trễ: ở Tokyo, một số văn phòng Hello Work có thể bắt đầu quy trình “xác định đủ điều kiện tạm thời” (仮決定) sau hơn 12 ngày kể từ ngày bạn thôi việc.
Lưu ý quan trọng: luôn có **thời gian chờ 7 ngày**, và nếu bạn tự nguyện thôi việc, **thời gian hạn chế trợ cấp** thường là **1 tháng** đối với những trường hợp thôi việc kể từ ngày **1 tháng 4 năm 2025** (có ngoại lệ).
Hành động quan trọng nhất: đến **Hello Work có thẩm quyền đối với địa chỉ của bạn** và yêu cầu quầy Bảo hiểm Việc làm (雇用保険給付窓口) tiến hành thủ tục ngay cả khi công ty bạn đang trì hoãn.
Hạn chót riêng biệt: nhiều người có thị thực lao động phải nộp thông báo liên quan đến “tổ chức liên kết” trong vòng **14 ngày** kể từ khi thôi việc/thay đổi công việc.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên hướng dẫn chính thức của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) / Hello Work và tài liệu khu vực Tokyo, cùng với hướng dẫn thông báo nhập cư được tóm tắt trong sổ tay của Chính quyền tỉnh Osaka.
Tôi là Taku Kanaya. Tôi đã xây dựng hướng dẫn này cho những cư dân nước ngoài tại Tokyo đang gặp khó khăn—vì tôi cũng từng trải qua tình huống tương tự. Khi tôi ở độ tuổi hai mươi, tôi chuyển đến Manchester với vốn tiếng Anh hạn chế và không có mối quan hệ địa phương nào, và tôi đã rút ra một bài học xương máu rằng các hệ thống chỉ hữu ích nếu bạn có thể tiếp cận chúng. Sau này, khi trở lại Nhật Bản, tôi đã làm việc trong một chương trình được MHLW hỗ trợ với vai trò Điều phối viên y tế cho bệnh nhân nước ngoài và hiện tại làm việc trong lĩnh vực pháp lý—do đó, tôi rất quen thuộc với việc “những gì được viết trên trang web” và “những gì xảy ra tại quầy” có thể khác biệt đến mức nào.
Bài viết này tập trung vào một vấn đề cốt lõi: bạn không thể bắt đầu nhận trợ cấp thất nghiệp Hello Work do 離職票 (rishokuhyo) của bạn bị chậm trễ hoặc người sử dụng lao động không hợp tác. Dưới đây là lộ trình hành động thực tế, với những gì cần nói (tiếng Nhật + romaji + tiếng Anh), những gì Hello Work có thể làm và những gì cần mang theo.
| Mục | Số lượng / số lần | Nguồn / ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Hạn chót cho người sử dụng lao động nộp thông báo mất tư cách bảo hiểm việc làm (資格喪失届) và giấy chứng nhận thôi việc (離職証明書, nếu được yêu cầu) | Trong vòng 10 ngày (tính từ ngày thứ hai sau khi thôi việc) | PDF hướng dẫn dành cho người sử dụng lao động của MHLW (xuất bản 2025; truy cập tháng 3 năm 2026): “雇用保険被保険者離職証明書についての注意” |
| Khi các văn phòng khu vực Tokyo có thể tiến hành “xác định đủ điều kiện tạm thời” nếu chưa nhận được rishokuhyo | Sau hơn 12 ngày kể từ ngày thôi việc | Câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida Tokyo (truy cập tháng 3 năm 2026): “失業給付受給に関するQ&A” |
| Thời gian chờ bắt buộc (待期) sau khi Hello Work tiếp nhận đơn của bạn | 7 ngày | Trang MHLW (truy cập tháng 3 năm 2026): hướng dẫn “給付制限” (cập nhật) |
| Thời gian hạn chế trợ cấp sau khi tự nguyện thôi việc (給付制限) đối với các trường hợp thôi việc kể từ ngày 1 tháng 4 năm 2025 | Thường là 1 tháng (có thể là 3 tháng trong một số trường hợp nhất định) | Trang MHLW (truy cập tháng 3 năm 2026): chi tiết và ngoại lệ của MHLW |
| Thông báo liên quan đến “tổ chức liên kết” đối với nhiều cư dân trung và dài hạn (tình trạng liên quan đến công việc) | Trong vòng 14 ngày | Sổ tay Chính quyền tỉnh Osaka (xuất bản 2025; truy cập tháng 3 năm 2026): “Bảy Điểm Bạn Cần Biết Trước Khi Làm Việc Tại Nhật Bản” |
Điều kiện đủ tiêu chuẩn theo cách giải thích đơn giản (雇用保険) + thời gian chờ 7 ngày so với hạn chế sau khi thôi việc
Trợ cấp thất nghiệp Hello Work đến từ Bảo hiểm Việc làm (雇用保険 / koyo hoken). Trong thực tế, quy trình này có ba “cửa” riêng biệt: (1) đủ điều kiện, (2) thời gian chờ 7 ngày và (3) bất kỳ thời gian hạn chế bổ sung nào áp dụng cho lý do thôi việc của bạn.
Điều kiện (phiên bản đơn giản): theo quy tắc chung, bạn cần ít nhất 12 tháng tham gia bảo hiểm việc làm trong **2 năm** trước khi bạn thôi việc. Nếu bạn bị sa thải, hợp đồng của bạn kết thúc và không được gia hạn, hoặc bạn thuộc các danh mục cụ thể, yêu cầu này có thể được nới lỏng (hướng dẫn khu vực Tokyo giải thích các trường hợp này). Xem PDF “Dành cho người tìm việc” của Tokyo để biết khung chính thức. (Cục Lao động Tokyo / MHLW PDF “Dành cho người tìm việc”)
Thời gian chờ 7 ngày (待期 / taiki): ngay cả khi bạn đủ điều kiện, việc chi trả không bắt đầu ngay lập tức. MHLW giải thích rằng sau khi Hello Work quyết định bạn đủ điều kiện, bạn phải hoàn thành **thời gian chờ 7 ngày** (bạn phải duy trì tình trạng thất nghiệp trong khoảng thời gian này). (MHLW)
Hạn chế sau khi thôi việc (給付制限 / kyufu seigen): nếu bạn thôi việc “không có lý do chính đáng” (自己都合), bạn có thể phải đối mặt với một khoảng thời gian không được chi trả trợ cấp sau thời gian chờ 7 ngày. Đối với các trường hợp thôi việc kể từ ngày **1 tháng 4 năm 2025**, MHLW nêu rõ thời gian hạn chế **thường là 1 tháng** (trước đây thường là 2 tháng đối với các trường hợp thôi việc vào/trước ngày 31 tháng 3 năm 2025). MHLW cũng lưu ý các trường hợp ngoại lệ quan trọng, bao gồm các trường hợp thời gian hạn chế trở thành **3 tháng** (ví dụ: tự nguyện thôi việc lặp lại trong một khoảng thời gian nhất định) hoặc khi việc đào tạo có thể ảnh hưởng đến hạn chế. (Chi tiết và ngoại lệ của MHLW)
Một thực tế nữa ở Tokyo: bạn thường phải chứng minh rằng bạn đang tích cực tìm việc làm và tham dự các buổi họp theo lịch trình (buổi giải thích và các ngày “xác nhận thất nghiệp”). Trang thủ tục chính thức của Hello Work cũng khuyến nghị đến **trước 16:00** vì các thủ tục đăng ký và xác định điều kiện có thể mất thời gian. (Dịch vụ Internet Hello Work)
Lộ trình Rishokuhyo (離職票): “chậm trễ” nghĩa là gì và cách thúc đẩy công ty bạn (các đoạn hội thoại mẫu)
離職票 (rishokuhyo) là tài liệu bạn nộp cho Hello Work để bắt đầu quy trình quyết định trợ cấp. Khi tài liệu này bị chậm trễ, người nước ngoài thường gặp khó khăn vì họ không biết liệu họ có thể đến Hello Work mà không có nó hay không—hoặc người sử dụng lao động nói với họ rằng “dù sao thì bạn cũng không thể nộp đơn đâu.”
Ý nghĩa pháp lý của việc “chậm trễ” (phía người sử dụng lao động): người sử dụng lao động của bạn được kỳ vọng sẽ thực hiện các thủ tục thôi việc Bảo hiểm Việc làm một cách nhanh chóng. Hướng dẫn dành cho người sử dụng lao động của MHLW nêu rõ rằng người sử dụng lao động phải nộp **thông báo mất tư cách bảo hiểm việc làm** (雇用保険被保険者資格喪失届) trong vòng **10 ngày** (tính từ ngày thứ hai sau khi thôi việc), và nếu liên quan, phải đính kèm **giấy chứng nhận thôi việc** (雇用保険被保険者離職証明書). (MHLW)
Ý nghĩa của việc “chậm trễ” ở Tokyo đối với bước tiếp theo của bạn: Hướng dẫn của Hello Work Sumida Tokyo cho biết rằng nếu đã qua **hơn 12 ngày** kể từ ngày bạn thôi việc và bạn vẫn chưa nhận được rishokuhyo, bạn có thể bắt đầu **thủ tục xác định đủ điều kiện tạm thời (仮決定)** mà không cần nó. Bạn vẫn sẽ cần nộp rishokuhyo sau này, và sự chậm trễ vẫn có thể làm chậm việc chi trả. (Câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida)
Quan trọng: việc có thể thực hiện và cách xử lý có thể khác nhau tùy theo văn phòng, và trang thủ tục chính thức của Hello Work nói rằng nếu công ty không cấp rishokuhyo, bạn nên liên hệ với Hello Work phụ trách nơi cư trú của bạn. (Dịch vụ Internet Hello Work)
Lộ trình hành động tăng cường của bạn (tuyến đường nhanh nhất khi công ty không hợp tác)
Sử dụng thứ tự này. Nó được thiết kế để (1) tạo ra một hồ sơ giấy tờ, (2) cung cấp cho Hello Work một cơ sở cụ thể, và (3) bảo vệ tranh chấp của bạn trong tương lai nếu lý do thôi việc bị ghi sai.
- Ngày 1–10 sau khi thôi việc: yêu cầu rishokuhyo và xác nhận người sử dụng lao động đã nộp các giấy tờ thôi việc.
- Ngày 12+ sau ngày thôi việc: đến Hello Work có thẩm quyền của bạn và hỏi về 仮決定 (xác định đủ điều kiện tạm thời) nếu bạn vẫn chưa có.
- Bất cứ lúc nào: nếu lý do thôi việc bị sai (ví dụ: bị ghi là “tự nguyện” trong khi bạn thực tế bị buộc phải thôi việc), hãy báo cho Hello Work khi bạn nộp đơn—MHLW giải thích rằng Hello Work quyết định lý do thôi việc dựa trên cả tuyên bố và bằng chứng của hai bên. (Câu hỏi thường gặp của MHLW)
Các đoạn hội thoại mẫu với người sử dụng lao động (sao chép/dán)
Khi bạn hỏi, hãy cụ thể về tài liệu và thời hạn. Giữ thái độ lịch sự, ngắn gọn và bằng văn bản (email cũng được).
- 離職票(離職票1・離職票2)をできるだけ早く発行してください。雇用保険の手続きに必要です。
Rishokuhyō (Rishokuhyō ichi / ni) o dekiru dake hayaku hakkō shite kudasai. Koyō hoken no tetsuzuki ni hitsuyō desu. — Vui lòng cấp rishokuhyo (phần 1 và 2) của tôi càng sớm càng tốt. Tôi cần nó cho các thủ tục Bảo hiểm Việc làm. - 雇用保険の資格喪失届と離職証明書の提出状況を教えてください。提出日も確認したいです。
Koyō hoken no shikaku sōshitsu todoke to rishoku shōmeisho no teishutsu jōkyō o oshiete kudasai. Teishutsu-bi mo kakunin shitai desu. — Vui lòng cho tôi biết tình trạng nộp thông báo mất tư cách bảo hiểm việc làm và giấy chứng nhận thôi việc. Tôi cũng muốn xác nhận ngày nộp. - 退職したことがわかる書類(退職証明書)を発行していただけますか。ハローワークで仮手続きに必要になる場合があります。
Taishoku shita koto ga wakaru shorui (taishoku shōmeisho) o hakkō shite itadakemasu ka. Harōwāku de kari-tetsuzuki ni hitsuyō ni naru baai ga arimasu. — Bạn có thể cấp một tài liệu chứng minh tôi đã thôi việc (giấy chứng nhận thôi việc) không? Hello Work có thể yêu cầu nó cho các thủ tục tạm thời.
Nếu người sử dụng lao động của bạn nói: “Bạn không đủ điều kiện vì bạn đã tìm được việc làm mới.” Hãy nhớ rằng: đủ điều kiện là do Hello Work quyết định, không phải công ty của bạn. Điều quan trọng là tình trạng việc làm và thời điểm của bạn. Nếu bạn muốn một câu nói giữ bình tĩnh:
- 受給できるかどうかはハローワークで確認しますので、必要書類(離職票など)の手続きをお願いします。
Jukyū dekiru ka dō ka wa Harōwāku de kakunin shimasu node, hitsuyō shorui (rishokuhyō nado) no tetsuzuki o onegaishimasu. — Hello Work sẽ xác nhận liệu tôi có thể nhận trợ cấp hay không, vì vậy vui lòng tiến hành các tài liệu cần thiết (bao gồm rishokuhyo).
Không chắc chắn về trường hợp của bạn? Hãy hỏi trên LO-PAL.
Kinh nghiệm thực tế của người nước ngoài (tách biệt với hướng dẫn chính thức)
Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau. Các trích dẫn dưới đây được đưa ra để cho thấy những gì cư dân nước ngoài khác đã gặp phải—các quy tắc chính thức và cách xử lý của Hello Work địa phương của bạn phải luôn được coi là thẩm quyền chính.
Một cư dân nước ngoài chia sẻ trên Reddit: “Công ty tôi nói rằng tôi cần Rishokuhyo trước khi đến hellowork nên tôi đã chờ một thời gian… Tôi nhận được email… tôi yêu cầu nó và họ cứ nói ‘chưa được’ lặp đi lặp lại.” (Chủ đề r/japanlife)
Một người dùng khác mô tả việc bị người sử dụng lao động trì hoãn và nói rằng họ đã tham khảo ý kiến Hello Work trước: “Tôi yêu cầu rishokuhyo và họ cứ trì hoãn… Cuối cùng tôi đã tham khảo ý kiến hello work…” (cùng chủ đề)
Danh sách kiểm tra trong ngày tại Hello Work Tokyo: những gì cần mang theo (Thẻ My Number, ảnh, thông tin ngân hàng) và những gì xảy ra trước tiên
Nếu bạn đi nhầm văn phòng hoặc thiếu một món đồ nhỏ, bạn có thể mất một tuần. Phần này nhằm giúp chuyến thăm đầu tiên của bạn “hoàn thành ngay lập tức”.
Bước 1: Tìm Hello Work chính xác (thẩm quyền rất quan trọng)
Các thủ tục trợ cấp thất nghiệp được xử lý bởi Hello Work có thẩm quyền đối với **địa chỉ của bạn**. Trang thủ tục chính thức của Hello Work nêu rõ bắt đầu bằng “đến Hello Work phụ trách nơi cư trú của bạn”. (Dịch vụ Internet Hello Work)
Đối với Tokyo, Cục Lao động Tokyo cung cấp danh sách PDF các văn phòng Hello Work với **địa chỉ, số điện thoại và khu vực thẩm quyền**. Sử dụng nó để xác nhận nơi bạn phải nộp đơn. (PDF danh sách văn phòng Hello Work Tokyo)
Bước 2: Mang theo các tài liệu sau (danh sách kiểm tra tập trung vào Tokyo)
Hướng dẫn khu vực Tokyo bằng tiếng Anh liệt kê những “vật dụng cần mang theo” tiêu chuẩn. Sự kết hợp chính xác có thể thay đổi tùy thuộc vào việc bạn có Thẻ My Number hay không và liệu bạn đang thực hiện đơn đăng ký tiêu chuẩn hay đơn đăng ký tạm thời.
- 離職票 (rishokuhyo) 1 & 2 (nếu bạn có). (PDF “Dành cho người tìm việc” của Tokyo)
- Thẻ My Number (hoặc bằng chứng My Number thay thế + giấy tờ tùy thân có ảnh nếu bạn không có). (Dịch vụ Internet Hello Work)
- Thẻ cư trú / hộ chiếu (giấy tờ tùy thân có ảnh).
- Sổ ngân hàng hoặc thẻ ngân hàng cho tài khoản đứng tên bạn (để nhận trợ cấp). (PDF “Dành cho người tìm việc” của Tokyo)
- Hai ảnh ID (một số hướng dẫn chỉ định 3.0cm × 2.5cm; trang của Hello Work Sumida đề cập khoảng 3.0cm × 2.4cm). Nếu bạn có Thẻ My Number, một số văn phòng cho phép bỏ qua yêu cầu ảnh khi bạn xuất trình thẻ ở mỗi giai đoạn. (Câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida)
- Con dấu cá nhân (印鑑 / inkan) có thể được yêu cầu trong một số quy trình (hướng dẫn Tokyo liệt kê). (PDF “Dành cho người tìm việc” của Tokyo)
- Nếu rishokuhyo bị thiếu và bạn đang thực hiện “仮決定”: mang theo bất kỳ thứ gì chứng minh bạn đã thôi việc / ngày làm việc cuối cùng của bạn (ví dụ: 退職証明書, email văn bản, ảnh chụp màn hình LINE, thông báo kết thúc hợp đồng). (Tokyo Sumida giải thích lộ trình “仮決定” và lưu ý rằng bạn phải nộp rishokuhyo sau này.) (Câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida)
Bước 3: Những gì xảy ra đầu tiên tại văn phòng
Hãy chuẩn bị cho một khởi đầu “hai hướng”: (1) đăng ký tìm việc (求職の申込み), và (2) xác định điều kiện hưởng trợ cấp (受給資格決定). Trang thủ tục chính thức của Hello Work nhấn mạnh cả hai và khuyến nghị đến trước 16:00 vì việc đăng ký có thể mất thời gian. (Dịch vụ Internet Hello Work)
Nếu bạn được chấp nhận vào quy trình, Hello Work sẽ cung cấp cho bạn lịch trình tham dự buổi họp giải thích Bảo hiểm Việc làm (雇用保険受給説明会) và ngày xác nhận thất nghiệp đầu tiên của bạn (初回認定日). Tokyo Sumida cũng cảnh báo rằng ngay cả với thủ tục tạm thời, bạn vẫn phải tham dự các ngày xác nhận hoặc bạn có thể mất trợ cấp cho khoảng thời gian đó. (Câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida)
Các cụm từ tiếng Nhật để sử dụng tại quầy (có romaji)
- 離職票がまだ届いていません。受給資格の仮決定はできますか?
Rishokuhyō ga mada todoite imasen. Jukyū shikaku no kari-kettei wa dekimasu ka? — Tôi vẫn chưa nhận được rishokuhyo. Tôi có thể bắt đầu thủ tục xác định đủ điều kiện tạm thời không? - 退職日の翌日から12日以上経っています。仮手続きの対象になりますか?
Taishoku-bi no yokujitsu kara jūni-nichi ijō tatte imasu. Kari-tetsuzuki no taishō ni narimasu ka? — Đã hơn 12 ngày kể từ ngày bạn thôi việc. Tôi có đủ điều kiện để làm thủ tục tạm thời không? - 会社に離職票の手続きを依頼しているのですが、対応してもらえません。どうすればいいですか?
Kaisha ni rishokuhyō no tetsuzuki o irai shite iru no desu ga, taiō shite moraemasen. Dō sureba ii desu ka? — Tôi đã yêu cầu công ty làm thủ tục rishokuhyo nhưng họ không phản hồi. Tôi nên làm gì? - 離職理由について会社の説明と違う点があります。証拠書類もあります。相談できますか?
Rishoku riyū ni tsuite kaisha no setsumei to chigau ten ga arimasu. Shōko shorui mo arimasu. Sōdan dekimasu ka? — Có những điểm khác biệt giữa lời giải thích của công ty về lý do thôi việc và của tôi. Tôi cũng có tài liệu bằng chứng. Tôi có thể tham khảo ý kiến của bạn không?
Hoàn thành nhanh hơn với một người địa phương: hỗ trợ qua điện thoại, giúp đỡ điền mẫu đơn và đi cùng trực tiếp
Phần khó nhất đối với nhiều cư dân nước ngoài không phải là quy tắc—mà là **giao tiếp**. Bạn cần (1) thúc đẩy người sử dụng lao động, (2) giải thích rõ ràng lộ trình thời gian của bạn, và (3) điều hướng một quầy làm việc nhanh, bằng tiếng Nhật.
Tôi rất thông cảm với điều này. Khi tôi sống ở Vương quốc Anh, tôi thậm chí không thể hiểu đường dây điện thoại của NHS—tôi phải gọi lại ba lần chỉ để đặt lịch hẹn. Cảm giác “tôi biết mình cần gì, nhưng tôi không thể nói rõ ràng qua điện thoại” tương tự cũng xuất hiện ở Nhật Bản, đặc biệt khi bạn đang cố gắng lấy các tài liệu liên quan đến việc làm trong thời hạn.
Kế hoạch hành động thực tế “thoát khỏi bế tắc” (Tokyo)
- Tạo một trang tóm tắt thời gian bằng tiếng Nhật (ngày làm việc cuối cùng, ngày thôi việc, ngày nhận lương cuối cùng nếu bạn biết, khi nào bạn yêu cầu rishokuhyo, công ty đã trả lời như thế nào).
- In bằng chứng (email, ảnh chụp màn hình LINE, thông báo kết thúc hợp đồng). Hello Work thường làm việc nhanh hơn khi bạn có thể trình bày ngày tháng bằng văn bản.
- Sử dụng một cụm từ khóa duy nhất, nhất quán với người sử dụng lao động của bạn: “離職票の手続き状況(資格喪失届・離職証明書の提出状況)を教えてください” (hỏi về tình trạng nộp giấy tờ).
- Đến trực tiếp khi bạn đạt mốc ‘hơn 12 ngày’ ở Tokyo và hỏi về 仮決定. Đừng chờ đợi “tuần sau” của người sử dụng lao động. (Ví dụ câu hỏi thường gặp của Hello Work Sumida)
- Phân chia các nhiệm vụ của bạn: thủ tục trợ cấp Hello Work so với thông báo nhập cư (thường là 14 ngày) so với thay đổi bảo hiểm hưu trí/y tế. Nghĩa vụ thông báo “tổ chức liên kết” của người nhập cư đối với nhiều loại tình trạng thường được tóm tắt là trong vòng 14 ngày. (Tóm tắt sổ tay của Chính quyền tỉnh Osaka)
Nếu bạn lo lắng về thông báo nhập cư trong 14 ngày
Điều này tách biệt với Hello Work. Nhiều cư dân trung và dài hạn có tình trạng liên quan đến công việc được yêu cầu nộp “Thông báo liên quan đến các Tổ chức liên kết” khi họ thôi việc hoặc thay đổi công việc, nói chung là trong vòng 14 ngày. Sổ tay của Chính quyền tỉnh Osaka tóm tắt điều này và lưu ý rằng đó là nghĩa vụ của cá nhân. (Tỉnh Osaka)
Nếu bạn cần một cụm từ để hỏi về việc giúp chuẩn bị những gì cần nộp:
- 退職後の「所属機関に関する届出」について、何をいつまでに出すべきか確認したいです。
Taishoku-go no “shozoku kikan ni kansuru todokede” ni tsuite, nani o itsu made ni dasu beki ka kakunin shitai desu. — Tôi muốn xác nhận những gì tôi cần nộp và hạn chót liên quan đến thông báo tổ chức liên kết sau khi thôi việc.
Câu hỏi thường gặp (tập trung vào Tokyo, các trường hợp rishokuhyo bị chậm trễ)
Tôi có thể bắt đầu thủ tục thất nghiệp Hello Work mà không cần rishokuhyo không?
Thường là có—ít nhất là một phần. Hello Work Sumida Tokyo nêu rõ rằng nếu đã qua hơn 12 ngày kể từ ngày bạn thôi việc, bạn có thể bắt đầu quy trình **xác định đủ điều kiện tạm thời** (仮決定) mà không cần rishokuhyo và nộp nó sau này. (Hello Work Sumida)
Điều gì sẽ xảy ra nếu người sử dụng lao động của tôi nói “bạn không đủ điều kiện” vì tôi đã tìm được việc làm mới?
Người sử dụng lao động của bạn không quyết định điều kiện. Hello Work quyết định dựa trên tình trạng việc làm thực tế, thời điểm và liệu bạn có đáp ứng các điều kiện về thời gian tham gia bảo hiểm hay không. Nếu bạn chưa bắt đầu làm việc (hoặc bạn có khoảng trống), hãy vẫn tham khảo ý kiến Hello Work và giải thích rõ ràng các ngày tháng.
Thời gian hạn chế trợ cấp sau khi thôi việc ở Nhật Bản vào năm 2026 là bao lâu?
MHLW nêu rõ rằng đối với các trường hợp thôi việc kể từ ngày **1 tháng 4 năm 2025**, hạn chế sau thời gian chờ 7 ngày thường là **1 tháng**, với các trường hợp ngoại lệ có thể kéo dài hơn (ví dụ, một số trường hợp tự nguyện thôi việc lặp lại trong vòng 5 năm có thể kích hoạt hạn chế 3 tháng). (MHLW)
Tôi có phải đến Hello Work gần công ty cuối cùng của tôi không?
Thường là không. Các thủ tục trợ cấp thường được xử lý bởi Hello Work có thẩm quyền đối với **địa chỉ hiện tại của bạn**. (Dịch vụ Internet Hello Work)
Việc bỏ lỡ ngày xác nhận của tôi có quan trọng không nếu tôi đang thực hiện thủ tục tạm thời?
Có. Hello Work Sumida Tokyo cảnh báo rằng ngay cả với 仮決定, bạn vẫn phải đến vào ngày xác nhận (認定日), nếu không bạn có thể không nhận được trợ cấp cho khoảng thời gian đó. (Hello Work Sumida)
Các bài viết liên quan
- Thẻ My Number cho người nước ngoài tại Nhật Bản 2026: hướng dẫn nhanh, toàn quốc
- Gia hạn Thẻ cư trú tại Nhật Bản: Cập nhật thẻ Zairyu & Quy tắc 14 ngày
- Các ứng dụng dịch tốt nhất cho cư dân nước ngoài tại Nhật Bản (2026)
Cần thêm trợ giúp? Hãy hỏi trên LO-PAL
Đừng mạo hiểm thôi việc chỉ để bị gửi về nhà vì thiếu tài liệu hoặc rào cản ngôn ngữ. Trên LO-PAL, bạn có thể kết nối với một trợ lý người Nhật địa phương để thực hiện các cuộc gọi điện thoại, giúp đỡ điền mẫu đơn hoặc đi cùng bạn đến Hello Work và phiên dịch tại quầy để bạn có thể hoàn thành mọi việc ngay trong lần đầu tiên.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


