8 min read
(Updated: ) Budget

알레르기 유발 성분을 확인하기 위한 일본 식품 라벨 읽는 법 (2026년 가이드)

2026년 예산 절약형 가이드: 일본의 28가지 알레르기 유발 물질 라벨 해독, 편의점/슈퍼마켓에서 안전한 쇼핑, 공식 안내 자료 활용법.

알레르기 유발 성분을 확인하기 위한 일본 식품 라벨 읽는 법 (2026년 가이드)

일본에서 음식 알레르기가 있는 사람이 안전하게 식사하는 것은 매일매일 퍼즐을 푸는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 특히 비용까지 절약해야 할 때는 더욱 그렇습니다. 대부분의 "일본 음식 알레르기 여행 가이드"는 식당과 알레르기 카드에 초점을 맞추지만, 실제로 비용을 절약하는 비결은 편의점이나 슈퍼마켓에서 포장 식품을 구입하고 알레르기 유발 성분 표시를 빠르게 읽는 방법을 익히는 것 입니다.

이 2026년 가이드는 일본의 공식 알레르기 유발 물질 표시 체계(‘28가지 알레르기 유발 물질’)를 사용하여 일본 식품 라벨에서 알레르기 정보를 읽는 방법을 알려주고, 직원에게 문의해야 할 때 사용할 수 있는 정부에서 제공하는 안내 자료도 함께 제공합니다.

30초 전략: (1) 원료명(성분)을 찾습니다. (2) “(一身に○○を含む)” / “○○ 함유” 알레르겐 표기를 찾아주세요. (3) 8가지 필수 알레르겐을 먼저 확인한 후 해당 그룹에 알레르기가 있는 경우 '권장' 알레르겐을 확인하세요. (4) 카운터 서비스나 호텔 뷔페인 경우 공식 커뮤니케이션 시트로 전환하여 교차 접촉에 대해 문의하세요.

일본이 식품 알레르기에 대해 엄격한 이유는 무엇일까요? (그리고 어떤 변화가 일어나고 있을까요?)

일본은 포장식품에 대한 식품 표시제도가 잘 갖춰져 있지만 , 식당, 호텔 뷔페, 료칸 식사의 경우 재료 확인과 교차 오염(공용 조리 도구, 튀김기, 그릴 등)을 실시간으로 보장하기 어렵기 때문에 식품 표시 의무를 제대로 지키기 어렵습니다. 일본 정부의 소비자 대상 안내 자료에 따르면 식당이나 기타 포장되지 않은 형태의 판매점에서는 알레르기 유발 물질 정보 표시가 법적으로 의무화되어 있지 않기 때문에 단기 여행객에게는 포장식품이 더 안전한 선택인 경우가 많습니다. (방문객 소비자 핫라인: 일본 식품 표시제도 개요) (cht.kokusen.go.jp)

의사소통에 차질이 생기는 한 가지 이유는 다음과 같습니다. CAN EAT의 보도자료(2025년 8월 1일)에 따르면 료칸/호텔/웨딩 업계 종사자를 대상으로 한 설문조사에서 약 70%가 알레르기 대응에 있어 가장 큰 어려움으로 재료 확인을 꼽았으며 , 교차 오염 방지 조치 또한 빈번한 문제로 언급되었습니다.

(캔잇 보도자료: 설문조사 결과) (about.caneat.jp)

그렇다면 무엇이 바뀌는 걸까요? 일본의 알레르기 유발 물질 표시 체계가 업데이트되면서 예전 스크린샷을 저장해 둔 여행객들이 혼란스러워할 수 있습니다. 일본 소비자청(CAA)에서 발행한 방문객 안내 책자에는 이제 필수 알레르기 유발 물질 8종과 권장 알레르기 유발 물질 20종 (흔히 "28종"으로 표기)이 표시되어 있습니다. (CAA: 해외 방문객을 위한 일본 식품 표시 제도) (caa.go.jp)

또한, 최근 권장 목록이 변경되었기 때문에 일부 자료에서는 여전히 예전의 "28가지" 목록을 보여주고 있습니다(예를 들어, 예전 안내판에는 송이버섯이 나와 있지만, 새 자료에서는 마카다미아넛을 강조하고 있습니다). (CAN EAT 칼럼에서 "28가지" 목록 변경과 기존/신규 목록 혼용에 대해 논의했습니다.) (about.caneat.jp)

마지막으로, 향후 업데이트 사항을 주목해 주십시오. 2026년 1월, 중국식품안전청(CAA)은 전국 조사 결과와 공식 검사 방법 확립 진행 상황을 바탕으로 캐슈넛을 필수 알레르겐 목록에 추가하는 방안(‘권장’에서 ‘필수’로 변경)에 대한 의견 수렴 절차를 시작한다고 공표했습니다. (CAA 공지, 2026년 1월 13일) . (caa.go.jp)

일본의 알레르기 유발 물질 표시 제도: "28가지 알레르기 유발 물질" 설명 (일본 식품 라벨에서 알레르기 정보를 읽는 방법)

"특정원재료등 28품목"이라는 문구는 일본에서 널리 사용되는 알레르기 유발 물질 표시 체계를 줄여서 부르는 말입니다. 쉽게 말해, 포장 식품에는 8가지 알레르기 유발 물질을 의무적으로 표시해야 하며 , 추가로 20가지 알레르기 유발 물질을 표시하는 것이 권장(자발적)됩니다 . 일본 식품안전청(CAA)에서 발행한 방문객 안내 책자에 이 목록이 자세히 나와 있으니 휴대전화에 저장해 두는 것이 좋습니다. (CAA 방문객 안내 책자 PDF) (caa.go.jp)

중요: 알레르기 유발 물질이 "권장" 그룹에 속하더라도, 실제로 함유되어 있더라도 알레르기 유발 물질 요약 정보에 표시되지 않을 수 있습니다. 따라서 성분 목록을 꼼꼼히 확인해야 합니다. 일본 식품안전청(CAA) 안내 책자에서는 포장 식품에 권장 성분이 포함되어 있더라도 라벨에 표시되지 않을 수 있다고 명시적으로 경고하고 있습니다. (caa.go.jp)

(8가지 특정 성분 표기는 필수입니다) 라벨 표기를 권장합니다 (지정된 성분에 해당하는 20개 품목).
  • 새우(えび)
  • 게(인가에)
  • 호두(쿠루미)
  • 밀(小麦)
  • 메밀(そば)
  • 계란(卵)
  • 우유(乳)
  • 땅콩(落꽃생/피넛츠)
  • 아몬드(아몬드)
  • 전복(あわび)
  • 오징어(いい)
  • 연어알(いakura)
  • 오렌지(오렌지)
  • 캐슈넛(카슈낫트)
  • 키위프루트(키위후르트)
  • 쇠고기 (牛肉)
  • 참깨(ごま)
  • 연어(Saけ)
  • 고등어(あば)
  • 대두(大豆)
  • 닭고기(鶏肉)
  • 바나나(바나나)
  • 돼지고기(豚肉)
  • 마카다미아 너트(마카다미아낫트)
  • 복숭아(도)
  • 야생 참마(やまいも)
  • 사과(りんご)
  • 젤라틴(제라틴)

출처: 소비자청 방문객용 식품표시안내책자 (caa.go.jp)

일본 제품 포장에 알레르기 유발 물질 정보가 표시되는 위치

대부분의 포장 식품에서는 라벨의 두 부분을 참고하게 됩니다.

  • 原材料명 (성분표)
  • 알레르겐 메모는 종종 “(一partに○○を含む)”(○○ 포함) 또는 “arerelgen”으로 표기됩니다.

일본 식품안전청(CAA)의 방문객 안내 책자에는 두 가지 일반적인 표기 방식이 나와 있습니다. 알레르겐은 개별 성분 옆에 괄호 안에 표시되거나, 모든 알레르겐을 "함유"라는 문구로 제품 설명의 마지막에 일괄적으로 표기될 수 있습니다. (caa.go.jp)

교차 오염("오염")은 일부 국가와는 다른 방식으로 처리됩니다.

일본에서는 원료로 사용되는 알레르겐과 의도치 않은 혼합 (코타미네션)을 구분합니다. 식품안전청(CAA)은 제조업체가 교차 오염을 방지해야 하지만, 위험을 완전히 제거할 수 없는 경우에는 주의 문구를 표시할 것을 권장합니다(예: "본 제품은 ○○을 함유한 제품을 생산하는 시설에서 제조되었습니다"). 또한, CAA 문서에서는 "함유 가능성 있음"과 같은 문구는 허용되지 않는다고 명시하고 있습니다. (CAA: 알레르겐 표시 개요 PDF) . (caa.go.jp)

일본의 글루텐프리 편의점: 라벨을 읽는 사람이 알아야 할 사항

셀리악병을 앓고 있거나 글루텐을 엄격하게 피해야 하는 경우, 일본의 알레르기 유발 물질 시스템은 '글루텐'이라는 단일 개념이 아닌 밀(小麦)을 중심으로 구축되어 있다는 점을 기억하세요. 도쿄도청의 식품 표시 지침에 따르면 '글루텐 프리'로 표시된 제품이라도 밀 단백질 함량에 따라 밀 알레르기 유발 물질 표시가 필요할 수 있습니다. 이는 '글루텐 프리'가 항상 '밀 표시 없음'을 의미한다고 생각하는 여행객들에게 예상치 못한 부분일 수 있습니다. (도쿄도: 가공식품 표시 지침, 글루텐 프리 관련 참고 사항 포함) (hokeniryo1.metro.tokyo.lg.jp)

小麦(밀) 이외의 실용적인 검색 용어 : 모든 글루텐 곡물(밀뿐만 아니라)을 피한다면 성분 목록에서 大麦(보리), 麦芽(맥아) 및 rai麦(호밀)을 찾으십시오.

참고로, 일본 민간항공국(CAA) 방문객 안내 책자에는 주류에는 알레르기 유발 물질 정보를 표시할 의무가 없다고 명시되어 있습니다. 심각한 알레르기가 있는 경우, 칵테일, 캔 음료, 그리고 특정 향이 첨가된 주류는 먼저 문의하는 것이 좋습니다. (caa.go.jp)

알뜰 쇼핑: 편의점, 슈퍼마켓, 그리고 백화점에서 무엇을 사야 할까요?

예산 절약의 핵심은 포장 식품을 우선으로 생각하고, 그다음 직원에게 문의하는 것 입니다. 1~3주 여행의 경우, 알레르기가 심하고 주방 내 교차 오염을 우려하고 싶지 않다면 식사의 70~90%를 포장 식품으로 해결할 수 있습니다.

일반적인 1일 예산 (매우 대략적인 금액): 편의점과 슈퍼마켓을 이용할 경우 (주먹밥, 요구르트, 과일, 간단한 도시락, 샐러드 등) 1인당 하루 1,200엔~2,500엔 정도입니다. 데파치카는 가격이 비싸기 때문에 1인당 하루 2,000엔~4,000엔 정도 예상하시면 됩니다.

편의점(세븐일레븐/로손/패밀리마트): 24시간 라벨 확인 꿀팁

편의점은 어디에나 있고 (주요 역 출구 근처에 있는 경우가 많습니다) 많은 곳이 24시간 연중무휴로 영업합니다. 성공 조건은 라벨이 제대로 인쇄된 제품을 고르고, 재료와 교차 오염 여부를 확인할 수 없는 한 핫케이스에서 꺼내 파는 음식은 피하는 것입니다.

  • 일반적으로 라벨 확인이 가장 쉬운 제품은 포장지에 라벨이 완전히 붙어 있는 오니기리, 포장된 샐러드, 요구르트, 과일, 병음료, 포장된 치즈, 삶은 달걀, 두부 팩입니다.
  • 더 어려운 경우가 많습니다. 오뎅, 카운터에서 파는 튀김류, 진열된 빵류, 또는 직원이 접시에 담아주는 음식 등이 그렇습니다.

대략적인 가격대: 오니기리 120~200엔, 요구르트 120~200엔, 간단한 샐러드 250~450엔, 도시락 450~750엔 (지역 및 물가상승률에 따라 변동될 수 있음).

슈퍼마켓: 더 저렴하고, 더 다양한 브랜드를 갖추고 있으며, 재구매율이 더 높습니다.

슈퍼마켓은 반복해서 만들어도 안전한 식사를 위한 최고의 가성비를 제공하는 곳입니다. 더 자세한 식재료 목록, 다양한 상품, 그리고 더 저렴한 과일과 채소 가격을 찾아볼 수 있죠. 대부분의 도시 슈퍼마켓은 오전 10시부터 오후 10 시까지 영업합니다(일부 매장은 더 일찍 또는 늦게까지 영업). 저녁 시간에는 조리된 식품에 할인 스티커가 붙어 있는 경우도 많습니다.

알뜰 쇼핑 전략: "안전한 기본" 아침 식사 두 가지(요거트 + 과일, 또는 밥 + 간단한 단백질)를 한 번에 구매하고, 낮 시간 동안에는 브랜드 라벨을 찾아 헤매는 대신 관광에 에너지를 쏟으세요.

  • 간편하게 조리할 수 있는 기본 식재료: 흰쌀밥, 낫토(소스 성분 확인), 두부, 조리된 닭가슴살, 통조림 생선, 바나나, 과일 (잘게 썬 것).
  • 기념품 고르는 전략: 집에 가져갈 간식을 살 때는 개별 포장된 상품보다는 라벨이 크게 인쇄된 제품을 고르세요.

데파치카(백화점 지하 식품 코너): 늦은 시간에 가장 좋은 할인을 받을 수 있지만, 더 자세한 사항은 문의해 보세요.

"데파지카"(デパ地下)는 백화점의 식품 코너, 보통 지하 1층이나 2층을 의미합니다. 다양한 상품을 만나볼 수 있다는 장점이 있지만, 알레르기 유발 물질 목록을 직원에게 문의해야 하는 경우가 많은 , 카운터에서 직접 구매하는 상품 들이 있는 곳이기도 합니다.

일반적인 영업시간은 보통 오전 10시부터 오후 8 시까지입니다(백화점 및 요일에 따라 다를 수 있습니다). 마감 60~90분 전에 방문하시면 도시락이나 델리 제품에 할인 스티커가 붙어 있는 경우가 많습니다.

  • 적합 대상: 알레르기 유발 물질 정보가 명확하게 표시된 도시락, 과일 컵, 밀봉된 디저트류 (알레르기 유발 물질 표기 필수).
  • 허락 없이 구매하면 더 위험한 것들: 진열대가 열려 있는 델리 샐러드, 크로켓, 튀김류 모듬, 무게 단위로 판매하는 코너.

"패키지 여행이 더 안전하다"는 규칙을 깨뜨리는 두 가지 여행자 함정

  • 내부 포장지에는 라벨이 없을 수도 있습니다. 일부 스낵은 라벨이 붙은 큰 봉지에 담겨 판매되며, 그 안에 라벨이 없는 작은 포장들이 여러 개 들어 있습니다. 만약 내용물을 분리할 예정이라면, 외부 봉지를 보관하세요.
  • 번역 앱에서는 괄호가 누락될 수 있습니다. 알레르기 유발 물질은 종종 “(一partに○○を含む)”로 표시됩니다. 확실하지 않은 경우 확대하여 번역뿐만 아니라 알레르기 유발 물질에 대한 한자/가나를 찾으십시오.

안전하게 질문하세요: 공식 의사소통 자료, 표현 방식 및 지원 정보

포장 식품을 구매할 때조차도 결국에는 물어봐야 할 상황이 발생할 수 있습니다. 호텔 조식에서, 마트 코너에서, 또는 라벨이 불분명할 때처럼 말이죠. 가장 현명한 방법은 공식적인 소통 수단을 활용하여 시끄러운 줄에서 무모하게 의료적 위험을 감수하지 않는 것입니다.

일본 식품 알레르기 안내 자료 (공식, 스마트폰용)

일본 민간항공국(CAA)은 스마트폰에서 보기 편한 다국어 식품 알레르기 안내 자료를 제공합니다. 해당 CAA 안내 자료 페이지에는 여행객을 위한 중요한 안내 사항이 있습니다. 파일을 먼저 다운로드해야 체크박스가 제대로 작동하며, Adobe Reader 사용을 권장합니다. (CAA 안내 자료 페이지: 안내 자료 + 체크박스 안내) (caa.go.jp)

  1. CAA 안내 책자 페이지를 열고 영문 “(스마트폰에서 보기 편한) 식품 알레르기 안내 자료”를 다운로드하세요.
  2. 오프라인에 저장하세요 (지하철이나 시골 지역에서도 사용할 수 있습니다).
  3. 피해야 할 알레르겐을 미리 확인한 후, 직원에게 안내지를 보여주고 아이콘을 가리켜 주세요.
  4. 교차 오염에 대한 명확한 설명이 필요한 경우, 공유 생산 라인 및 주방에 대한 질문이 포함된 안내문을 활용하십시오.

또한, 공식 알레르겐 목록과 포장에 알레르겐 정보가 표시되는 예시가 포함된 일본 식품안전청(CAA)의 "일본 식품 표시 제도(해외 방문객용)" PDF 파일을 저장해 두시기 바랍니다. (CAA 방문객 안내 책자 PDF) (caa.go.jp)

픽토그램과 다양한 언어로 된 자료를 원하시면 도쿄와 오사카 시의 지방 정부 자료를 참고하세요.

도쿄에서는 도쿄도청에서 그림 기호와 여러 언어(영어, 중국어, 한국어, 태국어, 프랑스어, 스페인어, 독일어, 러시아어 등)로 제공되는 "알레르기 안내 자료"를 다운로드할 수 있습니다. (도쿄도 알레르기 안내 자료 다운로드 페이지) (hokeniryo1.metro.tokyo.lg.jp)

오사카: 오사카현은 2025년 3월 13일, A3 크기의 접이식 방수 무광택 알레르기 안내문을 11개 언어(영어, 스페인어, 포르투갈어, 베트남어, 태국어, 프랑스어, 인도네시아어 및 동아시아 언어 포함)로 업데이트했습니다. (오사카현: 안내문 상세 정보) (pref.osaka.lg.jp)

핵심 문구 (짧고, 간결하며, 복사 붙여넣기 용이)

  • 나는 음식 알레르기가 있습니다.私は식재료아레르기がありまс。 (Watashi wa shokumotsu arerugii ga arimasu. )
  • 여기에 (밀/계란/우유/등)이 포함되어 있나요?とれは(小麦/卵/乳)を含umimasika? (Kore wa … o fukumimasu ka?)
  • 소량도 못먹어요.
  • 교차 접촉의 위험이 있습니까?contamina no kanousei wa arimasu ka?

긴급 상황 시 도움 요청: 긴급 전화번호 및 대처 방법

여행 중 긴급한 도움이 필요하시면 일본 관광청(JNTO)에서 연중무휴 24시간 영어/중국어/한국어 지원으로 일본 관광 핫라인 ( 050-3816-2787 , 해외에서 전화 시 +81-50-3816-2787)을 운영하고 있습니다. ( 일본 관광청: 일본 관광 핫라인)

응급 상황 발생 시에는 119 (구급차/소방) 또는 110 (경찰)로 전화하십시오. 방문객으로서 식품 표시/소비자 관련 문제가 발생할 경우, 일본은 방문객 소비자 핫라인 (03-5449-0906) 을 운영하고 있으며, 평일 오전 10시부터 12시, 오후 1시부터 4시까지 운영합니다(주말 및 공휴일 휴무). (방문객 소비자 핫라인 페이지) (cht.kokusen.go.jp)

자주 묻는 질문(FAQ)(2026)

Q1: 일본의 식당들은 알레르기 유발 물질 정보를 제공할 의무가 있나요?
A: 포장식품과는 다릅니다. 그래서 이 안내서에서는 포장식품을 우선적으로 다루고 있으며, 문의할 때는 공식 안내문을 참고하도록 되어 있습니다. (cht.kokusen.go.jp)

Q2: 일본에서 "28가지 알레르겐"이란 무엇을 의미하나요?
A: 일반적으로 이는 포장 식품에 반드시 표시해야 하는 8가지 필수 알레르겐과 표시되지 않을 수도 있는 20가지 권장 알레르겐을 의미합니다. (caa.go.jp)

Q3: 가장 빨리 찾을 수 있는 라벨 텍스트는 무엇인가요?
A: 原材料name(성분)으로 시작한 다음 "(一舌に○○を含む)" 또는 "arerelgen"과 교차 접촉에 민감한 경우 제조 라인 주의 사항을 찾으세요. (caa.go.jp)

질문 4: 일본에서 "글루텐 프리"는 항상 명확하게 표현되나요?
A: 항상 그런 것은 아닙니다. 일본의 알레르기 유발 물질 규정은 밀 단백질 표시에 중점을 두고 있으며, "글루텐 프리" 표시와 밀 알레르기 유발 물질 표시가 예상치 못한 방식으로 상호 작용할 수 있다는 점을 안내하고 있습니다. (hokeniryo1.metro.tokyo.lg.jp)

관련 기사

더 도움이 필요하신가요? LO-PAL에 질문하세요

이 주제에 대해 더 자세히 알고 싶거나 특정 지역 정보(예: "신주쿠역 근처 편의점 중 샐러드 성분 표시가 잘 되어 있는 곳이 어디인가요?" 또는 "이 세 가지 스낵에 호두와 마카다미아가 들어 있는지 확인해 주실 분 있나요?")가 필요하면 LO-PAL 에서 현지 일본인에게 문의하세요.

LO-PAL은 외국인 거주자와 관광객이 현지 일본인 도우미와 연결되어 궁금한 점을 빠르게 해결하거나 실질적인 도움을 받을 수 있도록 연결해주는 서비스입니다. 특히 정확하고 현지 상황에 맞는 답변이 신속하게 필요할 때 유용합니다.

  • 구매하기 전에: 라벨 사진을 올려주시고 알레르기 유발 물질 표시란에 일본어로 뭐라고 적혀 있는지 문의해 보세요.
  • 매장 내 지원: 슈퍼마켓이나 약국에서 쇼핑 지원을 요청하여 직원에게 알레르기 유발 물질 목록을 확인할 수 있습니다.
  • 언어 편의: 영어, 중국어, 베트남어, 포르투갈어, 한국어, 네팔어, 타갈로그어, 인도네시아어 또는 스페인어로 도움을 받으세요.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

무료로 질문하고 맛집, 숨은 명소, 실시간 여행 조언을 받아보세요

현지 일본인에게 무료로 여행 팁을 받으세요

무료로 질문하기

무료로 현지인에게 물어보기

무료로 질문하기
LO-PAL