Certificación del Plan de Negocios para la Visa de Gerente de Negocios en Japón: ¿Quién puede dar fe?
Solo los CPAs, asesores fiscales y consultores de PYMES pueden certificar su plan de negocios. Abogados y escribanos administrativos no pueden. Cómo encontrar un certificador, qué revisan y costos estimados.

Información actualizada a marzo de 2026, basada en el aviso oficial de revisión de la Agencia de Servicios de Inmigración, el análisis de ACROSEED, el análisis normativo de GyakuSan, y la guía de valoración de IMS Legal.
Uno de los principales obstáculos prácticos de la reforma de la visa de Gerente de Negocios de octubre de 2025 no es el requisito de capital de ¥30 millones, sino encontrar un profesional cualificado que certifique su plan de negocios. Este artículo explica quiénes están cualificados para hacerlo, qué aspectos revisan y cómo encontrar un profesional que hable inglés.
Por qué la certificación es ahora obligatoria
Antes de la reforma, se podía redactar el propio plan de negocios y presentarlo directamente a inmigración. Esta práctica ha finalizado. La ordenanza revisada exige que todo plan de negocios sea sometido a una evaluación de viabilidad (事業性評価 / jigyousei hyouka) por parte de un profesional con licencia. Inmigración no aceptará un plan sin esta validación por un tercero.
El propósito es sencillo: el gobierno busca que expertos cualificados verifiquen que el negocio es genuino, financieramente viable y no una empresa fachada creada únicamente para obtener un estatus de residencia.
Quién SÍ puede certificar su plan de negocios
Solo tres tipos de profesionales con licencia japonesa están autorizados:
| Profesional | Título en japonés | Áreas de especialización | Coste estimado de evaluación |
|---|---|---|---|
| Contador Público Certificado (CPA) | 公認会計士 (kouninKaikeishi) | Auditoría financiera, contabilidad, finanzas corporativas | ¥150.000 - ¥300.000+ |
| Asesor Fiscal | 税理士 (zeirishi) | Cumplimiento fiscal, estados financieros, asesoramiento empresarial | ¥100.000 - ¥250.000 |
| Consultor de Pequeñas y Medianas Empresas (PYMES) | 中小企業診断士 (chuushou kigyou shindan-shi) | Estrategia empresarial, análisis de gestión, planificación del crecimiento | ¥100.000 - ¥200.000 |
Reglas críticas:
- El certificador debe poseer una licencia japonesa. Un CPA de EE. UU., un contable colegiado del Reino Unido u otra cualificación extranjera no son válidas.
- El certificador debe ser un tercero externo. Un directivo o empleado de su empresa no puede evaluar el plan, incluso si posee una de las tres cualificaciones.
- Sin embargo, un asesor fiscal externo (顧問税理士) que ya gestione la contabilidad de su empresa sí está permitido; se le considera lo suficientemente independiente.
Quién NO puede certificar su plan de negocios
Esto toma a muchos solicitantes por sorpresa:
- Abogados (弁護士 / bengoshi) -- no autorizados para evaluaciones de viabilidad empresarial
- Escribanos Administrativos (行政書士 / gyousei shoshi) -- ellos gestionan el papeleo de la visa, pero están explícitamente excluidos de certificar planes de negocios
Su abogado de inmigración o escribano administrativo seguirá preparando y presentando la solicitud de visa. Pero para la evaluación del plan de negocios, necesitará un profesional diferente de las tres categorías mencionadas.
Qué revisa el certificador
El evaluador produce una valoración escrita (評価書 / hyoukasho) que cubre si su plan es específico, racional y factible. Esto es lo que examinan:
| Área de evaluación | Qué buscan |
|---|---|
| Modelo de ingresos | Explicación clara de cómo el negocio genera ingresos; lógica de precios; clientes objetivo |
| Análisis de mercado | Evidencia de demanda; panorama de la competencia; estrategia de adquisición de clientes |
| Proyecciones financieras | Previsiones de pérdidas y ganancias, flujo de caja y balance general para un mínimo de 12 a 24 meses (se prefieren de 3 a 5 años) |
| KPIs | Objetivos medibles: ingresos mensuales, número de clientes, economía unitaria, plazo de punto de equilibrio |
| Plan de empleo | Cronograma de contratación, roles, costes salariales, cumplimiento de seguros sociales |
| Permisos y licencias | Si las licencias comerciales requeridas (飲食店営業許可, 旅行業登録, etc.) se han obtenido o están en trámite |
| Uso del capital | Cómo se asignan los ¥30 millones de capital; documentación del origen de los fondos |
Un resumen vago de una página no será suficiente. El evaluador necesita suficiente detalle para redactar una evaluación sustantiva.
Cómo encontrar un certificador que hable inglés
Esta es la parte más difícil. El examen de CPA de Japón se realiza íntegramente en japonés, por lo que los profesionales bilingües son relativamente escasos. Aquí es donde buscar:
- Su asesor fiscal actual -- si ya tiene un 顧問税理士 que gestione los impuestos de su empresa, pregúntele primero. Él ya conoce su negocio.
- Firmas bilingües de CPA/asesores fiscales -- firmas como SME Japan, Ciel Tax Corporation, y Shimada & Associates atienden a propietarios de negocios extranjeros en inglés.
- Referencias de JETRO -- los Centros de Apoyo a Empresas de Inversión de JETRO pueden referirle a profesionales que hablen inglés.
- La red de su escribano administrativo -- la mayoría de los escribanos de inmigración tienen CPAs o asesores fiscales asociados con los que trabajan regularmente. Pida una presentación.
- LO-PAL -- publique una solicitud en LO-PAL y un ayudante japonés local puede investigar certificadores bilingües en su área y hacerle las presentaciones.
Cómo preparar su plan de negocios para la revisión
Antes de reunirse con el certificador, tenga esto listo:
- Información general de la empresa -- documentos de registro (登記簿謄本), estatutos, historial de la empresa
- Estados financieros -- los últimos 1 a 3 períodos si el negocio ya está en funcionamiento
- Proyección de flujo de caja mensual -- al menos 12 meses, idealmente 24. Incluya los supuestos detrás de cada partida.
- Evidencia de ingresos -- contratos, cartas de intención, cartera de clientes, registros de ventas
- Plan de contratación -- a quién empleará, cuándo, con qué salario y su estatus de residencia
- Estado de los permisos -- copias de las licencias obtenidas o prueba de las solicitudes en curso
- Documentación de la fuente de capital -- extractos bancarios, registros de remesas, acuerdos de préstamo que demuestren el origen de sus ¥30 millones
Cuanto más organizados estén sus materiales, más rápida (y económica) será la evaluación. Un evaluador que trabaje con documentos dispersos cobrará más y tardará más.
Frases útiles en japonés
事業計画書の評価をお願いしたいです。(Jigyou keikakusho no hyouka wo onegai shitai desu.) -- Me gustaría solicitar una evaluación de mi plan de negocios.
経営管理ビザの申請に必要な評価書を作成していただけますか?(Keiei kanri biza no shinsei ni hitsuyou na hyoukasho wo sakusei shite itadakemasu ka?) -- ¿Puede preparar el documento de evaluación requerido para una solicitud de visa de Gerente de Negocios?
英語で対応していただけますか?(Eigo de taiou shite itadakemasu ka?) -- ¿Puede atenderme en inglés?
Artículos relacionados
¿Necesita ayuda para encontrar un certificador?
No espere hasta semanas antes de la fecha límite de su visa para empezar a buscar un CPA o asesor fiscal. En LO-PAL, puede publicar una solicitud gratuita -- una persona japonesa local puede ayudarle a encontrar un certificador bilingüe, programar consultas e incluso acompañarle a las reuniones. Solo paga si solicita una tarea y el ayudante la completa.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


