जापान स्थायी बसोबास आवेदनका लागि आवश्यक कागजात र कारणपत्रको नमुना
सामान्य, दम्पती (पति/पत्नी), र HSP मार्गका लागि पूर्ण स्थायी बसोबास कागजात चेकलिस्ट। १५ आवश्यक कागजातहरू, कारणपत्रको नमुना, र अस्वीकृतिबाट बच्ने सुझावहरू।

सारांशमा: स्थायी बसोबासका लागि आवेदन दिँदा तपाईंले अपनाएको मार्गअनुसार १० देखि १५ वटा कागजातहरू आवश्यक पर्छन् — र यदि तपाईंको रेकर्डमा एउटै कागजातको कमी भएमा वा कर भुक्तानीमा ढिलाइ भएको खण्डमा महिनौँको प्रतीक्षापछि पनि तपाईंको आवेदन अस्वीकृत हुन सक्छ। यो चेकलिस्टले सामान्य, दम्पती (पति/पत्नी), र HSP मार्गका लागि आवश्यक सबै कागजातहरू समेट्छ, साथै एउटा उपयोगी 理由書 (कारणपत्र) को नमुना पनि समावेश छ।
मार्च २०२६ सम्मको जानकारी अनुसार ISA को आधिकारिक स्थायी बसोबास आवेदन आवश्यकताहरूमा आधारित। आवश्यकताहरू अध्यागमन कार्यालयअनुसार केही फरक पर्न सक्छन् — निश्चित गर्नका लागि पहिले नै फोन गरेर सोध्नुहोस्। स्थायी बसोबासका लागि आवश्यक सम्पूर्ण जानकारीको लागि, हाम्रो पूर्ण स्थायी बसोबास निर्देशिका हेर्नुहोस्।
तपाईंले तयार पार्नुपर्ने कागजातहरू
सबै मार्गका लागि
| # | कागजात | कहाँ प्राप्त गर्ने | टिप्पणीहरू |
|---|---|---|---|
| 1 | 永住許可申請書 (स्थायी बसोबास आवेदन फारम) | ISA वेबसाइट वा अध्यागमन कार्यालय | सबै क्षेत्रहरू भर्नुहोस्। कुनै पनि खाली नछोड्नुहोस्। |
| 2 | फोटो (४सेमी × ३सेमी) | फोटो बुथ वा स्टुडियो | ३ महिनाभित्र खिचिएको। सेतो पृष्ठभूमि, चश्मा नलगाएको अवस्थामा। |
| 3 | 理由書 (कारणपत्र) | तपाईंले लेख्नुपर्ने | तलको नमुना हेर्नुहोस्। यो तपाईंको सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कागजात हो। |
| 4 | राहदानी + निवास कार्ड | तपाईंको | काउन्टरमा देखाउने, बुझाउने होइन। सक्कल प्रतिहरू ल्याउनुहोस्। |
आय र कर सम्बन्धी कागजातहरू
| # | कागजात | कहाँ प्राप्त गर्ने | आवश्यक वर्ष |
|---|---|---|---|
| 5 | 課税証明書 (काजेई शौमेइशो — कर मूल्याङ्कन प्रमाणपत्र) | वार्ड कार्यालय | सामान्य: ३ वर्ष। दम्पती/HSP: १ वर्ष। |
| 6 | 納税証明書 (नोजेई शौमेइशो — कर भुक्तानी प्रमाणपत्र) | वार्ड कार्यालय | सामान्य: ३ वर्ष। दम्पती/HSP: १ वर्ष। |
| 7 | 国税の納税証明書 (その3) (राष्ट्रिय कर भुक्तानी प्रमाणपत्र) | कर कार्यालय (जेईमुशो) | कुनै पनि बाँकी राष्ट्रिय करहरू नभएको देखाउँछ |
| 8 | 在職証明書 (जाइशोकु शौमेइशो — रोजगार प्रमाणपत्र) | तपाईंको रोजगारदाताको HR | हालको रोजगार। पद, तलब, सुरु मिति समावेश गर्नुहोस्। |
वार्ड कार्यालयमा, यसो भन्नुहोस्: 永住申請に使う課税証明書と納税証明書をください。3年分お願いします (Eijuu shinsei ni tsukau kazei shoumeisho to nouzei shoumeisho o kudasai. Sannen bun onegai shimasu) — मलाई स्थायी बसोबासको आवेदनको लागि कर मूल्याङ्कन र भुक्तानी प्रमाणपत्रहरू चाहिएको छ। तीन वर्षको लागि कृपया।
पेन्सन र स्वास्थ्य बीमाको प्रमाण
| # | कागजात | कहाँ प्राप्त गर्ने | टिप्पणीहरू |
|---|---|---|---|
| 9 | 年金記録 (नेनकिन किरोकु — पेन्सन भुक्तानी रेकर्ड) | नेनकिन नेट प्रिन्टआउट, वा पेन्सन कार्यालय | कुनै अन्तराल बिना लगातार भुक्तानी भएको देखाउनुपर्छ। सामान्य: ३ वर्ष। दम्पती/HSP: १ वर्ष। |
| 10 | 健康保険料の納付証明 (स्वास्थ्य बीमा भुक्तानीको प्रमाण) | वार्ड कार्यालय (NHI) वा रोजगारदाता (शाकाई होकेन) | यदि NHI: 納付確認書 अनुरोध गर्नुहोस्। यदि शाकाई होकेन: तपाईंको तलब स्लिपमा कट्टा गरिएको प्रायः पर्याप्त हुन्छ। |
महत्त्वपूर्ण: तपाईंको पेन्सन वा कर रेकर्डमा एक दिनको ढिलाइ मात्र भए पनि आवेदन अस्वीकृत हुन सक्छ। आवेदन गर्नुअघि नेनकिन नेट जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाईंले अन्तरालहरू फेला पार्नुभयो भने, तिनलाई सच्याउनुहोस् र आवश्यक अवधिका लागि सफा रेकर्ड नभएसम्म आवेदन नबुझाउनुहोस्।
निवास दर्ता कागजातहरू
| # | कागजात | कहाँ प्राप्त गर्ने | टिप्पणीहरू |
|---|---|---|---|
| 11 | 住民票 (जुमिनह्योउ — निवास दर्ता) | वार्ड कार्यालय | परिवारका सबै सदस्यहरू समावेश गर्नुहोस्। माई नम्बर र राष्ट्रियता पनि समावेश गरी अनुरोध गर्नुहोस्। |
ग्यारेन्टर कागजातहरू
| # | कागजात | कहाँ प्राप्त गर्ने | टिप्पणीहरू |
|---|---|---|---|
| 12 | 身元保証書 (मिमोतो होशोशो — ग्यारेन्टी पत्र) | तपाईंको ग्यारेन्टरले भर्छ | ग्यारेन्टर जापानी नागरिक वा स्थायी बसोबासकर्ता हुनुपर्छ |
| 13 | ग्यारेन्टरको 在職証明書 (रोजगार प्रमाणपत्र) | ग्यारेन्टरको रोजगारदाता | |
| 14 | ग्यारेन्टरको 課税証明書 (कर मूल्याङ्कन, १ वर्ष) | वार्ड कार्यालय | |
| 15 | ग्यारेन्टरको 住民票 | वार्ड कार्यालय |
ग्यारेन्टर कसरी खोज्ने: तपाईंको रोजगारदाता, जापानी पति/पत्नी, वा एक नजिकको जापानी साथी सामान्य विकल्पहरू हुन्। ग्यारेन्टर आर्थिक रूपमा जिम्मेवार हुँदैन — यो चरित्र सिफारिस हो, आर्थिक ग्यारेन्टी होइन।
मार्ग अनुसार थप कागजातहरू
दम्पती मार्ग (यी थप्नुहोस्)
- 戸籍謄本 (कोसेकी तोहोन) — तपाईंको विवाह देखाउने पारिवारिक दर्ता (तपाईंको जापानी पति/पत्नीको वार्ड कार्यालयबाट)
- विवाह प्रमाणपत्र (यदि विदेशमा विवाह भएको हो भने, जापानी अनुवाद सहित)
HSP मार्ग (यी थप्नुहोस्)
- ポイント計算表 (पोइन्ट गणना फारम) — ISA बाट डाउनलोड गर्नुहोस्
- दाबी गरिएका प्रत्येक पोइन्टका लागि प्रमाण: डिग्री प्रमाणपत्र, JLPT प्रमाणपत्र, रोजगार सम्झौता, पेटेन्ट रेकर्ड, आदि।
- विवरणका लागि हाम्रो HSP पोइन्ट गणना निर्देशिका हेर्नुहोस्
理由書: तपाईंको सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कागजात
理由書 (रियुशो — कारणपत्र) ले तपाईं किन स्थायी बसोबास चाहनुहुन्छ भनी व्याख्या गर्छ। अध्यागमन अधिकारीहरूले यसलाई ध्यानपूर्वक पढ्छन्। कमजोर वा सामान्य कारणपत्र अस्वीकृतिको एउटा सामान्य कारण हो।
उपयोगी संरचना
- जापानमा तपाईंको इतिहास (२-३ वाक्य): तपाईं कहिले आउनुभयो, कुन भिसामा, तपाईंले के गरिरहनुभएको छ
- तपाईंको हालको अवस्था (२-३ वाक्य): जागिर, परिवार, सामुदायिक सम्बन्ध
- तपाईं किन स्थायी बसोबास चाहनुहुन्छ (३-४ वाक्य): करियर स्थिरता, पारिवारिक जरा, जापानप्रतिको दीर्घकालीन प्रतिबद्धता। विशिष्ट हुनुहोस् — "म घर किन्न चाहन्छु" वा "मेरा बच्चाहरू जापानी विद्यालयमा पढ्छन्" भन्ने कुरा "म जापानलाई माया गर्छु" भन्दा बढी प्रभावकारी हुन्छ।
- जापानमा तपाईंको योगदान (२-३ वाक्य): कर भुक्तानी, सामुदायिक संलग्नता, व्यावसायिक उपलब्धिहरू
- अनुपालन रेकर्ड (१-२ वाक्य): तपाईंले सबै कर र सामाजिक बीमा समयमा र पूर्ण रूपमा भुक्तानी गरेको पुष्टि गर्नुहोस्।
नमुना (तपाईंको अवस्था अनुसार मिलाउनुहोस्)
म [वर्ष] देखि जापानमा [भिसा प्रकार] भिसामा बसिरहेको छु। म हाल [कम्पनी] मा [पद] को रूपमा काम गर्छु, जहाँ मैले [X] वर्षदेखि रोजगार पाएको छु।
मेरो पति/पत्नी [जापानी नागरिक / विदेशी निवासी पनि] हुनुहुन्छ र हाम्रा [X] जना बच्चाहरू [शहर] मा रहेको [विद्यालयको नाम] मा पढ्छन्। हामी [शहर] मा हाम्रो घरको मालिक/भाडामा छौँ र हाम्रो स्थानीय समुदायका सक्रिय सदस्य हौँ।
म स्थायी बसोबासका लागि आवेदन दिँदैछु किनभने जापान मेरो दीर्घकालीन घर हो। मैले [कम्पनी/मेरो क्षेत्रमा] मेरो करियर जारी राख्ने योजना बनाएको छु, र मेरो परिवार यहाँ जरा गाडेर बसेको छ — [विशिष्ट कारण: विद्यालयमा बच्चाहरू, सम्पत्ति स्वामित्व, वृद्ध सासू-ससुरा, आदि]। स्थायी बसोबासले मलाई [विशिष्ट लक्ष्य: भिसा नवीकरणको चिन्ता बिना मेरो करियर अगाडि बढाउन / आवास ऋणका लागि योग्य हुन / मेरो समुदायमा थप योगदान दिन] आवश्यक स्थिरता प्रदान गर्नेछ।
जापानमा बसोबास गरेको अवधिभर, मैले सबै करहरू (住民税, 所得税), पेन्सन (年金), र स्वास्थ्य बीमा प्रिमियमहरू समयमै र पूर्ण रूपमा भुक्तानी गरेको छु। मेरो कुनै फौजदारी रेकर्ड छैन र मैले सबै जापानी कानून र नियमहरूको पालना गरेको छु।
म मेरो आवेदनका लागि तपाईंको सकारात्मक विचारको सम्मानपूर्वक अनुरोध गर्दछु।
सुझावहरू:
- यदि सक्नुहुन्छ भने जापानीमा लेख्नुहोस् — यसले प्रतिबद्धता देखाउँछ। यदि सक्नुहुन्न भने, अंग्रेजीमा लेख्नुहोस् र यसलाई अनुवाद गराउनुहोस्।
- १ पृष्ठ (A4) भित्र राख्नुहोस्। अध्यागमन अधिकारीहरूले सयौँ आवेदनहरू समीक्षा गर्छन्।
- इमानदार र विशिष्ट हुनुहोस्। बढाइचढाइ नगर्नुहोस्।
- यदि तपाईंको कर/पेन्सन भुक्तानीमा कुनै अन्तरालहरू थिए जुन तपाईंले पछि सच्याउनुभएको छ भने, तिनीहरूलाई छोटकरीमा उल्लेख गर्नुहोस् र परिस्थितिहरू व्याख्या गर्नुहोस्।
यदि जापानीमा 理由書 लेख्न वा सबै कागजातहरू सङ्कलन गर्न गाह्रो लाग्छ भने, मैले LO-PAL निर्माण गर्नुको कारण यही हो। आफ्नो अनुरोध निःशुल्क पोस्ट गर्नुहोस् — एक स्थानीय सहयोगीले तपाईंको कारणपत्र अनुवाद गर्न, तपाईंको कागजातहरू समीक्षा गर्न, वा प्रमाणपत्रहरू सङ्कलन गर्न वार्ड कार्यालयमा तपाईंसँग जान सक्छन्।
आवेदन बुझाउने सुझावहरू
- सबै चीजको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्। अध्यागमनले तपाईंको सक्कल प्रतिहरू (राहदानी र निवास कार्ड बाहेक) राख्छ। आफ्नो लागि प्रतिलिपिहरूको पूर्ण सेट राख्नुहोस्।
- श्रेणी अनुसार व्यवस्थित गर्नुहोस्। स्पष्ट डिभाइडर वा छुट्टाछुट्टै खामहरू प्रयोग गर्नुहोस्। अध्यागमन अधिकारीहरूले राम्रोसँग व्यवस्थित आवेदनहरू मन पराउँछन्।
- थप कागजातहरू ल्याउनुहोस्। रोजगार प्रमाणिकरण, कम्पनी ब्रोसर, सम्पत्ति स्वामित्व कागजातहरू — तपाईंको मुद्दालाई बलियो बनाउने कुनै पनि चीज।
- चाँडो जानुहोस्। बिहान १०:०० बजेपछि अध्यागमन कार्यालयहरूमा भीड लाग्छ। खुल्ने समयमा जाने लक्ष्य राख्नुहोस्।
सम्बन्धित लेखहरू
- २०२६ मा जापानमा स्थायी बसोबास: नयाँ नियम र खारेजीको जोखिम
- HSP पोइन्टहरू र १ वर्षमा स्थायी बसोबास
- स्थायी बसोबास आवेदन शुल्क ¥२००,०००+ मा बढ्दै
- कर/पेन्सन नतिरेमा २०२७ मा स्थायी बसोबास खारेज
- विवाहपछि जापानमा स्थायी बसोबास: दम्पती चेकलिस्ट
आवेदन बुझाउनुअघि आफ्ना कागजातहरू समीक्षा गराउनुहोस्
एउटा कागजात हराएमा वा कमजोर कारणपत्रको अर्थ महिनौँको प्रतीक्षापछि अस्वीकृत हुनु हो। LO-PAL मा निःशुल्क टास्क पोस्ट गर्नुहोस्: एक स्थानीय सहयोगीले तपाईंको सम्पूर्ण आवेदन प्याकेज समीक्षा गर्न, तपाईंको 理由書 अनुवाद गर्न, र तपाईंले बुझाउनुअघि सबै कुरा ठीक छ भनी सुनिश्चित गर्न सक्छन्। तपाईंले कार्य मद्दत स्वीकार गर्दा मात्र भुक्तानी गर्नुहुन्छ।
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


