LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Legal/Como Aumentar o Capital da Sua Empresa para ¥30 Milhões no Japão
4 min read
25 de março de 2026 Legal

Como Aumentar o Capital da Sua Empresa para ¥30 Milhões no Japão

LO-PAL Lingo

App gratuito para aprender japonês

Mora no Japão? O japonês facilita o dia a dia.

Aprenda por situações reais — quase tudo grátis.

Começar grátis

Aumentar o capital registrado de ¥5M para ¥30M custa aproximadamente ¥225.000–¥350.000 em taxas. Etapas de alocação a terceiros, limites fiscais de ¥10M e ¥100M, e cronograma.

Como Aumentar o Capital da Sua Empresa para ¥30 Milhões no Japão
Back to Complete Guide:Visto de Gerente de Negócios no Japão 2025: Como a Exigência de ¥30 Milhões Mudou Tudo

Table of Contents

  1. 1Por que você precisa fazer isso agora
  2. 2Três tipos de aumento de capital
  3. 3Procedimento passo a passo (alocação a terceiros)
  4. 4Documentos necessários para registro
  5. 5Detalhes dos custos
  6. 6Implicações fiscais que você precisa saber
  7. 7Cronograma
  8. 8Frases em japonês para seu contador e tabelião judicial
  9. 9Obtenha ajuda para navegar neste processo
Resumo: Aumentar o capital social registrado da sua KK de ¥5 milhões para ¥30 milhões custa aproximadamente ¥225.000–¥350.000 em impostos de registro e honorários profissionais. A rota mais comum é o aumento de capital por alocação a terceiros (第三者割当増資), deliberado em uma assembleia especial de acionistas, seguido por uma alteração de registro no Departamento de Assuntos Jurídicos. Reserve 2–4 semanas e fique atento aos limites fiscais de ¥10 milhões e ¥100 milhões — ultrapassá-los altera de forma permanente suas obrigações fiscais.

Informações atualizadas em março de 2026 com base no guia de registro corporativo da GVA, na visão geral do procedimento de aumento de capital da Yayoi, na análise fiscal de aumento de capital da Standard Tax, e na Lei das Sociedades (tradução em inglês).

Por que você precisa fazer isso agora

Desde 16 de outubro de 2025, o visto de Gerente de Negócios (経営・管理ビザ) passou a exigir ¥30 milhões de capital registrado, um aumento em relação aos ¥5 milhões. Os titulares atuais têm até outubro de 2028 para cumprir, mas a Imigração avalia o progresso genuíno a cada renovação. Para uma análise completa, consulte nosso guia principal: Visto de Gerente de Negócios 2025: O Guia Completo.

Este artigo aborda um único ponto: como executar o aumento de capital para uma Kabushiki Kaisha (株式会社 / KK).

Três tipos de aumento de capital

MétodoJaponêsComo funcionaMelhor para
Alocação a terceiros第三者割当増資 (daisansha wariate zōshi)Emissão de novas ações para uma pessoa específica — você mesmo, um membro da família ou um investidor externoPara a maioria das pequenas KKs; proprietário injeta fundos próprios
Alocação a acionistas株主割当増資 (kabunushi wariate zōshi)Oferta de novas ações proporcionalmente a todos os acionistas existentesVários acionistas existentes que querem manter as proporções
Transferência de reserva de capital資本準備金の資本組入れ (shihon junbikin no shihon kumiire)Reclassificar reservas de capital existentes como capital registrado — nenhum dinheiro novo é necessárioEmpresas que já haviam destinado fundos para reserva de capital

Para a maioria dos proprietários de negócios estrangeiros com uma KK de acionista único, a alocação a terceiros onde você subscreve suas próprias novas ações é o caminho mais simples.

Procedimento passo a passo (alocação a terceiros)

Etapa 1 — Decisão dos acionistas sobre os termos de emissão (募集事項の決定). Para uma KK não pública, você precisa de uma resolução especial (特別決議): presença de acionistas detentores da maioria das ações, aprovação por dois terços ou mais. Decida: número de novas ações, preço de emissão, prazo de pagamento e alocação de capital.

Etapa 2 — Subscrição e alocação (申込み・割当て). O subscritor apresenta uma solicitação por escrito. A empresa formalmente delibera sobre a alocação.

Etapa 3 — Pagamento (払込み). Transfira os ¥25 milhões completos para a conta bancária da empresa até o prazo. Guarde a caderneta ou extrato — o Departamento de Assuntos Jurídicos exige comprovante.

Etapa 4 — Registro no Departamento de Assuntos Jurídicos (法務局で変更登記). Protocolar dentro de 2 semanas após o pagamento. O protocolo tardio pode resultar em uma multa de ¥1 milhão para o diretor representante.

Etapa 5 — Notificação ao departamento fiscal (税務署への届出). Envie as notificações de alteração de capital ao departamento fiscal, ao departamento fiscal prefeitural e ao departamento fiscal municipal.

Documentos necessários para registro

  • Formulário de solicitação de registro (登記申請書)
  • Ata da assembleia de acionistas com resolução especial (株主総会議事録)
  • Solicitação de subscrição (募集株式の引受けの申込みを証する書面)
  • Comprovante de pagamento — cópia autenticada da caderneta bancária mostrando o depósito (払込みがあったことを証する書面)
  • Certificado de cálculo do capital — comprovando que o valor do capital foi calculado conforme a Lei das Sociedades (資本金の額の計上に関する証明書)
  • Estatuto social atualizado, se as ações autorizadas precisarem de emenda (定款)
  • Ata da reunião do conselho de administração, se aplicável (取締役会議事録)
  • Procuração, se protocolado por um tabelião judicial (委任状)

Detalhes dos custos

ItemValorNotas
Imposto de registro (登録免許税)¥175.0000,7% do aumento de ¥25M = ¥175.000 (mínimo ¥30.000)
Honorários do tabelião judicial (司法書士報酬)¥50.000–¥80.000Média nacional ~¥53.000; escritórios de Tóquio tipicamente ¥60.000–¥80.000
Cópias autenticadas e selos (登記簿謄本等)¥2.000–¥5.000¥490–600 por cópia autenticada dependendo do método (a partir de abril de 2025); você precisará de várias
Consulta ao contador (税理士相談)¥0–¥30.000Se o seu contador atual cuidar disso dentro do contrato, possivelmente ¥0
Estimativa total¥225.000–¥350.000Inferior se os honorários do tabelião forem mínimos; superior se a consulta ao contador for necessária. Rota "faça você mesmo" (sem tabelião): ~¥180.000

Se você aumentar para exatamente ¥30 milhões (um aumento de ¥25 milhões), o imposto de registro é calculado como ¥25.000.000 × 0,7% = ¥175.000. Isso está acima do mínimo de ¥30.000, então a porcentagem se aplica.

Implicações fiscais que você precisa saber

Ultrapassar certos limites de capital acarreta mudanças fiscais permanentes. Para um aumento de ¥5M → ¥30M, eis o que o afeta:

LimiteO que mudaImpacto para capital de ¥30M
¥10 milhõesImposto sobre Consumo (消費税) — novas empresas com capital ≥¥10M são tributáveis desde o primeiro anoEmpresas já estabelecidas: verifique seu período base. Novas empresas: agora você é uma entidade tributável desde o primeiro dia.
¥10 milhõesA porção de taxa fixa do imposto corporativo de residente (均等割) aumenta23 bairros de Tóquio, ≤50 funcionários: ¥70.000/ano → ¥180.000/ano
¥100 milhõesA tributação padrão externa do imposto empresarial (外形標準課税) entra em vigorNão aplicável a ¥30M — você está seguro aqui
¥100 milhõesPerda da taxa de imposto reduzida para PMEs (15% sobre os primeiros ¥8M de renda)Não aplicável a ¥30M — você mantém a taxa reduzida
Dica profissional: De acordo com a Lei das Sociedades, você pode alocar até metade do valor integralizado para reserva de capital (資本準備金) em vez de capital registrado. Por exemplo, integralize ¥25 milhões, mas registre apenas ¥25 milhões como aumento de capital (para atingir um total de ¥30M). Alguns consultores fiscais sugerem ir um pouco acima de ¥30M e dividir o excesso em reserva de capital para flexibilidade futura — mas para fins de visto, a Imigração considera o capital registrado (資本金), não a reserva de capital. Certifique-se de que os ¥30 milhões completos estejam em 資本金.

Cronograma

TarefaTempo necessário
Preparar fundos e consultar contador1–2 semanas
Elaborar documentos e realizar assembleia de acionistas1–3 dias (para KK de proprietário único, o mesmo dia é possível)
Pagamento na conta da empresa1 dia
Protocolar registro no Departamento de Assuntos JurídicosDeve ser em até 2 semanas após o pagamento
Processamento pelo Departamento de Assuntos Jurídicos3–7 dias úteis
Notificações ao departamento fiscal1–2 dias
Total2–4 semanas

Frases em japonês para seu contador e tabelião judicial

資本金を500万円から3000万円に増資したいです。
(Shihonkin wo gohyaku man en kara sanzen man en ni zōshi shitai desu.)
— Quero aumentar o capital registrado de ¥5 milhões para ¥30 milhões.

第三者割当増資の手続きをお願いできますか?
(Daisansha wariate zōshi no tetsuzuki wo onegai dekimasu ka?)
— Você pode cuidar do procedimento de alocação a terceiros?

経営管理ビザの要件で資本金3000万円が必要になりました。
(Keiei kanri biza no yōken de shihonkin sanzen man en ga hitsuyō ni narimashita.)
— O visto de Gerente de Negócios agora exige ¥30 milhões em capital.

登記変更の必要書類を教えてください。
(Tōki henkō no hitsuyō shorui wo oshiete kudasai.)
— Por favor, diga-me os documentos necessários para a alteração de registro.

増資による税務上の影響を確認したいです。
(Zōshi ni yoru zeimu-jō no eikyō wo kakunin shitai desu.)
— Quero confirmar as implicações fiscais do aumento de capital.

Obtenha ajuda para navegar neste processo

Aumentar o capital é simples no papel, mas os detalhes importam quando o seu visto depende disso. Precisa de um tabelião judicial bilíngue ou quer confirmar que está fazendo isso corretamente? Pergunte no LO-PAL — poste sua pergunta gratuitamente e obtenha conselhos de especialistas locais que já passaram por isso.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Por que você precisa fazer isso agora
  2. Três tipos de aumento de capital
  3. Procedimento passo a passo (alocação a terceiros)
  4. Documentos necessários para registro
  5. Detalhes dos custos
  6. Implicações fiscais que você precisa saber
  7. Cronograma
  8. Frases em japonês para seu contador e tabelião judicial
  9. Obtenha ajuda para navegar neste processo

Related Articles

Revogação da Residência Permanente no Japão em 2027: 7 Cenários Reais Que a Desencadeiam
Legal

Revogação da Residência Permanente no Japão em 2027: 7 Cenários Reais Que a Desencadeiam

A partir da 施行 de 2027, o Japão pode revogar a RP por não pagamento intencional de imposto/pensão. Sete cenários concretos mostram onde a linha se situa entre o que é protegido e o que é revogável.

há aproximadamente 2 meses
Residência Permanente no Japão vs Naturalização: Comparativo de Impostos, Pensão e Herança
Legal

Residência Permanente no Japão vs Naturalização: Comparativo de Impostos, Pensão e Herança

Residência permanente vs naturalização no Japão: cidadania, voto, imposto sobre herança, pensão, família. Comparação lado a lado e estrutura de decisão.

há aproximadamente 2 meses
Mudar de Emprego Durante a Solicitação de Residência Permanente no Japão: Os Riscos Ocultos
Legal

Mudar de Emprego Durante a Solicitação de Residência Permanente no Japão: Os Riscos Ocultos

Mudanças de emprego durante a análise de Residência Permanente são legais, mas arriscadas. A regra de notificação de 14 dias, os limites de lacuna de desemprego e os perigos específicos para a rota HSP são explicados.

há aproximadamente 2 meses

Publique sua pergunta de graça. Japoneses da sua região vão responder. Só pague quando uma tarefa for concluída

Pergunte a um japonês — É grátis

Perguntar grátis
← Voltar à lista
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Precisa de ajuda no Japão?

Pergunte a um local grátis

Pergunte a um local grátis

Perguntar grátis