Cách hủy hợp đồng internet ngoài ý muốn ở Nhật Bản trong 8 ngày
Nhật Bản có hai lộ trình khác nhau trong 8 ngày để thoát khỏi một hợp đồng internet không như ý. Hướng dẫn này chỉ ra lộ trình nào được áp dụng, những khoản phí nào còn hiệu lực và khi nào nên gọi 188.

Câu trả lời nhanh: Nhật Bản có hai lộ trình hủy hợp đồng trong 8 ngày khác nhau, và mọi người thường xuyên nhầm lẫn chúng. Đối với internet cáp quang, cáp, và một số dịch vụ điện thoại, lộ trình chính là quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông, thường có thời hạn 8 ngày kể từ khi bạn nhận được tài liệu hợp đồng. Quyền làm lạnh (cooling-off) thì khác: nó chủ yếu áp dụng cho các phương thức bán hàng như bán hàng tận nhà hoặc tiếp thị qua điện thoại, chứ không phải các đăng ký trực tuyến thông thường. Nếu bạn vẫn còn trong thời hạn, hãy gửi thông báo bằng văn bản trước, giữ lại bằng chứng, và gọi 188 ngay trong ngày.
Thông tin được cập nhật tính đến tháng 3 năm 2026 dựa trên hướng dẫn từ Trung tâm Các vấn đề Người tiêu dùng Quốc gia Nhật Bản (NCAC), Cơ quan Các vấn đề Người tiêu dùng (CAA), Tỉnh Osaka, Thành phố Toyooka, và Tỉnh Niigata. Tôi cũng là một chuyên gia pháp lý tại Nhật Bản, và đây là một trong những vấn đề về quyền lợi người tiêu dùng mà người nước ngoài dễ mắc lỗi nhất. Bài viết này cung cấp thông tin thực tế, không phải lời khuyên pháp lý cá nhân.
Nếu bạn đang tìm kiếm “hủy hợp đồng internet Nhật Bản,” điều đầu tiên cần biết là câu trả lời của bạn phụ thuộc vào quy tắc 8 ngày nào được áp dụng. Một cuộc gọi lừa đảo nhằm chuyển đổi đường truyền cáp quang của bạn, một nhân viên bán hàng tận nhà thúc ép bạn, và một đăng ký trang web thông thường đều có thể dẫn đến các quyền lợi rất khác nhau. Tỉnh Niigata cảnh báo rằng một số người gọi điện khiến người tiêu dùng nghĩ rằng họ là nhà mạng lớn hiện tại hoặc một công ty liên quan, và các tiện ích bổ sung tùy chọn không phải lúc nào cũng được giải thích rõ ràng.
| Mục | Số lượng/Số đếm | Tại sao quan trọng | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|---|
| Quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông | 8 ngày | Thường có hiệu lực khi bạn nhận được tài liệu hợp đồng cho các dịch vụ viễn thông thuộc phạm vi áp dụng như internet cáp quang | Câu hỏi thường gặp của Tỉnh Osaka, cập nhật ngày 17 tháng 3 năm 2025; Thành phố Toyooka, cập nhật ngày 27 tháng 8 năm 2020 |
| Quyền làm lạnh (cooling-off) đối với bán hàng tận nhà hoặc tiếp thị qua điện thoại | 8 ngày | Quy tắc phương thức bán hàng; bắt đầu từ khi nhận được đơn đăng ký hoặc hợp đồng bằng văn bản, tùy điều kiện nào đến trước | Hướng dẫn quyền làm lạnh (cooling-off) của NCAC, cập nhật tháng 3 năm 2023 |
| Mua sắm trực tuyến hoặc đặt hàng qua thư thông thường | Không áp dụng quyền làm lạnh (cooling-off) | Bạn vẫn có thể có quyền hủy hợp đồng viễn thông đối với chính dịch vụ đó, nhưng việc mua sắm trực tuyến thông thường không thuộc diện áp dụng quyền làm lạnh (cooling-off) | NCAC, cập nhật tháng 3 năm 2023; Thành phố Toyooka, cập nhật ngày 27 tháng 8 năm 2020 |
Làm thế nào để biết hợp đồng của bạn có đủ điều kiện áp dụng quy tắc 8 ngày không
Hãy bắt đầu bằng cách xác định xem bạn đang thuộc hệ thống pháp lý nào. Cách nhanh nhất là kiểm tra giấy tờ hợp đồng, email hoặc tài liệu web mà bạn nhận được ngay sau khi ký.
- Trước tiên, hãy tìm các thuật ngữ viễn thông. Nếu giấy tờ của bạn đề cập đến 初期契約解除制度, “hủy hợp đồng ban đầu,” hoặc một dịch vụ viễn thông thuộc phạm vi điều chỉnh như internet cáp quang, cáp, hoặc dịch vụ điện thoại trọn gói, bạn có thể đang thuộc phạm vi điều chỉnh của Đạo luật Kinh doanh Viễn thông. Tỉnh Osaka cho biết các dịch vụ internet cố định như cáp quang và internet cáp có thể thuộc hệ thống này, và Thành phố Toyooka giải thích rằng nó áp dụng bất kể phương thức bán hàng.
- Sau đó, hãy tìm hiểu xem giao dịch bán hàng đã diễn ra như thế nào. Nếu hợp đồng đến từ bán hàng tận nhà hoặc bán hàng qua điện thoại, quyền làm lạnh (cooling-off) cũng có thể quan trọng. Theo NCAC, các phương thức bán hàng này thường có thời hạn 8 ngày, nhưng đó là một hệ thống khác theo Đạo luật về Giao dịch Thương mại Cụ thể.
- Nếu bạn đăng ký qua mua sắm trực tuyến thông thường, đừng cho rằng quyền làm lạnh (cooling-off) được áp dụng. NCAC rất rõ ràng rằng các giao dịch bán hàng qua thư thông thường không thuộc diện áp dụng của quyền làm lạnh (cooling-off). Đây là cái bẫy mà nhiều người nước ngoài mắc phải: họ nghĩ “8 ngày” tự động có nghĩa là quyền làm lạnh (cooling-off). Điều đó không đúng.
- Nếu giấy tờ của bạn ghi 確認措置 hoặc “hủy trong 8 ngày,” cũng đừng nhầm lẫn điều đó với quyền làm lạnh (cooling-off). Tỉnh Osaka lưu ý rằng một số doanh nghiệp viễn thông sử dụng một biện pháp xử lý viễn thông riêng biệt được gọi là biện pháp xác nhận, đặc biệt trong các trường hợp liên quan đến di động. Đối với các giao dịch chuyển đổi internet gây rắc rối, điều bạn thường quan tâm là liệu hợp đồng đường truyền đó có thể được hủy theo quy định hủy hợp đồng ban đầu không.
Sự khác biệt chính rất đơn giản: quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông là về loại dịch vụ, trong khi quyền làm lạnh (cooling-off) là về loại phương thức bán hàng. Một đường truyền internet cố định ký kết trực tuyến vẫn có thể áp dụng quy tắc 8 ngày về viễn thông, trong khi một bộ định tuyến hoặc tiện ích bổ sung được bán qua điện thoại có thể đặt ra các vấn đề về quyền làm lạnh (cooling-off) hoặc hợp đồng riêng biệt.
Những khoản phí bạn vẫn có thể phải trả và những khoản được miễn
Đây là điểm mà hầu hết các lời khuyên tiếng Anh thường quá mơ hồ. “Không phí hủy” không có nghĩa là “không có hóa đơn cuối cùng.”
Tỉnh Osaka cho biết rằng theo hệ thống hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông, bạn có thể hủy dịch vụ thuộc phạm vi điều chỉnh trong vòng 8 ngày mà không phải trả phí phạt. Nhưng nhà cung cấp vẫn có thể tính phí cho dịch vụ đã sử dụng trước khi hủy, công việc đã được thực hiện, và phí hành chính, tùy thuộc vào giới hạn pháp lý. Thành phố Toyooka bổ sung một cảnh báo quan trọng: việc mua thiết bị không thuộc phạm vi điều chỉnh theo quy tắc viễn thông này.
| Mục | Số lượng/Số đếm | Những gì có thể còn lại | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|---|
| Giới hạn phí hành chính | Lên đến ¥3.000 trước thuế | Vẫn có thể được lập hóa đơn theo quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông | Giải thích pháp lý của NCAC, tháng 12 năm 2022 |
| Thi công FTTH tại nhà riêng | Lên đến ¥25.000 trước thuế | Công việc đã thực hiện vẫn có thể được lập hóa đơn | Giải thích pháp lý của NCAC, tháng 12 năm 2022 |
| Thi công FTTH tại căn hộ hoặc tòa nhà tương tự | Lên đến ¥23.000 trước thuế | Công việc đã thực hiện vẫn có thể được lập hóa đơn | Giải thích pháp lý của NCAC, tháng 12 năm 2022 |
| Các công trình khác không cần cử nhân viên | Lên đến ¥2.000 trước thuế | Vẫn có thể được lập hóa đơn nếu công việc đã hoàn thành | Giải thích pháp lý của NCAC, tháng 12 năm 2022 |
Trên thực tế, điều đó có nghĩa là phí phạt hợp đồng đường truyền thường sẽ được miễn, nhưng các khoản mục này có thể vẫn còn:
- Phí sử dụng cho những ngày trước khi hủy
- Phí hành chính trong giới hạn pháp lý
- Chi phí xây dựng cho công việc đã thực hiện, trong giới hạn pháp lý
- Hợp đồng mua thiết bị hoặc trả góp đối với bộ định tuyến, máy tính bảng hoặc điện thoại
- Các hợp đồng tùy chọn riêng biệt không thực sự là một phần của hợp đồng đường truyền thuộc phạm vi điều chỉnh
Điểm cuối cùng đó rất quan trọng. Tỉnh Niigata cho biết các hợp đồng tùy chọn có thể không nằm trong cùng lộ trình hủy với đường truyền. Hướng dẫn viễn thông của NCAC cũng chỉ ra rằng các dịch vụ tùy chọn có trả phí vẫn có thể phát sinh phí cho đến khi hủy. Vì vậy, nếu bạn thấy một gói video, tùy chọn hỗ trợ, dịch vụ chống vi-rút hoặc trả góp thiết bị, hãy xem mỗi khoản đó như một câu hỏi riêng biệt: Nó có được gộp vào dịch vụ viễn thông thuộc phạm vi điều chỉnh không, hay nó là một hợp đồng riêng biệt vẫn còn hiệu lực?
Nếu trường hợp của bạn thực sự là quyền làm lạnh (cooling-off), việc giải quyết có thể rộng hơn. NCAC cho biết quyền làm lạnh (cooling-off) đối với một phương thức bán hàng thuộc phạm vi điều chỉnh sẽ hủy hợp đồng vô điều kiện trong thời hạn, và nếu có một hợp đồng tín dụng riêng biệt, bạn nên thông báo cho người bán và công ty tín dụng cùng một lúc.
Một cư dân nước ngoài chia sẻ trên Reddit: “Họ bảo cô ấy cần đổi internet… giờ họ bắt đầu tính phí cô ấy 4000 yên mỗi tháng.”
Một cư dân khác mô tả việc chuyển đổi hợp đồng như sau: “Tôi bị khóa vào hợp đồng 3 năm… Tôi phải trả ¥35.000.”
Trải nghiệm cá nhân khác nhau. Hãy coi những câu chuyện đó là dấu hiệu cảnh báo, không phải là cơ sở pháp lý. Các quy tắc chính thức ở trên là những gì bạn cần dựa vào trước tiên.
Cách gửi thông báo hủy và gọi 188 nhanh chóng
Khi thời hạn đang trôi, tốc độ quan trọng hơn là lời lẽ hoàn hảo. Tôi khuyên bạn gửi thông báo trước và tranh luận chi tiết sau.
- Xác định ngày 1. Đối với quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông, Tỉnh Osaka và Thành phố Toyooka cho biết điểm khởi đầu thông thường là ngày bạn nhận được tài liệu hợp đồng. Đối với quyền làm lạnh (cooling-off), NCAC cho biết thời gian bắt đầu từ khi nhận được đơn đăng ký bằng văn bản hoặc hợp đồng bằng văn bản, tùy điều kiện nào đến trước.
- Gửi thông báo bằng văn bản ngay trong ngày. Đối với quyền làm lạnh (cooling-off), NCAC cho biết thông báo qua bưu thiếp là chấp nhận được, và thông báo điện tử cũng có thể thực hiện được từ tháng 6 năm 2022. Để có bằng chứng an toàn nhất, hãy sử dụng phương thức có thể truy vết như 簡易書留. Đối với quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông, hãy làm theo địa chỉ hoặc phương pháp được nêu trong giấy tờ hợp đồng của bạn nếu có liệt kê.
- Bao gồm các thông tin xác định hợp đồng. Ghi ngày hợp đồng, ngày bạn nhận được tài liệu hợp đồng, tên dịch vụ, số hợp đồng, tên nhà cung cấp hoặc người bán, tên của bạn, địa chỉ, số điện thoại và một câu rõ ràng nêu rằng bạn đang hủy.
- Giữ lại bằng chứng. NCAC khuyên nên sao chụp cả hai mặt của bưu thiếp, và hướng dẫn người tiêu dùng nước ngoài của Mie khuyên nên giữ hợp đồng, biên lai, tài liệu quảng cáo, ghi chú từ các cuộc gọi kèm ngày tháng, email đã in và danh thiếp của nhân viên bán hàng.
- Gọi 188 ngay sau khi gửi. CAA cho biết 188 chỉ nói tiếng Nhật và sẽ chuyển bạn đến bàn tư vấn vấn đề người tiêu dùng gần nhất. Câu hỏi thường gặp của Tỉnh Osaka ngày 17 tháng 3 năm 2025 cũng lưu ý rằng vào cuối tuần và ngày lễ, các cuộc gọi có thể kết nối với Trung tâm Các vấn đề Người tiêu dùng Quốc gia từ 10:00 đến 16:00 khi các trung tâm địa phương đóng cửa, với một số trường hợp ngoại lệ.
Nếu bạn cần các cụm từ tiếng Nhật, hãy sử dụng chính xác những cụm từ này:
- 初期契約解除をしたいです (Shoki keiyaku kaijo o shitai desu) — Tôi muốn sử dụng hủy hợp đồng ban đầu.
- クーリング・オフをしたいです (Kuuringu ofu o shitai desu) — Tôi muốn hủy theo quyền làm lạnh (cooling-off).
- 書面での送付先を教えてください (Shomen de no sofusaki o oshiete kudasai) — Vui lòng cho tôi biết nơi gửi thông báo bằng văn bản.
- 簡易書留で送りたいです (Kan'i kakitome de okuritai desu) — Tôi muốn gửi cái này bằng thư bảo đảm đơn giản.
Nếu điều này có vẻ quá sức, đó chính là lý do tôi tạo ra LO-PAL. Bạn có thể đăng câu hỏi của mình miễn phí và nhận được câu trả lời từ người Nhật địa phương trong khu vực của bạn, và nếu bạn cần giúp đỡ trực tiếp với một cuộc gọi, thư từ, hoặc chuyến thăm bưu điện, bạn có thể yêu cầu một nhiệm vụ và chỉ thanh toán khi công việc được hoàn thành.
Hướng dẫn đa ngôn ngữ của Mie cũng đưa ra lời khuyên mà tôi hoàn toàn đồng ý: nếu tiếng Nhật của bạn còn hạn chế, hãy nhờ một người bạn nói tiếng Nhật hoặc một thông dịch viên, và mang theo tất cả các giấy tờ liên quan đến giao dịch. Bạn càng có nhiều bằng chứng cụ thể, trung tâm người tiêu dùng càng dễ dàng nắm được điều gì đã xảy ra.
Phải làm gì nếu nhà cung cấp hoặc đại lý bán hàng từ chối
Việc từ chối không kết thúc vấn đề. Rất thường xuyên, bên kia đang trộn lẫn một số hợp đồng với nhau và hy vọng bạn sẽ bỏ cuộc.
- Hỏi chính xác những gì họ nói là còn hiệu lực. Đó là hợp đồng đường truyền, giao dịch bán thiết bị, gói tùy chọn, hay công việc đã được thực hiện? Đó là những hạng mục khác nhau về mặt pháp lý.
- Nếu họ nói “hợp đồng trực tuyến không thể hủy,” hãy phản bác một cách cẩn thận. Quyền làm lạnh (cooling-off) thường không áp dụng cho các giao dịch bán hàng trực tuyến thông thường, nhưng Thành phố Toyooka nói rằng quy định hủy hợp đồng ban đầu về viễn thông áp dụng bất kể phương thức bán hàng khi dịch vụ thuộc phạm vi điều chỉnh.
- Nếu họ từ chối qua điện thoại, đừng chỉ dựa vào cuộc gọi đó. Dù sao thì vẫn gửi thông báo bằng văn bản và giữ biên lai, ảnh chụp màn hình và bản sao. Trong các tranh chấp, dấu vết giấy tờ thường quan trọng hơn những gì một nhân viên tổng đài đã nói.
- Hãy nói với 188 rằng đây là một tranh chấp hợp đồng viễn thông và bạn có thể đã bị lừa dối trong quá trình chào mời. CAA giải thích rằng các trung tâm vấn đề người tiêu dùng không chỉ trả lời câu hỏi; họ có thể cung cấp lời khuyên và đôi khi làm việc để tìm ra giải pháp giữa người tiêu dùng và doanh nghiệp.
- Nếu có hành vi đe dọa hoặc cản trở, hãy nói rõ điều đó. NCAC nêu rõ rằng nếu một doanh nghiệp cản trở quyền làm lạnh (cooling-off), quyền này có thể vẫn có sẵn ngay cả sau khi thời hạn thông thường đã qua.
Nếu việc lập hóa đơn vẫn tiếp tục, hãy giữ các sao kê ngân hàng hoặc thẻ của bạn và trình cho trung tâm người tiêu dùng. Đừng vứt bỏ các phong bì, tin nhắn SMS hoặc tài liệu “các vấn đề quan trọng” chỉ vì chúng trông có vẻ bình thường. Trong những trường hợp này, các chi tiết giấy tờ nhỏ thường quyết định liệu bạn không nợ gì, nợ một khoản phí có giới hạn, hay một khoản nợ thiết bị riêng biệt.
Các Bài Viết Liên Quan
- Các ứng dụng dịch thuật tốt nhất cho cư dân nước ngoài tại Nhật Bản (2026)
- Tư vấn tiếng Anh tại Nhật Bản: các đường dây nóng miễn phí và hỗ trợ thành phố (2026)
- Hoàn trả tiền đặt cọc tại Nhật Bản: cẩm nang giải quyết tranh chấp khi chuyển đi cho người nước ngoài
Nhờ người dân địa phương kiểm tra thông báo hủy của bạn
Đăng câu hỏi của bạn trên LO-PAL miễn phí. Một người trợ giúp người Nhật địa phương có thể xem lại giấy tờ hợp đồng của bạn, giải thích các điều khoản viễn thông, hoặc giúp bạn soạn thảo một thông báo ngắn gọn bằng tiếng Nhật hoặc kịch bản cuộc gọi. Nếu bạn cần giúp đỡ trực tiếp, bạn có thể yêu cầu một nhiệm vụ và bạn chỉ thanh toán khi bạn chấp nhận công việc đã hoàn thành.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


