Subsídio Infantil no Japão a partir de Outubro de 2024: Sem Limite de Renda e Até ¥30.000/Mês
O subsídio infantil do Japão (児童手当) agora não possui limite de renda, se estende até os 18 anos e paga até ¥30.000/mês para o terceiro filho. Solicite em até 15 dias após o nascimento ou perca o primeiro mês.

Em resumo: Desde outubro de 2024, o subsídio infantil do Japão (児童手当) não possui limite de renda — todas as famílias se qualificam. Os pagamentos agora se estendem até os 18 anos, e o bônus para o terceiro filho aumentou para ¥30.000/mês. Solicite em até 15 dias após o nascimento do seu bebê para não perder o pagamento do primeiro mês.
Informações atualizadas em março de 2026 com base nas diretrizes da Agência para Crianças e Famílias (こども家庭庁). Para uma visão completa da gravidez aos cuidados infantis, consulte nosso guia completo sobre como ter um bebê no Japão.
O que mudou a partir de outubro de 2024
A reforma de outubro de 2024 foi a maior expansão do subsídio infantil do Japão desde a criação do sistema. Veja o que mudou:
| Item | Antes de Outubro de 2024 | Depois de Outubro de 2024 |
|---|---|---|
| Limite de renda | Sim — famílias com alta renda recebiam pagamentos reduzidos ou zero | Abolido — todas as famílias recebem o valor total |
| Limite de idade | Até o fim do ensino fundamental (15 anos) | Até o fim do ensino médio (18 anos) |
| Bônus para o terceiro filho | ¥15.000/mês | ¥30.000/mês |
| Contagem de "terceiro filho" | Contado apenas até o filho mais velho completar 18 anos | Contado até o filho mais velho completar 22 anos |
| Solicitação para beneficiários atuais | — | Automático para a maioria (não é preciso solicitar novamente) |
| Frequência de pagamento | 3 vezes/ano (Fev, Jun, Out) | 6 vezes/ano (a cada dois meses) |
Quanto você pode receber
| Idade da criança | Valor mensal | Total anual |
|---|---|---|
| 0–2 anos | ¥15.000 | ¥180.000 |
| 3 anos – ensino fundamental | ¥10.000 | ¥120.000 |
| Ensino fundamental (12–15) | ¥10.000 | ¥120.000 |
| Ensino médio (15–18) | ¥10.000 | ¥120.000 |
| Terceiro filho ou mais (qualquer idade) | ¥30.000 | ¥360.000 |
Exemplo: Uma família com três filhos (1, 5 e 10 anos) recebe: ¥30.000 (terceiro filho, 1 ano) + ¥30.000 (terceiro filho, 5 anos) + ¥30.000 (terceiro filho, 10 anos) = ¥90.000/mês.
Mas espere — todos os três recebem ¥30.000? Sim. Pelas novas regras, se uma família tem três ou mais filhos menores de 22 anos, cada criança recebe ¥30.000/mês, independentemente da idade.
Como o "terceiro filho" é contado
Esta é a parte que confunde muitas pessoas. Antes de outubro de 2024, assim que o filho mais velho completava 18 anos, ele "saía" da contagem — então, uma família com três filhos poderia perder o bônus de "terceiro filho" quando o mais velho completasse 18 anos. A nova regra conta as crianças até os 22 anos (especificamente, até o final do ano fiscal em que completam 22 anos). Isso significa:
- Um estudante universitário de 21 anos ainda conta como "filho 1" para determinar se os irmãos mais novos se qualificam como "terceiro filho"
- O limite de idade de 22 anos só importa para a contagem — o pagamento do subsídio em si termina aos 18 anos
Quem pode solicitar o subsídio
- O pai/mãe que é o principal responsável financeiro ou o que reside com a criança
- Deve morar no Japão e ter registro de residência (住民登録) em um município
- Estrangeiros são elegíveis — desde que tenham um cartão de residência válido (在留カード) e estejam registrados no registro de residentes (住民票)
- A criança deve morar no Japão (exceções para crianças estudando no exterior temporariamente)
Como solicitar para um recém-nascido
Solicite no balcão de assistência à criança (子育て支援窓口 / こども関連窓口) da sua prefeitura (区役所 / 市役所). Você pode fazer isso na mesma visita em que apresenta a notificação de nascimento (出生届).
O que levar:
- 児童手当認定請求書 (jidou teate nintei seikyuusho) — o formulário de solicitação (disponível no balcão)
- Cartão de residência (在留カード) do solicitante
- Cartão de seguro de saúde do solicitante
- Informações da conta bancária do solicitante (caderneta ou cartão — a conta para pagamento deve estar em nome do solicitante)
- Cartão My Number ou cartão de notificação do solicitante
- My Number do cônjuge
O que dizer no balcão: 児童手当の申請をしたいです (Jidou teate no shinsei o shitai desu) — Eu gostaria de solicitar o subsídio infantil.
A regra dos 15 dias: não perca o prazo
Este é o prazo mais crítico. Pela disposição especial de 15 dias (15日特例), se você solicitar em até 15 dias após o evento (nascimento, mudança, etc.), o subsídio é calculado a partir do mês desse evento.
Exemplo:
- Bebê nascido em 25 de março → solicitar até 8 de abril → subsídio começa em março
- Bebê nascido em 25 de março → solicitar em 10 de abril (16 dias depois) → subsídio começa em abril → você perde o pagamento de março (¥15.000)
A contagem de 15 dias começa no dia seguinte ao evento. Se o 15º dia cair em um fim de semana ou feriado, o prazo é estendido para o próximo dia útil.
Faça no mesmo dia que o 出生届. A maneira mais fácil de nunca perder este prazo é solicitar o 児童手当 na mesma visita à prefeitura em que você registra o nascimento. Traga suas informações de conta bancária e você estará pronto.
Cronograma de pagamentos
Os pagamentos são feitos a cada dois meses, depositados em sua conta bancária:
| Mês de pagamento | Cobre |
|---|---|
| Fevereiro | Dezembro–Janeiro |
| Abril | Fevereiro–Março |
| Junho | Abril–Maio |
| Agosto | Junho–Julho |
| Outubro | Agosto–Setembro |
| Dezembro | Outubro–Novembro |
A data exata do pagamento varia por município — geralmente entre os dias 10 e 15 do mês de pagamento.
Se você se mudar para outra cidade
O subsídio infantil é pago pelo município onde você reside. Se você se mudar, deve:
- Apresentar um 消滅届 (shoumetsu todoke) na sua antiga prefeitura — "notificação de extinção" para interromper os pagamentos lá
- Apresentar um novo 認定請求書 (nintei seikyuusho) na sua nova prefeitura em até 15 dias após a mudança
Se você perder o prazo de 15 dias na nova cidade, você perde o pagamento do mês. Não espere — faça isso no mesmo dia em que você apresentar seu 転入届 (notificação de mudança).
Se navegar pela papelada da prefeitura em japonês parece assustador, especialmente com um recém-nascido, é exatamente por isso que eu criei o LO-PAL. Publique sua pergunta gratuitamente e uma pessoa japonesa local pode ajudá-lo a preparar documentos, explicar os formulários ou ir com você à prefeitura.
Relatório anual de status (現況届)
Anteriormente, era necessário apresentar um relatório anual de status (現況届 / genkyou todoke) todo mês de junho para continuar recebendo os pagamentos. Desde 2022, isso foi amplamente abolido para a maioria dos beneficiários — o município verifica seu status automaticamente via registro de residentes e registros fiscais. No entanto, alguns casos ainda exigem uma apresentação manual (por exemplo, se você for divorciado, se a criança mora no exterior). Se for exigido, você receberá uma carta de notificação.
Artigos relacionados
- Ter um Bebê no Japão? Cada Passo Que Pais Estrangeiros Precisam Saber
- Cidade de Osaka Após o Nascimento: Subsídio Infantil, Subsídio Médico e Passos na Prefeitura
- Como Obter o Visto do Seu Recém-Nascido no Japão em 30 Dias
- Cartão My Number para Estrangeiros no Japão
Obtenha Ajuda para Solicitar na Prefeitura
A solicitação do subsídio infantil é simples — mas tudo está em japonês, e perder o prazo de 15 dias custa dinheiro de verdade. Publique uma tarefa no LO-PAL gratuitamente: um ajudante local pode preencher os formulários com você, acompanhá-lo à prefeitura e garantir que você receba cada iene a que tem direito. Você só paga quando aceita a ajuda da tarefa.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


