Pedido do Cartão My Number para estrangeiros no Japão em 2026: um guia rápido e abrangente (mesmo que tenha perdido o formulário)
Passos nacionais para 2026 para residentes estrangeiros: substitua formulários perdidos rapidamente, evite a expiração vinculada ao visto e use dicas de Tóquio/Osaka/Fukuoka.

Caminho mais rápido (mesmo que tenha perdido o formulário): dirija-se ao balcão do My Number na prefeitura/órgão do seu bairro e peça a reemissão de um formulário de solicitação com um ID/QR de Formulário de Solicitação de 23 dígitos, para que possa solicitá-lo no mesmo dia.
Evite a invalidação após a renovação do visto: para muitos residentes estrangeiros, a validade do cartão está vinculada à validade do seu cartão de residência (período de estadia) e não é atualizada automaticamente — você deve estendê-la na prefeitura (ou solicitar a extensão especial de 2 meses enquanto a renovação do seu visto estiver em processamento).
Após a solicitação: geralmente, você receberá um cartão postal de notificação de emissão do Cartão My Number (交付通知書), então agende (ou siga as instruções) e retire o cartão pessoalmente para configurar os PINs.
Em resumo: se você precisa do cartão em 2026 (para seguro de saúde, emissão de certidões em lojas de conveniência, procedimentos online), solicite-o agora — não espere pelo cartão integrado de 2026, a menos que seu prazo seja perfeito e sua prefeitura/Imigração o instrua a fazê-lo.
Pedido do Cartão My Number para estrangeiros no Japão (Guia para 2026)
Informações atualizadas em março de 2026, com base na Agência Digital, no Site Abrangente do Cartão My Number (J-LIS), no guia da Cidade de Shinjuku e outras orientações municipais/de Imigração. Sempre confirme os detalhes finais com a sua prefeitura, pois as regras e os balcões de retirada variam por cidade/bairro.
Sou Taku Kanaya. Quando me mudei para Manchester no início dos meus vinte e poucos anos, aprendi da maneira mais difícil que “o sistema existe” não significa que você pode acessá-lo sem problemas — especialmente com barreiras de idioma e papelada. Essa experiência é exatamente o motivo pelo qual este guia se concentra nos dois principais problemas que vejo os estrangeiros enfrentarem no Japão: (1) como solicitar rapidamente, mesmo sem o formulário, e (2) como evitar a expiração surpresa quando o período de estadia muda.
Estrangeiros podem solicitar em 2026? (E por que turistas geralmente não)
Sim — residentes estrangeiros podem solicitar em 2026 se você estiver registrado no cadastro de residentes (住民票). Na prática, isso significa que você fez o registro de endereço no seu escritório municipal e possui um registro de residente.
Turistas e a maioria dos visitantes de curta duração geralmente não podem solicitar porque normalmente não possuem registro de residente (jūminhyō), o que significa que não estarão no sistema de Registro Básico de Residentes ao qual o sistema My Number está vinculado. (Mesmo que você possua fisicamente um passaporte e possa fazer muitas coisas, o fundamental é estar no registro de residente.)
É importante notar: o documento que você recebe primeiro — sua Notificação de Número Individual (carta de notificação do My Number) — não é um documento de identificação oficial com foto. Ele serve principalmente para notificar/confirmar seu número e orientá-lo a solicitar o cartão de plástico.
Antes de solicitar: obtenha seu ID de formulário de solicitação, foto e opções de certificado digital
Para solicitar rapidamente, você precisa ter três coisas prontas: (1) um formulário de solicitação que inclua um ID de Formulário de Solicitação de 23 dígitos (geralmente com um código QR), (2) uma foto em conformidade com as especificações, e (3) uma decisão sobre os certificados eletrônicos (電子証明書).
1) Encontre (ou reemita) seu formulário de solicitação com o ID de 23 dígitos
Muitas pessoas recebem uma Notificação de Número Individual após registrar seu endereço. Para aqueles que se mudaram para o Japão do exterior após 1º de janeiro de 2022, o J-LIS informa que um formulário de solicitação de Cartão de Número Individual é incluído na notificação no momento da mudança para o Japão.
Se você o perdeu, nunca o recebeu, ou ele está desatualizado porque você se mudou: você pode (a) baixar o formulário de solicitação manuscrita (apenas para envio por correio) no site oficial, ou (b) obter um novo formulário de solicitação emitido em seu escritório municipal (geralmente com o QR/ID do Formulário de Solicitação, permitindo que você solicite online).
Dica de velocidade: se sua prioridade é a velocidade, a opção (b) geralmente é a melhor — os funcionários municipais podem reemitir o formulário e, às vezes, auxiliar na sua solicitação no local (isso depende da cidade/bairro).
2) Prepare uma foto em conformidade (para evitar atrasos)
Rejeições de fotos são uma causa comum de atrasos. Utilize as regras oficiais para fotos abaixo.
| Item | Quantidade/contagem | Fonte/data de referência |
|---|---|---|
| Tamanho da foto para solicitação via correio | 4,5cm (altura) × 3,5cm (largura) | Site Abrangente do Cartão My Number do J-LIS (acesso em mar. 2026) |
| Tipo de arquivo / modo de cor para upload online | JPEG, cor RGB | Site Abrangente do Cartão My Number do J-LIS (acesso em mar. 2026) |
| Tamanho do arquivo para upload online | 20KB–7MB | Site Abrangente do Cartão My Number do J-LIS (acesso em mar. 2026) |
| Tamanho do pixel para upload online | 480–6000 px largura, 480–6000 px altura | Site Abrangente do Cartão My Number do J-LIS (acesso em mar. 2026) |
3) Escolha suas opções de certificado eletrônico (電子証明書)
Seu Cartão My Number pode incluir certificados eletrônicos usados para verificação de identidade online e procedimentos online. As orientações municipais comumente descrevem dois certificados: um para assinatura (usado para e-Tax e outras ações de “assinatura”) e um para identificação do usuário (usado para login e emissão em lojas de conveniência, etc.).
Se você não tiver certeza, a maioria dos residentes estrangeiros se beneficia ao habilitá-los — porque muitos serviços cotidianos (Mynaportal, e-Tax, certidões de lojas de conveniência) dependem dessas funções.
Importante para estrangeiros com vistos que expiram em breve: o panfleto oficial para estrangeiros adverte que se seu cartão de residência estiver programado para expirar em cerca de 1 mês, você pode precisar renovar na Imigração primeiro e depois solicitar em sua prefeitura.
Como solicitar (escolha 1 de 4 rotas: smartphone/PC, correio, cabine fotográfica, ajuda no balcão)
Nacionalmente, o sistema do Cartão My Number é operado via J-LIS e sua prefeitura. As rotas de solicitação são amplamente consistentes em todo o Japão, mas sua cidade/bairro pode oferecer opções extras de “balcão de suporte”.
Rota A: Smartphone / PC (mais rápida quando você tem o ID / QR de 23 dígitos)
- Confirme que você tem um formulário de solicitação com o ID de Formulário de Solicitação de 23 dígitos (geralmente impresso ao lado/perto de um código QR). Sem esse ID, algumas cidades não permitirão que você solicite online.
- Vá para o site oficial de solicitação e siga os passos de registro de e-mail → upload de foto → envio. (Exemplo: a Cidade de Shinjuku se vincula ao site oficial para solicitações via PC.)
- Salve seu ID de Formulário de Solicitação; você pode verificar o progresso através do Serviço de Consulta de Status da Solicitação com sua data de nascimento (disponível por um tempo limitado após a solicitação).
Rota B: Correio (melhor se você não tiver o ID de 23 dígitos, ou preferir papel)
- Use o formulário de solicitação que você recebeu, ou baixe o formulário de solicitação manuscrita oficial se você o perdeu.
- Anexe uma foto em conformidade (veja a tabela acima) e preencha todos os campos obrigatórios.
- Envie pelo correio usando o envelope fornecido (ou o endereço instruído se você imprimiu formulários).
O correio é a rota “à prova de falhas” quando sua prefeitura não emitirá um ID/QR imediatamente ou você prefere não seguir os passos online.
Rota C: Cabine fotográfica de ID com suporte (rápida e com pouca barreira de idioma)
Se o seu formulário de solicitação tiver um código QR/ID, algumas cabines fotográficas com suporte podem enviar a solicitação como parte da tirada da sua foto. O guia em inglês da Cidade de Shinjuku descreve a seleção da opção de solicitação do Cartão My Number na cabine, escaneando o código QR, tirando a foto e enviando.
Rota D: Ajuda no balcão (a opção mais rápida para “resolver tudo”)
Se você não tem o formulário, não tem o ID de 23 dígitos, não consegue fazer o upload da foto, ou simplesmente quer evitar erros, a ajuda no balcão costuma ser a mais rápida no geral porque a equipe pode: (1) emitir um novo formulário de solicitação, (2) confirmar os detalhes do seu registro de residente, e (3) guiá-lo pelos passos locais exatos. O guia de Shinjuku afirma explicitamente que você pode solicitar um formulário de ID/QR no balcão municipal (com ID).
Voz de estrangeiro real (suplementar): Um residente compartilhou no Reddit que você pode ir à prefeitura e eles podem emitir um ID de solicitação e ajudá-lo a solicitar quando você não tem o código original. Experiências individuais podem variar. (Tópico do Reddit)
Após a solicitação: cartão postal, reservas, lista de verificação para o dia da retirada e configuração de PIN
Após a solicitação, o J-LIS prepara o cartão e o envia para sua prefeitura. Quando estiver pronto, você receberá uma notificação de emissão do Cartão My Number — geralmente um cartão postal (交付通知書). Em muitos lugares, ele é enviado como correspondência não redirecionável, então se você se mudar e não atualizar seu endereço, pode perdê-lo.
| Item | Quantidade/contagem | Fonte/data de referência |
|---|---|---|
| Quando residentes primários podem receber a notificação/formulário após o registro de residente | Cerca de 3 semanas | Guia de residentes estrangeiros da Cidade de Fukuoka (publicado em 2025; acesso em mar. 2026) |
| Tempo típico da solicitação para o cartão postal de notificação de emissão | Cerca de 1–2 meses (varia por prefeitura) | Guia da Cidade de Fukuoka + guia da Cidade de Shinjuku (acesso em mar. 2026) |
| Janela de renovação para cartão/certificados | A partir de 3 meses antes da expiração | Agência Digital (página de dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
Reservas: comuns em grandes cidades
Muitos grandes bairros/cidades exigem reserva, e sua notificação de emissão geralmente explica como agendar (online ou por telefone). O guia de Shinjuku afirma explicitamente que você deve seguir as instruções anexas e fazer uma reserva, então o solicitante deve ir pessoalmente no horário reservado.
Lista de verificação para o dia da retirada (o que você geralmente precisa)
- Cartão postal de notificação de emissão (交付通知書). Se você o perdeu, o FAQ oficial diz para pedir à sua prefeitura para reemitir.
- Documentos de identidade (os requisitos variam por prefeitura — sua notificação listará o que é aceitável).
- Cartão de residência / Certificado de Residente Permanente Especial (comumente exigido para residentes estrangeiros).
- Esteja pronto para configurar os PINs (e idealmente decida-os com antecedência).
PINs que você configurará (não improvise no balcão)
Diferentes funções usam PINs diferentes. Materiais municipais e nacionais comumente descrevem um PIN de 4 dígitos e um PIN alfanumérico de 6 a 16 caracteres para o certificado de assinatura.
| Item | Quantidade/contagem | Fonte/data de referência |
|---|---|---|
| PIN de identificação de usuário / funções básicas | Número de 4 dígitos | FAQ da Agência Digital + guias municipais (acesso em mar. 2026) |
| PIN do certificado eletrônico de assinatura | 6–16 caracteres (letras maiúsculas + números) | FAQ J-LIS / Agência Digital (acesso em mar. 2026) |
| Limite de bloqueio (assinatura / ID de usuário) | 5 tentativas / 3 tentativas | Guia de certificado digital da Cidade de Hamamatsu (publicado em 2025; acesso em mar. 2026) |
Voz de estrangeiro real (suplementar): Outro residente escreveu que a retirada exigia agendamento prévio e que ele recebeu o cartão postal de notificação cerca de um mês depois. Experiências individuais podem variar por prefeitura e período. (Tópico do Reddit)
Armadilhas específicas para estrangeiros: expiração vinculada ao visto, atualizações “não automáticas” e a extensão temporária de 2 meses
Esta é a parte que causa mais problemas evitáveis para residentes estrangeiros: a validade do seu Cartão My Number pode estar vinculada ao seu cartão de residência (período de estadia), e não é atualizada automaticamente quando a Imigração estende sua estadia.
Armadilha 1: “Meu cartão expirou, embora meu visto tenha sido renovado”
Guias municipais em inglês alertam claramente: a validade do cartão para cidadãos estrangeiros pode ser a mesma do seu cartão de residência, e você deve ir ao escritório do seu bairro/cidade antes da data de validade do Cartão My Number para estendê-lo após a renovação do seu cartão de residência.
Armadilha 2: O “período especial” + extensão de 2 meses (enquanto a Imigração está processando)
Se a renovação do seu cartão de residência estiver em andamento e seu Cartão My Number expirar primeiro, alguns municípios descrevem uma opção de extensão especial de 2 meses. Por exemplo, a orientação mostra que você pode trazer comprovantes, como um cartão de residência carimbado “solicitação em processo” ou um e-mail impresso do sistema online, e estender a validade do Cartão My Number por 2 meses.
Armadilha 3: Consequências da Imigração online de 2026 se você não estender
A Agência de Serviços de Imigração adverte que a partir de janeiro de 2026, se você solicitar uma extensão de período de estadia ou uma mudança de status e então entrar no período especial sem estender a validade do seu Cartão My Number até o prazo de residência, você poderá perder a capacidade de enviar documentos adicionais online (para a categoria de usuário “estrangeiro”).
Regra prática: trate a validade do Cartão My Number como uma tarefa separada após a renovação do visto — assim como atualizar seu banco, empregador e outros sistemas.
Não sabe como explicar sua situação ou que comprovante levar? Pergunte no LO-PAL.
Renovações em 2026: cartão vs. certificados eletrônicos (o que expira quando, o que é grátis)
Existem duas validades diferentes para gerenciar: o corpo do cartão e os certificados eletrônicos. A Agência Digital explica o ciclo mais longo do corpo do cartão (atualizações de segurança/foto) e o ciclo mais curto dos certificados eletrônicos (criptografia/segurança).
| Item | Quantidade/contagem | Fonte/data de referência |
|---|---|---|
| Validade do corpo do Cartão My Number (regra geral) | 10 anos (e menos para menores) | Agência Digital (dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
| Validade do certificado eletrônico | 5 anos | Agência Digital (dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
| Residentes estrangeiros (muitos status): validade do cartão vinculada ao cartão de residência | O mesmo que o período de estadia (exige atualização municipal após a renovação) | Orientação municipal de Hamamatsu + Fukuoka (acesso em mar. 2026) |
| Extensão especial enquanto o visto está em processamento | 2 meses (com comprovante) | Exemplo de folha de fluxo de Hamamatsu + municipal (acesso em mar. 2026) |
| Janela de renovação (cartão/certificados) | A partir de 3 meses antes da expiração | Agência Digital (dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
O que é grátis (e o que custa dinheiro)
A Agência Digital afirma que a renovação do Cartão My Number e dos certificados eletrônicos devido à expiração é gratuita. A reemissão devido a perda/dano geralmente custa dinheiro, comumente mostrada como 800 ienes para o cartão mais 200 ienes para certificados eletrônicos (1.000 ienes no total, se ambos).
| Item | Quantidade/contagem | Fonte/data de referência |
|---|---|---|
| Primeira emissão (solicitação padrão) | 0 ienes | Agência Digital (dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
| Renovação por expiração (corpo do cartão / certificados eletrônicos) | 0 ienes | Agência Digital (dez. 2025; acesso em mar. 2026) |
| Reemissão (perda/dano) – cartão | 800 ienes | Página de taxas da Cidade de Kobe (publicado em 2026; acesso em mar. 2026) |
| Reemissão (perda/dano) – certificados eletrônicos | 200 ienes | Inagi City (Inglês) + FAQs municipais (acesso em mar. 2026) |
Mais uma invalidação “oculta”: mudanças de nome/endereço
Algumas orientações municipais observam que, ao mudar seu nome ou endereço (mudança/casamento), o certificado eletrônico de assinatura pode se tornar inutilizável e você deve reemití-lo durante os procedimentos relacionados; o certificado de identificação do usuário pode não ser afetado da mesma forma. A abordagem mais segura: sempre que você fizer uma mudança de entrada/saída ou de nome na prefeitura, peça-lhes para confirmar o status do seu certificado eletrônico.
Notas práticas cidade a cidade (Tóquio, Osaka, Fukuoka): reservas, centros de suporte, idiomas
O processo nacional é o mesmo, mas sua experiência pode mudar muito dependendo da cidade: se as reservas são exigidas, se a equipe pode dar suporte às solicitações e se há ajuda multilíngue.
Tóquio (exemplo: Bairro de Shinjuku)
Nos bairros centrais de Tóquio, as reservas são comuns e as instruções de retirada são rigorosas. O guia em inglês de Shinjuku afirma: (1) a solicitação online requer um ID de formulário de solicitação (23 dígitos), (2) se você não tiver um formulário de ID/QR, pode solicitar um no balcão municipal com identificação, e (3) você recebe uma notificação de emissão e então agenda a retirada online/por telefone.
Se você estiver em Yokohama (Kanagawa), escrevi um artigo complementar específico para Yokohama com as peculiaridades locais de reserva/retirada aqui: Solicitação do Cartão My Number em Yokohama para Estrangeiros (Guia 2026).
Cidade de Osaka
A Cidade de Osaka opera um serviço de suporte para solicitação pop-up / no local do Cartão My Number. Seu FAQ oficial em inglês afirma que se você tiver os documentos de identidade necessários, seu Cartão My Number poderá ser enviado pelo correio em cerca de um mês após a solicitação; se você não tiver os documentos necessários, receberá uma notificação e o retirará no escritório governamental listado.
Comece aqui: Serviço de Solicitação Pop-up do Cartão My Number da Cidade de Osaka (Inglês).
Cidade de Fukuoka
A Cidade de Fukuoka possui uma página em inglês clara que explica como solicitar e receber o cartão, incluindo uma opção de centro de serviço temporário e suporte multilíngue.
- Guia em inglês da Cidade de Fukuoka: Como solicitar e coletar seu cartão My Number.
- Linha de suporte multilíngue para escritórios de bairro: 092-753-6113 (idiomas listados incluem inglês, chinês, coreano, vietnamita, nepalês e mais; dias úteis).
- Centro de Apoio à Consulta para Residentes Estrangeiros: 092-262-1799 (dias úteis).
O que há de novo em 2026: o futuro Cartão Tokutei Zairyū (opção integrada) e se deve esperar
Você verá muita discussão em 2026 sobre uma opção integrada frequentemente descrita em inglês como “Specified Residence Card” e em japonês como 特定在留カード — uma credencial integrada combinando funções de cartão de residência e funções de My Number.
O que é oficial no nível legal/político: as emendas da lei de Imigração de 2024 incluem a criação de uma estrutura para um cartão integrado especial (特定在留カード等) para residentes de médio a longo prazo / residentes permanentes especiais elegíveis registrados no cadastro de residentes, com procedimentos que podem ser tratados em escritórios de Imigração ou prefeituras.
O que está sendo relatado como o lançamento planejado: grandes escritórios de advocacia de imigração e resumos profissionais relatam que o cartão integrado deve ser efetivo em 14 de junho de 2026, e o descrevem como voluntário/opcional no lançamento para cidadãos estrangeiros elegíveis.
Você deve esperar?
- Não espere se você precisa do Cartão My Number agora para certidões de loja de conveniência, uso de seguro de saúde, e-Tax, Mynaportal ou procedimentos administrativos online. Seu cartão “de hoje” ainda é o caminho mais fácil para esses serviços.
- Considere esperar apenas se você estiver (a) renovando/reemitindo seu cartão de residência por volta da janela de lançamento planejada e (b) se sentir confortável com um documento integrado de “ponto único de falha”.
- De qualquer forma, não ignore o gerenciamento de validade em 2026: o aviso de janeiro de 2026 da Agência de Serviços de Imigração sobre limitações do sistema online durante o período especial torna ainda mais importante manter a validade do seu Cartão My Number devidamente estendida.
Meu conselho prático: a menos que você tenha um forte motivo para esperar, solicite o Cartão My Number padrão agora, então reavalie a opção integrada quando ela se tornar concreta em sua cidade e em seu escritório de Imigração.
LO-PAL help scripts: what to ask at the counter
If you can only say a few sentences, that's enough—what matters is using the right keywords so staff route you to the right counter. Below are phrases I recommend (polite, simple, and widely understood).
At city hall / ward office (application + lost form)
- マイナンバーカードを申請したいです (Mai nanbaa kaado o shinsei shitai desu) — I would like to apply for a My Number Card.
- 申請書を紛失しました。23桁のIDで再発行できますか? (Shinseisho o funshitsu shimashita. Nijuusan-keta no ID de saihakkou dekimasu ka?) — I lost my application form. Can you reissue it with the 23-digit ID?
- 窓口で申請のサポートをお願いしたいです (Madoguchi de shinsei no sapooto o onegai shitai desu) — I would like help with the application at the counter.
After visa renewal (validity extension / 2-month special extension)
- 在留カードを更新しました。マイナンバーカードの有効期限も延長したいです (Zairyuu kaado o koushin shimashita. Mai nanbaa kaado no yuukou kigen mo enchou shitai desu) — I renewed my residence card. I would like to extend my My Number Card validity too.
- 在留期間の更新申請中です。2ヶ月の特例延長はできますか? (Zairyuu kikan no koushin shinsei-chuu desu. Ni-kagetsu no tokurei enchou wa dekimasu ka?) — My visa renewal is being processed. Can I get a 2-month special extension?
Electronic certificate renewal
- 電子証明書を更新したいです (Denshi shoumeisho o koushin shitai desu) — I would like to renew my electronic certificates.
Don't risk taking time off work only to be sent home because of a missing document or language barrier. Book a local Japanese helper on LO-PAL to accompany you to the city hall, translate at the counter, and get it done on the first try.
Artigos Relacionados
- Renovação do Cartão de Residência no Japão: Atualizações do Cartão Zairyu e Regra dos 14 Dias
- Renovação do Cartão de Residência no Japão (2026): Guia Online e de Agendamento
- Cartão My Number no iPhone Japão (2026): Configuração e Soluções
Precisa de Mais Ajuda? Pergunte no LO-PAL
Se você quiser ajuda em português claro (ou seu idioma) antes de ir à prefeitura, use o LO-PAL. Publique sua pergunta ou solicitação, e ajudantes japoneses locais em sua área podem guiá-lo pelo balcão exato, frases e lista de verificação.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


