Certificado de Antecedentes Criminais em Yokohama (Kanagawa): Como Solicitar (2026)
Guia passo a passo de 2026 para o Quartel-General da Polícia de Kanagawa em Yokohama — o que conta como comprovação de “necessidade” e como planejar duas visitas.

Certificado de Antecedentes Criminais em Yokohama (Kanagawa): Como Solicitar (2026)
Três itens essenciais: (1) passaporte original, (2) comprovante de endereço/nome e (3) comprovante impresso de “necessidade” (e-mails são aceitos, desde que impressos).
Não é necessário agendamento: atendimento sem hora marcada, dias de semana das 9:00–11:30 / 13:00–16:00.
Planeje 2 viagens: solicite pessoalmente (impressões digitais) → retire aproximadamente 1 semana depois (pessoalmente; a retirada por procuração é possível se previamente acordado).
Local: Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa (Yokohama), 1º andar, Seção de Emissão de Certificados Policiais (não é uma delegacia local).
Informações atualizadas em março de 2026, com base na página de orientação oficial da Polícia da Província de Kanagawa “POLICE CLEARANCE CERTIFICATE” (página atualizada em 6 de janeiro de 2025).
Olá, sou Taku Kanaya. No meu trabalho com assuntos jurídicos no Japão, o mesmo problema se repete constantemente: as pessoas tiram folga, aparecem apenas com um passaporte e são recusadas porque o Japão só emite um certificado de antecedentes criminais quando é realmente exigido por um governo estrangeiro ou autoridade de imigração.
Este guia foca propositadamente no balcão do Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa em Yokohama — o que o balcão considera como “comprovação de necessidade”, quais documentos são aceitos (sim, e-mails impressos) e como planejar as duas viagens com o mínimo de estresse.
| Item | Valor/Quantidade | Fonte / data de atualização |
|---|---|---|
| Taxa de aplicação | Grátis | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
| Horário do balcão (solicitações) | Seg–Sex 9:00–11:30 e 13:00–16:00 | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
| Agendamento | Não é necessário | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
| Tempo no balcão (excluindo fila) | Cerca de 15 minutos | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
| Prazo de emissão | Cerca de 1 semana (mais longo se houver feriado nacional na semana) | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
| Retirada no dia da emissão | Apenas das 13:00–16:00 (depois horário de expediente normal a partir do dia seguinte) | Polícia da Província de Kanagawa (atualizado em 06-01-2025) |
Primeiro: confirme sua elegibilidade (residente de Kanagawa ou último endereço em Kanagawa)
Antes de imprimir qualquer coisa, certifique-se de que você cumpre os requisitos para solicitar em Kanagawa. Esta é a parte que confunde as pessoas que se mudaram de província ou que já deixaram o Japão.
A Polícia da Província de Kanagawa declara que você pode solicitar o certificado se (1) for solicitado por uma autoridade de um país de destino estrangeiro (embaixada/consulado/imigração) e (2) atender a uma destas condições de residência:
- Você está atualmente registrado como residente na Província de Kanagawa, ou
- Você mora fora do Japão e seu último registro de residente no Japão foi na Província de Kanagawa (não está mais registrado).
É por isso que este certificado geralmente não é algo que se possa obter “apenas por precaução”. A Polícia de Kanagawa também ressalta que, dependendo do seu destino e motivo, poderá ser solicitado que você contate outra agência administrativa antes. Se o seu caso for incomum, ligue para eles antes de ir.
Se você mora em outra província agora: você geralmente solicita na sede da polícia provincial que abrange seu registro de residente atual (não Kanagawa). Este artigo é especificamente para a rota do certificado de antecedentes criminais de Kanagawa em Yokohama.
Se você está solicitando de fora do Japão: Kanagawa explica que você pode solicitar através de uma embaixada/consulado japonês em seu país de residência, e, ao solicitar no exterior, não poderá fazer uma segunda solicitação no Japão. Consulte a mesma página de orientação oficial para a nota “Solicitando de fora do Japão”: Polícia da Província de Kanagawa (Inglês).
O que levar (passaporte + comprovante de endereço + comprovação de “necessidade” — e-mails impressos contam)
Pense em seu conjunto de documentos como três categorias. Você precisa de todos os três ou corre o risco de uma viagem em vão.
Categoria 1: Seu passaporte (original)
- Leve seu passaporte original e válido (sem cópias). Kanagawa adverte que você não pode solicitar com uma cópia do seu passaporte ou documentos de identidade.
- Se seu nome mudou e seu passaporte precisa de renovação/atualizações, faça isso antes de solicitar.
Categoria 2: Um documento que comprove seu nome + endereço em Kanagawa
Para cidadãos estrangeiros residentes em Kanagawa, Kanagawa lista itens como:
- Jūminhyō (住民票, じゅうみんひょう) — Certificado de Residência emitido nos últimos 6 meses, ou
- Zairyū card (在留カード, ざいりゅうカード) — Cartão de Residência, ou
- Special Permanent Resident Certificate (特別永住者証明書, とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ), ou
- My Number Card (マイナンバーカード, Mainanbā kādo).
Se você estiver usando um jūminhyō e estiver em Yokohama, poderá obtê-lo fora do horário padrão dos dias de semana por meio dos Administrative Service Corners da cidade (última atualização em 1º de março de 2026), dependendo da sua situação.
Categoria 3 (a que as pessoas costumam errar): Comprovação de “Necessidade” (impresso)
Esta é a chave para ter seu certificado policial de Yokohama para visto ou processo de trabalho no exterior aprovado. Kanagawa afirma explicitamente: se seus documentos de “necessidade” forem e-mails, imprima-os e traga uma cópia física. Fonte: Polícia da Província de Kanagawa.
Na prática, o balcão está tentando confirmar: Qual autoridade o exige, por que é exigido e que você (o solicitante) é a pessoa que deve apresentá-lo. Recomendo imprimir mais do que você pensa que precisa (e-mail + quaisquer instruções/listas de verificação anexadas + sua página de inscrição que mostra seu nome/número de caso).
Exemplos que a própria Kanagawa fornece (muito úteis):
- Trabalho no exterior: um formulário de solicitação de visto ou outro formulário de solicitação enviado à agência governamental que o exige (com seu nome nele), além de carta de atribuição/contrato/carta de aceitação/carta convite.
- Acompanhamento de um membro da família: o formulário de visto relevante mais um documento que o mostre como família acompanhante, ou um pedido de emissão de uma embaixada.
- Estados Unidos (vistos de imigrante / residência permanente / noivo(a)): uma cópia física de um e-mail/carta da Embaixada dos EUA no Japão ou do Centro Nacional de Vistos dos EUA que declare seu nome e número de caso.
- Outros casos: cópia física do seu formulário de solicitação de visto, ou uma carta/cartas de solicitação de embaixadas no Japão.
Minha lista de verificação de comprovação de “necessidade” (verificação rápida):
- Isso mostra claramente que um órgão governamental/de imigração está pedindo (não apenas um pedido casual)?
- Inclui seu nome (e idealmente um número de caso/aplicação)?
- Indica o país de destino e a finalidade (visto, imigração, autorização de trabalho)?
- Está impresso (não apenas no seu telefone)?
Não tem certeza se seu e-mail ou captura de tela do portal conta como “necessidade”? Pergunte no LO-PAL.
Nota de termo japonês (para formulários e para perguntar aos funcionários): Em Kanagawa, este certificado é comumente referido como Hanzai keireki shōmeisho (犯罪経歴証明書, はんざいけいれきしょうめいしょ). Você também pode ver “hanzai keireki shomeisho Kanagawa” usado online como termo de busca.
Onde ir em Yokohama e o que acontece no balcão (impressões digitais, sem agendamento, horários)
Kanagawa é muito clara: você não pode solicitar em uma delegacia. Você deve ir ao edifício do Quartel-General da Polícia Provincial em Yokohama.
Escritório (local de solicitação): Seção de Certificados Policiais, Divisão de Identificação (1º Andar), Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa, 2-4 Kaigandori, Naka-ku, Yokohama 231-0002. Detalhes oficiais de localização estão na página de antecedentes criminais de Kanagawa.
Nome do balcão em japonês (útil se você perguntar dentro do prédio): Kanagawa Prefectural Police Headquarters Criminal Department Identification Division — Police Clearance Certificate Reception (Japonês: 神奈川県警察本部 刑事部 鑑識課 犯罪経歴証明書受付, かながわけんけいさつほんぶ けいじぶ かんしきか はんざいけいれきしょうめいしょ うけつけ). A página japonesa lista esta exata formulação: Polícia da Província de Kanagawa (Japonês).
Como chegar (a pé): Kanagawa lista JR Kannai a cerca de 10 minutos a pé, e Nihon-Ōdōri/Bashamichi a cerca de 5 minutos. Veja a página de acesso/mapa: Localização do Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa.
O que acontece no balcão (fluxo típico):
- O funcionário verifica seu passaporte, comprovante de endereço e os documentos impressos de “necessidade”.
- Você preenche o formulário de solicitação (você pode preencher com antecedência e trazê-lo, ou fazer lá). O formulário oficial de Kanagawa está aqui: Formulário de Solicitação (PDF).
- Eles coletam suas impressões digitais. Kanagawa declara que o solicitante deve comparecer pessoalmente porque as impressões digitais são exigidas, e eles não podem aceitar uma solicitação por procuração.
- Você recebe um recibo de solicitação e instruções para a retirada.
Horário: Kanagawa diz que o procedimento no escritório leva cerca de 15 minutos (excluindo o tempo de fila) e que não é necessário agendamento. Fonte: Polícia da Província de Kanagawa.
Frases exatas que você pode dizer (Japonês + romaji + significado):
- 犯罪経歴証明書を申請したいです。 (Hanzai keireki shōmeisho o shinsei shitai desu.) — Eu gostaria de solicitar um certificado de antecedentes criminais.
- ビザの申請で必要と言われました。 (Biza no shinsei de hitsuyō to iwaremashita.) — Fui informado de que é necessário para minha solicitação de visto.
- 必要性が確認できるメールを印刷して持ってきました。 (Hitsuyōsei ga kakunin dekiru mēru o insatsu shite motte kimashita.) — Imprimi o e-mail que confirma que é necessário.
- 窓口はどこですか。 (Madoguchi wa doko desu ka.) — Onde fica o balcão?
Dica de correspondência de nomes: Kanagawa adverte que estrangeiros devem escrever seus nomes no formulário de solicitação exatamente como aparece no passaporte. Se você regularmente encontra problemas com nomes do meio/espaçamento no Japão, leia nosso guia para nomes do meio antes de imprimir e preencher o formulário.
Se seus documentos forem incomuns, ligue primeiro: O número de contato de Kanagawa é 045-211-1212 (central). A seção de certificados policiais pode ser contatada nos dias de semana, das 8:30 às 17:15, para consultas, conforme a página oficial: Polícia da Província de Kanagawa.
Frase útil para o telefone: 犯罪経歴証明書の必要書類について確認したいです。 (Hanzai keireki shōmeisho no hitsuyō shorui ni tsuite kakunin shitai desu.) — Gostaria de confirmar os documentos necessários para o certificado de antecedentes criminais.
Regras de retirada (apenas pessoalmente), procurações e o que fazer se seus documentos não estiverem claros (ajuda LO-PAL)
A segunda viagem é onde você economiza mais estresse ao planejar com antecedência. O processo de Kanagawa é rápido — mas também é rigoroso nas regras de retirada.
Prazo de retirada: Kanagawa afirma que o certificado está disponível cerca de uma semana após a solicitação (mais tempo se um feriado nacional cair nessa semana). Você não pode recebê-lo por correio, e os solicitantes devem vir pessoalmente para recebê-lo. Fonte: Polícia da Província de Kanagawa.
Observação sobre o horário de retirada (fácil de perder): No dia da emissão, a retirada é apenas das 13:00–16:00; a partir do dia seguinte, a retirada está disponível durante o horário normal de expediente. Isso também está na página oficial: Polícia da Província de Kanagawa.
Retirada por procuração (possível, mas você deve configurar corretamente): Kanagawa permite a retirada por procuração se você os informar no momento da solicitação. O procurador precisa:
- Recibo de solicitação (entregue a você no momento da solicitação)
- Passaporte do solicitante (uma cópia da página de identificação é aceitável)
- Documento de identidade do procurador mostrando nome e endereço atual
- Uma carta de procuração. Kanagawa fornece o modelo aqui: Carta de Procuração (PDF)
O que fazer se seus documentos de “necessidade” não estiverem claros: A própria orientação de Kanagawa diz que, se o seu caso for diferente dos exemplos listados ou se você não tiver certeza do que levar, você deve entrar em contato com o Quartel-General da polícia com antecedência por telefone. Se o e-mail não mostrar claramente seu nome/número de caso, imprima as páginas que o mostram e traga páginas de apoio adicionais (páginas de lista de verificação oficiais, telas de portal ou a página do formulário de solicitação de visto que contém seu nome completo).
Experiências reais de estrangeiros (para contexto)
Estas são contas pessoais compartilhadas publicamente online. Elas não são instruções oficiais, e experiências individuais podem variar — mas destacam o mesmo ponto problemático da “comprovação de necessidade”.
Um residente estrangeiro compartilhou no Reddit que conseguiu, trazendo um comprovante impresso extra, não apenas um passaporte:
“Consegui um no Quartel-General da polícia … usando uma impressão de um site … e um e-mail de um representante de serviço confirmando que preciso de um.”
Outra pessoa descreveu o pânico comum quando pensa que precisa de uma “carta de solicitação” específica da embaixada:
“Preciso de uma carta de solicitação da embaixada dos EUA … Eu envio um e-mail para a embaixada dos EUA e eles não atendem a esse tipo de solicitação.”
Perguntas Frequentes
P: Posso solicitar apenas com meu passaporte?
R: Geralmente não. Kanagawa exige seu passaporte além de um documento de endereço/nome e comprovante impresso de “necessidade”. Consulte a lista de itens necessários na página oficial de Kanagawa.
P: Preciso de agendamento no Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa?
R: Não é necessário agendamento, de acordo com a Polícia da Província de Kanagawa. Vá durante o horário de expediente indicado nos dias de semana.
P: Alguém pode solicitar em meu nome?
R: Não. Kanagawa afirma que eles não podem aceitar uma solicitação por procuração porque as impressões digitais são exigidas. Fonte: Polícia da Província de Kanagawa.
P: Alguém pode retirar para mim?
R: Sim, a retirada por procuração pode ser possível se você os informar no momento da solicitação e seu procurador trouxer os documentos necessários listados na página oficial de Kanagawa.
Artigos Relacionados
- Visto de cônjuge no Japão: quando a Imigração pede documentos extras (2026)
- Problemas com nomes do meio no Japão (2026): cartão de residência e correções em Katakana
- Solicitação de My Number Card em Yokohama para estrangeiros (2026): reservas e retirada
Precisa de Mais Ajuda? Pergunte no LO-PAL
Se você não quer correr o risco de tirar folga do trabalho apenas para ser mandado para casa por falta de um documento de “necessidade”, use o LO-PAL para agendar um auxiliar japonês local. Podemos verificar seus documentos e acompanhá-lo ao balcão do Quartel-General da Polícia da Província de Kanagawa em Yokohama para ajudá-lo a resolver isso na primeira tentativa.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


