Certificado de Antecedentes Penales en Yokohama (Kanagawa): Cómo Solicitarlo (2026)
Guía paso a paso para el Cuartel General de la Policía de Kanagawa en Yokohama (2026): qué se considera comprobante de "necesidad" y cómo planificar las dos visitas.

Certificado de Antecedentes Penales en Yokohama (Kanagawa): Cómo Solicitarlo (2026)
Diríjase a: Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa (Yokohama), 1er piso, “Mostrador de Certificados Policiales” (no es una comisaría local).
Lleve 3 cosas: (1) pasaporte original, (2) comprobante de domicilio e identidad y (3) comprobante impreso de la “necesidad” (se aceptan correos electrónicos impresos).
Sin cita previa: únicamente sin cita, de lunes a viernes de 9:00 a 11:30 y de 13:00 a 16:00.
Planifique 2 visitas: solicítelo en persona (toma de huellas dactilares) → recójalo aproximadamente 1 semana después (en persona; la recogida por un tercero es posible si se coordina previamente).
Información actualizada a marzo de 2026, basada en la página de orientación oficial de la Policía de la Prefectura de Kanagawa “POLICE CLEARANCE CERTIFICATE” (página actualizada el 6 de enero de 2025).
Hola, soy Taku Kanaya. En mi trabajo de asuntos legales en Japón, he visto el mismo problema una y otra vez: la gente se toma tiempo libre, acude solo con su pasaporte y luego es rechazada porque Japón solo emite un certificado de antecedentes penales cuando un gobierno extranjero o una autoridad de inmigración realmente lo solicitan.
Esta guía se centra específicamente en el mostrador del Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa en Yokohama: qué se considera “necesidad” en el mostrador, qué documentos son válidos (sí, correos electrónicos impresos) y cómo planificar las dos visitas con el mínimo estrés.
| Artículo | Cantidad/Recuento | Fuente / fecha de actualización |
|---|---|---|
| Tarifa de solicitud | Gratuito | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
| Horario de atención para solicitudes | Lun–Vie 9:00–11:30 y 13:00–16:00 | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
| Cita previa requerida | No | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
| Tiempo en el mostrador (sin incluir la espera) | Aproximadamente 15 minutos | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
| Plazo de emisión | Aproximadamente 1 semana (más si hay un día festivo nacional en esa semana) | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
| Recogida en el día de emisión | Solo de 13:00 a 16:00 (a partir del día siguiente, en horario de oficina habitual) | Policía de la Prefectura de Kanagawa (actualizado 2025-01-06) |
Confirmar si cumple los requisitos (residente en Kanagawa o última dirección en Kanagawa)
Antes de imprimir nada, asegúrese de cumplir los requisitos para solicitarlo en Kanagawa. Esta es la parte que confunde a las personas que se mudaron de prefectura o que ya abandonaron Japón.
La Policía de la Prefectura de Kanagawa establece que puede solicitar el certificado si (1) una autoridad extranjera del país de destino (embajada/consulado/inmigración) le solicita presentarlo y (2) cumple una de estas condiciones de residencia:
- Está registrado actualmente como residente en la Prefectura de Kanagawa, o
- Vive fuera de Japón y su último registro de residente en Japón fue en la Prefectura de Kanagawa (ya no está registrado).
Por eso este certificado no es algo que se pueda obtener “por si acaso”. La policía de Kanagawa también señala que podrían pedirle que se ponga en contacto primero con otra agencia administrativa, dependiendo de su destino y motivo. Si su caso es inusual, llámelos antes de ir.
Si vive en otra prefectura ahora: generalmente debe solicitarlo en el cuartel general de la policía de la prefectura que cubre su registro de residente actual (no Kanagawa). Este artículo es específicamente para el proceso del certificado de antecedentes penales de Kanagawa en Yokohama.
Si lo solicita desde fuera de Japón: Kanagawa explica que puede solicitarlo a través de una embajada/consulado japonés en su país de residencia, y si lo solicita en el extranjero no puede presentar la solicitud simultáneamente en Japón. Consulte la misma página de orientación oficial para la nota “Solicitar desde fuera de Japón”: Policía de la Prefectura de Kanagawa (inglés).
Qué llevar (pasaporte + comprobante de domicilio + justificación de la necesidad — se aceptan correos impresos)
Piense en la documentación requerida como tres categorías. Necesita las tres o corre el riesgo de ir en vano.
Categoría 1: Su pasaporte (original)
- Lleve su pasaporte original y válido (no copias). Kanagawa advierte que no puede solicitarlo con una copia de su pasaporte o documentos de identidad.
- Si su nombre cambió y su pasaporte necesita renovación o actualización, hágalo antes de solicitarlo.
Categoría 2: Un documento que pruebe su nombre y dirección en Kanagawa
Para ciudadanos extranjeros residentes en Kanagawa, Kanagawa enumera los siguientes documentos:
- Jūminhyō (住民票, じゅうみんひょう) — Certificado de Residencia emitido en los últimos 6 meses, o
- Zairyū card (在留カード, ざいりゅうカード) — Tarjeta de Residencia, o
- Special Permanent Resident Certificate (特別永住者証明書, とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ), o
- My Number Card (マイナンバーカード, Mainanbā kādo).
Si utiliza un jūminhyō y se encuentra en Yokohama, es posible que pueda obtenerlo fuera del horario de oficina habitual de lunes a viernes a través de los Puntos de Servicio Administrativo de la ciudad (última actualización: 1 de marzo de 2026), dependiendo de su situación.
Categoría 3 (la que la gente olvida): Comprobante de la “necesidad” (impreso)
Esta es la clave para que su certificado de antecedentes penales de Yokohama para visados o procesos de solicitud de empleo en el extranjero sea aprobado. Kanagawa dice explícitamente: si los documentos que acreditan la “necesidad” son correos electrónicos, imprímalos y presente una copia física. Fuente: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
En la práctica, el mostrador intenta confirmar: qué autoridad lo requiere, por qué se requiere y que usted (el solicitante) es la persona a la que se le exige presentarlo. Recomiendo imprimir más de lo que cree que necesita (el correo electrónico + cualquier instrucción o lista de requisitos adjunta + la página de su solicitud que muestre su nombre/número de caso).
Ejemplos que la propia Kanagawa proporciona (muy útiles):
- Trabajo en el extranjero: un formulario de solicitud de visado u otro formulario de solicitud presentado a la agencia gubernamental que lo requiere (con su nombre), más carta de asignación, contrato, carta de aceptación o carta de invitación.
- Acompañar a un familiar: el formulario de visado pertinente más un documento que lo muestre como familiar acompañante, o una solicitud de emisión de una embajada.
- Estados Unidos (visados de inmigrante, residencia permanente o prometido(a)): una copia física de un correo electrónico/carta de la Embajada de EE. UU. en Japón o del Centro Nacional de Visados de EE. UU. que indique su nombre y número de caso.
- Otros casos: copia física de su formulario de solicitud de visado, o una carta de solicitud o cartas de embajadas en Japón.
Mi lista de verificación para el comprobante de “necesidad” (revisión rápida):
- ¿Indica claramente que lo solicita una oficina gubernamental/de inmigración (y no es una solicitud informal)?
- ¿Incluye su nombre (e idealmente un número de caso/solicitud)?
- ¿Indica el país de destino y el propósito (visado, inmigración, autorización de trabajo)?
- ¿Está impreso (no solo en su teléfono)?
¿Si no está seguro de si su correo electrónico o captura de pantalla del portal se considera como “justificación de la necesidad”? Pregunte en LO-PAL.
Nota sobre términos japoneses (para formularios y para preguntar al personal): En Kanagawa, a este certificado se le conoce comúnmente como Hanzai keireki shōmeisho (犯罪経歴証明書, はんざいけいれきしょうめいしょ). También puede ver “hanzai keireki shomeisho Kanagawa” utilizado en búsquedas en línea.
Dónde ir en Yokohama y qué sucede en el mostrador (huellas dactilares, sin cita, horarios)
Kanagawa es muy específica: no puede solicitarlo en una comisaría. Debe ir al edificio del Cuartel General de la Policía de la Prefectura en Yokohama.
Oficina (lugar de solicitud): Mostrador de Certificados Policiales, División de Identificación (1er Piso), Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa, 2-4 Kaigandori, Naka-ku, Yokohama 231-0002. Los detalles oficiales de la ubicación se encuentran en la página de certificados de antecedentes penales de Kanagawa.
Nombre del mostrador en japonés (útil si pregunta dentro del edificio): 神奈川県警察本部 刑事部 鑑識課 犯罪経歴証明書受付 (Kanagawa-ken keisatsu honbu keijibu kanshiki-ka hanzai keireki shōmeisho uketsuke). La página japonesa enumera esta frase exacta: Policía de la Prefectura de Kanagawa (japonés).
Cómo llegar (a pie): Kanagawa indica que la estación JR Kannai está a unos 10 minutos a pie, y Nihon-Ōdōri/Bashamichi a unos 5 minutos. Consulte la página de acceso/mapa: Ubicación del Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa.
Qué sucede en el mostrador (flujo típico):
- El personal verifica su pasaporte, comprobante de domicilio y los documentos impresos que justifican la necesidad.
- Rellena el formulario de solicitud (puede rellenarlo previamente y traerlo, o hacerlo allí). El formulario oficial de Kanagawa está aquí: Formulario de Solicitud (PDF).
- Le toman las huellas dactilares. Kanagawa declara que el solicitante debe presentarse en persona porque se requieren huellas dactilares, y no pueden aceptar una solicitud mediante poder.
- Recibe un recibo de solicitud e instrucciones para la recogida.
Horario: Kanagawa dice que el procedimiento en la oficina dura aproximadamente 15 minutos (sin incluir el tiempo de espera en la fila) y que no se necesita cita previa. Fuente: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
Frases exactas que puede decir (japonés + romaji + significado):
- 犯罪経歴証明書を申請したいです。 (Hanzai keireki shōmeisho o shinsei shitai desu.) — Me gustaría solicitar un certificado de antecedentes penales.
- ビザの申請で必要と言われました。 (Biza no shinsei de hitsuyō to iwaremashita.) — Me dijeron que es necesario para mi solicitud de visado.
- 必要性が確認できるメールを印刷して持ってきました。 (Hitsuyōsei ga kakunin dekiru mēru o insatsu shite motte kimashita.) — He impreso el correo electrónico que confirma que es necesario.
- 窓口はどこですか。 (Madoguchi wa doko desu ka.) — ¿Dónde está el mostrador?
Consejo sobre la coincidencia de nombres: Kanagawa advierte que los ciudadanos extranjeros deben escribir su nombre en el formulario de solicitud exactamente como aparece en el pasaporte. Si regularmente tiene problemas con el segundo nombre/espaciado en Japón, lea nuestra guía sobre problemas con el segundo nombre en Japón antes de imprimir y rellenar el formulario.
Si sus documentos son inusuales, llame primero: El número de contacto de Kanagawa es 045-211-1212 (centralita). La sección de certificados policiales está disponible de lunes a viernes de 8:30 a 17:15 para consultas según la página oficial: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
Frase telefónica útil: 犯罪経歴証明書の必要書類について確認したいです。 (Hanzai keireki shōmeisho no hitsuyō shorui ni tsuite kakunin shitai desu.) — Me gustaría confirmar los documentos requeridos para el certificado de antecedentes penales.
Reglas de recogida (solo en persona), apoderados y qué hacer si sus documentos no son claros (ayuda de LO-PAL)
El segundo viaje es donde más estrés se ahorra planificando con antelación. El proceso de Kanagawa es rápido, pero también es estricto en las reglas de recogida.
Plazo de recogida: Kanagawa establece que el certificado está disponible aproximadamente una semana después de la solicitud (más tiempo si hay un día festivo nacional en esa semana). No se puede recibir por correo, y los solicitantes deben presentarse en persona para recogerlo. Fuente: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
Matiz del horario de recogida (fácil de pasar por alto): El día de la emisión, la recogida es solo de 13:00 a 16:00; a partir del día siguiente, la recogida está disponible durante el horario de oficina normal. Esto también se encuentra en la página oficial: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
Recogida por apoderado (posible, pero debe configurarlo correctamente): Kanagawa permite la recogida por apoderado si usted lo informa en el momento de la solicitud. El apoderado necesita:
- Recibo de solicitud (entregado a usted al solicitarlo)
- Pasaporte del solicitante (es aceptable una copia de la página con la fotografía)
- Identificación del apoderado que muestre nombre y dirección actual
- Una carta de poder. Kanagawa proporciona la plantilla aquí: Carta de Poder (PDF)
Qué hacer si sus documentos que justifican la “necesidad” no son claros: La propia guía de Kanagawa dice que si su caso es diferente de los ejemplos enumerados o no está seguro de qué llevar, debe ponerse en contacto con el Cuartel General de la Policía por teléfono con antelación. Si el correo electrónico no muestra claramente su nombre/número de caso, imprima la(s) página(s) que sí lo hagan, y traiga páginas de apoyo adicionales (páginas oficiales de lista de verificación, pantallas del portal o la página del formulario de solicitud de visado que contenga su nombre completo).
Experiencias reales de extranjeros (para contexto)
Estos son relatos personales compartidos públicamente en línea. No son instrucciones oficiales, y las experiencias individuales pueden variar, pero resaltan el mismo problema recurrente de la “prueba de necesidad”.
Un residente extranjero compartió en Reddit que tuvo éxito al traer pruebas impresas adicionales, no solo un pasaporte:
“Conseguí uno en el Cuartel General de la policía… usando una impresión de un sitio web… y un correo electrónico de un representante de servicio confirmando que necesitaba uno.”
Otra persona describió el pánico común cuando piensa que necesita una “carta de solicitud” específica de la embajada:
“Necesito una carta de solicitud de la embajada de EE. UU. … Envío un correo electrónico a la embajada de EE. UU. y ellos no atienden ese tipo de solicitudes.”
Preguntas frecuentes
P: ¿Puedo solicitarlo solo con mi pasaporte?
R: Generalmente no. Kanagawa requiere su pasaporte más un comprobante de domicilio/identidad y un comprobante impreso de la “necesidad”. Consulte la lista de elementos requeridos en la página oficial de Kanagawa.
P: ¿Necesito una cita previa en el Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa?
R: No se requiere cita previa, según la Policía de la Prefectura de Kanagawa. Vaya durante el horario de atención indicado de lunes a viernes.
P: ¿Puede alguien solicitarlo en mi nombre?
R: No. Kanagawa establece que no pueden aceptar la solicitud de un apoderado porque se requieren huellas dactilares. Fuente: Policía de la Prefectura de Kanagawa.
P: ¿Puede alguien recogerlo por mí?
R: Sí, la recogida por apoderado puede ser posible si usted lo informa en el momento de la solicitud y su apoderado presenta los documentos requeridos enumerados en la página oficial de Kanagawa.
Artículos relacionados
- Visado de Cónyuge en Japón: cuando Inmigración pide documentos adicionales (2026)
- Problemas con el segundo nombre en Japón (2026): tarjeta de residencia y soluciones con katakana
- Solicitud de Tarjeta My Number en Yokohama para extranjeros (2026): reservas y recogida
¿Necesita más ayuda? Pregunte en LO-PAL
Si no quiere arriesgarse a tomarse tiempo libre en el trabajo solo para ser enviado de vuelta por un documento de “necesidad” faltante, utilice LO-PAL para reservar un asistente japonés local. Podemos verificar su conjunto de documentos y acompañarle al mostrador del Cuartel General de la Policía de la Prefectura de Kanagawa en Yokohama para ayudarle a lograrlo en el primer intento.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


