การจ้างบริษัทขนย้ายในญี่ปุ่น: สิ่งที่ชาวต่างชาติคาดไม่ถึง
พนักงานขนย้ายชาวญี่ปุ่นจะถอดรองเท้า ห่อหุ้มทุกอย่าง และมาถึงตรงเวลาเป๊ะ วิธีการขอใบเสนอราคา เปรียบเทียบบริษัท และค่าใช้จ่ายโดยประมาณตามขนาดห้องและฤดูกาล

ข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 สำหรับไทม์ไลน์การย้ายบ้านที่สมบูรณ์ โปรดดูที่ ไทม์ไลน์และรายการตรวจสอบการย้ายไปญี่ปุ่น ของเรา
บริการขนย้ายของญี่ปุ่น: แตกต่างจากที่อื่นอย่างไร
หากประสบการณ์ของคุณกับผู้ให้บริการขนย้ายคือการที่คนงานสองสามคนโยนกล่องเข้าท้ายรถบรรทุก บริการในญี่ปุ่นจะเปลี่ยนความคาดหวังของคุณไปโดยสิ้นเชิง นี่คือลักษณะทั่วไปของการย้ายบ้าน (引越し / hikkoshi):
- การถอดรองเท้า พนักงานจะถอดรองเท้าหรือสวมรองเท้าแตะใหม่ก่อนเข้าอะพาร์ตเมนต์ของคุณทุกครั้ง
- การห่อหุ้มอย่างสมบูรณ์ เฟอร์นิเจอร์จะถูกห่อด้วยผ้าห่มบุนวม เครื่องใช้ไฟฟ้าจะถูกบรรจุในกล่องกระดาษแข็งที่ออกแบบมาเป็นพิเศษ พื้นและวงกบประตูจะถูกคลุมด้วยแผ่นป้องกัน เพื่อป้องกันรอยขีดข่วน — ทั้งของใช้ของคุณและของอาคาร
- ความตรงต่อเวลา คำว่า "ช่วงเช้า" หมายถึงพวกเขาจะกดกริ่งที่ประตูของคุณเวลา 8:00 น. ไม่ใช่ 8:15 น. บางบริษัทรับประกันช่วงเวลามาถึงภายใน 30 นาที
- ความรวดเร็ว การย้ายห้องขนาด 1K มักใช้เวลาน้อยกว่าสองชั่วโมงตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง
- การเก็บกล่องหลังการย้าย บริษัทใหญ่ส่วนใหญ่จะมารับกล่องกระดาษที่ใช้แล้วทั้งหมดกลับไปให้ฟรีภายในหนึ่งถึงสามเดือน — เพียงแค่โทรนัดหมาย
วิธีขอใบเสนอราคา (見積もり / mitsumori)
แม้จะมีแบบฟอร์มขอใบเสนอราคาออนไลน์ แต่ก็ไม่น่าเชื่อถือสำหรับการย้ายของที่มากกว่าหนึ่งกล่อง ขั้นตอนมาตรฐานในญี่ปุ่นคือการ ประเมินราคาถึงที่บ้าน (訪問見積もり / houmon mitsumori):
- ขอนัดหมายจาก 2–3 บริษัท ใช้เว็บไซต์เปรียบเทียบเช่น Hikkoshi Zamurai หรือโทรหาบริษัทโดยตรง
- ตัวแทนฝ่ายขายจะเข้าเยี่ยมชมอะพาร์ตเมนต์ของคุณ (ฟรีไม่มีค่าใช้จ่าย) ตรวจสอบทุกห้อง นับจำนวนกล่อง และจดบันทึกสภาพการเข้าถึง — บันได, ลิฟต์, ระยะทางจอดรถ
- คุณจะได้รับใบเสนอราคาที่เป็นลายลักษณ์อักษร (見積書 / mitsumorisho) ตรวจสอบทีละรายการ ระวังค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม: ค่าธรรมเนียมวันหยุดสุดสัปดาห์, ค่าธรรมเนียมการขนขึ้นบันได, ค่าธรรมเนียมการขนย้ายระยะไกล
- ต่อรอง ญี่ปุ่นไม่มีอัตราค่าขนย้ายมาตรฐาน ใบเสนอราคาสามฉบับสำหรับการย้ายแบบเดียวกันอาจแตกต่างกันถึง ¥30,000 หรือมากกว่า ตัวแทนมักจะเสนอส่วนลดหากคุณตกลงทันที — ไม่เป็นไรที่จะบอกว่าคุณต้องการเวลาเพื่อเปรียบเทียบ
บริษัทใหญ่เทียบกับทางเลือกที่เล็กกว่า
| บริษัท | บริการภาษาอังกฤษ | หมายเหตุ |
|---|---|---|
| Sakai (サカイ引越センター) | เว็บไซต์ & แบบฟอร์มติดต่อ | ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น บริการส่งกล่องฟรี, เก็บกล่องหลังย้าย เชื่อถือได้ทั่วประเทศ |
| Art (アート引越センター) | มีสายโทรศัพท์ให้บริการ | ระดับบริการพรีเมียม เก็บกล่องกระดาษแข็งฟรีภายใน 3 เดือน |
| Nittsu / Nippon Express (日通) | เว็บไซต์ภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบ | ดีที่สุดสำหรับการย้ายระยะไกลและการย้ายองค์กร มีตัวเลือกบรรจุเอง |
| 0123 (ゼロイチニイサン) | จำกัด | ราคาประหยัด เป็นที่นิยมสำหรับการย้ายคนเดียว |
| Curama / くらしのマーケット | แอป (ภาษาญี่ปุ่น) | ตลาดสำหรับผู้ประกอบการรายย่อย ราคาถูกที่สุด, บริการน้อยที่สุด |
ตัวเลือกที่เป็นมิตรกับภาษาอังกฤษ: สำหรับการสนับสนุนภาษาอังกฤษเต็มรูปแบบ บริษัทอย่าง Japan Mobility, Crown Relocations, และ Kokusai Express รองรับชาวต่างชาติที่มาพำนัก — แต่คาดว่าจะต้องจ่ายในราคาสูงกว่าปกติ บริษัทในประเทศรายใหญ่ (Sakai, Art, Nittsu) สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานได้ผ่านแบบฟอร์มติดต่อและบางสายโทรศัพท์ แต่การประเมินราคาถึงที่บ้านเกือบทั้งหมดจะดำเนินการเป็นภาษาญี่ปุ่น (ความพร้อมให้บริการภาษาอังกฤษ ณ เดือนมีนาคม 2026 — โปรดตรวจสอบเว็บไซต์ปัจจุบันของแต่ละบริษัทก่อนทำการจอง)
ค่าใช้จ่ายโดยประมาณตามขนาดห้องและฤดูกาล
ราคาด้านล่างนี้สำหรับการ ย้ายภายในท้องถิ่น (เมืองเดียวกัน / ไม่เกิน 50 กม.) การย้ายระยะไกลจะเพิ่มค่าใช้จ่ายอีก ¥30,000–¥100,000+
| ขนาดห้อง | นอกฤดู (พ.ค.–ม.ค.) | ฤดู peak (ก.พ.–เม.ย.) |
|---|---|---|
| 1K / 1R (คนเดียว, ของน้อย) | ¥25,000–¥40,000 | ¥50,000–¥80,000 |
| 1LDK–2DK (คนเดียว / คู่) | ¥40,000–¥70,000 | ¥80,000–¥130,000 |
| 2LDK (ครอบครัวเล็ก) | ¥70,000–¥120,000 | ¥130,000–¥200,000 |
| 3LDK+ (ครอบครัว, ทั้งครัวเรือน) | ¥100,000–¥180,000 | ¥180,000–¥350,000 |
การให้ทิป: ไม่เป็นที่คาดหวัง
ห้าม ให้ทิป พนักงานขนย้ายของคุณ การให้ทิปไม่ใช่ส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมบริการของญี่ปุ่น และอาจทำให้เกิดความสับสนหรือความกระอักกระอ่วนได้ หากคุณต้องการแสดงความขอบคุณ การเสนอน้ำดื่มเย็นๆ (ชาในกระป๋องหรือเครื่องดื่มเกลือแร่) เป็นการแสดงออกที่เป็นธรรมชาติและเป็นที่ชื่นชม แค่นั้นเอง
วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับการจอง
引越しの見積もりをお願いしたいです.
(Hikkoshi no mitsumori wo onegai shitai desu.)
— ฉันต้องการขอใบเสนอราคาสำหรับการย้ายบ้าน
訪問見積もりは無料ですか?
(Houmon mitsumori wa muryou desu ka?)
— การประเมินราคาถึงที่บ้านฟรีหรือไม่?
ダンボールの回収はいつまでですか?
(Danbōru no kaishuu wa itsu made desu ka?)
— สามารถมารับกล่องกระดาษได้ถึงเมื่อไหร่?
もう少し安くなりますか?
(Mou sukoshi yasuku narimasu ka?)
— ลดราคาอีกหน่อยได้ไหม?
英語対応できるスタッフはいますか?
(Eigo taiou dekiru sutaffu wa imasu ka?)
— มีพนักงานที่พูดภาษาอังกฤษได้ไหม?
รายการตรวจสอบอย่างรวดเร็วก่อนที่คุณจะจอง
- รับ การประเมินราคาถึงที่บ้านอย่างน้อย 2–3 ราย — อย่าเพิ่งตกลงใบเสนอราคาแรก
- สอบถามว่ามีอะไรบ้าง: กล่อง, เทป, แผ่นบุนวม, บริการประกอบ/ถอดประกอบ
- ยืนยัน วันที่และกำหนดเวลาในการเก็บกล่องกระดาษหลังย้าย
- ตรวจสอบว่าอาคารของคุณต้องการ การจองการย้าย (引越し届 / hikkoshi todoke) กับฝ่ายจัดการหรือไม่ — คอนโดหลายแห่งต้องการ
- กำจัดสิ่งของขนาดใหญ่ (粗大ゴミ / sodai gomi) แยกต่างหาก — โดยทั่วไปแล้วพนักงานขนย้ายจะไม่ขนขยะ
- หากย้ายในช่วงฤดู peak ให้จองภายในเดือนมกราคม
ต้องการความช่วยเหลือในการโทรศัพท์เป็นภาษาญี่ปุ่นใช่หรือไม่?
อุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดสำหรับชาวต่างชาติส่วนใหญ่ไม่ใช่เรื่องค่าใช้จ่าย — แต่คือการโทรศัพท์ การจองการประเมินราคา, การต่อรอง, และการยืนยันรายละเอียดทั้งหมดเกิดขึ้นในภาษาญี่ปุ่น LO-PAL สามารถช่วยคุณโทรและจองบริษัทขนย้ายเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ เปรียบเทียบราคา และจัดการกำหนดการเพื่อไม่ให้ข้อมูลใดๆ คลาดเคลื่อนจากการแปล
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


