LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Finance/Furusato Nozei: ตรวจสอบใบแจ้งเดือนมิถุนายน เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่จ่ายเกิน
3 min read
3 พฤษภาคม 2569 Finance

Furusato Nozei: ตรวจสอบใบแจ้งเดือนมิถุนายน เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่จ่ายเกิน

รายการตรวจสอบด่วนเดือนมิถุนายนเพื่อยืนยันการหักลดหย่อน Furusato Nozei ของคุณในใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัย และทราบว่าควรติดต่อใครหากดูไม่ถูกต้อง

Furusato Nozei: ตรวจสอบใบแจ้งเดือนมิถุนายน เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะไม่จ่ายเกิน
Back to Complete Guide:วิธีใช้ฟุรุซาโตะ โนเซอิในปี 2026 โดยไม่ทำ 3 ข้อผิดพลาดร้ายแรง

Table of Contents

  1. 1ควรตรวจสอบใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนฉบับใด
  2. 2ยอดเงินที่ควรปรากฏโดยประมาณ
  3. 3รายการตรวจสอบอย่างรวดเร็วก่อนที่คุณจะโทร
  4. 4ควรติดต่อใครก่อนหากไม่พบการหักลดหย่อน
หากคุณใช้ระบบ One-Stop สำหรับการบริจาคที่ทำตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2568 ถึง 31 ธันวาคม 2568 โดยปกติแล้ว ใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัยของคุณในเดือนมิถุนายน 2569 ควรแสดงยอดรวมการบริจาคโดยประมาณ หักด้วย ¥2,000 เป็นส่วนลดภาษีที่อยู่อาศัย หากคุณได้ยื่นแบบแสดงรายการภาษีขั้นสุดท้าย ยอดหักลดหย่อนที่ปรากฏในใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนเพียงอย่างเดียวมักจะดูน้อยลง เนื่องจากสิทธิประโยชน์ส่วนหนึ่งจะถูกนำไปลดหย่อนภาษีเงินได้แทน (city.osaka.lg.jp)

ส่วนหนึ่งของคู่มือ วิธีใช้ Furusato Nozei สำหรับชาวต่างชาติในปี 2569 เพื่อหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่มีค่าใช้จ่ายสูง 3 ประการ ของเรา

ควรตรวจสอบใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนฉบับใด

สำหรับการบริจาคปี 2568 ให้ตรวจสอบใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัยที่คุณได้รับในปี 2569 คู่มือใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัยของเมืองโกเบ ระบุว่า ผู้เสียภาษีที่ชำระภาษีด้วยตนเองจะได้รับใบแจ้งทางไปรษณีย์ทุกเดือนมิถุนายน ในขณะที่ผู้เสียภาษีที่ถูกหักภาษี ณ ที่จ่ายจากเงินเดือนจะได้รับใบแจ้งจากนายจ้าง (city.kobe.lg.jp)

วิธีการชำระภาษีที่อยู่อาศัยของคุณใบแจ้งหนี้ที่ต้องตรวจสอบส่วนที่สำคัญเปรียบเทียบกับ
หัก ณ ที่จ่ายจากเงินเดือนเท่านั้นใบแจ้งการหักภาษี ณ ที่จ่ายพิเศษจากนายจ้างของคุณเริ่มต้นด้วย “ยอดเครดิตภาษี” และส่วนหมายเหตุ/สรุป หากเมืองของคุณแสดงไว้ที่นั่น คำถามที่พบบ่อยของเมืองอิตาบาชิ ระบุว่า Furusato Nozei อาจปรากฏในช่องเครดิตภาษีและในหมายเหตุว่าเป็นเครดิตภาษีการบริจาค ในขณะที่ คู่มือของโยโกฮาม่า ระบุว่าใบแจ้งจากนายจ้างบางฉบับจะแสดงผลส่วนใหญ่ผ่านยอดเงินที่ต้องเสียภาษีที่ลดลง (city.itabashi.tokyo.jp)ยอดบริจาครวมปี 2568 ของคุณ, บันทึก One-Stop, และสำเนาแบบแสดงรายการขั้นสุดท้าย
ชำระด้วยตนเอง หรือหัก ณ ที่จ่ายจากเงินบำนาญใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัยทางไปรษณีย์ หรือใบแจ้งการตัดสินใจตรวจสอบหน้า 2 หรือหน้าด้านในสำหรับ “ภาษีก่อนหักเครดิต”, “ยอดเครดิตภาษี”, “ยอดเครดิตภาษีการบริจาค” หรือสิ่งที่คล้ายกัน โยโกฮาม่าแนะนำให้ผู้อ่านตรวจสอบหน้า 2 สำหรับการจัดเก็บทั่วไป และคู่มืออย่างเป็นทางการของเมืองระบุว่าเครดิตการบริจาคอาจปรากฏในหน้าถัดไป แทนที่จะเป็นหน้าแรก (city.yokohama.lg.jp)เอกสารเดียวกันนี้ รวมถึงรายละเอียดภาษีประจำปีภายในใบแจ้งหนี้
เงินเดือนรวมรายได้เสริมคุณอาจได้รับทั้งใบแจ้งจากนายจ้างและใบแจ้งที่ส่งทางไปรษณีย์ถึงบ้านหากคุณมีรายได้เสริม ส่วนหนึ่งอาจยังคงอยู่ภายใต้การหักภาษี ณ ที่จ่ายจากเงินเดือน ในขณะที่อีกส่วนหนึ่งจะถูกเรียกเก็บแยกต่างหากที่บ้าน (city.osaka.lg.jp)ตรวจสอบใบแจ้งทั้งสองฉบับก่อนตัดสินใจว่าการหักลดหย่อนหายไป

ยอดเงินที่ควรปรากฏโดยประมาณ

เส้นทางการยื่นของคุณกฎง่ายๆตัวอย่างรวดเร็ว
One-Stop เท่านั้นในการตรวจสอบอย่างรวดเร็ว สิทธิประโยชน์ในส่วนของภาษีที่อยู่อาศัยควรอยู่ที่ประมาณยอดบริจาครวมหักด้วย ¥2,000 โดยสมมติว่าคุณอยู่ในวงเงินสูงสุด คำแนะนำอย่างเป็นทางการระบุว่า One-Stop จะไม่สร้างการคืนภาษีเงินได้ แต่จะลดภาษีที่อยู่อาศัยตั้งแต่เดือนมิถุนายนเป็นต้นไป (city.osaka.lg.jp)บริจาค ¥50,000 → ประมาณ ¥48,000 สะท้อนในส่วนของภาษีที่อยู่อาศัย
ยื่นแบบแสดงรายการภาษีขั้นสุดท้ายแล้วใบแจ้งภาษีที่อยู่อาศัยในเดือนมิถุนายนเพียงอย่างเดียวมักจะต่ำกว่ายอดบริจาครวมหักด้วย ¥2,000 ซึ่งเป็นเรื่องปกติ เนื่องจากวิธีการลดหย่อน Furusato Nozei แบบมาตรฐานใช้ทั้งภาษีเงินได้และภาษีที่อยู่อาศัยของปีถัดไป ดังนั้นส่วนหนึ่งของสิทธิประโยชน์จึงไม่ได้แสดงอยู่ในใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนนี้ (city.osaka.lg.jp)อย่าตัดสินจากใบแจ้งเดือนมิถุนายนเท่านั้น; ให้รวมการคืนภาษีเงินได้หรือการหักภาษี ณ ที่จ่ายที่ลดลงด้วย
เกินวงเงินสูงสุดของคุณสิทธิประโยชน์ที่ได้รับจะน้อยกว่าสองกฎข้างต้น และส่วนที่ขาดไปจะยังคงเป็นค่าใช้จ่ายของคุณ สูตรของเมืองอย่างเป็นทางการยังจำกัดส่วนภาษีที่อยู่อาศัยพิเศษไว้ที่เปอร์เซ็นต์ของยอดภาษีเงินได้ (city.yokohama.lg.jp)หากส่วนต่างมีมาก ให้ตรวจสอบวงเงินสูงสุดของคุณอีกครั้งก่อนดำเนินการ

หากคุณมีเครดิตเงินกู้ที่อยู่อาศัย, เครดิตเงินปันผล, เครดิตภาษีต่างประเทศ, หรือรายการที่คล้ายกัน ใบแจ้งหนี้อาจรวมรายการเหล่านั้นเข้าเป็นยอดเครดิตภาษีเดียว คู่มือใบแจ้งหนี้ของโยโกฮาม่า ระบุว่าบรรทัดเครดิตภาษีเป็นยอดรวม และ เมืองอิตาบาชิ ระบุว่าเครดิตที่เกี่ยวข้องกับที่อยู่อาศัยอาจถูกรวมเข้ากับเครดิตการบริจาคในบรรทัดเดียวกัน (city.yokohama.lg.jp)

รายการตรวจสอบอย่างรวดเร็วก่อนที่คุณจะโทร

  1. รวบรวมยอดบริจาคที่มีสิทธิ์ทั้งหมดที่คุณทำตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2568 ถึง 31 ธันวาคม 2568
  2. นำบันทึกการยอมรับ One-Stop หรือแบบแสดงรายการภาษีขั้นสุดท้ายที่คุณยื่นมา
  3. ตรวจสอบใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายน 2569 สำหรับช่องเครดิตภาษี, ช่องหมายเหตุ, และหน้าที่สองหรือเอกสารแนบ (city.itabashi.tokyo.jp)
  4. หากคุณยื่นแบบหลังกลางเดือนมีนาคม 2569 อย่าเพิ่งตกใจ เทศบาลบางแห่งเตือนว่าการยื่นแบบปลายเดือนมีนาคมอาจพลาดใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนฉบับแรก และจะสะท้อนในใบแจ้งหนี้ฉบับแก้ไขในภายหลัง (city.osaka.lg.jp)

ควรติดต่อใครก่อนหากไม่พบการหักลดหย่อน

ควรติดต่อใครใช้สิ่งนี้ก่อนเมื่อเบอร์โทรศัพท์, ชั่วโมงทำการ, ค่าใช้จ่าย
ส่วนงานภาษีที่อยู่อาศัยของเทศบาลของคุณใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนไม่แสดงการหักลดหย่อน, แสดงการหักลดหย่อนเล็กน้อย, หรือจำนวนเงินที่คุณไม่สามารถอธิบายได้ใช้สำนักงานที่ระบุบนใบแจ้งหนี้หรือซองจดหมายก่อน คำแนะนำอย่างเป็นทางการของเมืองระบุว่า คำถามเกี่ยวกับภาษีที่อยู่อาศัยโดยละเอียดควรสอบถามไปยังส่วนงานภาษีที่อยู่อาศัยในพื้นที่ของคุณ ค่าใช้จ่ายมักจะฟรี ยกเว้นค่าโทรศัพท์ (city.osaka.lg.jp)
เทศบาลที่รับบริจาค หรือฝ่ายสนับสนุนของพอร์ทัลเมืองของคุณแจ้งว่าไม่มีข้อมูล One-Stop เข้ามาเตรียมใบเสร็จการบริจาคและบันทึก One-Stop ให้พร้อม One-Stop อาจล้มเหลวหากคุณใช้บริการจากเทศบาลมากกว่าห้าแห่ง, ยื่นแบบแสดงรายการขั้นสุดท้าย, หรือย้ายที่อยู่และไม่ได้ยื่นใบแจ้งการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ภายในวันที่ 10 มกราคมของปีถัดไป (city.yokohama.lg.jp)
กรมสรรพากรแห่งชาติ หรือสำนักงานภาษีท้องถิ่นของคุณคุณยื่นแบบแสดงรายการโดยไม่มีการบริจาค หรือคุณยื่นแบบแสดงรายการหลังจากใช้ One-Stopการปรึกษากรมสรรพากรแห่งชาติ: 0570-00-5901, วันธรรมดา 8:30 ถึง 17:00 น. มีค่าโทรศัพท์ NTA ระบุว่าการยื่นแบบแสดงรายการขั้นสุดท้ายจะทำให้ One-Stop เป็นโมฆะ และแบบแสดงรายการที่ยื่นไปแล้วแต่ลืมแจ้งการบริจาคโดยทั่วไปจะต้องมีการยื่นคำร้องแก้ไข (nta.go.jp)

สามเหตุผลทั่วไปที่ทำให้ตัวเลขเดือนมิถุนายนดูผิดปกติ

  • คุณใช้ One-Stop แล้วต่อมาได้ยื่นแบบแสดงรายการขั้นสุดท้ายสำหรับค่ารักษาพยาบาล รายได้เสริม หรือเหตุผลอื่น นั่นจะยกเลิก One-Stop ดังนั้นการบริจาค Furusato ทุกรายการจะต้องรวมอยู่ในแบบแสดงรายการ (nta.go.jp)
  • คุณยื่นแบบแสดงรายการแล้ว แต่ลืมรวมการบริจาคอย่างถูกต้อง เมืองต่างๆ เตือนว่าสิ่งนี้อาจทำให้เครดิตภาษีที่อยู่อาศัยไม่อยู่ในใบแจ้งหนี้ (city.yokohama.lg.jp)
  • คุณกำลังอ่านยอดเครดิตภาษีรวมและสมมติว่าทั้งหมดเป็น Furusato Nozei หรือทั้งหมดไม่ใช่ Furusato Nozei ใบแจ้งหนี้อาจมีการรวมเครดิตหลายรายการเข้าด้วยกัน (city.yokohama.lg.jp)

LO-PAL ช่วยให้ผู้พำนักชาวต่างชาติติดตามการบริจาค, กำหนดเวลา, และเอกสารภาษี เพื่อให้คุณสามารถตรวจพบความผิดพลาดได้ก่อนที่จะทำให้คุณเสียเงิน, และ กลับสู่คู่มือฉบับเต็ม

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. ควรตรวจสอบใบแจ้งหนี้เดือนมิถุนายนฉบับใด
  2. ยอดเงินที่ควรปรากฏโดยประมาณ
  3. รายการตรวจสอบอย่างรวดเร็วก่อนที่คุณจะโทร
  4. ควรติดต่อใครก่อนหากไม่พบการหักลดหย่อน

Related Articles

วิธีโอนเงินออกจากญี่ปุ่นที่คุ้มค่าที่สุด (ปี 2026)
Finance

วิธีโอนเงินออกจากญี่ปุ่นที่คุ้มค่าที่สุด (ปี 2026)

Wise, Revolut, SBI Remit หรือธนาคารขนาดใหญ่ของคุณ — เส้นทางการโอนเงินระหว่างประเทศจากญี่ปุ่นที่คุ้มค่าที่สุดในปี 2026 พร้อมการคำนวณค่าธรรมเนียม, ตารางประเทศ และกฎ 国外送金等調書

4 เดือนที่ผ่านมา
การขอคืนเงินบำนาญญี่ปุ่นปี 2026: แนวทางรับมือกับการหักภาษี ณ ที่จ่าย 20.42%
Finance

การขอคืนเงินบำนาญญี่ปุ่นปี 2026: แนวทางรับมือกับการหักภาษี ณ ที่จ่าย 20.42%

การขอคืนเงินบำนาญญี่ปุ่นปี 2026: ยื่นขอ 脱退一時金, ขอคืนภาษีที่ถูกหัก 20.42% ผ่าน 納税管理人, เอาชนะกำหนดเวลา 2 ปี, ชั่งน้ำหนักข้อดีข้อเสียของสนธิสัญญาความตกลงร่วมกัน

3 เดือนที่ผ่านมา
ภาษีฟรีแลนซ์ในญี่ปุ่น (2026): คู่มือสำหรับฟรีแลนซ์ต่างชาติ
Finance

ภาษีฟรีแลนซ์ในญี่ปุ่น (2026): คู่มือสำหรับฟรีแลนซ์ต่างชาติ

คู่มือเสาหลักปี 2026: กฎวีซ่า, 開業届, blue vs white return, ลดหย่อน ¥650K, インボイス 2割特例, เบี้ยบำนาญ ¥17,920, フリーランス新法 (กฎหมายคุ้มครองฟรีแลนซ์), กำหนดเส้นตาย 16 มีนาคม

2 เดือนที่ผ่านมา

โพสต์คำถามฟรี คนญี่ปุ่นในพื้นที่จะตอบ จ่ายเฉพาะเมื่องานเสร็จ

ถามคนญี่ปุ่น — ฟรี

ถามฟรี
← กลับไปรายการบทความ
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ต้องการความช่วยเหลือในญี่ปุ่น?

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามคนญี่ปุ่นฟรี

ถามฟรี