เมื่อเกิดอุบัติเหตุรถเช่าที่โอกินาวา ต้องทำอย่างไร
รายการตรวจสอบที่เข้าใจง่ายสำหรับนักท่องเที่ยว: การโทร 110/119, เอกสารของตำรวจ (jiko shomeisho), ประกันรถเช่า/NOC และขั้นตอนการเข้าโรงพยาบาลในจังหวัดโอกินาวา

สิ่งที่ต้องทำอันดับแรก: จอดรถให้ปลอดภัย ตรวจสอบผู้บาดเจ็บ และห้ามออกจากที่เกิดเหตุโดยเด็ดขาด หากมีผู้บาดเจ็บ โทร 119 (รถพยาบาล) หากไม่มี ให้โทร 110 (ตำรวจ) และโทรแจ้งบริษัทรถเช่าของคุณเป็นลำดับถัดไป
โดยสรุป: ในญี่ปุ่น โดยปกติแล้วใบแจ้งความจากตำรวจเป็นสิ่งจำเป็นในการยื่นเคลมประกัน แผนประกันรถเช่าจำนวนมากจะไม่คุ้มครองหากไม่มีใบแจ้งความ
เรื่องเอกสารที่สำคัญ: ใบรับรองอุบัติเหตุจราจร (交通事故証明書 / Jiko Shomeisho) จะออกให้ในภายหลังโดย ศูนย์ความปลอดภัยการขับขี่ญี่ปุ่น โดยปกติแล้ว การจัดส่งทางไปรษณีย์จะใช้เวลาประมาณ 10 วัน
จุดบริการในจังหวัดโอกินาวา: ศูนย์ความปลอดภัยการขับขี่ญี่ปุ่น (สำนักงานโอกินาวา) ตั้งอยู่ภายใน ศูนย์ใบขับขี่ตำรวจภูธรจังหวัดโอกินาวา ในย่านโทโยซากิ เมืองโทมิงุสุกุ
ข้อมูล ณ เดือนมีนาคม พ.ศ. 2569, อ้างอิงจาก พระราชบัญญัติจราจรทางบก (มาตรา 72), แนวปฏิบัติเกี่ยวกับการออกใบรับรองอุบัติเหตุจาก กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่ง และการท่องเที่ยว (MLIT), กฎและค่าธรรมเนียมการยื่นขอจาก ศูนย์ความปลอดภัยการขับขี่ญี่ปุ่น (JSDC), และขั้นตอนการปฏิบัติของบริษัทรถเช่ารายใหญ่ เช่น Nippon Rent-A-Car และ TOYOTA Rent a Car
หากคุณค้นหาใน Google ด้วยคำว่า “Okinawa rental car accident what to do” คุณไม่ใช่คนเดียวที่กำลังประสบปัญหานี้อยู่ นักท่องเที่ยวจำนวนมากตื่นตระหนกแม้จะเป็นเพียงรอยขีดข่วนเล็กน้อย เนื่องจากกระบวนการประกันภัยในญี่ปุ่นเน้นการใช้เอกสารเป็นหลัก และหากคุณละเว้นขั้นตอนการแจ้งความกับตำรวจ คุณอาจต้องรับผิดชอบค่าเสียหายด้วยตนเอง
ฉันสร้าง LO-PAL ขึ้นมาจากการได้สัมผัสกับความเป็นจริงที่ว่า “ระบบมีอยู่จริง แต่การเข้าถึงคือปัญหา” หลังจากกลับมาที่ญี่ปุ่น ฉันได้ทำงานเป็นผู้ประสานงานทางการแพทย์สำหรับผู้ป่วยชาวต่างชาติที่โรงพยาบาลในเมืองโอซาก้า และฉันได้เห็นว่าความเครียดพุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็วเพียงใดเมื่อผู้คนไม่สามารถอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์เร่งด่วน
สิ่งที่ควรทำภายใน 10 นาทีแรก (เรื่องความปลอดภัย, การโทร 119/110, และการห้ามออกจากที่เกิดเหตุ)
10 นาทีแรกเป็นเรื่องของความปลอดภัย ข้อกฎหมาย และการปกป้องความคุ้มครองประกันภัยของคุณ แม้ความเสียหายจะดูเล็กน้อย ให้ถือหลักว่า “ทำตามขั้นตอนในทันที” ไม่ใช่ “จัดการทีหลัง”
1) หยุดรถ จัดการสถานการณ์ให้ปลอดภัย ณ ที่เกิดเหตุ และป้องกันอุบัติเหตุซ้ำซ้อน
- เปิดไฟฉุกเฉินและจอดรถในจุดที่ปลอดภัยที่สุดเท่าที่จะทำได้
- หากปลอดภัย ให้ย้ายรถออกจากเส้นทางจราจรเพื่อไม่ให้กีดขวางการจราจร (ญี่ปุ่นคาดหวังให้คุณป้องกันอันตรายบนท้องถนนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ)
- วางป้ายเตือนสามเหลี่ยมหากรถเช่าของคุณมี
2) ตรวจสอบการบาดเจ็บ (รวมถึงผู้โดยสารและคู่กรณี)
สารอะดรีนาลีนอาจบดบังความเจ็บปวดได้ ให้สอบถามทุกคนโดยตรง: มีอาการปวดหัว, ปวดคอ, เวียนหัว, ชา หรือไม่ หากคุณสงสัยว่ามีการบาดเจ็บใดๆ ให้ถือว่าเป็นกรณีการบาดเจ็บและเรียกรถพยาบาล
3) โทรหมายเลขที่ถูกต้อง: 119 (รถพยาบาล) และ/หรือ 110 (ตำรวจ)
รถพยาบาล/ดับเพลิง: 119 ตำรวจ: 110 สายด่วนช่วยเหลือและสนับสนุนนักท่องเที่ยวแห่งชาติของญี่ปุ่นสามารถช่วยแนะนำคุณได้: Japan Visitor Hotline (JNTO) เปิดตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์
คู่มือของหน่วยงานท้องถิ่นหลายแห่งระบุว่า บริการรถพยาบาลไม่มีค่าใช้จ่าย แม้ว่าการรักษาพยาบาลในโรงพยาบาลจะไม่ได้ฟรีก็ตาม ตัวอย่างเช่น คู่มือภาษาอังกฤษของเมืองโอกากิระบุว่าการขนส่งด้วยรถพยาบาลฟรี แต่การดูแลในโรงพยาบาลมีค่าใช้จ่าย (ที่มา)
วลีภาษาญี่ปุ่นที่คุณสามารถพูดทางโทรศัพท์ได้ (สะดวกต่อการคัดลอก/วาง)
- 交通事故です (Koutsuu jiko desu) — เกิดอุบัติเหตุจราจร
- 救急車をお願いします (Kyuu kyuu sha o onegai shimasu) — โปรดส่งรถพยาบาลมา
- けが人がいます (Kega nin ga imasu) — มีผู้บาดเจ็บ
- 場所は__です (Basho wa __ desu) — สถานที่คือ __
- 英語をお願いします (Eigo o onegai shimasu) — ขอภาษาอังกฤษ
หากคุณไม่สามารถอธิบายตำแหน่งของคุณได้ ให้บอกสถานที่สำคัญ (ชื่อร้านสะดวกซื้อ, ชื่อโรงแรม, ชื่อหาด/ลานจอดรถ) หากคุณมีสัญญาณอินเทอร์เน็ต ให้แชร์หมุดตำแหน่งของคุณกับบริษัทรถเช่าด้วย
4) อย่าออกจากที่เกิดเหตุ แม้จะเป็นเพียง “รอยขีดข่วนเล็กน้อย”
ภายใต้ พระราชบัญญัติจราจรทางบกของญี่ปุ่น (มาตรา 72) ผู้ขับขี่ที่เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุจราจรจะต้องหยุดรถ ดำเนินการช่วยเหลือผู้บาดเจ็บและป้องกันอันตราย และรายงานรายละเอียดที่สำคัญต่อตำรวจ นี่คือเหตุผลหนึ่งที่บริษัทรถเช่าในญี่ปุ่นแจ้งผู้เช่าซ้ำแล้วซ้ำเล่าให้รายงานอุบัติเหตุต่อตำรวจจากที่เกิดเหตุ
หากคุณชนรถที่จอดอยู่และหาเจ้าของไม่พบ อย่า “รอจนกว่าจะคืนรถ” ให้โทร 110 และบริษัทรถเช่าของคุณ มิฉะนั้นอาจดูเหมือนเป็นการชนแล้วหนี
กระบวนการของตำรวจในจังหวัดโอกินาวา: สิ่งที่พวกเขาจะถาม + การขอใบรับรองอุบัติเหตุ
ในจังหวัดโอกินาวา กระบวนการของตำรวจมักจะตรงไปตรงมา แต่ก็เป็นเรื่องที่น่าตื่นเครียดหากคุณไม่รู้ว่าตำรวจจะถามอะไร หรือคุณจะได้รับเอกสารอะไรจริง ๆ
สิ่งที่ตำรวจมักจะถามในที่เกิดเหตุ
คาดว่าจะมีการถามคำถามเช่น:
- เกิดขึ้นที่ไหนและเมื่อไหร่?
- มีผู้ใดได้รับบาดเจ็บหรือไม่?
- มีรถคันไหน/บุคคลใดเกี่ยวข้องบ้าง?
- อะไรเสียหายบ้าง (รถยนต์, ราวกั้น, ป้าย, ทรัพย์สิน)?
- รายละเอียดบัตรประจำตัวของคุณ (ใบขับขี่/IDP, ชื่อ, ที่อยู่ในญี่ปุ่นถ้ามี, เบอร์โทรศัพท์ติดต่อ)
นำเอกสารที่คุณมีออกมา: หนังสือเดินทาง, ใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศ (หากคุณใช้ IDP), และสัญญาเช่ารถของคุณ ยิ่งคุณแสดงเอกสารได้เร็วเท่าไร กระบวนการก็จะยิ่งราบรื่นขึ้นเท่านั้น
สิ่งที่คุณจะได้รับในวันนั้น (และสิ่งที่คุณจะไม่ได้รับ)
คุณอาจไม่ได้รับ “ใบรับรอง” ในทันที ในญี่ปุ่น เอกสารที่บริษัทประกันมักต้องการในภายหลังคือ ใบรับรองอุบัติเหตุจราจร (交通事故証明書) MLIT อธิบายว่าคุณควรรายงานอุบัติเหตุต่อตำรวจเพราะจะไม่มีการออกใบรับรองสำหรับอุบัติเหตุที่ไม่ได้รายงาน (แนวทางของ MLIT)
สิ่งที่สำคัญที่สุดในที่เกิดเหตุคือการจดบันทึก:
- สถานีตำรวจที่ดำเนินการ (ชื่อ/ที่ตั้ง)
- หมายเลขการรับเรื่อง/หมายเลขคดี ที่คุณได้รับ
- ชื่อเจ้าหน้าที่ตำรวจ (ถ้าเป็นไปได้)
วิธีการขอ “ใบรับรองอุบัติเหตุของญี่ปุ่น” (Jiko Shomeisho / 交通事故証明書)
ใบรับรองอุบัติเหตุจราจรออกโดย ศูนย์ความปลอดภัยการขับขี่ญี่ปุ่น (JSDC) โดยอ้างอิงจากข้อมูลอุบัติเหตุที่ตำรวจเก็บไว้ JSDC ระบุว่า หากอุบัติเหตุไม่ได้รับการรายงานต่อตำรวจ จะไม่สามารถออกใบรับรองได้ (วิธีการสมัครกับ JSDC)
ในทางปฏิบัติ นักท่องเที่ยวมักจะได้รับใบรับรองด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งดังต่อไปนี้:
- สอบถามบริษัทรถเช่า/บริษัทประกันภัย ว่าพวกเขามีวิธีใด (บางบริษัทจะเรียกเก็บเอกสารโดยตรงสำหรับการจัดการการเคลม)
- สมัครออนไลน์ ผ่านเว็บไซต์สำหรับบุคคลทั่วไปของ JSDC (พอร์ทัลสมัครออนไลน์ของ JSDC)
- สมัครผ่านที่ทำการไปรษณีย์ โดยใช้แบบฟอร์มการโอนเงินของ JSDC (แบบฟอร์มมีให้ที่สถานีตำรวจ/โคบัง และสถานที่อื่นๆ ตามที่ JSDC ระบุ)
- สมัครด้วยตนเอง ที่สำนักงาน JSDC (เร็วที่สุดหากข้อมูลของตำรวจได้ส่งถึง JSDC แล้ว)
โอกินาวา: สถานที่ยื่นคำขอด้วยตนเอง
JSDC เผยแพร่รายชื่อสำนักงานที่รวมถึงที่ตั้งและหมายเลขโทรศัพท์สำนักงานโอกินาวา:
- ศูนย์ความปลอดภัยการขับขี่ญี่ปุ่น, สำนักงานโอกินาวา — 〒901-0225 豊見城市字豊崎3-22 (ภายในศูนย์ใบขับขี่ตำรวจภูธรจังหวัดโอกินาวา), โทร: 098-840-2822 (รายการสำนักงาน JSDC PDF)
- ที่อยู่และรายละเอียดการติดต่อของ ศูนย์ใบขับขี่ตำรวจภูธรจังหวัดโอกินาวา อยู่บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ (ตำรวจภูธรจังหวัดโอกินาวา)
หากคุณกำลังจะเดินทางออกจากโอกินาวาในไม่ช้า ให้แจ้งบริษัทรถเช่าของคุณทันทีและสอบถามว่าพวกเขาต้องการให้คุณจัดการใบรับรองและการเคลมอย่างไรในขณะที่คุณกำลังเดินทาง
| รายการ | จำนวน/นับ | ที่มา / วันที่ของข้อมูล |
|---|---|---|
| ค่าธรรมเนียมใบรับรองอุบัติเหตุจราจร (交通事故証明書) | ¥1,000 ต่อฉบับ | หน้า “วิธีการสมัคร” ของ JSDC (ณ เดือนมีนาคม 2026): JSDC |
| เวลาจัดส่งทางไปรษณีย์โดยทั่วไปหลังจากยื่นคำขอ | ประมาณ 10 วัน | หน้า “วิธีการสมัคร” ของ JSDC (ณ เดือนมีนาคม 2026): JSDC |
| การเปลี่ยนแปลงค่าธรรมเนียมใบรับรองแบบเก่าเทียบกับแบบใหม่ (บริบท) | ¥800 → ¥1,000 (มีผล 1 ต.ค. 2025) | ประกาศของตำรวจภูธรจังหวัดตัวอย่าง (เผยแพร่ 30 ก.ค. 2025): ตำรวจภูธรจังหวัดมิยาซากิ |
การตรวจสอบความเป็นจริงด้านภาษา: การโทร 110 และอธิบายเรื่อง “รอยขีดข่วนเล็กน้อย” คือจุดที่นักท่องเที่ยวหลายคนรู้สึกตื่นตระหนก หากคุณสามารถพูดว่า “koutsuu jiko desu” และบอกสถานที่สำคัญได้ คุณก็ทำสำเร็จไปแล้ว 80%
ไม่แน่ใจเกี่ยวกับกรณีของคุณ? ลองสอบถามบน LO-PAL
บริษัทรถเช่า + ประกันภัย: ทำไม “ไม่มีใบแจ้งความตำรวจ = ไม่มีความคุ้มครอง” และกับดัก NOC
นี่คือส่วนที่ทำให้นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ประหลาดใจ: คุณสามารถซื้อ “ประกันแบบเต็มรูปแบบ” ได้ แต่ก็ยังมาพร้อมกับเงื่อนไขที่ระบุไว้ ในญี่ปุ่น เงื่อนไขที่พบบ่อยมากคือ: ต้องรายงานต่อตำรวจและรายงานต่อบริษัทรถเช่าจากที่เกิดเหตุ
โทรแจ้งบริษัทรถเช่าของคุณจากที่เกิดเหตุ
บริษัทรถเช่ารายใหญ่แนะนำอย่างชัดเจนให้คุณตอบสนองจากที่เกิดเหตุ ตัวอย่างเช่น Nippon Rent-A-Car เตือนว่าประกัน/การชดเชยและการยกเว้นความเสียหายอาจไม่คุ้มครองหากไม่มีการดำเนินการตามขั้นตอนที่กำหนด รวมถึงการติดต่อตำรวจและการติดต่อบริษัท (คำแนะนำเมื่อเกิดอุบัติเหตุของ Nippon Rent-A-Car)
พูดสิ่งนี้กับบริษัทรถเช่า:
- 事故を起こしました。今、__にいます (Jiko o okoshimashita. Ima, __ ni imasu) — ฉันเกิดอุบัติเหตุ ตอนนี้ฉันอยู่ที่ __
- 警察に連絡しました (Keisatsu ni renraku shimashita) — ฉันติดต่อตำรวจแล้ว
- けが人はいません/けが人がいます (Kega nin wa imasen / Kega nin ga imasu) — ไม่มีใครบาดเจ็บ / มีคนบาดเจ็บ
ทำไม “ไม่มีใบแจ้งความตำรวจ = ไม่มีความคุ้มครอง” ถึงเป็นเรื่องปกติ
เงื่อนไขของบริษัทรถเช่ามักระบุว่า หากไม่มีรายงานอุบัติเหตุ/ใบรับรองจากตำรวจ ประกันอาจไม่ครอบคลุมอุบัติเหตุนั้น คู่มือภาษาอังกฤษของ TOYOTA Rent a Car ระบุว่าประกันอาจไม่ครอบคลุมอุบัติเหตุที่เจ้าหน้าที่ตำรวจไม่ได้ออกรายงานอุบัติเหตุให้ (รายการสำคัญของ TOYOTA Rent a Car)
ดังนั้นแม้ว่าคู่กรณีจะบอกว่า “ไม่เป็นไร ไม่ต้องเรียกตำรวจก็ได้” คุณก็ยังควรโทร การทำเช่นนี้ไม่ใช่เรื่องที่เกินกว่าเหตุ แต่เป็นการรักษาสิทธิ์ในการยื่นเคลมประกันอย่างถูกต้อง
กับดัก “NOC” (Non-Operation Charge) ของรถเช่าในโอกินาวา
NOC (Non-Operation Charge) คือค่าธรรมเนียมการหยุดชะงักทางธุรกิจ: หากรถต้องซ่อมแซม/ทำความสะอาดและไม่สามารถให้เช่าได้ บริษัทรถเช่าอาจเรียกเก็บเงินในจำนวนคงที่ ที่สำคัญคือ NOC อาจถูกเรียกเก็บได้แม้คุณจะซื้อ CDW ไว้ เว้นแต่แผนของคุณจะระบุชัดเจนว่ายกเว้น NOC
TOYOTA Rent a Car อธิบาย NOC ว่าเป็นการชดเชยความเสียหายจากการหยุดชะงักทางธุรกิจและระบุจำนวนเงินทั่วไปขึ้นอยู่กับว่ารถสามารถขับกลับมาได้หรือไม่ (TOYOTA Rent a Car)
| รายการ | จำนวน/นับ | ที่มา / วันที่ของข้อมูล |
|---|---|---|
| NOC (รถขับได้ ส่งคืนที่ร้าน) | ¥20,000 | คู่มือ TOYOTA Rent a Car (ณ เดือนมีนาคม 2026): TOYOTA Rent a Car |
| NOC (รถขับไม่ได้ / ไม่ได้ส่งคืน) | ¥50,000 | คู่มือ TOYOTA Rent a Car (ณ เดือนมีนาคม 2026): TOYOTA Rent a Car |
| ตัวอย่างค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม CDW (24 ชั่วโมง) | ¥1,100 (รวมภาษี) | คู่มือ TOYOTA Rent a Car (ณ เดือนมีนาคม 2026): TOYOTA Rent a Car |
| ตัวอย่างแพ็คเกจ “เต็มรูปแบบ” ที่ครอบคลุม NOC (24 ชั่วโมง) | ¥1,650 (รวมภาษี) | แพ็คเกจ Double Protection ของ TOYOTA Rent a Car (ณ เดือนมีนาคม 2026): TOYOTA Rent a Car |
สำคัญ: กฎ NOC และชื่อแพ็คเกจ “การสนับสนุนเต็มรูปแบบ” แตกต่างกันไปในแต่ละบริษัท ตรวจสอบสัญญาเช่าของคุณเสมอ
สิ่งที่ควรเก็บรวบรวมจากคู่กรณี (และสิ่งที่ไม่ควรทำ)
- ถ่ายภาพ: ภาพมุมกว้าง, ภาพความเสียหายระยะใกล้, ป้ายทะเบียน, ป้ายจราจร, และบริเวณโดยรอบ
- แลกเปลี่ยนข้อมูลพื้นฐาน: ชื่อ, เบอร์โทรศัพท์, หมายเลขทะเบียนรถ, และ (ถ้าเป็นไปได้) บริษัทประกันภัย
- ห้ามตกลงประนีประนอมด้วยเงินสดส่วนตัวในที่เกิดเหตุ โดยเด็ดขาด เพราะอาจทำให้การจัดการประกันภัยในภายหลังซับซ้อนขึ้น (และอาจละเมิดข้อตกลงในสัญญาเช่า)
เสียงจริงจากชาวต่างชาติ (กล่องประสบการณ์)
นี่คือประสบการณ์ส่วนบุคคลที่เผยแพร่ต่อสาธารณะทางออนไลน์; สถานการณ์ของคุณอาจแตกต่างกันไป
นักท่องเที่ยวรายหนึ่งเขียนว่าเงื่อนไขและข้อตกลงในการเช่าระบุว่า: “ในกรณีที่คุณพบรอยขีดข่วน/ความเสียหายใหม่บนรถ ให้โทรแจ้งตำรวจและทำรายงานทันที… มิฉะนั้น CDW จะไม่คุ้มครองความเสียหาย” (กระทู้ Reddit)
นักท่องเที่ยวอีกคนหนึ่ง หลังจากเกิดอุบัติเหตุเล็กน้อย รู้สึกกังวลเพราะ “ใบรับรองอุบัติเหตุจราจร… อาจใช้เวลาถึง 10 วัน” ในขณะที่พวกเขากำลังจะเดินทางออกจากภูมิภาคในอีกสองวัน (กระทู้ Reddit)
หากมีอาการเจ็บปวดในภายหลัง: การเข้าโรงพยาบาลและการเปลี่ยนกรณีเป็น “อุบัติเหตุที่มีการบาดเจ็บ”
อาการปวดคอ, หลัง, และไหล่มักจะปรากฏในภายหลัง (โดยเฉพาะหลังจากการชนที่ความเร็วต่ำ) หากมีโอกาสที่จะมีการบาดเจ็บใดๆ ให้จัดการตั้งแต่เนิ่นๆ ทั้งทางการแพทย์และตามขั้นตอนที่เกี่ยวข้อง
ไปโรงพยาบาล/คลินิกและอธิบายว่าเกิดจากอุบัติเหตุจราจร
หากคุณต้องการรถพยาบาล ให้โทร 119 หากไม่ใช่กรณีฉุกเฉิน แต่คุณรู้สึกเจ็บปวดในภายหลัง ให้ไปคลินิก/โรงพยาบาลโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ และแจ้งพวกเขาว่าเกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุจราจร
- 交通事故のあと、痛みがあります (Koutsuu jiko no ato, itami ga arimasu) — ฉันมีอาการปวดหลังจากอุบัติเหตุจราจร
- 診断書をお願いします (Shindansho o onegai shimasu) — ฉันต้องการใบรับรองแพทย์
- 領収書をください (Ryoushuusho o kudasai) — กรุณาให้ใบเสร็จรับเงิน
หากคุณมีประกันการเดินทาง ให้ติดต่อบริษัทประกันตั้งแต่เนิ่นๆ และสอบถามว่าพวกเขาต้องการเอกสารอะไรบ้าง (บริษัทประกันบางแห่งต้องการใบเสร็จแยกรายการและใบรับรองแพทย์)
การเปลี่ยนประเภทคดีจากความเสียหายต่อทรัพย์สินเป็นอุบัติเหตุที่มีการบาดเจ็บของตำรวจ
อุบัติเหตุจำนวนมากเริ่มต้นจากการจัดการเป็นเพียงความเสียหายต่อทรัพย์สินหากไม่มีผู้ใดรายงานการบาดเจ็บในที่เกิดเหตุ หากแพทย์ยืนยันการบาดเจ็บในภายหลัง คุณอาจต้องขอให้ตำรวจดำเนินการในฐานะอุบัติเหตุที่มีการบาดเจ็บเพื่อการจัดการที่เหมาะสม
คำอธิบายทางกฎหมายในเว็บไซต์อุบัติเหตุจราจรของอาซาฮีได้อธิบายถึงกระบวนการทั่วไปว่า: ให้ไปที่สถานีตำรวจที่มีอำนาจเหนือสถานที่เกิดเหตุ และยื่นใบรับรองแพทย์ (診断書) โดยระบุว่าคุณต้องการเปลี่ยนเป็นอุบัติเหตุที่มีการบาดเจ็บ นอกจากนี้ยังระบุว่าไม่มีกำหนดเวลาทางกฎหมาย แต่โดยทั่วไปแล้วการดำเนินการเร็วขึ้นจะดีกว่าเพื่อความน่าเชื่อถือและเอกสารประกอบ (“Traffic Accident Compass” ของอาซาฮี (บทความทนายความ))
ในทางปฏิบัติ คุณควร:
- เข้ารับการตรวจและขอ 診断書 (shindansho)
- โทรศัพท์หรือเยี่ยมชมสถานีตำรวจที่ดูแลอุบัติเหตุนั้นและสอบถามสิ่งที่พวกเขาต้องการ
- แจ้งบริษัทรถเช่าและบริษัทประกันภัยของคุณว่าได้รับการยืนยันการบาดเจ็บแล้ว
สำคัญ: ฉันไม่ใช่ทนายความของคุณ และขั้นตอนอาจแตกต่างกันไปตามจังหวัดและกรณี หากคุณไม่แน่ใจ ให้สอบถามตำรวจ/บริษัทรถเช่าโดยตรงและปฏิบัติตามคำแนะนำของพวกเขา
คำถามที่พบบ่อย
นี่คือคำถามที่นักท่องเที่ยวมักถามบ่อยที่สุดหลังจากเกิดเหตุการณ์รถเช่าในโอกินาวา
ฉันจำเป็นต้องโทรแจ้งตำรวจ (110) จริงหรือแม้จะเป็นรอยขีดข่วนเล็กน้อย?
ในญี่ปุ่น ผู้ขับขี่มีหน้าที่ตามกฎหมายที่จะต้องรายงานอุบัติเหตุจราจรต่อตำรวจ และเงื่อนไขการเช่า/ประกันภัยมักกำหนดให้มีรายงานตำรวจเพื่อความคุ้มครอง เมื่อสงสัย ให้โทร 110 และบริษัทรถเช่าของคุณ และปฏิบัติตามคำแนะนำ
ตำรวจจะให้ใบรับรองอุบัติเหตุในที่เกิดเหตุเลยหรือไม่?
โดยปกติแล้วไม่ ใบรับรองอุบัติเหตุจราจร (交通事故証明書) จะออกให้ในภายหลังโดย JSDC โดยอ้างอิงจากข้อมูลของตำรวจ (MLIT)
Jiko Shomeisho ใช้เวลานานแค่ไหน?
JSDC ระบุว่าหลังจากยื่นคำขอแล้ว มักจะใช้เวลาประมาณ 10 วัน ในการจัดส่งถึงคุณ (โดยเฉพาะทางไปรษณีย์) (JSDC)
NOC ในรถเช่าโอกินาวาคืออะไร?
NOC คือค่าธรรมเนียมคงที่สำหรับการไม่สามารถใช้งานรถได้เนื่องจากการหยุดชะงักทางธุรกิจในขณะที่รถกำลังซ่อมแซม/ทำความสะอาด จำนวนเงินโดยทั่วไปมักจะอยู่ที่ประมาณ ¥20,000 (หากขับได้) หรือ ¥50,000 (หากขับไม่ได้) แต่โปรดยืนยันในสัญญาเช่าของคุณ
การนั่งรถพยาบาลในญี่ปุ่นฟรีจริงหรือ?
คู่มือทางการ/ท้องถิ่นหลายแห่งระบุว่าการขนส่งด้วยรถพยาบาลฟรี ในขณะที่การรักษาในโรงพยาบาลมีค่าใช้จ่าย ดูบันทึกในคู่มือภาษาอังกฤษของเมืองโอกากิเกี่ยวกับการบริการรถพยาบาลที่ไม่มีค่าใช้จ่าย (ที่มา)
บทความที่เกี่ยวข้อง
- หมายเลขฉุกเฉินในญี่ปุ่น (110, 119) และสายด่วนภาษาอังกฤษ
- eSIM ญี่ปุ่น เทียบกับ Pocket Wi-Fi (เพื่อให้คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้จริง)
- การเดินทางจากสนามบินในตอนดึกของญี่ปุ่นและที่พักค้างคืน (หากรถของคุณถูกลากและแผนล้มเหลว)
ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมหรือไม่? สอบถามได้ที่ LO-PAL
หากคุณติดขัดหลังจากเกิดอุบัติเหตุรถเช่าที่โอกินาวา—โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการโทรศัพท์หรือเอกสารภาษาญี่ปุ่น—โพสต์คำถามหรืองานบน LO-PAL และจะได้รับการจับคู่กับผู้ช่วยชาวญี่ปุ่นในพื้นที่ที่สามารถสนับสนุนคุณได้ (รวมถึงความช่วยเหลือในสถานที่เมื่อมีพร้อม)
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →