Điều chỉnh thủ tục One-Stop sau khi chuyển nhà trước ngày 10 tháng 1
Danh sách kiểm tra nhanh để điều chỉnh thủ tục one-stop sau khi chuyển nhà hoặc thay đổi tên, bao gồm những gì cần gửi và khi nào nộp tờ khai thuế an toàn hơn.

Một phần của hướng dẫn Cách người nước ngoài sử dụng Furusato Nozei vào năm 2026 mà không mắc phải 3 sai lầm tốn kém của chúng tôi.
Khi việc chuyển nhà hoặc thay đổi tên khiến thủ tục One-Stop không còn hiệu lực
Thủ tục One-Stop được liên kết với tên và địa chỉ thuế cư trú được áp dụng vào ngày 1 tháng 1 của năm tiếp theo sau năm quyên góp. Các biểu mẫu chính thức của đô thị quy định rằng bạn phải nộp thông báo thay đổi nếu thông tin trong hồ sơ One-Stop của bạn thay đổi trước ngày đó, trong khi việc chỉ thay đổi số điện thoại thường được miễn trừ khỏi yêu cầu này; ví dụ, biểu mẫu chính thức cho các khoản quyên góp năm 2026 cho thấy thời hạn là ngày 10 tháng 1 năm 2027. (city.kawasaki.jp)
| Điều gì đã xảy ra | Bạn phải làm gì | Lưu ý về thời hạn |
|---|---|---|
| Bạn đã chuyển nhà sau khi quyên góp và đã nộp thủ tục one-stop | Gửi thông báo thay đổi đến từng đô thị bạn đã quyên góp | Ngày 10 tháng 1 của năm tiếp theo; một số trang chính thức yêu cầu nhận được trước ngày đó, trong khi những trang khác chấp nhận dấu bưu điện ngày 10 tháng 1, vì vậy hãy gửi sớm. (city.okazaki.lg.jp) |
| Bạn đã thay đổi tên pháp lý sau khi quyên góp | Gửi thông báo thay đổi tương tự, kèm theo giấy tờ tùy thân hoặc bằng chứng thay đổi đã được cập nhật theo yêu cầu của đô thị đó | Vẫn là ngày 10 tháng 1 của năm tiếp theo. (city.urasoe.lg.jp) |
| Bạn chưa gửi biểu mẫu one-stop gốc và các chi tiết đã in bị sai | Một số đô thị cho phép bạn gạch bỏ các chi tiết sai, ghi lại các chi tiết đúng và đính kèm giấy tờ tùy thân thay vì nộp thông báo thay đổi riêng | Hữu ích nếu việc chuyển nhà hoặc thay đổi tên xảy ra trước khi bạn gửi bất cứ thứ gì. (city.moriya.ibaraki.jp) |
| Chỉ số điện thoại của bạn thay đổi | Thông thường không cần thông báo thay đổi riêng | Các biểu mẫu thay đổi chính thức thường loại trừ các thay đổi chỉ về số điện thoại. (city.kawasaki.jp) |
Những gì cần gửi đến từng đô thị
Gửi thông báo thay đổi miễn trừ one-stop đến từng đô thị đã nhận quyên góp, không phải đến văn phòng quận hoặc tòa thị chính mới của bạn trừ khi nơi đó cũng là đô thị bạn đã quyên góp. Nhiều đô thị thuê ngoài việc xử lý one-stop, vì vậy địa chỉ gửi thư có thể là một phòng hỗ trợ hoặc hộp thư bưu điện ở một tỉnh khác. (city.fujinomiya.lg.jp)
| Mục | Những gì các đô thị thường mong đợi | Tại sao nó quan trọng |
|---|---|---|
| Biểu mẫu thông báo thay đổi | Tên hiện tại, địa chỉ hiện tại, số điện thoại, ngày sinh và các chi tiết đã có trong hồ sơ one-stop gốc | Biểu mẫu chính thức có cả phần thông tin hiện tại và thông tin đã nộp trước đây. (city.kawasaki.jp) |
| Giấy tờ tùy thân hoặc bằng chứng số đã cập nhật | Bản sao thẻ My Number đã cập nhật, hoặc bằng chứng số kèm theo giấy tờ tùy thân có ảnh, hoặc hồ sơ cư trú nếu thẻ hoặc giấy tờ tùy thân của bạn không hiển thị sự thay đổi | Các trang của đô thị thường yêu cầu bằng chứng khớp với địa chỉ hoặc tên đã thay đổi. (city.fujinomiya.lg.jp) |
| Bằng chứng thay đổi tên | Đối với việc điều chỉnh thủ tục one-stop sau khi thay đổi tên Furusato Nozei, hãy đính kèm bằng chứng với tên pháp lý mới nếu đô thị yêu cầu | Một số câu hỏi thường gặp chính thức đề cập riêng đến việc thay đổi tên và yêu cầu các tài liệu về tên mới. (city.moriya.ibaraki.jp) |
Nếu đô thị bạn đã quyên góp hỗ trợ Municipality My Page, việc nộp hồ sơ thay đổi trực tuyến thường nhanh hơn và tránh được việc gửi thư giấy. Các trang chính thức của các đô thị từ Wako, Omachi, và Atsuma đều xác nhận các tùy chọn thay đổi trực tuyến cho các đô thị tham gia. (city.wako.lg.jp)
Nơi gửi và chi phí
| Ví dụ | Điểm đến được công bố | Liên hệ hoặc chi phí |
|---|---|---|
| Bàn hỗ trợ thuê ngoài | Trang Furusato Nozei chính thức của Thành phố Fujinomiya liệt kê 2-5-7 Araya, Fujiyoshida, Yamanashi 403-0006 cho Phòng hỗ trợ Furusato Nozei của họ | 050-3096-7906, các ngày trong tuần 9:00-18:00. (city.fujinomiya.lg.jp) |
| Một bàn hỗ trợ thuê ngoài khác | Trang furusato chính thức của Sapporo liệt kê 2-12-18 Yuda, Kofu, Yamanashi 400-0864 cho phòng hỗ trợ của họ | 050-3114-0331, các ngày trong tuần 9:00-18:00. (city.sapporo.jp) |
| Chi phí gửi thư giấy | Mức giá thư tiêu chuẩn của Japan Post là 110 yên cho trọng lượng lên tới 50g | Japan Post cũng cho biết giờ làm việc tại quầy chi nhánh có thể khác nhau và một số chi nhánh đóng cửa vào giữa ngày, vì vậy đừng đợi đến những ngày cuối cùng. (post.japanpost.jp) |
Khi nào nên từ bỏ One-Stop và thay vào đó nộp tờ khai thuế
- Nếu bạn dù sao cũng sẽ nộp bất kỳ tờ khai thuế thu nhập nào, thì thủ tục one-stop sẽ trở nên không hợp lệ và bạn phải bao gồm tất cả các khoản quyên góp furusato trong tờ khai đó. Cục Thuế Quốc gia cảnh báo rõ ràng về điều này. (nta.go.jp)
- Nếu bạn đã quyên góp cho 6 đô thị trở lên, không thể sử dụng one-stop. (nta.go.jp)
- Nếu ngày 10 tháng 1 quá gần, bạn không thể xác nhận việc gửi, hoặc một đô thị vẫn có hướng dẫn mâu thuẫn, thì việc nộp tờ khai thuế thường an toàn hơn trong thực tế so với việc hy vọng mọi thông báo thay đổi giấy tờ đều đến đúng nơi. Đây là suy luận từ quy tắc chặt chẽ ngày 10 tháng 1 và quy tắc của NTA rằng tờ khai thuế sẽ thay thế one-stop. (vill.chosei.chiba.jp)
- Nếu bạn bỏ lỡ hoàn toàn thời hạn one-stop, các trang chính thức của đô thị cho biết bạn phải yêu cầu khoản quyên góp bằng cách tự nộp tờ khai thuế thay thế. (vill.chosei.chiba.jp)
Danh sách kiểm tra nộp hồ sơ trong 60 giây
- Liệt kê tất cả các đô thị bạn đã quyên góp.
- Kiểm tra xem bạn đã gửi biểu mẫu one-stop gốc cho từng đô thị đó chưa.
- Đối với mỗi đô thị, tải xuống thông báo thay đổi hoặc sử dụng tính năng thay đổi trực tuyến nếu được hỗ trợ.
- Đính kèm giấy tờ tùy thân đã cập nhật hoặc bằng chứng địa chỉ/tên mà đô thị đó yêu cầu.
- Gửi đủ sớm để đáp ứng quy tắc ngày 10 tháng 1 của đô thị đó.
- Nếu bạn bỏ sót bất kỳ đô thị nào, bạn đã quyên góp cho 6 đô thị trở lên, hoặc bạn dù sao cũng sẽ nộp tờ khai thuế, hãy chuyển hoàn toàn sang nộp tờ khai thuế cho tất cả các khoản quyên góp. (city.wako.lg.jp)
Sử dụng LO-PAL để theo dõi từng khoản quyên góp, trạng thái one-stop và lộ trình nộp hồ sơ dự phòng tại một nơi, sau đó Quay lại hướng dẫn đầy đủ.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


