2026年日本居酒屋点餐攻略:英文菜单实用指南
一份2026年日本居酒屋点餐的循序渐进攻略:涵盖二维码/平板系统、お通し(开胃小吃)收费和飲み放題(畅饮)规则。

如果您曾搜索过如何在日本居酒屋点餐,您可能会发现大多数攻略都侧重于吃什么。但对游客而言,真正的困扰在于点餐系统(呼叫按钮、平板电脑还是二维码)、令人意想不到的**お通し(开胃小吃)附带收费**,以及**飲み放題(畅饮)**背后的详细规则。
这份2026年最新指南是一份为短期旅行者(1-3周)量身定制的循序渐进点餐攻略。我们将详细介绍从入座到结账的整个流程——以及在菜单手写且仅有日文时该如何应对。
居酒屋60秒点餐攻略(请保存): 1) 即使在您点餐前,也会有一份**お通し(附收费的开胃小吃)**送上。 2) 许多店家会**先上饮料**,再上食物。 3) 如需点餐,请寻找**呼叫按钮**、**平板电脑**,或举手并说**“Sumimasen!(不好意思!)”** 4) 如果选择**飲み放題(畅饮)**,请务必确认**时间限制** + **最后点单时间** + 哪些饮品包含在内。 5) 日本没有小费习惯;结账时说:“Okaikei onegaishimasu。(请结账。)”
居酒屋须知:入座、お通し(开胃小吃)收费及“先上饮料”流程
居酒屋是休闲的日式酒馆,您可以在这里分享小碟菜品并分批点餐。它们通常在下班后(大约下午6点至晚上9点)最忙碌,许多居酒屋都欢迎顾客直接入座,尤其是在非高峰时段。
typical_hours(因地区而异):许多居酒屋大约在下午5点开门,营业至晚上11点至凌晨1点。在主要的夜生活区(东京的新宿/涩谷、大阪的难波/梅田),您还能找到深夜营业的选项。
入座须知(以及您应立即做的事情)
当您进入时,通常会听到“Irasshaimase!(欢迎光临!)”,并被询问同行人数(“Nan-mei-sama?”)。有些店家会将您带到桌旁;有些提供吧台座位;还有些设有需要脱鞋的榻榻米区域。
入座后,您通常会收到一条おしぼり(湿毛巾)。请用它擦手(而非脸部),然后您就可以开始点餐了。
お通し(开胃小吃):为什么一份小菜会在点餐前送达(以及为什么它不是“免费”的)
对游客来说,这常是个意外:您刚一入座,一份小开胃菜就送了上来,并非您所点。这就是**お通し**,它在许多居酒屋中以餐位费的形式收取。
日本官方的游客消费热线解释说,お通し是居酒屋文化的一部分,会在结账时收取;它还指出,有些店家除了お通し之外,可能还会额外收取单独的座位费,您可以在支付前要求工作人员解释这些费用。
实际上,通常它是**按人头**收费的。如果您有饮食限制,请立即告知(请参阅求生指南部分),因为お通し可能包含鱼类、贝类或肉类。
“先上饮料”流程(为什么食物点餐感觉会延迟)
许多居酒屋通常会先点饮料,待饮料送达后再点食物。同样的游客消费热线页面指出,先上饮料很常见,而且会提供お通し,这样您在等待食物点餐开始时有东西可吃。如果您饿了,请不要惊慌——这是正常现象。
不喝酒者的建议:您仍然可以遵循这个流程,先点一杯软饮料(乌龙茶是个经典选择)。这样您就能融入其中,而且通常会获得更快的服务,因为工作人员可以开始您这一桌的“第一轮”。
预算开销(以免结账时感到震惊)
价格因城市和风格而异,但对于一顿典型的休闲居酒屋晚餐,许多旅行者每人花费约3,000–6,000日元(如果添加高级饮品套餐则更高)。此外,每人还需支付一份额外的**お通し费**;攻略通常描述お通し为几百日元,但根据店铺不同可能会更高。
如果您关注预算,请分批点餐(每次2-4道菜),并留意“时价”菜品(時価)。如有疑问,请在确认点餐前询问价格。
2026年日本居酒屋点餐方式:呼叫按钮、平板电脑和二维码手机点餐
这是核心技能:在日本,工作人员通常不会反复来到您的餐桌“巡视”。您需要主动呼叫他们或使用提供的系统点餐。在2026年,您将看到三种经典模式——以及一种日益普遍的二维码点餐流程。
模式一:桌面呼叫按钮(最简单的选择)
许多居酒屋的桌子上都有一个呼叫按钮。按下它,工作人员就会前来为您点餐。这是正常的,并非不礼貌。
如果您不确定说什么,可以先说:“Sumimasen(不好意思)” + 指向菜单上的菜品。您也可以微笑着说:“Kore onegaishimasu(请给我这个)”。
模式二:平板菜单(连锁店常见)
连锁居酒屋通常在桌上放置平板电脑。LIVE JAPAN的点餐指南指出,连锁店可能会提供平板电脑,并且许多都是多语言的——因此您可以自行选择菜品并按下“点餐”。
平板电脑专业小贴士:点餐前,请寻找语言设置(EN/English)。如果您正在考虑畅饮套餐,也请查看是否有“nomihodai”选项卡,因为这些饮品可能会单独列出。
模式三:没有设备(传统方式)
如果没有呼叫按钮也没有平板电脑,那就照当地人的做法:稍微举起手并说“Sumimasen!”。同样的LIVE JAPAN文章将此列为小型居酒屋的标准做法。
工作人员到达后,点餐可以很简单,只需指着说“Kore to kore(这个和这个)”。如果您暂时不想点餐了,可以说“That’s all for now.(暂时就这些)”。
2026年模式:二维码手机点餐(扫码点餐)
餐厅数字化转型推动了“扫码点餐”系统——您的手机成为点餐终端。例如,Seisei点餐功能页面描述了顾客流程:扫描二维码,浏览菜单,并从手机提交订单,通常支持多语言。
二维码点餐分步检查表(在桌边如何操作):
- 检查网络连接:二维码点餐可能需要数据流量。如果您没有eSIM/随身Wi-Fi,请询问工作人员是否有Wi-Fi:“Wi-Fi arimasu ka?”
- 使用您的相机应用扫描二维码并打开页面。
- 查找语言设置(如果有)。如果没有,请使用您手机的浏览器翻译——但请仔细核对菜品名称。
- 仔细选择数量:许多菜单默认数量为“1”,但串烧和小碟菜可以很快送达。
- 确认订单状态:寻找“注文完了”(订单完成)或订单历史记录屏幕。
如果二维码菜单令人困惑:不要纠结20分钟。按下呼叫按钮(或说“Sumimasen”)寻求帮助。说您不理解系统是完全正常的。
当菜单是手写时(以及翻译应用失效时)该怎么办
这是许多游客感到不知所措的地方——尤其是当“最好的菜品”写在手写板上时。一份使用Tabelog数据分析的日本本地指南报告称,截至2024年5月底,全国范围内只有5.8%的居酒屋(东京为12.3%)提供英文菜单,这意味着日文菜单是常态。您可以在这篇NinjaKotan Travel文章中查看具体数据和背景信息。
另一篇文章(同样引用Tabelog)称,截至2025年7月20日,居酒屋的英文菜单覆盖率全国约为4.2%,这再次强调您应该预料到只有日文菜单或手写特色菜。来源:NinjaKotan Travel(2025年版指南)。
2026年现实情况:大多数居酒屋没有英文菜单——所以您最好的“点餐技能”是学习如何通过指点、简单短语和请求推荐来点餐。
飲み放題(畅饮)的通俗解释:规则、最后点单和避免额外费用
飲み放題(畅饮)常常让账单从“超值”变成“等等,为什么这么贵?”解决方法很简单:在您决定畅饮前,确认规则,并且只点包含在套餐内的饮品。
飲み放題的含义(您实际购买的是什么)
飲み放題 (飲み放題) 字面意思是“想喝多少就喝多少”,但它并非时间无限或菜单无限。它通常是一个固定价格、有时限的套餐,包含指定饮品菜单,通常时长约为90-120分钟(规则因店而异)。
例如,鸟贵族官方FAQ明确指出,预订时间从预订时起限时两小时。
您应该了解的常见飲み放題规则
规则各不相同,但有几份指南提到了相同的“核心”政策。LIVE JAPAN的飲み放題指南总结了关键礼仪,例如必须从畅饮菜单点餐(否则需额外付费)、“每人一杯”的点餐节奏,以及通常在结束前30分钟的最后点单时间。
- 时间限制:通常为90-120分钟(有时更长)。
- 最后点单/最后呼叫:通常在结束前15-30分钟(店によって違います,因店而异)。
- 仅限包含饮品:不在畅饮列表中的任何饮品将按正常价格收费。
- 一次一杯:通常您必须喝完当前的饮品才能点下一杯。
- 食物要求:有些地方要求点套餐或每人最低食物消费(尤其是搭配畅饮时)。
避免额外费用:在您同意畅饮前要问的4个问题
如果您担心意外收费,请在开始畅饮前询问以下问题。您可以用简单的英语提问;许多工作人员会理解“time”(时间)、“last order”(最后点单)和“included”(包含)等关键词。
- 多长时间? (90分钟?120分钟?)
- 最后点单是什么时候?(“Rasuto odaa wa itsu?” 也可以。)
- 所有人必须参加吗? 这对于不喝酒的人很重要。
- 包含哪些饮品? 指向畅饮菜单页确认。
即使不喝酒,也能享受居酒屋
您完全可以在不饮酒的情况下享受居酒屋。先点一杯软饮料,专注于特色菜肴,并且不要不好意思不选择畅饮。
常用短语:
- “Osake wa nomanai desu.” (我不喝酒。)
- “Sofuto dorinku arimasu ka?” (有软饮料吗?)
- “Oolong-cha kudasai.” (请给我乌龙茶。)
- “Non-arukooru wa arimasu ka?” (有无酒精选择吗?)
不喝酒者的策略:如果您的团队想畅饮而您不喝酒,可以问是否允许一人单独点餐,而其他人畅饮。有些店家允许;有些则要求所有人参加——所以最好提前确认。
无日语求生指南:菜单翻译技巧、饮食要求、关键短语 + 本地帮助
这是您应对最困难情况的工具包:没有英文菜单、手写特色菜,以及繁忙的餐厅。目标不是说完美的日语——而是轻松获得您想要的。
真正有效的菜单翻译技巧(尤其是手写板)
翻译应用对于打印菜单很有用,但手写的“今日特供”可能很难搞定。使用分层方法:
- 第一步(快速):寻找图片、样品展示或套餐推荐。
- 第二步(明智):请求推荐:“Osusume wa nan desu ka?” (您推荐什么?)
- 第三步(低风险):点拼盘:“moriawase”(拼盘)是一个安全的选择。
- 第四步(确认价格):如果没有价格或标示“時価”,请询问:“Kore wa ikura desu ka?” (这个多少钱?)
如果您想了解英文菜单的实际情况,上文引用的Tabelog数据很好地提醒您,在大多数地方都应预期只有日文菜单(参见2024年5月的数据和2025年7月的数据)。
点餐关键短语(极简、强大、游客友好)
记住这10个短语,您几乎可以在任何居酒屋点餐:
- Sumimasen! すみません(不好意思 / 呼叫工作人员)——在LIVE JAPAN点餐指南中被强调为标准用语。
- Kore onegaishimasu. これお願いします(请给我这个。)
- Kore futatsu. これ二つ(这个来两份。)
- Nama hitotsu. 生一つ(生啤酒一杯。)
- Mizu kudasai. 水ください(请给我水。)
- O-susume wa? おすすめは?(您推荐什么?)
- Daijoubu desu. 大丈夫です(没关系 / 不用了,谢谢。)
- Okaikei onegaishimasu. お会計お願いします(请结账。)
- Eigo no menyuu arimasu ka? 英語のメニューありますか?(有英文菜单吗?)
- Shashin OK desu ka? 写真OKですか?(可以拍照吗?)
饮食要求:如何沟通过敏、素食需求和宗教禁忌
居酒屋厨房通常很忙碌,菜肴中常包含隐藏成分(高汤、鲣鱼、贝类等)。日本的游客消费热线特别建议旅行者向工作人员说明素食、宗教和过敏需求——这在お通し和共享菜肴中尤其重要。
使用简短、清晰的陈述,并在手机上展示(如果可能,用日文输入):
- “Alerugii ga arimasu.” アレルギーがあります(我过敏。)
- “○○ wa taberaremasen.” ○○は食べられません(我不能吃○○。)
- “Niku nashi / sakana nashi de dekimasu ka?” 肉なし/魚なしでできますか?(能做成不含肉/不含鱼的吗?)
- “Kore ni butaniku arimasu ka?” これに豚肉ありますか?(这个有猪肉吗?)
重要提示:即使工作人员尽力了,交叉污染仍可能发生。如果您的过敏非常严重,请考虑选择有明确过敏原说明的餐厅(通常是连锁店),或预订明确支持您需求的餐厅。
预订和计划(以免晚上8点还在街上徘徊)
许多居酒屋都可以直接入内,但周五和周六可能会座无虚席——尤其是在主要车站附近。如果您想预订餐桌,以下是一些实用且对游客友好的选择:
- 使用主流餐厅平台:Tabelog(英文)和TableCheck被广泛用于浏览和(对于许多场所而言)预订。
- 英文电话预订帮助:GURUNAVI Reservation Support列出了英文电话热线(050-2018-1384 / +81-50-2018-1384),工作日有服务。
- 提早前往:如果您不想预订,在繁忙区域(东京:新宿/涩谷/有乐町;大阪:难波/梅田)可考虑下午5-6点入座。
交通路线小贴士:在Google地图上,搜索您车站附近的“居酒屋”,并使用“Open now”(现在营业)筛选。许多很棒的居酒屋都位于主要火车站步行2-8分钟的范围内。
如果您认为被多收费了(或被强迫消费)
如果您在夜生活区,有人试图在街上拉客,请务必小心。东京都警视厅警告称,在新宿歌舞伎町等地区存在非法拉客行为,并指出他们可能会将顾客带到宰客或不适当的场所。
如果您已在餐厅内,对收费(お通し、餐位费、饮品套餐)感到困惑,请在付款前要求解释。如果遇到消费问题,日本官方的游客消费热线提供直接支持:
游客消费热线: 03-5449-0906(周一至周五 10:00–12:00, 13:00–16:00;周末/节假日休息;支持多种语言)。详情请查阅官方游客消费热线网站。
需要更多帮助吗?在LO-PAL上提问
如果您想了解更多关于此主题的信息——或者您需要具体的本地帮助,例如“我酒店附近哪家居酒屋有平板菜单?”、“这家店的お通し多少钱?”或“有人能帮我读手写菜单吗?”——请在LO-PAL上向当地日本人提问。
LO-PAL是我们的匹配服务,连接外国游客和居民与本地日本帮手。您可以发布问题(问答形式)或请求任务帮助(例如:菜单解读支持、预订协助或现场指导),社区中的人们会提供回应。
我们支持多种语言——英语、中文、越南语、葡萄牙语、韩语、尼泊尔语、塔加洛语、印尼语和西班牙语——这样您就可以专注于享受夜晚,即使菜单只有日文。
您的下一步行动:在您的旅行前(或今晚晚餐前),在LO-PAL上发布您的区域(例如:“新宿”、“难波”、“京都祇园”)、您的预算(例如:每人4,000日元),以及您是否饮酒。我们将帮助您轻松搞定居酒屋点餐。
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


