LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Medical/Osaka တွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ဆရာဝန်များ ရှာဖွေခြင်း- လက်တွေ့ကျသော လမ်းညွှန်
4 min read
၂၀၂၆ မတ် ၂၈ Medical大阪

Osaka တွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ဆရာဝန်များ ရှာဖွေခြင်း- လက်တွေ့ကျသော လမ်းညွှန်

LO-PAL Lingo

အားလုံးပါဝင်သော ဂျပန်စာ လေ့လာရေး အက်ပ်

ခန်းဂျိ၊ သဒ္ဒါ၊ စကားပြော၊ JLPT အထိ — အက်ပ်တစ်ခုတည်းနှင့်။

နေ့စဉ်သုံး ခန်းဂျိ 2,136 လုံး အားလုံးပါဝင်သည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး အခမဲ့ သုံးနိုင်သည်။

အခမဲ့ စတင်ပါ

Osaka ရှိ တရားဝင် 'ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး' ဆေးရုံစာရင်းများသည် ယုံကြည်စိတ်ချရခြင်း မရှိပါ။ မသွားရောက်မီ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှု ရှိ/မရှိ မည်သို့စစ်ဆေးရမည်၊ လက်တွေ့ နိုင်ငံတကာဌာနများပါရှိသော ဆေးရုံများကို မည်သို့ရှာဖွေရမည်၊ နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှုမရနိုင်သည့်အခါ ဘာလုပ်ရမည်ကို ဖော်ပြထားသည်။

Osaka တွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ဆရာဝန်များ ရှာဖွေခြင်း- လက်တွေ့ကျသော လမ်းညွှန်
Back to Complete Guide:ဂျပန်တွင် ဖျားနာပါက နိုင်ငံခြားသားများ သိထားသင့်သည့် ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ

Table of Contents

  1. 1တရားဝင် "ဘာသာစကားမျိုးစုံ" စာရင်းများ၏ ပြဿနာ
  2. 2မသွားရောက်မီ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှု ရှိ/မရှိ လက်တွေ့ စစ်ဆေးနည်း
  3. 3Osaka ရှိ လက်တွေ့ နိုင်ငံတကာ အထောက်အပံ့ပေးနိုင်သော ဆေးရုံများ
  4. 4Osaka တွင် မရှိသေးသောအရာများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို မည်သို့ ကိုင်တွယ်မည်)
  5. 5အခြေအနေအလိုက်- Osaka တွင် မည်သည့်နေရာသို့ သွားသင့်သလဲ
  6. 6Osaka ဆေးခန်းများတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်ဘာသာစကား
  7. 7ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

အနှစ်ချုပ်- Osaka တွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ဆရာဝန်ရှာဖွေခြင်းသည် Tokyo ထက် ပိုမိုခက်ခဲပါသည်။ HIMAWARI ကဲ့သို့ ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ကူညီပေးသည့် ဖုန်းလိုင်း မရှိသလို တရားဝင် "ဘာသာစကားမျိုးစုံ" ဆေးရုံစာရင်းများသည်လည်း ယုံကြည်စိတ်ချရခြင်း မရှိပါ။ ဤလမ်းညွှန်သည် လက်တွေ့တွင် နိုင်ငံခြားလူနာများကို လက်ခံကုသပေးသော ဆေးရုံ/ဆေးခန်းများ၊ မသွားရောက်မီ မည်သို့အတည်ပြုရမည်၊ နှင့် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ပံ့ပိုးမှု မရနိုင်သည့်အခါ ဘာလုပ်ရမည်ကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြထားသည်။

ဤအချက်အလက်များကို ၂၀၂၆ ခုနှစ် မတ်လအထိ Osaka မြို့နှင့် Osaka စီရင်စုအစိုးရ အရင်းအမြစ်များ၊ ဆေးရုံဝက်ဘ်ဆိုက်များနှင့် တိုက်ရိုက်အတွေ့အကြုံများအပေါ် အခြေခံထားပါသည်။ ကျွန်ုပ်သည် LO-PAL ကို တည်ထောင်သူဖြစ်ပြီး Osaka ရှိ ဆေးရုံတစ်ခုတွင် နိုင်ငံခြားလူနာများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ညှိနှိုင်းရေးမှူးအဖြစ် လုပ်ကိုင်ခဲ့ပါသည်။ မည်သည့်ဆေးရုံများက နိုင်ငံခြားလူနာများကို အမှန်တကယ် ကူညီနိုင်သည်နှင့် မည်သည့်ဆေးရုံများက အစိုးရ၏ စာရင်းတွင်သာ အမည်ထည့်သွင်းရုံသက်သက်သာ ဖြစ်သည်ကို ကျွန်ုပ်သိပါသည်။

တရားဝင် "ဘာသာစကားမျိုးစုံ" စာရင်းများ၏ ပြဿနာ

Osaka စီရင်စုသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများကို ပံ့ပိုးပေးသည်ဟု ဆိုသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများ၏ စာရင်းကို ထုတ်ပြန်ထားပါသည်။ ထိုစာရင်းသည် လက်တွေ့တွင် မည်သို့ဆိုလိုသည်ကို ကျွန်ုပ်ပြောပြပါမည်။

ထိုစာရင်းတွင် ပါဝင်ရန်အတွက် ဆေးရုံ သို့မဟုတ် ဆေးခန်းတစ်ခုသည် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဝန်ဆောင်မှု အဆင့်တစ်ခု ပေးနိုင်ကြောင်း အစီရင်ခံရန် လိုအပ်ပါသည်။ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်သည် နိမ့်ကျပါသည်။ နိုင်ငံခြားတွင် ပညာသင်ယူခဲ့သော သူနာပြုတစ်ဦး ရှိနိုင်ပါသည်။ ဘာသာပြန်တက်ဘလက် ဝယ်ထားနိုင်ပါသည်။ ဆရာဝန်တစ်ဦးသည် စကားပြော အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ပြောတတ်သော်လည်း ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှုများကို ထိုဘာသာစကားဖြင့် တစ်ခါမှ မပြုလုပ်ဖူးနိုင်ပါ။

ကျွန်ုပ် Osaka တွင် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ညှိနှိုင်းရေးမှူးအဖြစ် လုပ်ကိုင်ခဲ့သော ဆေးရုံ၌ စီရင်စုစာရင်းတွင် "အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားပြောနိုင်သည်" ဟု မှတ်ပုံတင်ထားပါသည်။ လက်တွေ့တွင်- ကျွန်ုပ် တာဝန်ကျချိန်၌ နိုင်ငံခြားလူနာများကို အဆင်ပြေစွာ ကိုင်တွယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ် မရှိချိန်၌ ဝန်ထမ်းများသည် အခြေခံနှုတ်ဆက်စကားမှလွဲ၍ ကျန်သည့်ကိစ္စများကို ခက်ခဲစွာ ရုန်းကန်ရပါသည်။ စာရင်းတစ်ခုတွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းသည် ဘာသာစကားပံ့ပိုးမှု၏ တသမတ်တည်းရှိမှု သို့မဟုတ် အရည်အသွေးနှင့်ပတ်သက်၍ မည်သည့်အရာကိုမျှ မပြောပြပါ။

မသွားရောက်မီ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှု ရှိ/မရှိ လက်တွေ့ စစ်ဆေးနည်း

ဤအဆင့်သုံးဆင့်သည် အကျိုးမရှိဘဲ သွားရောက်ခြင်းမှ သင့်ကို ကယ်တင်ပါလိမ့်မည်။

၁။ ဆေးရုံသို့ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုပါ

၎င်းသည် အယုံကြည်ရဆုံး စမ်းသပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်သည်။ ပင်မဖုန်းလိုင်းသို့ ခေါ်ဆိုပြီး အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ဆက်သွယ်ရန် ကြိုးစားပါ။ ဧည့်ကြိုက "ကျွန်ုပ် ချိန်းဆိုမှု ပြုလုပ်လိုပါသည်" ဟူသည်ကို နားလည်ပြီး ပြေပြစ်စွာ တုံ့ပြန်နိုင်ပါက သင်သည် အခြေအနေကောင်း၌ ရှိနေပါသည်။ ၎င်းတို့ ချက်ချင်း ထိတ်လန့်သွားပြီး "chotto matte kudasai" ဟု ပြောကာ အချိန်အကန့်အသတ်မရှိ စောင့်ခိုင်းပါက — ၎င်းသည် သင့်အား အရာအားလုံးကို ပြောပြပါလိမ့်မည်။

သင်ကိုယ်တိုင် ဖုန်းမခေါ်နိုင်ပါသလား။ LO-PAL တွင် ဖော်ပြပါက ဒေသခံကူညီသူတစ်ဦးက သင့်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုပေးခြင်း၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ရရှိနိုင်မှု ရှိ/မရှိ အတည်ပြုပေးခြင်း၊ ချိန်းဆိုမှု ပြုလုပ်ပေးခြင်းပင် လုပ်ဆောင်ပေးနိုင်ပါသည်။

၂။ သီးသန့် နိုင်ငံတကာဌာန ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပါ

"အင်္ဂလိပ်ဘာသာကို ပံ့ပိုးသည်" ဟု ဆိုသော ဆေးရုံနှင့် 国際診療部 (kokusai shinryōbu) — နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာန — ရှိသော ဆေးရုံတို့၏ ကွာခြားချက်မှာ မိုးနှင့်မြေ ကွာခြားသလို ဖြစ်ပါသည်။ နိုင်ငံတကာဌာနတွင် နိုင်ငံခြားလူနာများကို ကိုင်တွယ်ရန် အလုပ်တစ်ခုလုံး ပုံအပ်ထားသော အချိန်ပြည့် ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး ညှိနှိုင်းရေးမှူးများ ရှိပါသည်။ ၎င်းတို့သည် ချိန်းဆိုမှုများ၊ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးစဉ် ဘာသာပြန်ခြင်း၊ စာရွက်စာတမ်းများ ဘာသာပြန်ခြင်း၊ အာမခံကိစ္စများ ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ခြင်းတို့ကို လုပ်ဆောင်ပေးပါသည်။ "အင်္ဂလိပ်ဘာသာကို ပံ့ပိုးသည်" ဟု ဆိုရုံသာရှိသော ဆေးရုံတွင် ကျပမ်းဝန်ထမ်းတစ်ဦး ရှိနိုင်ပါသည်။

၃။ သင်၏လိုအပ်ချက်နှင့်ပတ်သက်၍ တိတိကျကျ မေးမြန်းပါ

"အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ရနိုင်ပါသလား" ဟု ရိုးရိုးလေး မေးမြန်းမနေပါနှင့်။ "ကျွန်ုပ် [အရေပြားအထူးကု/ကလေးအထူးကု/စသည်ဖြင့်] တစ်ဦးနှင့် ပြသရန် လိုအပ်ပါသည်။ ဆရာဝန်က စစ်ဆေးမှုကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ပြုလုပ်နိုင်ပါသလား၊ သို့မဟုတ် ဘာသာပြန် ရှိပါသလား" ဟု မေးမြန်းပါ။ ၎င်းသည် ခိုင်မာသော အဖြေကို ရစေပါသည်။

Osaka ရှိ လက်တွေ့ နိုင်ငံတကာ အထောက်အပံ့ပေးနိုင်သော ဆေးရုံများ

အဆင့် ၁- သီးသန့် နိုင်ငံတကာဌာနများ

ဤဆေးရုံများတွင် အချိန်ပြည့် နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ညှိနှိုင်းရေးမှူးများ ရှိပါသည်။ ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံခြားလူနာများကို သည်းခံရုံသာမက — ဝန်ဆောင်မှုပေးရန်အတွက် စနစ်တကျ ပြင်ဆင်ထားပါသည်။

Rinku အထွေထွေ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ စင်တာ (りんくう総合医療センター)

  • တည်နေရာ- Izumisano (Kansai လေဆိပ်အနီး)
  • အချိန်ပြည့် ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး ညှိနှိုင်းရေးမှူးများပါသော နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာန
  • ဘာသာစကားများ- အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ် နှင့် အခြားဘာသာစကားများ (ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်များနှင့်အတူ)
  • အထူးပြုဘာသာရပ်များ- အထွေထွေဆေးရုံကြီး (ပြည်တွင်းဆေးပညာ၊ ခွဲစိတ်ကုသမှု၊ သားဖွားမီးယပ်၊ ကလေးအထူးကု စသည်ဖြင့်)
  • မှတ်ချက်- လေဆိပ်အနီးတွင် တည်ရှိသောကြောင့် နိုင်ငံခြားလူနာများနှင့် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သည်။ သင် Osaka မြို့လယ်တွင် ရှိပါက ရထားဖြင့် မိနစ် ၅၀ ခန့် ကြာမည် — ဝေးသော်လည်း ဆက်သွယ်ရေး အရေးကြီးသော ရှုပ်ထွေးသည့် ကိစ္စများအတွက် ထိုက်တန်ပါသည်။

Iseikai International General Hospital (医誠会国際総合病院)

  • တည်နေရာ- Kita ရပ်ကွက်၊ Osaka မြို့လယ် (၂၀၂၃ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလတွင် ဖွင့်လှစ်)
  • သီးသန့် နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာဌာန (国際診療部)
  • ဘာသာစကားများ- အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ အင်ဒိုနီးရှား နှင့် အခြားဘာသာစကားများ
  • နိုင်ငံတကာလူနာ စောင့်ရှောက်မှုအတွက် စံသတ်မှတ်ချက်ဖြစ်သော JMIP (Japan Medical Service Accreditation for International Patients) နှင့် JCI လက်မှတ်နှစ်ခုလုံးကို ရရှိထားသည်။
  • Rinku ထက် Osaka မြို့လယ်မှ ပိုမိုသွားရောက်ရ လွယ်ကူသည်။

Osaka တက္ကသိုလ် ဆေးရုံ (大阪大学医学部附属病院)

  • တည်နေရာ- Suita
  • နိုင်ငံတကာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစင်တာသည် နိုင်ငံခြားလူနာ ညှိနှိုင်းမှုများကို ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်သည်။
  • အဓိကအားဖြင့် လွှဲပြောင်းဆေးရုံ — ဌာနအများစုအတွက် 紹介状 (လွှဲပြောင်းစာ) လိုအပ်မည်။
  • အသင့်တော်ဆုံး- ရှုပ်ထွေးသော သို့မဟုတ် အထူးပြု ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ လိုအပ်ချက်များအတွက်

အဆင့် ၂- နိုင်ငံခြားသားများ အများဆုံးအသုံးပြုသော ဆေးခန်းများနှင့် ဆေးရုံများ

၎င်းတို့တွင် သီးသန့် နိုင်ငံတကာဌာနများ မရှိနိုင်သော်လည်း အင်္ဂလိပ်စကားပြော လူနာများကို ပုံမှန်ကြည့်ရှုလေ့ရှိသည်ဟု သိရပါသည်။ သွားရောက်မပြသမီ အမြဲတမ်း ဖုန်းဆက် အတည်ပြုပါ။

  • Sakura မိသားစုဆေးခန်း / Umeda/Namba ဒေသများရှိ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ကူညီပေးနိုင်သော အထွေထွေဆေးခန်းများ — Osaka မြို့လယ်ရှိ အင်္ဂလိပ်ဘာသာကို ကြော်ငြာထားသော ဆေးခန်းများကို ရှာဖွေပါ။ ဦးစွာ ဖုန်းဆက် အတည်ပြုပါ။
  • Yodogawa ခရစ်ယာန်ဆေးရုံ (淀川キリスト教病院) — အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားပြော ဆရာဝန်အချို့ ရရှိနိုင်သည်။ လက်ရှိ ရရှိနိုင်မှု ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးရန် ဧည့်ကြိုသို့ ဖုန်းခေါ်ပါ။

Osaka တွင် မရှိသေးသောအရာများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို မည်သို့ ကိုင်တွယ်မည်)

Tokyo တွင် HIMAWARI — နိုင်ငံခြားသားများ ဆေးရုံရှာဖွေရန်၊ ရောဂါလက္ခဏာများကို နားလည်ရန်၊ စနစ်ကို နားလည်ရန် ကူညီပေးသော အစိုးရမှ စီမံခန့်ခွဲသော ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက် ဖုန်းလိုင်း — ရှိပါသည်။ Osaka တွင် ထိုကဲ့သို့ ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ။

Osaka တွင် သင့်အတွက် အခြားရွေးချယ်စရာများ-

အရင်းအမြစ်၎င်း လုပ်ဆောင်ပေးသည်များဆက်သွယ်ရန်
AMDA International Medical Information Centerအခမဲ့ ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှုနှင့် ဆေးရုံလွှဲပြောင်းပေးခြင်း။ Osaka အပါအဝင် ဂျပန်တစ်နိုင်ငံလုံးကို ကူညီသည်။03-6233-9266 (ဘာသာစကားမျိုးစုံ)
Osaka International House Foundation (大阪国際交流センター)နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ လွှဲပြောင်းပေးခြင်း အပါအဝင် အထွေထွေ ဘဝဆိုင်ရာ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှု06-6773-6533
OFIX (Osaka Foundation for International Exchange)နိုင်ငံခြားသားများအတွက် တိုင်ပင်ဆွေးနွေးမှု၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ မေးမြန်းမှုများကို ကူညီပေးနိုင်သည်06-6941-2297
LO-PALသင့်ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ မေးခွန်းကို တင်ပါ။ ဒေသခံ ဂျပန်အကူအညီပေးသူက သင့်အတွက် ဆေးခန်းများကို ဖုန်းခေါ်ပေးခြင်း၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ရရှိနိုင်မှု အတည်ပြုပေးခြင်း၊ သင့်ရောဂါလက္ခဏာများကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြပေးခြင်း။lo-pal.app (အခမဲ့ တင်နိုင်သည်)

အခြေအနေအလိုက်- Osaka တွင် မည်သည့်နေရာသို့ သွားသင့်သလဲ

အခြေအနေမည်သည့်နေရာသို့ သွားရမည်အသေးစိတ်
အအေးမိခြင်း၊ ဖျားခြင်း၊ သာမန်ဖျားနာခြင်းသင့်ဧရိယာရှိ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား ကူညီပေးနိုင်သော ဆေးခန်းဦးစွာ ဖုန်းခေါ်ပါ။ ဆေးခန်းပြသခ: အာမခံဖြင့် ¥2,000–3,000
အရေးပေါ်မဟုတ်သော ရုံးချိန်ပြင်ပ အခြေအနေOsaka မြို့ ညပိုင်းဆေးခန်း (夜間急病診療所)အင်္ဂလိပ်ဘာသာ အကန့်အသတ်ရှိ; ဂျပန်ဘာသာပြောသူကို ခေါ်သွားပါ သို့မဟုတ် ဖုန်းဘာသာပြန်ကို အသုံးပြုပါ
အမှန်တကယ် အရေးပေါ်အခြေအနေ119 သို့ခေါ်ပါအခမဲ့ လူနာတင်ယာဉ်။ အကြောင်းကြားသူက အင်္ဂလိပ်ဘာသာ အကန့်အသတ်ဖြင့်သာ ပြောနိုင်မည်။ အရေးပေါ်နံပါတ်များ လမ်းညွှန်
ရှုပ်ထွေးသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်Rinku အထွေထွေဆေးရုံ သို့မဟုတ် Osaka တက္ကသိုလ်ဆေးရုံ¥7,000+ အပိုအခကြေးငွေ မဆောင်ရရန် ဆေးခန်းမှ လွှဲပြောင်းစာ ရယူပါ
အစားအဆိပ်သင့်ခြင်းအနီးဆုံးဆေးခန်း သို့မဟုတ် ပြင်းထန်ပါက အရေးပေါ်ခန်း (ER)Osaka အစားအဆိပ်သင့်ခြင်း လမ်းညွှန်
ညဘက် သွားနှင့်ပတ်သက်သော အရေးပေါ်အခြေအနေOsaka သွားဘက်ဆိုင်ရာအသင်း ညပိုင်းဆေးခန်းဒေသခံ 休日夜間急病歯科 အချိန်ဇယားကို စစ်ဆေးပါ
စိတ်ကျန်းမာရေးစိတ်ရောဂါအထူးကု (精神科 / 心療内科) — အာမခံ အကျုံးဝင်သည်စိတ်ကျန်းမာရေး လမ်းညွှန်

Osaka ဆေးခန်းများတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်ဘာသာစကား

အင်္ဂလိပ်ဂျပန်ရောမဂျီ
Do you have English-speaking staff?英語ができるスタッフはいますか?Eigo ga dekiru sutaffu wa imasu ka?
I don't speak Japanese well日本語があまりできませんNihongo ga amari dekimasen
Can I use a phone translation app?翻訳アプリを使ってもいいですか?Honyaku apuri o tsukatte mo ii desu ka?
I'd like to make an appointment予約を取りたいですYoyaku o toritai desu
Is a referral letter needed?紹介状は必要ですか?Shōkaijō wa hitsuyō desu ka?
I have health insurance健康保険に加入していますKenkō hoken ni kanyū shite imasu

ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဂျပန်စကားလုံး ၅၀ ကျော် အပါအဝင် အပြည့်အစုံ ဆေးမှတ်တမ်းမေးခွန်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဂျပန်ဘာသာစကား အလွယ်မှတ်စုကို ကြည့်ရှုပါ။

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစနစ်- နိုင်ငံခြားသားများကို မည်သူမျှ မပြောပြသော အချက်များ
  • ဆေးခန်း သို့မဟုတ် ဆေးရုံလား? ¥7,000 အမှား
  • Osaka လမ်းဘေးအစားအစာ စားပြီးနောက် ဖျားနာခဲ့ပါသလား။
  • ယနေ့ည အရေးပေါ် စောင့်ရှောက်မှု လိုအပ်ပါသလား။
  • အရေးပေါ်နံပါတ်များ- 110, 119 & အင်္ဂလိပ် အရေးပေါ်လိုင်းများ
  • ကျန်းမာရေးအာမခံ- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ကုန်ကျစရိတ်များသော အမှား ၅ ချက်

Osaka တွင် ဆရာဝန်ရှာဖွေရန် အကူအညီလိုပါသလား။ LO-PAL တွင် သင့်မေးခွန်းကို အခမဲ့ တင်ပါ — ဒေသခံ Osaka ကူညီသူတစ်ဦးက ဆေးခန်းများကို ဖုန်းခေါ်ပေးခြင်း၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှု ရှိ/မရှိ အတည်ပြုပေးခြင်း၊ သင့်ရောဂါလက္ခဏာများကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ရှင်းပြပေးခြင်း၊ ချိန်းဆိုမှုအတွက် သင့်ကို လိုက်ပါပေးခြင်းပင် လုပ်ဆောင်ပေးနိုင်ပါသည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. တရားဝင် "ဘာသာစကားမျိုးစုံ" စာရင်းများ၏ ပြဿနာ
  2. မသွားရောက်မီ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ ပံ့ပိုးမှု ရှိ/မရှိ လက်တွေ့ စစ်ဆေးနည်း
  3. Osaka ရှိ လက်တွေ့ နိုင်ငံတကာ အထောက်အပံ့ပေးနိုင်သော ဆေးရုံများ
  4. Osaka တွင် မရှိသေးသောအရာများ (နှင့် ၎င်းတို့ကို မည်သို့ ကိုင်တွယ်မည်)
  5. အခြေအနေအလိုက်- Osaka တွင် မည်သည့်နေရာသို့ သွားသင့်သလဲ
  6. Osaka ဆေးခန်းများတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်ဘာသာစကား
  7. ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

Related Articles

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ စိတ်ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု (၂၀၂၆) အင်္ဂလိပ် ဘာသာဖြင့် အကူအညီပေးလမ်းညွှန်
Medical

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ စိတ်ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု (၂၀၂၆) အင်္ဂလိပ် ဘာသာဖြင့် အကူအညီပေးလမ်းညွှန်

ဂျပန်တွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော စိတ်ရောဂါအထူးကုဆရာဝန်များ၊ ဆွေးနွေးသူများနှင့် အရေးပေါ် ဖုန်းလိုင်းများကို ရှာဖွေပါ။ NHI အကျုံးဝင်မှု၊ ကုန်ကျစရိတ်များ၊ ဗီဇာသက်ရောက်မှု၊ Yakkan Shomei နှင့် EAP — ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလ လမ်းညွှန်။

about 1 month ago
ဂျပန်ဆေးရုံဘေလ် မတတ်နိုင်သည့်အခါ: 高額療養費 စနစ်နှင့် ငွေစာရင်းရုံး၏ လက်တွေ့လမ်းညွှန်
Medical

ဂျပန်ဆေးရုံဘေလ် မတတ်နိုင်သည့်အခါ: 高額療養費 စနစ်နှင့် ငွေစာရင်းရုံး၏ လက်တွေ့လမ်းညွှန်

ဂျပန်ဆေးရုံဘေလ် ညှိနှိုင်းမှုလမ်းညွှန်: 高額療養費制度 ဝင်ငွေအမျိုးအစားများ၊ 限度額適用認定証 ကြိုတင်ကန့်သတ်ချက်၊ ဆေးရုံမှ ဆောင်ရွက်ပေးသော ပြန်အမ်းငွေ တောင်းခံမှုများ၊ အရစ်ကျညှိနှိုင်းမှုများ၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ လူမှုဝန်ထမ်း အရင်းအမြစ်များ၊ နှင့် နိုင်ငံခြားနေထိုင်သူများအတွက် 生活保護 လမ်းကြောင်း။

2 months ago
ဂျပန်ကျန်းမာရေးအာမခံကြေး မဆောင်ရသေးပါက ၂၀၂၇ ခုနှစ် ဇွန်လမှစ၍ သင်၏ဗီဇာသက်တမ်းတိုးခြင်းကို ငြင်းပယ်ခံရနိုင်သည်
Medical

ဂျပန်ကျန်းမာရေးအာမခံကြေး မဆောင်ရသေးပါက ၂၀၂၇ ခုနှစ် ဇွန်လမှစ၍ သင်၏ဗီဇာသက်တမ်းတိုးခြင်းကို ငြင်းပယ်ခံရနိုင်သည်

ဂျပန်ဗီဇာသက်တမ်းတိုးခြင်း + မပေးဆောင်ရသေးသော အာမခံကြေးစည်းမျဉ်း ၂၀၂၇ ခုနှစ် ဇွန်လတွင် စတင်မည်- မည်သူများ သက်ရောက်မှုရှိသည်၊ ISA က ဘာတွေကိုစစ်ဆေးသည်၊ ၂ နှစ် ပြန်လည်ပေးဆောင်နိုင်သည့် ကာလ၊ နောက်ကြောင်းပြန် 免除 နည်းလမ်း၊ နှင့် သင်၏နောက်လာမည့် သက်တမ်းတိုးခြင်းမတိုင်မီ ကြွေးကျန်များကို ရှင်းလင်းရန် အဆင့်ဆင့် လုပ်ဆောင်ရမည့် နည်းလမ်းများ။

2 months ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ