सन् २०२६ को जुन महिनाको सूचना आउनुअघि शिन्जुकुमा आवासीय कर प्रतिनिधि कसरी तोक्ने?
जुनको सुरुअघि शिन्जुकु छोड्दै हुनुहुन्छ? तुरुन्तै 納税管理人 नियुक्त गर्नुहोस् — फारम लिङ्कहरू, मेलिङ ठेगाना, र चिन्तामुक्त समयतालिका।

जुन महिनाको सूचना आउनुअघि शिन्जुकुमा सन् २०२६ का लागि आवासीय कर प्रतिनिधि कसरी तोक्ने
यदि तपाईं जुनको सुरुमा शिन्जुकुको आवासीय कर सूचना आउनुअघि जापान छोड्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले या त (१) 納税管理人 (नौजेकान्रिनिन) नियुक्त गर्नुपर्छ वा (२) प्रस्थान गर्नुअघि अग्रिम भुक्तानी (予納) गर्नुपर्छ।
कहाँ बुझाउने: शिन्जुकु सिटी कार्यालय (काबुकिचो) कर मामिला डिभिजन (税務課) वा 〒160-8485 新宿区歌舞伎町1-4-1 新宿区 税務課 課税第一係・第二係 मा मेल गरेर।
संक्षेपमा: 納税管理人(選任・変更・解任)申告書 डाउनलोड गर्नुहोस्, दुवैको हस्ताक्षर (तपाईं र तपाईंको प्रतिनिधि) गराउनुहोस्, र प्रस्थान गर्नुअघि बुझाउनुहोस् ताकि कसैले जुन महिनाको बिल प्राप्त गर्न र भुक्तानी गर्न सकोस्।
मार्च २०२६ सम्मको जानकारी शिन्जुकु सिटीको आधिकारिक आवासीय कर पृष्ठहरू र कर-प्रतिनिधि (納税管理人) प्रक्रिया पृष्ठहरू, साथै जुन महिनाको सूचनाहरू र जनवरी १ को नियम सम्बन्धी टोकियोका वडा कार्यालयहरूको मार्गदर्शनमा आधारित छ।
प्रत्येक वसन्तमा, म एउटै समस्याको चक्र देख्छु: उडानहरू बुक भइसकेका हुन्छन्, अपार्टमेन्टहरू खाली गरिन्छन्, र त्यसपछि कसैले भन्छ, “पर्खनुहोस्... आवासीय कर जुनमा आउँछ।” यदि तपाईं जनवरी १ मा शिन्जुकुमा दर्ता हुनुहुन्थ्यो भने, तपाईं विदेशमा भए पनि त्यो जुनको खाम अझै पनि आइरहेको हुन्छ।
यो लेख तपाईंले जापानी भाषा बोल्ने साथी उपलब्ध नभएको बेला शिन्जुकु आवासीय कर प्रतिनिधि (納税管理人 / नौजेकान्रिनिन) नियुक्त गर्ने ब्यवहारिक मार्गदर्शन हो। म यसलाई शिन्जुकु-विशेष बनाउनेछु: सही फारम, कहाँ बुझाउने, र तपाईंको प्रस्थानको हप्तामा असर नपर्ने यथार्थपरक समयतालिका।
समस्या के कारणले उत्पन्न हुन्छ: जुनको आवासीय कर सूचना र जनवरी १ को नियम
प्रायः “आश्चर्य” कर आफैं हुँदैन — यो समयको कुरा हो। शिन्जुकुमा (र टोकियोका अन्य वार्डहरूमा), आवासीय कर तपाईंले जनवरी १ मा जहाँ दर्ता हुनुहुन्थ्यो त्यससँग सम्बन्धित छ, र सूचना जुनको सुरुमा आइपुग्छ।
शिन्जुकुले जनवरी १ सम्म दर्ता भएका बासिन्दाहरूमा आवासीय कर लगाउँछ, र यदि तपाईं सरे पनि, तपाईंले जनवरी १ सम्म तपाईंको ठेगाना व्यवस्थापन गर्ने नगरपालिकालाई भुक्तानी गर्नुपर्छ भनी उल्लेख गरेको छ। शिन्जुकुले यो पनि स्पष्ट पारेको छ कि यदि तपाईं जुनको सुरुमा आवासीय कर सूचना आउनुअघि जापान छोड्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले आफ्नो तर्फबाट भुक्तानी गर्न कसैलाई तोक्नुपर्छ वा अग्रिम भुक्तानी (予納) गर्नुपर्छ।
यदि तपाईं “जुनअघि जापान छोड्ने आवासीय कर” वा “जापानमा जुनको सुरुमा आवासीय कर सूचना” जस्ता वाक्यांशहरू खोज्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईं पहिले नै जोखिम क्षेत्रमा हुनुहुन्छ: तपाईं बिल प्राप्त गर्नुअघि नै छोड्दै हुनुहुन्छ, त्यसैले तपाईं जापानमा नभए पनि प्रक्रिया पूरा गर्ने योजना चाहिन्छ।
| वस्तु | रकम/सङ्ख्या | स्रोत / अद्यावधिक मिति |
|---|---|---|
| तपाईंले कसलाई भुक्तानी गर्ने निर्धारण गर्ने निवास जाँच बिन्दु | प्रत्येक वर्ष जनवरी १ | शिन्जुकु सिटी “बासिन्दाको कर” पृष्ठ (विदेशी बासिन्दाहरूको साइट), मार्च २०२६ मा पहुँच गरिए अनुसार |
| आवासीय कर सूचना कहिले आउँछ | जुनको सुरुमा | शिन्जुकु सिटी “बासिन्दाको कर” (जापान छोड्नुअघिका प्रक्रियाहरू), मार्च २०२६ मा पहुँच गरिए अनुसार |
| शिन्जुकुमा सामान्य सङ्कलन (普通徴収) किस्ता भुक्तानी मितिहरू | ६/३०, ८/३१, १०/३१, १/३१ (अर्को वर्ष) | शिन्जुकु सिटी “住民税について” पृष्ठ, फेब्रुअरी १७, २०२५ मा अन्तिम अद्यावधिक |
| सामान्य सङ्कलन (普通徴収) भुक्तानी अवधिको टिप्पणीहरू | यदि म्याद सप्ताहन्त/बिदामा परेमा सार्ने | शिन्जुकु सिटी “納付のご案内”, डिसेम्बर २३, २०२५ मा अन्तिम अद्यावधिक |
वास्तविक मितिहरू सहितका दुई द्रुत उदाहरणहरू (२०२६):
- तपाईं मे २०, २०२६ मा जापान छोड्दै हुनुहुन्छ तर तपाईं जनवरी १, २०२६ मा शिन्जुकुमा दर्ता हुनुहुन्थ्यो। शिन्जुकुको आवासीय कर सूचना जुनको सुरुमा २०२६ मा आइपुग्छ, जब तपाईं पहिले नै गइसक्नुभएको हुन्छ। तपाईंले प्रस्थान गर्नुअघि प्रतिनिधि नियुक्त गर्नुपर्छ (वा अग्रिम भुक्तानी (予納) गर्नुपर्छ)।
- तपाईं डिसेम्बर २०, २०२५ मा जापान छोड्दै हुनुहुन्छ र तपाईं जनवरी १, २०२६ मा जापानमा दर्ता हुनुहुन्न। धेरै जसो अवस्थामा, तपाईं २०२६ को लागि मूल्याङ्कन गरिएको आवासीय करको लागि जिम्मेवार हुनुहुन्न किनभने जनवरी १ को दर्ता शर्त पूरा भएको छैन (तपाईंको वास्तविक स्थिति दर्ता र नगरपालिका नियमहरूमा निर्भर गर्दछ — वार्डसँग पुष्टि गर्नुहोस्)।
महत्त्वपूर्ण क्षेत्र टिप्पणी: यहाँ “आवासीय कर” भन्नाले शिन्जुकु (特別区民税・都民税・森林環境税) द्वारा बिल गरिएको स्थानीय करलाई बुझाउँछ। यो राष्ट्रिय आयकर भन्दा फरक हो, जसको आफ्नै “कर एजेन्ट” प्रक्रियाहरू राष्ट्रिय कर एजेन्सी (NTA) द्वारा ह्यान्डल गरिन्छ।
तपाईंको कर एजेन्ट को हुन सक्छ (र तिनीहरूले के गर्न सक्छन्/सक्दैनन्)
शिन्जुकुमा, आवासीय-कर “कर एजेन्ट” लाई 納税管理人 भनिन्छ, जसलाई नौजेकान्रिनिन पढिन्छ। अंग्रेजीमा, मानिसहरू प्रायः आवासीय कर प्रतिनिधि भन्छन्।
शिन्जुकुको मार्गदर्शनमा स्पष्ट छ कि यदि तपाईं विदेश सर्नुभयो र सूचनाहरू प्राप्त गर्न वा भुक्तानी गर्न गाह्रो भयो भने, तपाईंले 納税管理人 तोक्नुपर्छ — र त्यो प्रक्रियालाई तोकिएको व्यक्तिको स्वीकृति र हस्ताक्षर (वा नाम + छाप) चाहिन्छ।
शिन्जुकुमा तपाईंको आवासीय कर प्रतिनिधि को हुन सक्छ? ब्यवहारिक रूपमा, यो प्रायः निम्नमध्ये एक हुन्छ:
- जापानमा बस्ने एक साथी वा साझेदार
- एक सहकर्मी (यदि तपाईं साँच्चै उनीहरूलाई विश्वास गर्नुहुन्छ र उनीहरू सहमत छन् भने मात्र)
- जापानमा बस्ने एक परिवारको सदस्य
- एक पेशेवर (उदाहरणका लागि, एक कर लेखापाल) यदि उनीहरूले भूमिका स्वीकार गर्छन् भने
उनीहरूले के गर्न सक्छन् (यथार्थपरक रूपमा):
- तपाईंको आवासीय कर सूचना र भुक्तानी पर्ची उनीहरूको ठेगानामा पठाएको प्राप्त गर्ने
- तपाईंको बिलिङ/भुक्तानीको बारेमा शिन्जुकु सिटीसँग सम्पर्क गर्ने
- शिन्जुकुले अनुमति दिएका विधिहरू प्रयोग गरी तपाईंको आवासीय कर भुक्तानी गर्ने (वार्ड कार्यालय, बैंक/हुलाक कार्यालय, तोकिएको सीमा भित्रका सुविधा स्टोरहरूमा भुक्तानी गर्ने, वा भुक्तानी पर्ची द्वारा समर्थित नगदरहित विधिहरू मार्फत भुक्तानी गर्ने सहित)
उनीहरूले के गर्न सक्दैनन् (अनुमान नगर्नुहोस्):
- उनीहरूले “करलाई गायब पार्न” वा नियुक्त भएर मात्र तपाईंको दायित्व परिवर्तन गर्न सक्दैनन्
- उनीहरूले तपाईंले छुट्टै अनुमति र व्यवस्था नगरेसम्म असम्बन्धित प्रक्रियाहरू (जस्तै भिसा समस्या, पेन्सन एकमुष्ट फिर्ता, वा आयकर दाखिला) स्वचालित रूपमा ह्यान्डल गर्न सक्दैनन्
- तपाईंको स्पष्ट लिखित सम्झौता नभएसम्म उनीहरूले पैसा अग्रिम दिने अपेक्षा गर्नु हुँदैन
विश्वास र व्यवस्थापन महत्त्वपूर्ण छ। तपाईंले मूलतः कसैलाई (१) आधिकारिक मेल प्राप्त गर्न, र (२) समयको दबाबमा भुक्तानीहरू ह्यान्डल गर्न सोध्दै हुनुहुन्छ। यसैले “म पछि कसैलाई सोध्नेछु” प्रायः असफल हुन्छ — पछि जुन हुन्छ, र जुनको म्याद सकिएको हुन्छ।
कसैलाई सोध्नको लागि उपयोगी जापानी वाक्यांशहरू (कपी/पेस्ट गर्नुहोस्):
- 「住民税の納税管理人になってもらえますか。」(Jūminzei no nouzeikanrinin ni natte moraemasu ka.) — “के तपाईं मेरो आवासीय कर प्रतिनिधि बन्न सक्नुहुन्छ?”
- 「6月上旬に新宿区から納税通知書が届くので、受け取って支払いを手伝ってほしいです。」(Rokugatsu jōjun ni Shinjuku-ku kara nouzei tsūchisho ga todoku node, uketotte shiharai o tetsudatte hoshii desu.) — “जुनको सुरुमा शिन्जुकुबाट एउटा कर सूचना आउनेछ, त्यसैले म तपाईंलाई त्यो प्राप्त गर्न र भुक्तानीमा मद्दत गर्न चाहन्छु।”
- 「書類に署名(または記名押印)が必要です。」(Shorui ni shomei (matawa kimei ōin) ga hitsuyō desu.) — “कागजातमा हस्ताक्षर (वा नाम र छाप) आवश्यक छ।”
शिन्जुकु चरण-दर-चरण: फारम डाउनलोड गर्नुहोस्, भर्नुहोस्, बुझाउनुहोस् (व्यक्तिगत रूपमा वा मेलद्वारा)
यो जुन अघि तपाईंको शिन्जुकु आवासीय कर प्रतिनिधि नियुक्त गर्ने मुख्य कार्यप्रवाह हो। म मान्नेछु कि तपाईं जापान चाँडै छोड्दै हुनुहुन्छ र एक वा दुई सत्रमा पूरा गर्न सक्ने केही चाहनुहुन्छ।
चरण १: तपाईं “जनवरी १” समूहमा हुनुहुन्छ भनी पुष्टि गर्नुहोस्
एउटा प्रश्नबाट सुरु गर्नुहोस्: जनवरी १ मा तपाईं कहाँ निवासीको रूपमा दर्ता हुनुहुन्थ्यो? शिन्जुकुले जनवरी १ सम्म दर्ता भएका बासिन्दाहरूमा आवासीय कर लगाउँछ, र तपाईं पछि सरे पनि, तपाईंले जनवरी १ सम्म तपाईंको ठेगाना व्यवस्थापन गर्ने नगरपालिकालाई भुक्तानी गर्नुपर्छ भनी बताएको छ।
यदि तपाईं जनवरी १ मा शिन्जुकुमा दर्ता हुनुहुन्थ्यो भने, शिन्जुकु त्यो कर वर्षको बिलिङको लागि तपाईंले व्यवहार गर्ने वडा कार्यालय हो।
चरण २: “अग्रिम भुक्तानी” र “प्रतिनिधि नियुक्त गर्ने” बीच निर्णय गर्नुहोस्
शिन्जुकुले बासिन्दाहरूलाई बताएको छ कि यदि तपाईं आवासीय कर सूचना (जुनको सुरुमा) आउनुअघि जापान छोड्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले या त आफ्नो तर्फबाट भुक्तानी गर्न कसैलाई तोक्नुपर्छ वा अग्रिम भुक्तानी (予納) गर्नुपर्छ। विदेशी बासिन्दाहरूका लागि जापानी पृष्ठमा, शिन्जुकुले स्पष्ट रूपमा अग्रिम भुक्तानी विकल्पलाई 予納 (योना) भनी उल्लेख गरेको छ, जसलाई अग्रिम आवासीय कर भुक्तानी गर्ने प्रणालीको रूपमा वर्णन गरिएको छ।
वास्तविक जीवनमा, धेरै जसो विदेशीहरूले प्रतिनिधि छनौट गर्छन् किनभने अग्रिम भुक्तानीको लागि अझै वडा कार्यालयसँग समन्वय आवश्यक पर्न सक्छ, र तपाईंको हातमा अन्तिम बिल नहुन सक्छ।
चरण ३: शिन्जुकुको 納税管理人 फारम (र नमूना) डाउनलोड गर्नुहोस्
शिन्जुकुले डाउनलोड गर्न मिल्ने घोषणा फारम र भरिएको नमूना प्रदान गर्दछ। यी आधिकारिक फाइलहरू प्रयोग गर्नुहोस् ताकि वडा कार्यालयले ढाँचालाई तुरुन्तै चिन्न सकोस्:
- डाउनलोड पृष्ठ (PDFs सूचीबद्ध गर्दछ): शिन्जुकु सिटी “各種申請書等ダウンロード”
- फारम PDF (納税管理人(選任・変更・解任)申告書): आधिकारिक फारम (PDF)
- नमूना PDF (見本): आधिकारिक नमूना (PDF)
चरण ४: फारम सही तरिकाले भर्नुहोस् (विदेशीहरूले प्रायः गल्ती गर्ने भागहरू)
शिन्जुकु फारम छोटो छ, तर “त्रुटिहरू” लगातार हुन्छन्। नमूनालाई तपाईंको दृश्य सन्दर्भको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्।
A. सही कार्य गोलो लगाउनुहोस्
- 選任 (सेन'निन) — नियुक्त गर्ने (नयाँ)
- 変更 (हेन्को) — परिवर्तन गर्ने (अवस्थित प्रतिनिधिलाई प्रतिस्थापन गर्ने)
- 解任 (काइइनिन) — पदमुक्त गर्ने (जब तपाईंलाई अब प्रतिनिधिको आवश्यकता पर्दैन)
B. तपाईंको करदाता विवरण भर्नुहोस्
- 住(居)所 (जु (क्यो) शो) — शिन्जुकुमा तपाईंको ठेगाना (दर्ता गरिए अनुसार)
- 氏名(名称)(शिमेई (मेइशो)) — तपाईंको नाम (र लागू भएमा कम्पनीको नाम)
- मिति रेखाले जापानी युग (令和) प्रयोग गर्दछ। यदि तपाईं अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, वडा कार्यालयले धेरै सन्दर्भहरूमा पश्चिमी मितिहरू स्वीकार गर्न सक्छ, तर सम्भव भएसम्म नमूना ढाँचालाई पछ्याउनुहोस्।
C. तपाईंको “नयाँ कर एजेन्ट” विवरण भर्नुहोस्
- 新 納税管理人 住所 (शिन नौजेकान्रिनिन जुशो) — प्रतिनिधिको ठेगाना (जहाँ मेल जानुपर्छ)
- 電話番号 (देनवा बाङ्गो) — प्रतिनिधिको फोन नम्बर
- 氏名 (शिमेई) — प्रतिनिधिको नाम
- 生年月日 (सेनेंगाप्पी) — प्रतिनिधिको जन्ममिति
D. हस्ताक्षरहरू नबिर्सनुहोस्
शिन्जुकुले तोकिएको व्यक्तिको स्वीकृति प्रक्रियामा आवश्यक पर्ने र करदाता तथा कर एजेन्ट दुवैले फारममा हस्ताक्षर गर्नुपर्ने (र यदि यो हस्ताक्षरको सट्टा नामको प्रविष्टिको रूपमा लेखिएको छ भने, छाप आवश्यक हुन सक्छ) भनी बताएको छ। यो भागले अन्तिम-मिनेटका योजनाहरूलाई भाँड्छ, किनभने तपाईंले छोड्नुअघि व्यक्तिगत रूपमा भेट्नुपर्ने हुन सक्छ।
यस बिन्दुमा, धेरै जसो मानिसहरूले कठिनाइको सामना गर्छन्: फारम जापानी भाषामा मात्र छ, तपाईंलाई सही वडा कार्यालय सेक्सन चाहिन्छ, र तपाईं सरुवा, बैंक बन्द, र तपाईंको अन्तिम जागिरको कागजात मिलाउँदै यो काम गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ। तपाईंको अवस्थाको बारेमा निश्चित हुनुहुन्न? LO-PAL मा सोध्नुहोस्।
चरण ५: शिन्जुकुमा बुझाउनुहोस् (व्यक्तिगत रूपमा वा मेलद्वारा)
शिन्जुकुले मेलद्वारा बुझाउने अनुमति दिन्छ, र यसले कर मामिला डिभिजन (課税第一係・第二係) को लागि सही मेलिङ गन्तव्य पनि सूचीबद्ध गर्दछ।
विकल्प १: मेलद्वारा बुझाउनुहोस् (यदि तपाईंको तालिका व्यस्त छ भने सिफारिस गरिन्छ)
- यहाँ मेल गर्नुहोस्: 〒160-8485 新宿区歌舞伎町1丁目4番1号 新宿区 税務課 課税第一係・第二係
- स्रोत: शिन्जुकु सिटी “納税管理人、相続人選任について”
यदि तपाईंले जापानबाट मेल गर्नुभयो भने, आफ्नो मनको शान्तिको लागि ट्र्याक गर्न मिल्ने विधि प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्। यदि तपाईं पहिले नै विदेशमा हुनुहुन्छ भने, तपाईंको प्रतिनिधिसँग प्रिन्ट गर्न, हस्ताक्षर गर्न, र मेल गर्न समन्वय गर्नुहोस् — तर याद गर्नुहोस् शिन्जुकुले यो सूचना/भुक्तानी प्राप्त गर्न अन्यथा गाह्रो हुने अवस्थामा गरिनुपर्छ भनी भन्छ, त्यसैले आदर्श रूपमा यसलाई प्रस्थान गर्नु अघि पूरा गर्नुहोस्।
विकल्प २: शिन्जुकु सिटी कार्यालयमा व्यक्तिगत रूपमा बुझाउनुहोस्
शिन्जुकुको कर मामिला डिभिजन काउन्टरहरू (税務課課税第一係・第二係) शिन्जुकु सिटी कार्यालय मुख्य भवनमा ह्यान्डल गरिन्छन्। शिन्जुकुले मंगलबारको काउन्टर समय बढाएको र छैठौं तल्लामा कर सेक्सनहरू स्पष्ट रूपमा सूचीबद्ध गरेको पनि बताएको छ।
- ठेगाना (मुख्य): १-४-१ काबुकि-चो, शिन्जुकु-कु, टोकियो
- सामान्य काउन्टर समय: बिहान ८:३० बजे देखि साँझ ५ बजे सम्म (केही काउन्टरहरू मंगलबार साँझ ७ बजे सम्म), शिन्जुकुको विदेशी बासिन्दाहरूको साइट अनुसार
- मंगलबार विस्तारित समय (कर सेक्सनहरू): शिन्जुकु “受付時間延長のご案内”
काउन्टरमा वा फोनमा प्रयोग गर्नुपर्ने जापानी वाक्यांशहरू:
- 「住民税の納税管理人を選任したいです。」(Jūminzei no nouzeikanrinin o sen’nin shitai desu.) — “म आवासीय कर प्रतिनिधि नियुक्त गर्न चाहन्छु।”
- 「納税管理人(選任・変更・解任)申告書の提出先を確認したいです。」(Nouzeikanrinin (sen’nin/henkō/kainin) shinkokusho no teishutsu-saki o kakunin shitai desu.) — “म कर-एजेन्ट घोषणा फारम कहाँ बुझाउने भनेर पुष्टि गर्न चाहन्छु।”
- 「6月上旬の納税通知書を、納税管理人の住所に送ってください。」(Rokugatsu jōjun no nouzei tsūchisho o, nouzeikanrinin no jūsho ni okutte kudasai.) — “कृपया जुनको सुरुको कर सूचना मेरो प्रतिनिधिको ठेगानामा पठाउनुहोस्।”
चरण ६: तपाईंको प्रतिनिधिले वास्तवमा भुक्तानी गर्न सक्छन् भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्
नियुक्ति आधा काम मात्र हो। अर्को आधा काम उनीहरूको लागि भुक्तानीलाई सजिलो बनाउनु हो।
शिन्जुकुको भुक्तानी मार्गदर्शनले सामान्य सङ्कलन (普通徴収) को लागि धेरै भुक्तानी विधिहरू सूचीबद्ध गर्दछ, जसमा बैंक/क्रेडिट युनियन, जापान पोस्ट बैंक/हुलाक कार्यालय काउन्टरहरू, वडा कार्यालय कर डिभिजन, सुविधा स्टोरहरू (उल्लेखित सीमा भित्र), स्मार्टफोन भुक्तानी एपहरू, पे-इजी, र आधिकारिक स्थानीय कर भुक्तानी साइट मार्फत eL-QR/eL-नम्बर भुक्तानीहरू समावेश छन्।
- शिन्जुकुको आधिकारिक भुक्तानी गाइड: शिन्जुकु सिटी “納付のご案内”
ब्यवहारिक सुझाव: अग्रिम रूपमा पैसा कसरी पठाउने भन्नेबारे सहमत हुनुहोस्। उदाहरणका लागि: अन्तर्राष्ट्रिय स्थानान्तरण, यदि तपाईंसँग अझै खाता छ भने जापान बैंक स्थानान्तरण, वा म्याद अघि एक पटकको पूर्ण भुक्तानी। सूचना आउनुअघि योजना बनाउनुहोस्, पछि होइन।
| वस्तु | रकम/सङ्ख्या | स्रोत / अद्यावधिक मिति |
|---|---|---|
| कर मामिला डिभिजन (課税第一係) | ०३-५२७३-४१०७ | शिन्जुकु सिटी कर सोधपुछ सम्पर्कहरू, अप्रिल १, २०२५ मा अन्तिम अद्यावधिक |
| कर मामिला डिभिजन (課税第二係) | ०३-५२७३-४१०८ | शिन्जुकु सिटी कर सोधपुछ सम्पर्कहरू, अप्रिल १, २०२५ मा अन्तिम अद्यावधिक |
| शिन्जुकु सिटी कार्यालय मुख्य स्विचबोर्ड | ०३-३२०९-११११ | शिन्जुकु विदेशी बासिन्दाहरूको “बासिन्दाको कर” पृष्ठ, मार्च २०२६ मा पहुँच गरिए अनुसार |
| भुक्तानी परामर्श (शिन्जुकु भुक्तानी मार्गदर्शन केन्द्र) | ०३-५२७३-४३११ | शिन्जुकु सिटी कर सोधपुछ सम्पर्कहरू, अप्रिल १, २०२५ मा अन्तिम अद्यावधिक |
यदि तपाईंसँग कोही छैन: तपाईंको सबैभन्दा सुरक्षित वैकल्पिक विकल्पहरू र LO-PAL ले कसरी मद्दत गर्न सक्छ
जापानमा विश्वासिलो व्यक्ति नहुनु विदेशीहरूले यो काम ढिलो सम्हाल्ने सबैभन्दा सामान्य कारण हो। यदि यो तपाईंको समस्या हो भने, यहाँ सबैभन्दा सुरक्षित वैकल्पिक मार्गहरू छन् — “तपाईं गएपछि बिग्रिने सम्भावना कम” को आधारमा श्रेणीकरण गरिएको।
वैकल्पिक विकल्प १: तपाईं जानुअघि भुक्तानी गर्नुहोस् (予納 / अग्रिम भुक्तानी)
विदेशी बासिन्दाहरूका लागि शिन्जुकुको मार्गदर्शनमा भनिएको छ कि यदि तपाईं जुनको सुरुमा कर सूचना आउनुअघि प्रस्थान गर्नुहुन्छ भने, तपाईंले या त 納税管理人 नियुक्त गर्नुपर्छ वा 予納 (आवासीय कर अग्रिम भुक्तानी) प्रयोग गर्नुपर्छ। यदि तपाईं यसलाई पूरा गर्न सक्नुहुन्छ भने यो सबैभन्दा सफा नतिजा हो: प्रतिनिधि छैन, विदेशमा समन्वय छैन, बिहान २ बजे “सुविधा स्टोरमा यसको भुक्तानी गर्न सक्नुहुन्छ” भन्ने सन्देशहरू छैनन्।
मुख्य कुरा के हो भने अग्रिम भुक्तानीको लागि वडा कार्यालयसँग समन्वय आवश्यक पर्छ (र तपाईंको कर बिलिङ चक्रसम्म पूर्ण रूपमा अन्तिम नहुन सक्छ)। कर मामिला डिभिजनलाई चाँडै फोन गर्नुहोस् र तपाईंको सही प्रस्थान मितिको लागि उनीहरूले के गर्न सक्छन् सोध्नुहोस्।
जापानी वाक्यांश: 「出国前に住民税を予納したいです。手続きを教えてください。」(Shukkoku mae ni jūminzei o yonō shitai desu. Tetsuzuki o oshiete kudasai.) — “म जापान छोड्नुअघि आवासीय कर अग्रिम भुक्तानी गर्न चाहन्छु। कृपया मलाई प्रक्रिया बताउनुहोस्।”
वैकल्पिक विकल्प २: यदि सूचना आएपछि पनि तपाईं जापानमै हुनुहुन्छ भने, प्रस्थान गर्नुअघि सबै भुक्तानी गर्नुहोस्
शिन्जुकुले बताएको छ कि यदि तपाईं आवासीय कर सूचना (जुनको सुरुमा) प्राप्त गरे पछि जापान छोड्ने योजना बनाउनुहुन्छ भने, तपाईंले या त आफ्नो तर्फबाट भुक्तानी गर्न कसैलाई तोक्नुपर्छ वा जापान छोड्नुअघि बाँकी भुक्तानी गर्नुपर्छ।
यदि तपाईंको प्रस्थान जुनको मध्य वा पछि छ भने, सूचना आएपछि वडा कार्यालयमा गएर पूर्ण भुक्तानी गर्न (वा सोही दिन भुक्तानी सेट अप गर्न) र यसलाई पूरा गरेर जान विचार गर्नुहोस्।
वैकल्पिक विकल्प ३: तपाईंको रोजगारदाताको पेरोल/एचआरलाई सोध्नुहोस् (यदि तपाईंले आफ्नो सङ्कलन विधि बुझ्नुभएको छ भने मात्र)
यदि तपाईंले विशेष सङ्कलन (給与からの特別徴収) मार्फत आवासीय कर भुक्तानी गर्नुहुन्छ भने, तपाईंको रोजगारदाताले पेरोल कटौती मार्फत भुक्तानी ह्यान्डल गर्दछ। यदि तपाईंले आफ्नो जागिर र जापान हस्तान्तरण अवधिको वरिपरि छोड्नुभयो भने, ह्यान्डलिङ अस्तव्यस्त हुन सक्छ।
एचआरले स्वचालित रूपमा यसलाई मिलाउनेछ भनी अनुमान नगर्नुहोस्। बाँकी आवासीय करको के हुन्छ र तपाईंले सामान्य सङ्कलनमा स्विच गर्न वा प्रतिनिधि नियुक्त गर्न आवश्यक छ कि छैन भनेर सोझै सोध्नुहोस्। शंका लागेमा, शिन्जुकुको कर मामिला डिभिजनसँग पुष्टि गर्नुहोस्।
वैकल्पिक विकल्प ४: एक पेशेवर प्रयोग गर्नुहोस् (महँगो, तर भरपर्दो)
यदि तपाईंसँग साँच्चै कोही छैन भने, जापानमा एक पेशेवर भाडामा लिनु सबैभन्दा सुरक्षित मार्ग हुन सक्छ — विशेष गरी जब तपाईंलाई मेलको निरन्तर प्राप्ति र भुक्तानी व्यवस्थापन आवश्यक पर्दछ। यो केस-टु-केस हो: प्रत्येक पेशेवरले तपाईंको आवासीय कर प्रतिनिधि बन्न स्वीकार गर्दैनन्, र शुल्क फरक हुन्छ, त्यसैले तपाईंले के समावेश छ (मेल प्राप्त गर्ने, भुक्तानी कार्यान्वयन, रिमाइन्डरहरू, स्क्यान फर्वार्ड गर्ने, आदि) भनेर अग्रिम सोध्नुपर्छ।
विदेशीहरूले रिपोर्ट गर्ने वास्तविक समस्याहरू (अनुभव बक्सहरू)
अलमल अत्यन्त सामान्य छ, र यो प्रवासी समुदायहरूमा बारम्बार देखा पर्दछ। यहाँ Reddit बाट दुई उदाहरणहरू छन् (पूरक सन्दर्भको रूपमा यहाँ साझा गरिएको, आधिकारिक मार्गदर्शन होइन)। व्यक्तिगत अनुभवहरू फरक हुन सक्छन्।
एक विदेशी बासिन्दाले लेखे कि उनी “चाँडै छोड्दै” थिए र शहर करले “पीडित” थिए, थप्दै: “यदि तपाईं जनवरी १ मा बासिन्दा हुनुहुन्थ्यो भने, तपाईंले अघिल्लो वर्षको कर तिर्नुपर्छ।”
अर्को प्रयोगकर्ताले मुख्य समस्याको वर्णन गरे: “यदि तपाईं मे/जुनमा बिल जारी हुन सक्नुअघि जापान छोड्नुहुन्छ भने... अन्य नगरपालिकाहरूले तपाईंलाई जापानमा बस्ने ‘निवास कर प्रतिनिधि’ नियुक्त गर्न सोध्नेछन्।”
जब म मेरो बीसको दशकको सुरुमा बेलायतमा बस्थें, मलाई भेटघाट बुक गर्न मात्र NHS फोन लाइनमा तीन पटक कल गर्नुपर्यो — किनभने मैले प्रम्प्टहरू बुझिनँ र सोध्नका लागि स्थानीय कोही पनि थिएन। जापानमा आवासीय करले त्यही “पहुँच अन्तर” सिर्जना गर्दछ: प्रणाली अवस्थित छ, चरणहरू अवस्थित छन्, तर भाषा समर्थन र स्थानीय व्यक्ति बिना, अन्तिम ५% सबैभन्दा कठिन भाग बन्छ। मैले LO-PAL लाई समाधान गर्नको लागि यही समस्या बनाएको हुँ।
सानो-जाँचसूची: शिन्जुकु छोड्नुअघि के तयारी गर्ने
- तपाईंको प्रस्थान मिति (र तपाईं जुनको सुरुमा जापानमा हुनुहुन्छ कि छैन)
- तपाईंको जनवरी १ को नगरपालिका (शिन्जुकु बनाम अर्को वडा/शहर)
- तपाईंले चुनेको प्रतिनिधिको पूर्ण ठेगाना, फोन नम्बर, र जन्ममिति (शिन्जुकुको फारममा आवश्यक क्षेत्रहरू)
- एक भुक्तानी योजना (तपाईंको प्रतिनिधि कहाँ रकम पुग्छ, र कहिले)
- सबै कुरा व्यवस्थित भएपछि प्रतिनिधि बर्खास्त/परिवर्तन गर्ने रिमाइन्डर (解任/変更)
प्रायः सोधिने प्रश्नहरू
प्रश्न: म पहिले नै जापान छोडिसकें। के म अझै पनि शिन्जुकु आवासीय कर प्रतिनिधि नियुक्त गर्न सक्छु?
धेरै जसो अवस्थामा, हो, तर समय र सञ्चार महत्त्वपूर्ण छ। शिन्जुकुले फारम प्रदान गर्दछ र मेलद्वारा बुझाउने अनुमति दिन्छ। यदि तपाईं पहिले नै विदेशमा हुनुहुन्छ भने, जापानमा कसैसँग हस्ताक्षर गर्न र बुझाउन समन्वय गर्नुहोस्। यदि तपाईं अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, शिन्जुकुको कर मामिला डिभिजनलाई फोन गर्नुहोस् र तपाईंको समयसीमाको व्याख्या गर्नुहोस्।
प्रश्न: के शिन्जुकु आवासीय कर प्रतिनिधि राष्ट्रिय कर “कर एजेन्ट” जस्तै हो?
होइन। आवासीय कर स्थानीय हो (शिन्जुकु सिटी/वार्ड), जबकि राष्ट्रिय आयकर राष्ट्रिय कर एजेन्सीद्वारा ह्यान्डल गरिन्छ। NTA सँग जापान छोड्ने मानिसहरूका लागि छुट्टै “कर एजेन्ट” प्रक्रियाहरू छन् (फरक कार्यालय, फरक कागजात)।
प्रश्न: यदि म फेब्रुअरीमा शिन्जुकुबाट सरे तर जनवरी १ मा शिन्जुकुमा थिएँ भने के हुन्छ?
शिन्जुकुले तपाईंले जनवरी १ सम्म तपाईंको ठेगाना व्यवस्थापन गर्ने नगरपालिकालाई भुक्तानी गर्नुपर्छ भनी व्याख्या गरेको छ, तपाईं पछि सरे पनि। त्यसैले शिन्जुकु त्यो कर वर्षको लागि बिलिङ नगरपालिका हुन सक्छ।
सम्बन्धित लेखहरू
- जापान सरुवा चेकलिस्ट पूर्वानुमानकर्ता: विदेशीहरूलाई वास्तवमा आवश्यक सिटी हल समयतालिका
- जेन्सेन चोशुह्यो हरायो? कर कागजात समस्या बन्नुअघि के गर्ने
- सन् २०२६ मा जापानबाट पैसा पठाउने सबैभन्दा सस्तो तरिका (यदि तपाईं आफ्नो प्रतिनिधिलाई रकम पठाउँदै हुनुहुन्छ भने उपयोगी)
थप मद्दत चाहिन्छ? LO-PAL मा सोध्नुहोस्
यदि तपाईं प्रस्थानको समयसीमा भित्र यो काम गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ भने, फारममा कुनै क्षेत्र छुटेको वा वडा कार्यालय काउन्टर सही नभएको कारणले कामबाट समय बिगालेर घर फर्किनु पर्ने जोखिम नउठाउनुहोस्। LO-PAL मा, तपाईं शिन्जुकु सिटी कार्यालयमा तपाईंलाई साथ दिन, काउन्टरमा अनुवाद गर्न, र पहिलो पटकमा नै 納税管理人 कागजात सही तरिकाले बुझाउन मद्दत गर्न स्थानीय जापानी सहयोगी बुक गर्न सक्नुहुन्छ।
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


