ศูนย์ใบอนุญาตขับขี่โคโตะ (โตเกียว): คุณสมบัติและคู่มือสรุป
คู่มือสรุปสำหรับการเปลี่ยนใบอนุญาตขับขี่ต่างชาติที่ศูนย์โคโตะโดยเฉพาะ: การยืนยันคุณสมบัติ, เอกสารที่ต้องเตรียม, ข้อจำกัดการดำเนินการของศูนย์โคโตะเมื่อเทียบกับสาเมะซุและฟุชู, และวิธีหลีกเลี่ยงการถูกส่งต่อไปยังศูนย์อื่น

บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของคู่มือของเราเรื่อง โตเกียว: การขอใบอนุญาตขับขี่ญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (คู่มือการจองปี 2026) — ใบอนุญาตขับขี่ญี่ปุ่นในโตเกียวสำหรับชาวต่างชาติ
คุณสมบัติของผู้สมัครที่ศูนย์โคโตะ (ผู้ที่มีสิทธิ์ยื่นเรื่อง และผู้ที่ต้องยื่นเรื่องที่ศูนย์อื่น)
- ผู้ที่ศูนย์โคโตะรับพิจารณาสำหรับการเปลี่ยนใบอนุญาตขับขี่ต่างชาติ: ผู้พำนักระยะยาว/ระยะกลางที่มีใบอนุญาตขับขี่ต่างชาติที่ยังไม่หมดอายุ, หลักฐานที่แสดงว่าคุณพำนักในประเทศที่ออกใบอนุญาตมาแล้วไม่น้อยกว่า 3 เดือนนับจากวันที่ได้รับใบอนุญาตนั้น และเอกสารแปลหรือใบรับรองที่จำเป็น (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- การยกเว้นการสอบ (ไม่ต้องสอบข้อเขียนหรือสอบปฏิบัติ) จะพิจารณาจากประเทศ/ภูมิภาคที่ออกใบอนุญาต — มีรายการ “เอกสารเฉพาะประเทศ” ของตำรวจที่คุณต้องจัดเตรียมตามที่ระบุ (แม้หลายเว็บไซต์จะเรียกกลุ่มนี้ว่า “29 ประเทศ” แต่ควรตรวจสอบรายการอย่างเป็นทางการจากเว็บไซต์ของ keishicho สำหรับประเทศของคุณเสมอ) หากประเทศของคุณไม่อยู่ในกลุ่มที่ได้รับการยกเว้น คุณต้องเตรียมพร้อมสำหรับการสอบข้อเขียนและสอบปฏิบัติ (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- ผู้ที่ต้องยื่นเรื่องที่ศูนย์อื่น: ผู้สมัครที่ต้องการดำเนินการเกี่ยวกับใบอนุญาตขับขี่ชั่วคราว (仮免許) ผู้ที่ต้องการการทดสอบขับขี่ในสนามฝึกหัดพิเศษซึ่งศูนย์โคโตะไม่มีให้บริการ หรือผู้ที่ไม่มีเอกสารครบถ้วนตามข้อกำหนดเฉพาะของแต่ละประเทศ จะได้รับแจ้งให้ไปยื่นเรื่องที่ศูนย์สาเมะซุหรือฟุชู (ศูนย์โคโตะไม่ดำเนินการสอบ 仮免許) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
การจองและการลงทะเบียนที่โคโตะ (สิ่งที่ต้องเตรียมและสิ่งที่เจ้าหน้าที่ตรวจสอบทันที)
- ก่อนไป: ตรวจสอบเวลาทำการและกฎการจองของศูนย์โคโตะ และดาวน์โหลดรายการเอกสารเฉพาะประเทศที่ต้องใช้จากเว็บไซต์ตำรวจโตเกียว นำเอกสารต้นฉบับและสำเนามาให้ครบถ้วน (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- เมื่อลงทะเบียน — การตรวจสอบเบื้องต้น (เตรียมสิ่งเหล่านี้ให้พร้อม):
- หนังสือเดินทาง (พร้อมตราประทับเข้า/ออกที่ยืนยันว่าคุณพำนักในประเทศที่ออกใบอนุญาตมาแล้วไม่น้อยกว่า 3 เดือน)
- ใบอนุญาตขับขี่ต่างชาติฉบับจริง (นำมาทั้งด้านหน้าและด้านหลัง) และใบรับรองการแปลภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นทางการ (จาก JAF, สถานทูต/สถานกงสุล หรือจากนักแปลอื่น ๆ ที่กรมตำรวจยอมรับ)
- บัตรพำนัก (Residence Card) หรือ Juminhyo (ทะเบียนบ้าน) หากมี (ใช้เป็นหลักฐานยืนยันที่อยู่/สถานะ) — ศูนย์โคโตะอาจขอหลักฐานการพำนักเพิ่มเติม (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- รูปถ่ายขนาดหนังสือเดินทาง (หากจำเป็น), เงินสำหรับค่าธรรมเนียมการสมัครและค่าออกใบอนุญาต (ดูตาราง)
- ข้อควรทราบเกี่ยวกับขั้นตอน: หากเอกสารของคุณเป็นไปตามเกณฑ์ของประเทศที่ “ได้รับการยกเว้นการสอบ” ศูนย์โคโตะอาจดำเนินการเปลี่ยนใบอนุญาตให้เสร็จสิ้นได้ภายในวันเดียวกัน; หากไม่เป็นไปตามเกณฑ์ อาจมีการกำหนดตารางสำหรับการสอบข้อเขียนหรือสอบปฏิบัติ (หรืออาจถูกส่งต่อไปยังศูนย์อื่น) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
ข้อจำกัดและแนวทางแก้ไขของศูนย์โคโตะ (เมื่อคุณต้องยื่นเรื่องที่สาเมะซุ/ฟุชูแทน)
สรุปข้อจำกัดของศูนย์โคโตะและแนวทางแก้ไข
- ศูนย์โคโตะไม่ดำเนินการทดสอบใบอนุญาตขับขี่ชั่วคราว (仮免許) หากการเปลี่ยนใบอนุญาตของคุณจำเป็นต้องมีการสอบ 仮免 หรือการทดสอบในสนามฝึกหัดพิเศษ คุณต้องทำการจองที่ศูนย์สาเมะซุหรือฟุชูแทน (keishicho.tokyo.lg.jp)
- สิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับสนามฝึกหัดและการฝึกปฏิบัติมีจำกัด ศูนย์ฟุชูมีสนามฝึกหัดขนาดใหญ่สำหรับใช้ในการทดสอบทักษะการขับขี่; ศูนย์สาเมะซุมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่กว้างขวางกว่า และเหมาะสำหรับใช้ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์/สำหรับเด็ก — ให้ใช้ศูนย์เหล่านั้นหากคุณต้องการการทดสอบขับขี่ในสนามฝึก (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- แนวทางแก้ไขหากศูนย์โคโตะไม่สามารถดำเนินการให้คุณได้: โทรสอบถามที่ศูนย์โคโตะ (03-3699-1151) และสอบถามว่าควรไปยื่นเรื่องที่ศูนย์ใด จากนั้นตรวจสอบหน้าเอกสารเฉพาะประเทศของศูนย์นั้น ๆ ก่อนออกจากบ้าน (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- หากคุณขาดหลักฐานการพำนักในประเทศที่ออกใบอนุญาตมาแล้วไม่น้อยกว่า 3 เดือน ให้ขอประวัติการขับขี่ที่ได้รับการรับรอง หรือหนังสือรับรองจากสถานทูตมาก่อน — มิฉะนั้นคาดว่าจะถูกปฏิเสธการดำเนินการ ดูเอกสาร PDF เรื่องเอกสารเฉพาะประเทศของกรมตำรวจ (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
| รายการ | โคโตะ (江東) | สาเมะซุ (鮫洲) | ฟุชู (府中) |
|---|---|---|---|
| ที่อยู่ / โทรศัพท์ | 1-7-24 ชินซุนะ, เขตโคโตะ (Koto-ku). โทร: 03-3699-1151. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | ดูหน้าสาเมะซุ (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | ดูหน้าฟุชู (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| เวลาทำการ / การจอง | วันธรรมดา; บริการบางอย่างในวันอาทิตย์; ตรวจสอบเอกสาร PDF เวลาทำการของตำรวจและกฎการจอง (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | วันธรรมดา (อาจมีกิจกรรมวันหยุดสุดสัปดาห์) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | วันธรรมดา (มีสนามฝึกหัดให้บริการ) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| สามารถทำ 仮免 (ชั่วคราว) ได้ | ไม่. ศูนย์โคโตะไม่ดำเนินการสอบ 仮免許 (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | ใช่ (ขึ้นอยู่กับกรณี) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | ใช่ — มีสนามฝึกหัดและการสอบปฏิบัติ (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| ค่าธรรมเนียมทั่วไป (รถยนต์ปกติ) | ค่าสมัครประมาณ ¥2,500 และค่าออกใบอนุญาตประมาณ ¥2,350 (รวมประมาณ ¥4,850; โปรดยืนยันข้อมูลในพื้นที่อีกครั้ง) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | เช่นเดียวกับศูนย์อื่น ๆ ในโตเกียว (โปรดยืนยันอีกครั้ง) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) | เช่นเดียวกับศูนย์อื่น ๆ ในโตเกียว (โปรดยืนยันอีกครั้ง) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
รายการตรวจสอบด่วน — เพื่อหลีกเลี่ยงการถูกปฏิเสธ
- ยืนยันเอกสารที่จำเป็นของประเทศที่ออกใบอนุญาตให้คุณในเอกสาร PDF “国別必要書類一覧” ของกรมตำรวจโตเกียวก่อนเดินทางไป (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- นำหนังสือเดินทางพร้อมตราประทับเข้า/ออก และใบรับรองการแปลใบอนุญาตขับขี่ต่างประเทศของคุณ (JAF หรือสถานทูต) มาด้วย (jaf.or.jp)
- นำเงินสดหรือแสตมป์สำหรับชำระเงินประมาณ ¥5,000 (ค่าสมัครและค่าออกใบอนุญาต) และเงินสำรองอีก ¥200 สำหรับแต่ละประเภทเพิ่มเติม (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- หากได้รับแจ้งว่าจำเป็นต้องสอบ 仮免 หรือมีการทดสอบในสนามฝึกหัด ให้ยอมรับการส่งเรื่องต่อไปยังศูนย์สาเมะซุหรือฟุชู และยืนยันกฎการจองของศูนย์นั้น ๆ อีกครั้งก่อนออกจากศูนย์โคโตะ (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
ต้องการความช่วยเหลือในการจอง หรือตรวจสอบว่าประเทศของคุณได้รับการยกเว้นการสอบหรือไม่? LO-PAL สามารถช่วยตรวจสอบเอกสารและยืนยันศูนย์ในโตเกียวที่เหมาะสมสำหรับคุณล่วงหน้าได้
LO-PAL: ตรวจสอบข้อมูลล่วงหน้าและให้การสนับสนุนการจองอย่างรวดเร็วสำหรับการเปลี่ยนใบอนุญาตขับขี่ต่างชาติในโตเกียว — เพื่อให้คุณได้รับความช่วยเหลือและหลีกเลี่ยงการเดินทางที่เสียเวลาเปล่า
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


