Trung tâm Sát hạch Lái xe Samezu: Đặt lịch và Hướng dẫn cho bài kiểm tra viết tiếng Anh
Bí kíp nhanh về việc đặt lịch và quy trình trong ngày thi viết tiếng Anh tại Samezu (鮫洲): cần mang theo gì, đi đâu, quầy nào, quy tắc thời gian và các lỗi thường gặp nhất.

Là một phần trong hướng dẫn Tokyo: Giấy phép lái xe Nhật Bản bằng tiếng Anh (Hướng dẫn đặt lịch 2026) — Giấy phép lái xe Nhật Bản tại Tokyo bằng tiếng Anh của chúng tôi.
Trước khi đến nơi (Danh sách kiểm tra 5 phút)
- Tài liệu (bản gốc): hộ chiếu, thẻ cư trú (zairyū card) hoặc bằng chứng địa chỉ, giấy phép lái xe nước ngoài bản gốc, bản dịch của JAF/đại sứ quán (nếu yêu cầu). Bản sao sẽ không được chấp nhận. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Mã QR lịch hẹn: mã QR xác nhận lịch hẹn hoặc 受付番号 từ trang web đặt lịch của Tokyo — mang theo trên điện thoại (ảnh chụp màn hình/bản in đều được). (Trang web đặt lịch sẽ cung cấp mã QR/số này khi bạn đặt lịch.) (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Ảnh: một ảnh kiểu hộ chiếu cần cho một số thủ tục — kích thước cho ảnh giấy phép: 3.0 cm × 2.4 cm (sử dụng buồng chụp ảnh tại trung tâm nếu không chắc chắn về kích thước/yêu cầu). (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Tiền mặt & thẻ: phí có thể khác nhau tùy theo loại thủ tục — mang theo khoảng ¥5,000 (phí chính xác tùy thuộc vào loại; xem bảng phí). (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Người phiên dịch / điện thoại: nếu bạn không nói được tiếng Nhật, hãy đi cùng người có thể phiên dịch (nhân viên có thể yêu cầu) hoặc chuẩn bị yêu cầu làm bài kiểm tra tiếng Anh khi đến nơi. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
Tại Samezu vào ngày làm thủ tục
| Nội dung | Chi tiết |
|---|---|
| Địa chỉ | 1-12-5 Higashi-Oi, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0011. Điện thoại: 03-3474-1374. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| Đặt lịch & vào cửa | Sử dụng trang web đặt lịch của Tokyo; mang theo mã QR hoặc 受付番号 (đây là để làm thủ tục check-in). Đến đúng thời gian đến đã đặt lịch (không phải thời gian bắt đầu bài thi) — đến muộn có thể bị hủy. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| Giờ làm việc quầy giấy phép nước ngoài | Các ngày trong tuần 8:30–15:00 (không bao gồm 11:00–13:00); đóng cửa thứ Bảy/Chủ Nhật/ngày lễ — việc tiếp nhận hồ sơ giấy phép nước ngoài phải tuân thủ đúng giờ làm việc trong tuần. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
| Chi phí thông thường (ví dụ) | Chuyển đổi giấy phép nước ngoài (thông thường): phí đăng ký ≈ ¥2,500 + phí cấp phát ≈ ¥2,350; các loại khác nhau — mang theo tiền mặt hoặc thẻ. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp) |
- Nơi xếp hàng / check-in: vào tòa nhà chính Samezu, xuất trình mã QR/受付番号 của bạn tại quầy tiếp tân / quầy kiểm tra lịch hẹn. Nhân viên sẽ quét mã QR và hướng dẫn bạn đến quầy cần thiết. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Những gì nhân viên sẽ hỏi đầu tiên: “Bạn có đặt lịch không? (Mã QR/受付番号)”, giấy tờ tùy thân (hộ chiếu/thẻ cư trú), và xem giấy phép lái xe nước ngoài bản gốc + bản dịch của bạn. Hãy chuẩn bị sẵn những thứ này để đưa cho họ. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Nếu bạn đã đặt lịch thi viết tiếng Anh: hãy nói “Tôi muốn làm bài kiểm tra viết bằng tiếng Anh” và xuất trình lịch hẹn của bạn; nhân viên sẽ xác nhận ngôn ngữ này có sẵn trong ngày hôm đó không (kiểm tra trang web trước để biết những ngày/ngôn ngữ được cung cấp). (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Quầy Gaiment kirikae (chuyển đổi giấy phép nước ngoài): khi đến nơi, hãy hỏi quầy 外免切替窓口 ở đâu — Samezu xử lý tất cả các giấy phép nước ngoài và sẽ hướng dẫn bạn đến quầy trong ngày làm việc; lưu ý rằng việc kiểm tra kỹ năng (nếu yêu cầu) phải được đặt lịch riêng và không thể thực hiện cùng ngày tiếp nhận hồ sơ. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Quy tắc thời gian: cổng/cửa và khung giờ bắt đầu: hãy lên kế hoạch đến sớm — một số hoạt động tại địa điểm sẽ đóng cổng khoảng 15 phút trước giờ bắt đầu; “thời gian đến” đã đặt lịch được áp dụng nghiêm ngặt, vì vậy hãy đúng giờ nếu không bạn có thể bị coi là vắng mặt. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
Những điểm cần lưu ý tại Samezu (các lỗi thường gặp nhất trong ngày)
- Thiếu bản gốc: chỉ có bản photocopy? Không được chấp nhận. Nếu bạn chỉ có bản sao, bạn sẽ bị từ chối làm thủ tục. Hãy mang theo bản gốc. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Ảnh sai hoặc sai kích thước: ảnh kích thước 3.0×2.4cm là tiêu chuẩn cho ảnh giấy phép — ảnh sai kích thước hoặc chất lượng in kém có thể cản trở việc cấp phát. Hãy sử dụng buồng chụp ảnh tại chỗ nếu không chắc chắn. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Đặt sai dịch vụ: đặt lịch thi 学科 và 外免切替 sử dụng các quy trình đặt lịch khác nhau — xác nhận bạn đã sử dụng đúng kênh đặt lịch (trang web đặt lịch so với hướng dẫn giấy phép nước ngoài). Sử dụng sai kênh = bị từ chối làm thủ tục. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Giả định bài kiểm tra kỹ năng trong cùng ngày: nếu việc kiểm tra kỹ năng (技能確認) là bắt buộc để chuyển đổi giấy phép nước ngoài, thì nó phải được đặt lịch riêng — bạn không phải lúc nào cũng có thể thực hiện nó cùng ngày tiếp nhận hồ sơ. Hãy lên kế hoạch và đặt lịch trước. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
- Đến muộn / sai giờ: giờ đặt lịch = giờ đến nơi; đến muộn có thể bị hủy và mã QR/受付番号 bị vô hiệu hóa. Hủy và đặt lại nếu thời gian thay đổi. (keishicho.metro.tokyo.lg.jp)
Một số cụm từ tiếng Anh gợi ý nhanh cho nhân viên: “I have a reservation — here is my QR/受付番号.” (Tôi có lịch hẹn — đây là mã QR/số tiếp nhận của tôi.) / “I want to switch my foreign license (gaimen kirikae).” (Tôi muốn chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài của tôi (gaimen kirikae).) / “I will take the written test in English.” (Tôi sẽ làm bài kiểm tra viết bằng tiếng Anh.)
Cần giúp đặt lịch hoặc kiểm tra lại lịch hẹn Samezu của bạn? LO‑PAL có thể xác nhận quy trình đặt lịch bạn đã sử dụng và liệt kê chính xác những tài liệu gốc và bản dịch bạn phải mang theo.
Nguồn bên ngoài: Các trang của Sở Cảnh sát Tokyo được sử dụng ở trên được liên kết trực tiếp để tham khảo giờ làm việc, lệ phí và quy định đặt lịch chính thức. (các liên kết bên ngoài mở trong cửa sổ mới)
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


