Cởi giày ở Nhật Bản: Dép lê và Uwabaki khi đi thăm trường học
Quy tắc ứng xử thực tế khi đến thăm trường: “uwabaki” nghĩa là gì, nên mang theo gì, để giày ở đâu và chính sách chỉ được mang một chiếc giày thay đổi các quy tắc như thế nào.

Nếu bạn mới đến Nhật Bản, quy tắc cởi giày khi vào trường nghe có vẻ đơn giản — cho đến khi bạn đứng ở cổng trường cùng 50 phụ huynh khác, tay cầm túi xách và không biết phải làm gì với đôi ủng của mình.
Hầu hết các hướng dẫn chỉ dừng lại ở việc "cởi giày ra". Hướng dẫn này còn đi xa hơn: làm thế nào để nhanh chóng nhận biết khu vực cởi giày, "uwabaki" thực sự có nghĩa là gì trong cuộc sống hàng ngày, cách thức các chuyến thăm trường học diễn ra đối với phụ huynh, và tại sao một số quận/trường học ở Tokyo đang hướng tới chính sách "chỉ mang một chiếc giày" (一足制).
Dù bạn tham dự ngày hội mở cửa lớp học, buổi họp phụ huynh-giáo viên hay lễ khai giảng, bạn sẽ ra về với một danh sách đồ cần mang theo thiết thực và kế hoạch những việc cần làm ở cửa.
Nguyên tắc cơ bản: cách nhận biết nơi cần cởi giày (genkan, biển báo, tín hiệu)
Ở Nhật Bản, việc cởi giày không chỉ diễn ra trong các gia đình riêng tư. Bạn cũng sẽ thấy điều này ở một số trường học, phòng khám, nhà hàng truyền thống, trung tâm cộng đồng và các tòa nhà cổ có phòng trải chiếu tatami.
Dấu hiệu trực quan dễ nhận biết nhất là genkan : khu vực lối vào thấp hơn so với sàn nhà bên trong. Cẩm nang sinh hoạt chính thức của tỉnh Saitama giải thích rằng genkan được thiết kế thấp hơn một bậc để tránh bụi bẩn bị mang vào nhà, và bạn cần cởi giày dép đi ngoài trời trước khi bước vào khu vực chính (thay bằng dép đi trong nhà nếu có). (Cẩm nang sinh hoạt tại Saitama, Chương 11 – Phong tục và nghi thức Nhật Bản, sửa đổi ngày 1 tháng 4 năm 2025)
Tiếp theo, hãy quan sát các biển báo. Các biển báo phổ biến mà bạn có thể thấy (tiếng Nhật → nghĩa) bao gồm:
-
Please take off your shoes→ Vui lòng cởi giày -
No outdoor shoes allowed→ Không được mang giày dép ngoài trời -
Please use slippers→ Vui lòng mang dép lê -
Indoor shoes→ Giày đi trong nhà (thường dùng cho trường học)
Nếu không có biển báo, hãy tìm kiếm "dấu hiệu hành vi": những hàng giày dép gần lối vào, tủ/ngăn đựng giày, hoặc sàn nhà sạch sẽ mà bạn dễ làm xước nếu đi giày ngoài đường. Khi không chắc chắn, hãy dừng lại ở lối vào và bắt chước người phía trước bạn.
Quy trình mở cửa thông thường, đảm bảo an toàn cho bạn:
- Dừng lại ở khu vực lối vào phía dưới (trước khi bước lên).
- Cởi giày gọn gàng; tránh chắn lối đi.
- Hãy đặt giày dép ở nơi người khác để (giá/ngăn) hoặc cho vào túi đựng giày riêng của bạn nếu mọi người đều mang giày riêng.
- Hãy bước lên sàn nhà bên trong bằng tất hoặc giày dép phù hợp.
Hướng dẫn cơ bản về dép đi trong nhà: dép trong nhà so với dép đi vệ sinh so với quy tắc dùng chiếu tatami
Ở Nhật Bản, từ "dép lê" thường có ba nghĩa khác nhau, và việc nhầm lẫn giữa chúng là một trong những cách nhanh nhất để cảm thấy xấu hổ.
1) Dép đi trong nhà (dép dùng trong nhà/tòa nhà)
Đây là loại dép đi trong nhà thông dụng mà bạn có thể được cung cấp tại nhà dân và một số cơ sở lưu trú. Cẩm nang hướng dẫn sinh hoạt tại tỉnh Saitama ghi rõ rằng nếu chủ nhà cung cấp dép đi trong nhà, bạn nên mang chúng vào sau khi cởi giày đi ngoài trời. (Cẩm nang hướng dẫn tỉnh Saitama, sửa đổi ngày 1 tháng 4 năm 2025)
2) Dép đi trong nhà vệ sinh (chỉ dùng trong nhà vệ sinh)
Nhiều gia đình và một số cơ sở cũ hơn có sẵn dép đi trong nhà vệ sinh riêng bên trong (hoặc ngay bên ngoài) phòng vệ sinh. Cẩm nang hướng dẫn du lịch Saitama cũng cảnh báo rằng nhà vệ sinh có thể có dép chỉ dành riêng cho việc sử dụng trong nhà vệ sinh, và bạn phải thay dép khi vào/ra khỏi nhà vệ sinh. (Cẩm nang hướng dẫn du lịch tỉnh Saitama, sửa đổi ngày 1 tháng 4 năm 2025)
3) Quy tắc sử dụng chiếu Tatami (không mang dép lê lên chiếu Tatami)
Chiếu tatami là loại chiếu rơm truyền thống được sử dụng làm sàn trong các phòng kiểu Nhật. Hướng dẫn chính thức trong cẩm nang Saitama nêu rõ: hãy cởi dép trước khi vào phòng trải chiếu tatami. (Cẩm nang tỉnh Saitama, sửa đổi ngày 1 tháng 4 năm 2025)
Mô hình tư duy nhanh: Giày dép ngoài trời để ở khu vực lối vào. Dép trong nhà dùng cho sàn nhà "bình thường". Dép đi trong nhà vệ sinh chỉ dùng trong nhà vệ sinh. Chiếu tatami thường chỉ được mang tất/chân trần.
Những lời khuyên nhỏ "thực tế" nhưng quan trọng:
- Hãy mang những đôi tất mà bạn cảm thấy thoải mái khi để lộ ra. Các chuyến thăm trường thường bao gồm việc ngồi, đứng và đi lại trong hành lang yên tĩnh—mọi người sẽ để ý.
- Nếu bạn thường mang dép xăng đan vào những tháng ấm áp, hãy cân nhắc mang theo tất (phòng trải chiếu tatami và các sự kiện trang trọng có thể khiến việc đi chân trần trở nên khó xử).
- Ở Nhật Bản, việc mang theo một món quà nhỏ khi đến thăm nhà ai đó là điều phổ biến; cẩm nang du lịch Saitama liệt kê các ví dụ như trái cây hoặc đồ ăn nhẹ khi đến thăm nhà. (Cẩm nang du lịch tỉnh Saitama, sửa đổi ngày 1 tháng 4 năm 2025)
Các chuyến thăm trường học ở Nhật Bản: phụ huynh nên mang theo gì (uwabaki, túi đựng giày) và những sai lầm thường gặp
Đây là điểm mà hầu hết người nước ngoài thường gặp khó khăn: trường học có thể nghiêm khắc hơn ở nhà, và những gì được coi là "ổn" ở nhà bạn bè lại có thể là "không được phép" ở một sự kiện của trường.
Ý nghĩa của Uwabaki: Uwabaki (上履き) là loại giày dùng trong nhà, được mang ở những nơi không được phép mang giày ngoài trời—đặc biệt là trường học. Chúng thường nhẹ và dễ xỏ vào/tháo ra. (Tổng quan về Uwabaki)
Đối với phụ huynh, trường học có thể chấp nhận dép gấp đơn giản, nhưng nhiều sự kiện yêu cầu rõ ràng phải mang dép trong nhà (uwabaki) cùng với một túi đựng giày dép ngoài trời. Ví dụ, thành phố Minato (Tokyo) công bố lịch hướng dẫn của trường trung học cơ sở, trong đó "những vật dụng cần mang theo" bao gồm dép trong nhà và túi đựng giày (上履き/靴入れ). (Tài liệu của thành phố Minato: hướng dẫn trường trung học cơ sở, bao gồm "dép trong nhà/túi đựng giày")
Tài liệu hướng dẫn nhập học của các trường học tại thành phố Yokohama thậm chí còn chi tiết hơn. Một tài liệu liên quan đến việc nhập học tiểu học (Yokohama) liệt kê giày đi trong nhà cho cả học sinh và phụ huynh , cùng một túi đựng giày cho phụ huynh . (Tài liệu PDF của trường học thành phố Yokohama: mang giày đi trong nhà cho học sinh/phụ huynh + túi đựng giày)
Nếu bạn tìm kiếm những cụm từ như “phụ huynh tham dự sự kiện trường học ở Nhật Bản mang dép đi trong nhà” , bạn sẽ thấy thực tế mà các bậc phụ huynh nước ngoài khác gặp phải: nhà trường cho rằng bạn đã biết phải mang giày dép đi trong nhà và vật dụng để đựng giày.
Những thứ phụ huynh nên chuẩn bị (lựa chọn an toàn cho hầu hết các chuyến thăm trường công lập):
- Giày dép trong nhà dành cho bạn : dép gấp gọn hoặc giày lười trong nhà.
- Túi đựng giày (靴袋 / くつぶくろ): một chiếc túi yên tĩnh, dễ mang theo để đựng giày ngoài trời của bạn
- Mang thêm vớ (không bắt buộc nhưng nên chọn trong mùa mưa)
- Bìa đựng tài liệu khổ A4 (nhiều trường học phát giấy tờ cho học sinh)
- Bất kỳ giấy tờ tùy thân/thẻ khách mời nào được yêu cầu liệt kê trong thông báo (tùy trường học)
Những lỗi thường gặp (và cách tránh):
- Giả sử trường có cung cấp dép đi trong nhà. Một số trường nêu rõ rằng họ không chuẩn bị dép/giày dép cho khách đến trường. Ví dụ, một thông báo trên trang web của Trường Tiểu học Konan, Quận Minato, ghi rõ rằng trường không chuẩn bị giày dép (vì vậy bạn phải tự mang theo). (Trang thông báo của Trường Tiểu học Konan)
- Mang sai loại giày dép đi trong nhà. Một số chương trình yêu cầu rõ ràng "giày dép để đi trong nhà" và nói rằng dép lê/dép xăng đan không được phép. Một hướng dẫn học tiếng Nhật tại trường trung học cơ sở quận Minato hướng dẫn học sinh mang giày đi trong nhà và nói rõ không được phép mang dép lê và dép xăng đan . (Hướng dẫn trường trung học cơ sở quận Minato, 2023: yêu cầu giày đi trong nhà; không được mang dép lê/dép xăng đan)
- Không biết phải làm gì với giày của mình. Nếu có tủ/ngăn đựng giày, hãy sử dụng chúng. Nếu không, hãy cho giày vào túi đựng giày và mang theo – đừng để chúng vương vãi ở lối vào.
- Quên mất dép đi trong nhà vệ sinh là có thật. Nếu thấy chúng, hãy đổi dép khác (và đừng mang chúng ra hành lang).
Bạn không chắc chắn về trường hợp cụ thể của mình? Hãy hỏi người Nhật bản địa trên LO-PAL để được tư vấn cá nhân.
Đoạn văn ngắn bạn có thể sử dụng (tiếng Nhật đơn giản):
"Chúng ta có cần giày đi trong nhà không? Chúng ta có cần cả túi đựng giày không?"
( 「当日は上履きが必要ですか?靴袋も必要ですか?」)
Sự khác biệt giữa các vùng và trường học (xu hướng “issokusei” của Tokyo) + danh sách kiểm tra nhanh
Ngay cả trong cùng một thành phố, các quy định cũng có thể khác nhau tùy theo phường và trường học. Gần đây, một thay đổi quan trọng cần biết là việc sử dụng ngày càng nhiều quy định一足制 (issokusei) , thường được dịch là "chính sách chỉ được mang một chiếc giày".
Tài liệu hội đồng quận Shinagawa định nghĩa issokusei là một hệ thống vận hành cơ sở vật chất, trong đó, bằng cách không sử dụng dép đi trong nhà (uwabaki), người dân có thể sử dụng các khu vực như tòa nhà trường học và sân trường mà không cần thay giày dép . Tài liệu này cũng liệt kê các lợi ích như giảm tắc nghẽn lối vào, tạo sự di chuyển thuận lợi hơn cho khách tham quan và trong trường hợp thiên tai, đồng thời lưu ý các trường hợp ngoại lệ về vệ sinh (như nhà vệ sinh/phòng y tế) được xử lý bằng dép đi trong nhà. (Tài liệu hội đồng quận Shinagawa, ngày 28 tháng 2 năm 2023)
Thành phố Minato (Tokyo) thường được nhắc đến trong các cuộc thảo luận về phương pháp chỉ sử dụng một loại giày. Trang "phản hồi của người dân" của thành phố Minato về giày đi trong nhà dành cho học sinh tiểu học cũng đề cập đến việc tiếp tục hướng dẫn các trường đã áp dụng phương pháp này, bao gồm cả các vấn đề vệ sinh. (Trang của thành phố Minato: giày đi trong nhà dành cho học sinh tiểu học, cập nhật ngày 6 tháng 6 năm 2025)
Trên thực tế, ngay cả những trường học đang thử nghiệm phương pháp chỉ cho phép một loại giày duy nhất vẫn có thể giữ lại giày đi trong nhà cho các phòng/hoạt động cụ thể. Trường Tiểu học Konan (huyện Minato) đã đăng thông báo (ngày 3 tháng 2 năm 2025 ) mô tả sự thay đổi trong cách xử lý, theo đó giày đi trong nhà nói chung chỉ được sử dụng trong phòng thể dục, với một số ngoại lệ như phòng y tế để kiểm tra sức khỏe. (Thông báo của trường Tiểu học Konan ngày 3 tháng 2 năm 2025)
Danh sách kiểm tra nhanh trước mỗi chuyến thăm trường học
- Đọc thông báo “Những vật dụng cần mang theo (持ち物)” và tìm
uwabaki,slippers,shoe casehoặcshoe bag. (Các ví dụ về Thành phố Minato liệt kê rõ ràng上履き/靴入れ.) (Minato City PDF) - Dù sao thì bạn vẫn nên mang theo giày đi trong nhà và túi đựng giày trừ khi thông báo ghi rõ là bạn không cần chúng.
- Giả sử các quy tắc có thể khác nhau tùy thuộc vào từng phòng (phòng tập thể dục, phòng học, phòng y tế). (Ví dụ của phương pháp Konan ES)
- Hãy đến sớm để bạn có thể thay giày mà không bị áp lực ở lối vào đông người.
- Nếu bạn không chắc chắn, hãy gọi điện đến văn phòng nhà trường (学校) hoặc hỏi giáo viên chủ nhiệm thông qua ứng dụng liên lạc/thông báo in của trường.
Câu hỏi thường gặp (tham quan trường học)
Hỏi: Cha mẹ có luôn cần mang dép đi trong nhà không?
A: Không phải lúc nào cũng vậy — nhưng nhiều trường yêu cầu điều đó, và một số trường ghi rõ rằng trường không cung cấp giày dép cho khách đến thăm. Khi thông báo ghi uwabaki/shoe bag , hãy coi đó là yêu cầu bắt buộc. (Ví dụ: Thành phố Minato)
Hỏi: Dép lê và uwabaki khác nhau ở điểm nào?
A: “Uwabaki” thường dùng để chỉ giày dép dùng trong nhà (thường là kiểu giày học sinh). Dép lê là loại giày dép rộng rãi hơn dùng trong nhà; một số trường học/chương trình không cho phép mang dép lê/sandal và yêu cầu mang giày dép dùng trong nhà. (Ví dụ: không được phép mang dép lê/sandal)
Hỏi: Nếu trường học là trường công lập (issokusei), tôi có cần mang giày dép trong nhà không?
A: Đôi khi đúng vậy, vì có thể có những trường hợp ngoại lệ (phòng tập thể dục, nhà vệ sinh, phòng y tế). Các chính sách cũng có thể thay đổi hàng năm khi các trường thử nghiệm các thiết lập mới. (Tài liệu của phường Shinagawa: các trường hợp ngoại lệ về vệ sinh)
Hỏi: Tôi nên để giày ở đâu khi tham gia sự kiện của trường?
A: Hãy làm theo quy định của trường: sử dụng tủ/ngăn đựng giày nếu có, hoặc cho giày vào túi đựng giày và mang theo. Một số tài liệu của thành phố Yokohama ghi rõ phụ huynh cần mang theo túi để đựng giày. (Tài liệu PDF của trường học thành phố Yokohama)
Các bài viết liên quan
- Danh sách việc cần làm khi chuyển nhà cho người nước ngoài tại Nhật Bản (bao gồm những việc cơ bản khi sắp xếp nhà cửa)
- Ứng dụng trường học Nhật Bản dành cho phụ huynh (2026): cách nắm bắt thông báo và hướng dẫn sự kiện
- Quy tắc ứng xử khi sống chung trong căn hộ ở Nhật Bản: những điều thực tế cần lưu ý khi sinh sống cùng nhau.
Cần thêm trợ giúp? Hãy hỏi trên LO-PAL
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về chủ đề này—hoặc cần thông tin cụ thể về địa phương cho khu vực bạn sinh sống, trường học của con bạn, hoặc một sự kiện cụ thể nào đó—hãy hỏi người Nhật bản địa trên LO-PAL .
Trên LO-PAL, bạn có thể đăng câu hỏi của mình bằng nhiều ngôn ngữ và nhận câu trả lời từ những người trợ giúp địa phương trong khu vực của bạn. Bạn cũng có thể yêu cầu trợ giúp về các nhiệm vụ cụ thể (ví dụ: nhờ ai đó đọc tài liệu học tập tiếng Nhật cùng bạn hoặc giúp bạn xác nhận những thứ cần mang theo).
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


