Reembolso de Pensión de Japón 2026: Evite la Retención del 20.42%
Los residentes extranjeros que abandonan Japón pueden reclamar sus cotizaciones de pensión a través del pago único por retiro (脱退一時金) — pero se retiene el 20.42% del impuesto sobre la renta en origen de los pagos únicos de la Pensión de Empleados, y recuperarlo requiere un 納税管理人 designado antes de la partida, además de la presentación de una declaración de selección del impuesto sobre la renta por jubilación (退職所得の選択課税) al año siguiente.

Si ha cotizado al sistema de pensiones de Japón y planea marcharse, puede solicitar el pago único por retiro (脱退一時金, dattai ichijikin) — pero para las cotizaciones de la Pensión de Empleados, se le retiene un 20.42% en concepto de impuesto sobre la renta en origen. Designar un 納税管理人 (representante fiscal) antes de la partida y presentar la declaración de selección del impuesto sobre la renta por jubilación (退職所得の選択課税) al año siguiente del pago le permitirá recuperar la mayor parte o la totalidad de dicha retención.
- Plazo de reclamación de dos años a partir de la pérdida de la cobertura de pensión japonesa (国民年金法 §142, 厚生年金保険法 附則29-1).
- Mínimo 6 meses de cotizaciones; no debe tener nacionalidad japonesa; no debe tener derecho a ninguna pensión de vejez o invalidez.
- Límite de cálculo: 60 meses tanto para 国民年金 como para 厚生年金 a fecha de mayo de 2026 — la reforma de 2025, que extiende la Pensión de Empleados a 96 meses, fue promulgada, pero la fecha de entrada en vigor será establecida por una futura orden ministerial.
- Retención del 20.42%: 20% de impuesto nacional sobre la renta + 0.42% de Impuesto sobre la Renta de Reconstrucción (所得税法 §169–171).
- Hasta 5 años para presentar la solicitud de reembolso después del año en que se realizó el pago (国税通則法 §70).
Información actualizada a mayo de 2026, basada en la página del esquema de pago único del Servicio de Pensiones de Japón (JPS) (actualizada el 1 de abril de 2026), el portal en inglés de pago único del JPS, la guía de la Agencia Tributaria Nacional (NTA) sobre el impuesto sobre la renta en pagos únicos, la guía de la NTA sobre la designación de un representante fiscal, y el anuncio del MHLW sobre la ley de reforma de pensiones de 2025. Compilado por Taku Kanaya, fundador de LO-PAL y profesional de asuntos legales en Tokio. El error más costoso que veo: asumir 'simplemente lo presentaré desde el extranjero después de irme' — y luego descubrir que la retención del 20.42% se vuelve permanente porque nunca se designó un 納税管理人.
Costo real de omitir el paso del representante fiscal: Un ingeniero francés trabajó 3 años en Tokio con una visa 技人国 con un salario anual de alrededor de ¥6M. Después de salir de Japón, reclamó el 脱退一時金 — aproximadamente ¥1.96M como pago único — pero no había designado un 納税管理人 antes de la partida. El JPS dedujo el 20.42% (¥400,232) en origen. Debido a que ya no era residente (居住者), no pudo presentar la declaración de selección del impuesto sobre la renta por jubilación (退職所得の選択課税の申告書) él mismo desde Francia, y la vía de reembolso se cerró. La totalidad de los ¥400,232 fue irrecuperable.
El paso del 納税管理人 es gratuito, toma 15 minutos en su 税務署 local antes de la partida, y es el trámite con mayor retorno de inversión que la mayoría de los que se marchan omiten.
¿Qué es el pago único por retiro (脱退一時金)?
El 脱退一時金 reembolsa una parte de las primas de pensión que pagó al salir de Japón sin cumplir los requisitos para una pensión regular — lo que requiere 10 años (120 meses) de cobertura (según 厚生年金保険法 §42 y 国民年金法 §26).
La 国民年金 (Pensión Nacional) es de importe fijo; la prima del año fiscal 2026 es de ¥17,920/mes según la página de primas del JPS (historial en la página de variación de primas); el pago único es la mitad de la prima × tasa de apoyo, con un límite de 60 meses. La 厚生年金保険 (Pensión de Empleados / EPI) está relacionada con los ingresos: remuneración estándar promedio × tasa de apoyo, con la prima del 18.3% dividida 50/50 (congelada desde septiembre de 2017). El JPS enumera seis requisitos de elegibilidad en su página del esquema: no ser japonés; ≥6 meses de cotizaciones; haber perdido el estatus de asegurado (a través del 転出届); no tener residencia actual en Japón; no tener derecho a una pensión japonesa; nunca haber tenido derecho previamente a una pensión por discapacidad. Si la elegibilidad total alcanza los 120 meses, no puede reclamar — espere hasta los 65 años para la pensión regular; la guía de pago único en inglés del JPS lo confirma, y los meses de un tratado de totalización pueden hacerle superar el límite de 120.
Matriz de decisión de elegibilidad
| Su situación | ¿Puede reclamar? | Notas |
|---|---|---|
| Menos de 6 meses de cotizaciones | No | Por debajo del mínimo legal. |
| 6 – 119 meses (<10 años) | Sí | Elegibilidad estándar. El límite es de 60 meses. |
| 120+ meses | No — solicite pensión regular a los 65 | Ya es elegible para pensión (老齢年金). |
| Posee nacionalidad japonesa | No | Los ciudadanos japoneses no pueden reclamar. |
| Cualquier derecho previo a pensión por discapacidad | No | Incluso un derecho pasado bloquea el pago único. |
| Todavía en Japón / todavía tiene 住民票 | No | Debe completar el 転出届 primero. |
| Más de 2 años desde la pérdida de cobertura | No | Plazo legal (国民年金法 §142(1), 厚生年金保険法 附則29-1). |
La retención del 20.42%, la fórmula y ejemplos numéricos
El JPS retiene el 20.42% de los pagos únicos de la Pensión de Empleados de no residentes según 所得税法 §171: 20% de impuesto nacional sobre la renta para ingresos por retiro de no residentes (§169) más 0.42% de Impuesto Especial sobre la Renta para la Reconstrucción (復興特別所得税 = 20% × 2.1%), vigente hasta 2037. La NTA confirma esto en "Impuesto sobre la renta en pagos únicos". Los pagos únicos de 国民年金 no están sujetos a retención — el §169 solo se aplica a 厚生年金 — por lo tanto, si su única exposición fue la Pensión Nacional, el paso del 納税管理人 no es aplicable.
Como residente, habría utilizado el 退職所得控除: ¥400,000 × años de servicio (mínimo ¥800,000) para ≤20 años, o ¥8,000,000 + ¥700,000 × (años − 20) más allá de 20, según Respuesta Fiscal No.1420 de la NTA. La cantidad imponible se reduce a la mitad y se grava a tasas progresivas. Para un trabajador con 5 años de EPI, la deducción es de ¥2,000,000 — lo que típicamente elimina el 100% de los ingresos imponibles, por lo que el 20.42% completo regresa como reembolso.
El JPS utiliza una "tasa de apoyo" (支給率) con un límite de 60 a fecha de mayo de 2026 (fórmulas: página de procedimientos del JPS; índice de preguntas y respuestas del JPS). Pensión Nacional: (Prima del año fiscal × 1/2) × coeficiente — con la prima del año fiscal 2026 de ¥17,920, una reclamación de 6 meses ≈ ¥53,760 escalando a ¥537,600 en el límite de 60 meses. EPI: Remuneración Estándar Promedio × Tasa de Apoyo ≈ 9.15% × coeficiente. Ejemplo de trabajador de EPI con 5 años, remuneración promedio ¥350,000, coeficiente 5: bruto ≈ ¥160,125; retención del 20.42% ≈ ¥32,698; neto ≈ ¥127,427; la presentación de la declaración de selección del impuesto sobre la renta por jubilación (退職所得の選択課税) del año siguiente recupera la totalidad de ≈ ¥32,698. Los que ganan más (¥600,000+ durante 5 años) ven un bruto de ¥1,500,000–¥2,000,000 con ~¥300,000–¥400,000 recuperables.
Lista de verificación previa a la partida
1. Presente el 転出届 en el ayuntamiento
Visite su 市役所 o 区役所 dentro de los 14 días previos a la partida con su 在留カード, マイナンバーカード o 通知カード, y cualquier 国民健康保険証 / 国民年金手帳. El 転出届 elimina su 住民票 — la señal legal que activa el periodo de 2 años. El portal en inglés de pago único del JPS señala que el JPS puede verificar la eliminación directamente, a menudo haciendo innecesaria una prueba separada de "sin dirección japonesa".
2. Designe un 納税管理人 (representante fiscal)
El paso de mayor impacto para recuperar el 20.42%. Presente un 所得税・消費税の納税管理人の届出書 (descarga del formulario de la NTA) en la oficina de impuestos que cubra su última dirección japonesa, según el procedimiento A1-7 de la NTA. El 納税管理人 puede ser cualquier individuo o corporación residente en Japón — no se requiere credencial de 税理士 o 行政書士. Opciones comunes: un cónyuge japonés, un colega o una firma especializada de 税理士 (tarifa típica ¥30,000–¥80,000). Presentarlo antes de la partida es mucho más limpio; la página en inglés de la NTA sobre el nombramiento de un agente fiscal permite una presentación posterior con la declaración, pero añade de 4 a 8 semanas.
3. Documentos y datos bancarios
Conserve ambas caras de su 在留カード, su 基礎年金番号通知書 o 年金手帳, su 源泉徴収票 final, y los datos bancarios completos en el extranjero (número de cuenta, SWIFT/BIC, dirección del banco). El JPS revisó sus formularios el 3 de febrero de 2025 para requerir campos más completos para el enrutamiento bancario internacional — descargue siempre el formulario actual del portal del JPS. Decida si el original 「支給決定通知書」 se le enviará por correo al extranjero o directamente a su 納税管理人; su representante no puede presentar la declaración de reembolso sin él.
Presentar la reclamación y recuperar la retención
Descargue el formulario actual de la página en inglés de pago único del JPS (15 idiomas). Formulario: payment.files/A.pdf; ejemplo: A-ex.pdf. Adjunte una copia del pasaporte, un documento de verificación bancaria y una fotocopia de su 基礎年金番号通知書 o 年金手帳. Envíe por correo certificado a Japan Pension Service (Foreign Business Group), 3-5-24 Takaido-Nishi, Suginami-ku, Tokio 168-8505, Japón. El procesamiento tarda 3–6 meses. Para seguimiento, llame al 0570-05-1165 desde Japón o al +81-3-6700-1165 desde el extranjero (página multilingüe del JPS).
Una vez que tenga el 「支給決定通知書」 original en mano, la recuperación es la elección de "퇴직所得의 선택과세" (退職所得の選択課税) según 所得税法 §171, que reclasifica el pago único a un cálculo de tipo residente con el 退職所得控除 y la regla de ×1/2. No se puede presentar hasta el año calendario siguiente al pago, según el ejemplo de presentación de la NTA en 退職所得の選択課税の記載例 (casos excepcionales: fallo de la Oficina de Impuestos Regional de Tokio). Su 納税管理人 presenta en la oficina de impuestos que cubre su última dirección 住民票 japonesa, no la suya propia, como confirma la página de orientación para agentes fiscales de la NTA; localícela a través de 国税庁 税務署所在地検索. Los reembolsos llegan en 4–8 semanas; la presentación es una 還付請求 según la regla de reclamación de reembolso de la NTA con una ventana de 5 años a partir del 1 de enero del año posterior al pago.
Acuerdos de totalización: la decisión estratégica
El pago único a menudo no es la mejor opción si su país de origen tiene un acuerdo de totalización con Japón. Una vez que lo retira, los meses japoneses correspondientes se anulan (según la guía en inglés del JPS) — ya no cuentan para la elegibilidad de pensión japonesa o la totalización en su país de origen. Según la página de estado de acuerdos del JPS y la visión general del acuerdo de seguridad social del MHLW, Japón tiene 24 acuerdos en vigor a fecha de mayo de 2026 (Austria efectivo el 1 de diciembre de 2025).
| País | Fecha de entrada en vigor | Tipo |
|---|---|---|
| Alemania | 1 de febrero de 2000 | Totalización completa |
| Reino Unido | 1 de febrero de 2001 | Solo doble cobertura |
| República de Corea | 1 de abril de 2005 | Solo doble cobertura |
| Estados Unidos | 1 de octubre de 2005 | Totalización completa |
| Bélgica | 1 de enero de 2007 | Totalización completa |
| Francia | 1 de junio de 2007 | Totalización completa |
| Canadá | 1 de marzo de 2008 | Totalización completa |
| Australia | 1 de enero de 2009 | Totalización completa |
| Países Bajos | 1 de marzo de 2009 | Totalización completa |
| República Checa | 1 de junio de 2009 | Totalización completa |
| España | 1 de diciembre de 2010 | Totalización completa |
| Irlanda | 1 de diciembre de 2010 | Totalización completa |
| Brasil | 1 de marzo de 2012 | Totalización completa |
| Suiza | 1 de marzo de 2012 | Totalización completa |
| Hungría | 1 de enero de 2014 | Totalización completa |
| India | 1 de octubre de 2016 | Totalización completa |
| Luxemburgo | 1 de agosto de 2017 | Totalización completa |
| Filipinas | 1 de agosto de 2018 | Totalización completa |
| República Eslovaca | 1 de enero de 2019 | Totalización completa |
| China | 1 de septiembre de 2019 | Solo doble cobertura |
| Finlandia | 1 de febrero de 2022 | Totalización completa |
| Suecia | 1 de junio de 2022 | Totalización completa |
| Italia | 1 de abril de 2024 | Solo doble cobertura |
| Austria | 1 de diciembre de 2025 | Totalización completa |
Para los ciudadanos estadounidenses, la página de la Embajada de EE. UU. en Tokio explica cómo se combinan los meses japoneses con los créditos de la Seguridad Social de EE. UU. Retire el pago único si su país de origen no tiene totalización (o solo doble cobertura), si tiene menos de 60 meses, y es poco probable que regrese a Japón. Conserve los créditos si es de un país con totalización completa y sus créditos japoneses + los de su país de origen alcanzarán el umbral de su país de origen. Para los países con solo doble cobertura (Reino Unido, Corea, China, Italia), el pago único suele ser la única recuperación realista.
La reforma de pensiones de 2025: qué cambia y cuándo
La ley de reforma de pensiones de 2025 (年金制度改正法) fue promulgada el 20 de junio de 2025. Dos disposiciones afectan al dattai ichijikin: (1) el límite de cálculo de la EPI se extiende de 60 a 96 meses (8 años), alineándose con el máximo de 育成就労 (3 años) + 特定技能1号 (5 años) — la fecha de entrada en vigor se establecerá por una futura orden ministerial, se espera que se alinee con el inicio de 育成就労 el 1 de abril de 2027; a fecha de mayo de 2026, el límite de 60 meses sigue vigente; y (2) una restricción de permiso de reingreso impedirá reclamar durante un 再入国許可 válido — la fecha de entrada en vigor también está pendiente, con la justificación en 第25回社会保障審議会年金部会 資料3 (30 de junio de 2025). La Pensión Nacional sigue limitada a 60 meses, independientemente.
Tres errores que anulan los reembolsos
- No designar un 納税管理人 antes de la partida. La retención del 20.42% se vuelve efectivamente permanente si nadie en Japón puede presentar su declaración de reembolso.
- Presentar la solicitud más de 2 años después de la pérdida de cobertura, o en la oficina de impuestos equivocada. El plazo de 2 años es fijo (国民年金法 §142, 厚生年金保険法 附則29-1); la oficina jurisdiccional es la que cubre su última dirección 住民票.
- Perder el 支給決定通知書, cerrar su cuenta bancaria japonesa, o usar un formulario antiguo del JPS anterior a febrero de 2025. Todos causan meses de retraso. Decida sobre la interacción del tratado de totalización antes de reclamar — una vez que retira el pago único, esos meses japoneses se borran.
Preguntas Frecuentes
¿Puedo presentar la solicitud antes de salir de Japón? No — el JPS requiere haber perdido el estatus de asegurado. Prepare los documentos y designe previamente a su 納税管理人, pero presente la reclamación después de la partida.
¿Qué pasa si me paso el plazo de 2 años? Es legal y permanente. Conserva los meses de cobertura para futura totalización, pero no puede recuperar el dinero.
¿Se grava el pago único en mi país de origen? La mayoría de los países lo tratan como ingresos de pensión de fuente extranjera. EE. UU. grava el monto bruto, pero permite un Crédito Fiscal Extranjero por la retención japonesa. Programe su declaración en su país de origen después de que se finalice el reembolso japonés.
¿ 退職金 (indemnización por cese del empleador) vs. pago único del JPS? Son completamente separados; el 退職金 es pagado por su empleador. Ambos pueden usar la elección de 退職所得の選択課税, pero requieren líneas separadas y 源泉徴収票 separadas.
Guías relacionadas de LO-PAL
- Cómo designar un representante fiscal residente en Shinjuku antes de que llegue el aviso de junio
- ¿Se perdió el plazo de Kakutei Shinkoku? Todavía puede presentar la declaración
- ¿Perdió su 源泉徴収票? Cómo volver a emitirlo en 2026
- Atrasos de pensión que bloquean la renovación de su visa — cómo solucionarlo
Descargo de responsabilidad: Información general únicamente, no asesoramiento legal, fiscal o financiero personalizado. Las leyes fiscales y los procedimientos del JPS cambian — verifique en el sitio web oficial del JPS y el sitio web de la NTA antes de actuar. Las fechas de entrada en vigor de la reforma de 2025 para el límite de 96 meses y la restricción del permiso de reingreso aún no están finalizadas por orden ministerial a fecha de mayo de 2026; las fechas citadas reflejan los anuncios del MHLW y el consenso de los profesionales. Para asesoramiento específico, consulte a un 税理士 registrado en la 日本税理士会連合会 o a un 行政書士 registrado en la 日本行政書士会連合会.
¿Necesita un representante fiscal o una explicación detallada antes de la partida?
El papeleo del dattai ichijikin es un campo minado procesal — 転出届 en el 区役所, 納税管理人 en el 税務署, solicitud de pago único al JPS en Suginami, declaración de reembolso en su antigua oficina de impuestos de distrito. Publique su pregunta en LO-PAL de forma gratuita y una persona japonesa local podrá ayudarle: revisar documentos, acompañarle al ayuntamiento, sentarse con usted en la oficina de impuestos, o — si ya se ha ido — conectarle con un 税理士 que maneja reembolsos de pensión de no residentes.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

