Kartu Asuransi Kesehatan Kedaluwarsa di Jepang? Gunakan Shikaku Kakuninsho (Panduan Klinik 2026)
Panduan klinik Maret 2026: apa yang berfungsi di bagian pendaftaran, cara mendapatkan Shikaku Kakuninsho dengan cepat, dan apa yang harus dikatakan jika verifikasi gagal.

Intinya (Maret 2026): Bawa Kartu My Number (マイナ保険証 / Myna Hokensho) yang sudah terdaftar atau **Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho)**. Jangan hanya mengandalkan kertas "Pemberitahuan Informasi Kualifikasi" (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase).
Solusi Sementara: Jika Anda secara tidak sengaja membawa kartu asuransi kesehatan lama (健康保険証) yang sudah kedaluwarsa atau hanya Pemberitahuan (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase), banyak klinik masih dapat melakukan verifikasi Anda melalui **オンライン資格確認** (Onrain shikaku kakunin — verifikasi kelayakan daring) hingga **31 Maret 2026**.
Tempat Tercepat untuk Mengurusnya: Asuransi perusahaan → departemen SDM/penyedia asuransi Anda. Asuransi Kesehatan Nasional (国保) → loket Asuransi Kesehatan Nasional di kantor kota/kecamatan Anda (国民健康保険 / Kokumin Kenkou Hoken).
Saat Pendaftaran: Minta mereka melakukan "オンライン資格確認 (Onrain shikaku kakunin) — verifikasi kelayakan daring," dan bersiaplah untuk menunjukkan layar/PDF Mynaportal jika diperlukan.
Informasi ini berlaku per Maret 2026 berdasarkan panduan Digital Agency Jepang, Tanya Jawab verifikasi kelayakan daring Kementerian Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan (MHLW), serta panduan pemerintah kota/penyedia asuransi yang tertera di bawah. Prosedur dapat bervariasi sesuai penyedia asuransi dan pemerintah kota.
Jika Anda mencari di Google "shikaku kakuninsho Japan" karena kartu asuransi kesehatan Anda tiba-tiba kedaluwarsa, Anda tidak sendirian. Pada Maret 2026, saya masih melihat warga asing datang ke klinik dengan dokumen yang salah (seringkali Pemberitahuan Informasi Kualifikasi (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase)) atau mengalami kendala saat pembaca My Number gagal—kemudian mereka diminta membayar 100% atau diminta kembali lagi nanti.
Saya dulu bekerja sebagai Koordinator Medis untuk Pasien Asing di sebuah rumah sakit di Kota Osaka, dan masalah terbesarnya jarang sekali karena "tidak ada sistem." Melainkan karena pasien tidak dapat mengakses sistem dengan lancar di loket—terutama ketika dokumen, aturan, dan penjelasan berbahasa Jepang tidak sesuai dengan yang mereka harapkan.
| Item | Jumlah / tanggal | Sumber (per) |
|---|---|---|
| Penerbitan baru kartu asuransi kesehatan tradisional (健康保険証) dihentikan | 2 Des 2024 | FAQ Digital Agency (terakhir diperbarui 4 Mar 2025) |
| Berapa lama kartu lama dapat digunakan (aturan transisi) | Hingga masa berlaku kartu Anda, maksimal 1 Des 2025 | FAQ Digital Agency (terakhir diperbarui 4 Mar 2025) |
| Kapan Anda harus mengharapkan klinik mewajibkan “MyNa atau Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi” sebagai standar | Mulai 2 Des 2025 | Tersirat dari aturan “maks 1 Des 2025” dalam FAQ Digital Agency |
| Langkah sementara jika Anda membawa kartu kedaluwarsa secara tidak sengaja | Diterima dalam beberapa kasus hingga 31 Mar 2026 | Pemberitahuan Asosiasi Bantuan Bersama Sekolah Negeri (diperbarui 20 Nov 2025) |
| Masa berlaku sertifikat elektronik My Number (penyebab “tahun lalu berfungsi, sekarang gagal”) | 5 tahun (dengan masa tenggang 3 bulan untuk penggunaan asuransi setelah akhir bulan kedaluwarsa) | Digital Agency: tanggal kedaluwarsa (konten situs diakses Mar 2026) |
| Peluncuran verifikasi kelayakan daring (オンライン資格確認) | ~97% fasilitas telah mengimplementasikan (per akhir Des 2024) | Tanya Jawab MHLW (menyatakan “per Des 2024”) |
Penjelasan Perubahan 2024–2026: Yang Dihentikan, Yang Berubah, dan Tanggal-tanggal Penting
Masalah "kartu asuransi kesehatan kedaluwarsa" pada tahun 2026 biasanya bukan berarti Anda kehilangan asuransi. Ini tentang **bagaimana klinik mengonfirmasi kelayakan** setelah Jepang berhenti menerbitkan kartu tradisional baru dan beralih ke verifikasi berbasis My Number.
Apa yang Dihentikan pada 2 Desember 2024
Jepang berhenti menerbitkan kartu asuransi kesehatan tradisional baru (健康保険証) pada **2 Desember 2024**. Menurut FAQ Digital Agency, kartu yang ada tetap dapat digunakan hingga tanggal kedaluwarsa yang tertera, tetapi hanya sampai maksimal **1 Desember 2025**.
Setelah 2 Desember 2024, jika status Anda berubah (perubahan pekerjaan, pindah, dll.) atau kartu Anda kedaluwarsa, Anda diharapkan menggunakan Kartu My Number yang terdaftar sebagai asuransi (マイナ保険証 / Myna Hokensho) atau dokumen alternatif yang diterbitkan oleh penyedia asuransi Anda.
Perubahan pada 2 Desember 2025 (Mengapa Banyak Orang Mengalami Kesulitan)
Pada **2 Desember 2025**, "masa tenggang" transisi berakhir untuk semua orang—karena kartu lama hanya dapat digunakan hingga **1 Desember 2025** paling lambat. Itulah sebabnya klinik mulai memberi tahu orang-orang: "Mulai sekarang, gunakan MyNa (マイナ保険証 / Myna Hokensho) atau Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho)."
Dengan kata lain: **meskipun Anda masih diasuransikan**, dokumen yang biasa Anda tunjukkan di loket pendaftaran tidak lagi menjadi "bukti" yang valid untuk pemrosesan rutin.
Mengapa Maret 2026 Masih Istimewa
Untuk mencegah orang dipaksa membayar 100% hanya karena mereka membawa dokumen yang salah, ada langkah sementara yang memungkinkan beberapa klinik/apotek memperlakukan Anda sebagai pasien yang diasuransikan **hingga 31 Maret 2026** jika mereka dapat mengonfirmasi kelayakan Anda melalui verifikasi alternatif. Contoh jelas dijelaskan dalam pemberitahuan publik dari Asosiasi Bantuan Bersama Sekolah Negeri.
Penting: ini bukan berarti "kartu lama kembali." Ini berarti "jangan menolak pasien—verifikasi mereka dengan cara lain." Setelah **1 April 2026**, Anda harus berasumsi klinik akan lebih ketat.
Dokumen/Kartu yang Anda Butuhkan: Myna Hokensho vs Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi vs Pemberitahuan
Sebagian besar penundaan terjadi karena dokumen-dokumen terlihat serupa, dan nama-nama Jepangnya membingungkan. Berikut perbedaan praktis yang Anda butuhkan untuk kunjungan klinik di hari yang sama.
1) Myna Hokensho (マイナ保険証): Pilihan Paling Universal
Myna Hokensho berarti: **Kartu My Number** Anda terdaftar untuk digunakan sebagai kartu asuransi kesehatan. MHLW menjelaskan bahwa pendaftaran diperlukan, tetapi Anda juga dapat melakukan pendaftaran awal langsung di pembaca kartu klinik/apotek saat Anda berkunjung untuk pertama kalinya (jika pembaca mendukungnya), sebagaimana disebutkan dalam Tanya Jawab MHLW.
Jika berhasil, sangat cepat: masukkan/ketuk, lakukan pengenalan wajah atau PIN, dan klinik memeriksa kelayakan secara elektronik.
Kegagalan umum pada tahun 2026: sertifikat elektronik My Number Anda dapat kedaluwarsa setelah 5 tahun meskipun Anda masih memiliki kartu fisiknya. Halaman kedaluwarsa Digital Agency menjelaskan sertifikat 5 tahun dan masa tenggang.
2) Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho): "Alternatif Kertas/Plastik" yang Benar-benar Berfungsi
Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho) adalah sertifikat konfirmasi kelayakan yang berfungsi sebagai alternatif bagi orang-orang yang tidak memiliki Kartu My Number, atau belum mendaftarkannya sebagai asuransi. Digital Agency menjelaskan (dalam Bahasa Inggris) bahwa formulir/sertifikat konfirmasi kelayakan disediakan **gratis** oleh penyedia asuransi Anda (penyedia asuransi perusahaan, pemerintah kota, dll.) bagi mereka yang tidak menggunakan pendaftaran MyNa di halaman "Konfirmasi Kualifikasi" Digital Agency.
Tergantung pada penyedia asuransi Anda, dokumen tersebut mungkin berupa dokumen plastik seperti kartu, kertas seukuran kartu pos, atau format lain. Yang penting adalah itu adalah Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書) dan berisi detail penyedia asuransi Anda.
3) Pemberitahuan Informasi Kualifikasi (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase): Berguna, tapi Mudah Disalahgunakan
Pemberitahuan Informasi Kualifikasi (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase) adalah "pemberitahuan informasi kelayakan." Orang sering membawanya karena terlihat resmi dan "baru," dan beberapa penyedia asuransi mengirimkannya selama masa transisi.
Namun, Digital Agency secara eksplisit memperingatkan bahwa Anda **tidak dapat menerima perawatan medis yang ditanggung asuransi hanya dengan 'Pemberitahuan Informasi Kualifikasi'** dalam penjelasan resminya. (Ada langkah-langkah sementara hingga 31 Maret 2026 dalam beberapa situasi, tetapi itu tetap bukan dokumen yang harus Anda andalkan sebagai bukti utama Anda.)
Kapan Pemberitahuan dapat membantu: Tanya Jawab MHLW mencatat bahwa di fasilitas yang tidak memiliki verifikasi kelayakan daring, Anda mungkin perlu menunjukkan Kartu My Number Anda ditambah layar/PDF Mynaportal atau Pemberitahuan (資格情報のお知らせ) bersama dengan kartu/sertifikat yang valid, sebagaimana dijelaskan dalam Tanya Jawab MHLW.
Kotak Pengalaman: Apa yang Warga Asing Katakan Mereka Terima (dan Mengapa Membingungkan)
Seorang warga asing menulis di Reddit bahwa "kartu abu-abu" yang mereka terima adalah sertifikat kelayakan, dan bahwa itu "bukan kartu penuh" dan bisa membingungkan jika Anda mengharapkan format kartu asuransi lama.
Diskusi Reddit: "Bingung tentang asuransi kesehatan & kartu my number"
Pengalaman individu dapat bervariasi. Selalu konfirmasikan nama dokumen Anda: cari "資格確認書 (Shikaku Kakuninsho)" vs "資格情報のお知らせ (Shikaku Joho no Oshirase)" pada dokumen itu sendiri.
Cara Mendapatkan Dokumen yang Tepat dengan Cepat (Asuransi Perusahaan vs Asuransi Kesehatan Nasional)
Ketika Anda membutuhkan klinik hari ini, Anda tidak punya waktu untuk "menunggu pengiriman berikutnya." Jalur tercepat Anda tergantung pada penyedia asuransi tempat Anda terdaftar.
Langkah 0 (untuk semua orang): Identifikasi Jenis Penyedia Asuransi Anda
- Asuransi perusahaan (社会保険 / 社会保険の健康保険): Anda terdaftar melalui atasan Anda (協会けんぽ / Kyokai Kenpo, asosiasi asuransi kesehatan / 健康保険組合 / Kenko Hoken Kumiai, atau asosiasi bantuan bersama / 共済組合 / Kyosai Kumiai).
- Asuransi Kesehatan Nasional (国民健康保険 / 国保): Anda terdaftar di kantor kota/kecamatan Anda.
Jika Anda tidak yakin, periksa dokumen terkait asuransi terbaru untuk nama-nama seperti Kyokai Kenpo (協会けんぽ), Kenko Hoken Kumiai (健康保険組合), Kyosai Kumiai (共済組合), atau National Health Insurance (国民健康保険).
Jika Anda Memiliki Asuransi Perusahaan (Melalui Pekerjaan)
Perbaikan tercepat: hubungi departemen SDM/kesejahteraan perusahaan Anda dan tanyakan apa yang harus Anda tunjukkan di klinik pada tahun 2026, dan apakah mereka dapat menerbitkan Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho) jika Anda tidak menggunakan kartu yang terdaftar MyNa. Digital Agency mencatat bahwa metode penerbitan berbeda-beda setiap penyedia asuransi, jadi Anda harus mengonfirmasi dengan penyedia asuransi/atasan Anda sendiri dalam panduan resmi.
Frasa yang berguna untuk departemen SDM/kesejahteraan:
- 資格確認書を発行していただけますか? (Shikaku kakuninsho o hakkou shite itadakemasu ka?) — Bisakah Anda menerbitkan Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi untuk saya?
- 病院で保険資格を確認できず困っています。 (Byouin de hoken shikaku o kakunin dekizu komatte imasu.) — Klinik tidak dapat memverifikasi asuransi saya dan saya kesulitan.
- 今日受診したいので、最短で受け取れる方法を教えてください。 (Kyou jushin shitai node, saisoku de uketoreru houhou o oshiete kudasai.) — Saya perlu menemui dokter hari ini; apa cara tercepat untuk menerimanya?
Jika Kartu My Number Anda ada tetapi Anda tidak pernah mendaftarkannya sebagai asuransi, Anda seringkali dapat mendaftar di terminal klinik/apotek saat kunjungan pertama Anda, sesuai Tanya Jawab MHLW. Itu bisa menjadi solusi "tanpa dokumen" tercepat—jika pembaca berfungsi.
Jika Anda Memiliki Asuransi Kesehatan Nasional (国保 / NHI)
Perbaikan tercepat: pergi ke loket Asuransi Kesehatan Nasional di kantor kota/kecamatan Anda (seringkali dilabeli 国民健康保険課 / Kokumin Kenkou Hoken-ka) dan tanyakan tentang dokumen valid Anda saat ini untuk kunjungan klinik.
Banyak pemerintah kota dulunya memperbarui kartu NHI setiap tahun (seringkali sekitar musim panas), dan sekarang mengirimkan dokumen yang berbeda tergantung apakah Anda menggunakan pendaftaran MyNa. Misalnya, pemberitahuan Bahasa Inggris Kota Numazu menjelaskan bahwa kartu asuransi kertas dihentikan dan bahwa Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi dapat dikirimkan sebagai gantinya.
Frasa yang berguna di balai kota:
- 国民健康保険の資格確認書が必要です。 (Kokumin kenkou hoken no shikaku kakuninsho ga hitsuyou desu.) — Saya membutuhkan sertifikat konfirmasi kualifikasi untuk Asuransi Kesehatan Nasional.
- マイナ保険証の登録ができているか確認したいです。 (Maina hokenshou no touroku ga dekite iru ka kakunin shitai desu.) — Saya ingin mengonfirmasi apakah pendaftaran asuransi kesehatan MyNa saya aktif.
- 今日病院に行きたいのですが、窓口で使える書類はどれですか? (Kyou byouin ni ikitai no desu ga, madoguchi de tsukaeru shorui wa dore desu ka?) — Saya perlu pergi ke rumah sakit hari ini, dokumen mana yang akan diterima di loket?
Nuansa Warga Asing (Penting): masa berlaku dokumen Anda mungkin terkait dengan masa tinggal Anda. Kota Osaka secara eksplisit mencatat bahwa untuk warga asing yang masa tinggalnya berakhir pada waktu tertentu, masa berlaku Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書) dapat ditetapkan sesuai tanggal berakhirnya masa tinggal (lihat panduan Kota Osaka). Jika status tinggal Anda sedang diperbarui, rencanakanlah jauh-jauh hari.
Jika Kartu My Number Anda Sendiri (atau Validitasnya) adalah Masalah Sebenarnya
Bagi banyak warga asing, masa berlaku Kartu My Number terkait dengan status tinggal. Badan Layanan Imigrasi Jepang menyatakan bahwa tanggal kedaluwarsa Kartu My Number untuk warga asing sama dengan masa berlaku kartu izin tinggal pada halaman resmi Kartu My Number mereka.
Juga, meskipun Kartu My Number Anda terlihat valid, sertifikat elektronik dapat kedaluwarsa dan menyebabkan penggunaan asuransi MyNa gagal. Digital Agency menjelaskan bahwa pembaruan sertifikat elektronik dilakukan di kantor pemerintah kota Anda dan umumnya gratis.
Jika Anda tiba-tiba kesulitan dan membutuhkan panduan resmi dalam Bahasa Inggris melalui telepon, Digital Agency mencantumkan opsi kontak My Number di sini: Pertanyaan tentang Sistem My Number (termasuk nomor bebas pulsa dan opsi bahasa asing).
Jika Klinik Tidak Dapat Memverifikasi Anda: Apa yang Harus Dilakukan di Tempat
Ini adalah bagian "jangan buang-buang hari Anda." Meskipun Anda diasuransikan, bagian pendaftaran klinik seringkali ketat karena mereka harus melakukan penagihan dengan benar—jadi tujuan Anda adalah membantu mereka memverifikasi Anda dengan cepat.
Daftar Periksa di Tempat (Lakukan Ini Secara Berurutan)
- Minta mereka untuk mencoba verifikasi kelayakan daring lagi (kadang-kadang itu hanya masalah alur kerja pembaca). Materi MHLW untuk institusi medis menjelaskan metode termasuk pengenalan wajah, masukan PIN, dan mode konfirmasi visual bila diperlukan.
- Jika Anda memiliki MyNa (マイナ保険証 / Myna Hokensho): konfirmasikan sertifikat elektronik Anda tidak kedaluwarsa dan coba PIN/wajah lagi. Jika pengenalan wajah Anda gagal, tanyakan apakah mereka dapat mengganti mode.
- Jika Anda memiliki Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書 / Shikaku Kakuninsho): serahkan terlebih dahulu. Katakan dengan jelas, "Ini adalah Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi saya (資格確認書)."
- Jika Anda hanya memiliki Pemberitahuan (資格情報のお知らせ / Shikaku Joho no Oshirase) atau kartu lama yang kedaluwarsa (hanya Maret 2026): tanyakan dengan sopan apakah mereka dapat mengonfirmasi kelayakan Anda melalui pemeriksaan daring dan melanjutkan dengan penagihan asuransi.
- Jika klinik benar-benar tidak dapat memverifikasi: putuskan apakah Anda dapat membayar 100% sekarang dan mengklaim penggantian nanti, atau pergi ke penyedia asuransi/balai kota Anda terlebih dahulu untuk mendapatkan dokumen yang benar.
Apa yang Harus Dikatakan di Bagian Pendaftaran (Salin/Tempel Bahasa Jepang)
- オンライン資格確認で資格確認できますか? (Onrain shikaku kakunin de shikaku kakunin dekimasu ka?) — Bisakah Anda memverifikasi kelayakan saya melalui verifikasi kelayakan daring?
- 資格確認書を持っています。 (Shikaku kakuninsho o motteimasu.) — Saya memiliki Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi.
- マイナ保険証の読み取りがエラーになります。 (Maina hokenshou no yomitori ga eraa ni narimasu.) — Pembaca kartu asuransi MyNa mengalami error.
- 今日は10割負担を避けたいです。確認できる方法はありますか? (Kyou wa juuwari futan o saketai desu. Kakunin dekiru houhou wa arimasu ka?) — Saya ingin menghindari pembayaran 100% hari ini; adakah cara lain untuk mengonfirmasi?
Untuk mengurangi perjalanan yang sia-sia, Anda juga dapat memeriksa apakah klinik/apotek mendukung verifikasi kartu My Number menggunakan daftar resmi MHLW: Institusi medis/apotek yang mendukung verifikasi Kartu My Number (halaman itu sendiri memperingatkan bahwa operasi di dunia nyata dapat bervariasi per fasilitas).
Jika Mereka Mengatakan "Anda Harus Membayar 100%" (Bagaimana Penggantian Biasanya Bekerja)
Kadang-kadang klinik tidak dapat memverifikasi Anda di tempat, atau staf tidak mengetahui prosedur cadangan. Dalam kasus tersebut, Anda dapat memilih untuk membayar 100% dan mengajukan penggantian setelahnya (療養費 / Ryoyouhi), tergantung pada penyedia asuransi dan keadaan Anda.
Situs informasi medis resmi Tokyo untuk warga asing mencatat bahwa jika Anda berkunjung tanpa bukti cakupan, Anda mungkin harus membayar 100% di loket (dan kemudian menangani penggantian/proses asuransi setelahnya): Situs Informasi Medis Tokyo (Asuransi).
Contoh konkret dari FAQ NHI kota (berguna sebagai referensi "dokumen apa yang mereka minta") adalah penjelasan Kota Ichinomiya tentang pengembalian dana setelah membayar penuh ketika Anda lupa dokumen kualifikasi Anda: FAQ Kota Ichinomiya (療養費).
Frasa yang berguna saat membayar dan mempersiapkan penggantian:
- 10割で支払いますので、領収書をください。 (Juuwari de shiharaimasu node, ryoushuusho o kudasai.) — Saya akan membayar 100%, jadi tolong berikan saya tanda terima.
- 診療報酬明細書(レセプト)の発行はできますか? (Shinryou houshuu meisai-sho (reseputo) no hakkou wa dekimasu ka?) — Bisakah Anda menerbitkan pernyataan terperinci (tanda terima/pernyataan klaim)?
- あとで療養費の申請をしたいです。 (Atode ryoyouhi no shinsei o shitai desu.) — Saya ingin mengajukan penggantian nanti.
Tidak yakin dokumen mana yang harus Anda bawa, atau butuh seseorang untuk menjelaskan ini di loket dalam Bahasa Jepang hari ini? Tanyakan di LO-PAL.
Kotak Pengalaman: "Perusahaan Saya Mengumpulkan Kartu Lama Saya, Lalu Saya Tidak Punya Bukti"
Seorang warga asing lainnya menceritakan bahwa selama perubahan/reorganisasi perusahaan, atasan mengumpulkan kartu asuransi lama dan mereka harus mengandalkan bukti kertas sementara sampai mereka dapat menyelesaikan langkah-langkah terkait My Number.
Diskusi Reddit: "Apa yang terjadi dengan kartu MyNumber di masa depan?"
Pengalaman individu dapat bervariasi. "Perbaikan tercepat" yang benar tergantung pada penyedia asuransi Anda (perusahaan vs pemerintah kota) dan dokumen yang sudah Anda miliki.
FAQ Cepat
Bisakah saya menggunakan "Pemberitahuan Informasi Kualifikasi" (資格情報のお知らせ) sendirian?
Biasanya, itu tidak diperlakukan sebagai dokumen mandiri untuk perawatan yang ditanggung asuransi, sebagaimana dinyatakan dalam penjelasan Digital Agency. Namun, hingga 31 Maret 2026, beberapa klinik mungkin masih dapat memverifikasi Anda melalui pemeriksaan daring dan melanjutkan tanpa memaksa pembayaran 100% (lihat pemberitahuan langkah sementara).
Pembaca Kartu My Number Saya Tiba-tiba Gagal—Apakah Saya Kehilangan Asuransi?
Belum tentu. Penyebab umum termasuk kedaluwarsa sertifikat elektronik atau waktu pembaruan data setelah perubahan pekerjaan/kepindahan. Gunakan Sertifikat Konfirmasi Kualifikasi (資格確認書) jika Anda memilikinya, dan pertimbangkan untuk memperbarui sertifikat elektronik Anda di kantor pemerintah kota Anda seperti yang dijelaskan oleh Digital Agency.
Bisakah Saya Mendaftarkan Asuransi MyNa di Klinik?
Seringkali ya. Tanya Jawab MHLW mencatat Anda dapat mendaftar di pembaca kartu pengenalan wajah selama kunjungan pertama Anda dalam banyak kasus: Tanya Jawab verifikasi kelayakan daring MHLW.
Saya Membayar 100%—Apa yang Harus Saya Lakukan Pertama Kali?
Simpan semua tanda terima dan tanyakan dokumen apa yang dibutuhkan penyedia asuransi Anda untuk penggantian (療養費). Jika Anda menggunakan NHI, kantor kota/kecamatan Anda yang akan menanganinya; jika menggunakan asuransi perusahaan, hubungi penyedia asuransi/departemen SDM Anda. Situs resmi Tokyo untuk warga asing merangkum realitas "bayar 100% tanpa bukti" di sini: Situs Informasi Medis Tokyo (Asuransi).
Artikel Terkait
- Perpanjangan visa tertunda? Jaga Kartu My Number Anda tetap valid
- Aplikasi Kartu My Number untuk warga asing di Jepang 2026: panduan cepat dan nasional
- Keracunan makanan di Jepang: kapan harus ke rumah sakit (panduan warga asing)
Butuh Bantuan Lebih Lanjut? Tanyakan di LO-PAL
Jangan ambil risiko membuang waktu libur kerja hanya karena dokumen hilang atau kendala bahasa. Di LO-PAL, Anda dapat mencocokkan diri dengan asisten lokal Jepang untuk menelepon penyedia asuransi/departemen SDM Anda, menemani Anda ke kantor kelurahan, dan mendukung Anda di bagian pendaftaran klinik agar Anda bisa menyelesitakannya pada percobaan pertama.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


