일본에서 집을 구하세요? 외국인이 거절당하는 5가지 이유
일본 거주 외국인의 거의 40%가 주택 관련 차별을 경험합니다. 당신이 거절당하는 이유와 승인받는 방법을 알려드립니다.
결론: 일본 거주 외국인의 거의 40%가 주택 관련 차별을 경험했습니다. 거절의 가장 큰 이유는 보증인 부재, 불안정한 비자 상태, 의사소통 문제입니다. 해결책: 보증 회사(保証会社) 이용, 외국인 친화적인 부동산 중개인과 협력, 초기 비용으로 월세의 4~6개월치 예산 책정.
본 정보는 2026년 4월 현재 법무성 조사 및 부동산 업계 데이터를 기반으로 합니다.
만약 일본에서 외국인으로서 아파트를 찾아본 경험이 있다면, 이미 패턴을 알고 있을 겁니다: 매물을 찾고, 중개인에게 연락하면, "비자 상태가 어떻게 되세요?"와 "일본인 보증인이 있으신가요?" 사이에서 대화가 흐지부지 끝나버리곤 합니다. 이것이 항상 편견 때문만은 아닙니다. 대부분 구조적인 문제입니다. 왜 거절당하는지 이해하는 것이 다시 거절당하지 않는 첫걸음입니다.
거절되는 5가지 이유
1. 일본인 보증인 부재 (連帯保証人 — rentai hoshōnin)
집주인들은 전통적으로 일본 시민이 임대차 계약에 연대 보증을 서도록 요구합니다. 이는 세입자가 월세를 내지 않을 경우 법적 책임을 지는 사람을 의미합니다. 막 일본에 와서 기꺼이 보증을 서 줄 사람을 찾기 어렵다면 난처한 상황에 놓이게 됩니다. 이것이 가장 큰 장벽입니다. 법무성 조사에 따르면, 약 40%의 외국인이 보증인 부족으로 인해 거절당했습니다.
2. 비자 종류 또는 남은 기간
일본의 임대차 계약은 일반적으로 2년입니다. 만약 비자가 6개월 안에 만료되고 아직 갱신되지 않았다면, 집주인들은 위험으로 간주합니다. 학생 비자 및 "특정 활동" 비자는 취업 비자 또는 영주권보다 안정성이 낮다고 간주됩니다.
3. 의사소통 문제
집주인들은 쓰레기 배출 규칙, 층간 소음 불만, 비상 절차 등에서 발생할 수 있는 오해를 우려합니다. 이것은 종종 "언어 문제"로 표현되지만, 실제로는 일본어 사용자가 직접 나서지 않고도 문제가 해결될 수 있을지에 대한 확신이 없다는 의미입니다.
4. 소득 또는 고용 불안정
프리랜서, 파트타임 근로자, 그리고 새로 직장을 시작한 사람들은 추가적인 심사를 받습니다. 대부분의 집주인은 월세의 최소 3배에 달하는 월 소득과 안정적인 고용 계약을 원합니다.
5. 집주인이 단순히 거절
일부 부동산 소유주는 자격 요건과 관계없이 모든 외국인 신청자를 거절합니다. 이는 기술적으로 일본에서 불법이 아닙니다. 주택 관련 강제적인 차별 금지법이 없기 때문입니다. 비록 정부가 이를 줄이기 위한 지침을 추진하고 있긴 하지만 말입니다. 당신의 중개인이 추가 설명 없이 "집주인이 거절했습니다"라고 말할 수도 있습니다.
초기 비용 설명
거절 문제를 해결하기 전에, 어떤 비용을 예산에 포함해야 하는지 이해하세요. 일본 아파트의 초기 비용은 대부분의 국가에 비해 유난히 높습니다.
| 항목 | 일반적인 금액 | 환불 가능 여부 |
|---|---|---|
| 보증금 (敷金 — shikikin) | 월세 1~2개월치 | 부분적으로 (청소 비용 공제 후) |
| 사례금 (礼金 — reikin) | 월세 0~2개월치 | 아니요 |
| 중개 수수료 (仲介手数料) | 월세 1개월치 + 세금 | 아니요 |
| 보증 회사 수수료 | 월세 0.5~1개월치 | 아니요 |
| 화재 보험료 | ¥15,000–¥25,000 / 2년 | 아니요 |
| 열쇠 교환비 | ¥10,000–¥25,000 | 아니요 |
월세 ¥80,000인 아파트의 경우, 계약 시 ¥320,000–¥480,000 (대략 월세의 4~6개월치)가 필요합니다. 많은 외국인 친화적 부동산은 이제 이러한 장벽을 낮추기 위해 사례금을 받지 않습니다.
보증인 문제 — 그리고 해결책
대부분의 외국인에게 해결책은 보증 회사 (保証会社 — hoshō gaisha)를 이용하는 것입니다. 이 회사들은 수수료를 받고 당신의 보증인 역할을 해줍니다. 일반적으로 월세 0.5~1개월치를 선불로 내고, 매년 약 ¥10,000~¥20,000의 갱신료를 지불합니다.
작동 방식:
- 부동산 중개인이 당신의 신청서를 보증 회사에 제출합니다.
- 보증 회사는 심사를 진행합니다 (소득, 비자 상태, 고용 여부).
- 승인되면, 보증 회사가 집주인에게 당신의 임대차 계약을 보증합니다.
- 만약 당신이 월세를 미납하면, 보증 회사가 집주인에게 먼저 지불하고 나중에 당신에게서 회수합니다.
외국인을 흔히 받아주는 주요 보증 회사로는 GTN (Global Trust Networks), JID, Casa 등이 있습니다. 중개인이 보통 한 곳을 제안해 줄 것이므로 직접 찾을 필요는 없습니다.
한 외국인 거주자가 외국인 커뮤니티 포럼에 다음과 같이 공유했습니다: "중개인이 외국인 전문 보증 회사로 전환하기 전까지 3군데 아파트에서 거절당했습니다. 그 후 일주일 만에 승인을 받았습니다. 추가로 ¥40,000의 수수료는 그만한 가치가 있었습니다." 개인의 경험은 다를 수 있습니다.
외국인 친화적 중개인 및 플랫폼
가장 중요한 것은 외국인 고객 전문 중개인을 이용하는 것입니다. 이 중개인들은 어떤 집주인이 외국인을 받아주는지, 어떤 보증 회사를 이용해야 하는지, 그리고 승인 가능성을 극대화하기 위해 신청서를 어떻게 제출해야 하는지 알고 있습니다.
- E-Housing — 도쿄 중심, 모든 매물이 외국인 친화적임을 확인, 매일 업데이트
- GaijinPot Apartments — 도쿄, 오사카, 교토, 나고야. 이중 언어 직원, 영어 검색 가능
- wagaya Japan — 다국어 지원 (영어, 중국어, 한국어, 베트남어 등)
- PLAZA HOMES — 프리미엄 도쿄 부동산, 완전한 영어 서비스
- UR Housing (도시재생기구) — 정부 운영 아파트로 사례금 없음, 보증인 없음, 중개 수수료 없음. 이용 가능 물량은 제한적이지만 자격 요건을 갖춘 외국인에게는 훌륭합니다 (소득 요건 적용).
만약 집 찾기가 불가능하게 느껴진다면 — 중개인이 전화 연락을 주지 않거나, 방문하기도 전에 매물이 사라지거나, 계속해서 거절당하는 등 — 그러한 좌절감을 느끼는 것은 흔한 일이며, 바로 이럴 때 현지 네트워크가 도움이 됩니다. LO-PAL에서는 거주 지역에 대한 조언을 현지 일본인들에게 물어볼 수 있습니다. 어떤 동네가 외국인에게 친화적인지, 어떤 중개인을 피해야 하는지, 신청서에 무엇이 잘못되었는지 등을요. 게시물은 무료입니다.
집을 보러 가서 할 말
만약 집을 보러 갈 기회가 생겼다면 (内見 — naiken), 좋은 인상을 줄 수 있는 기회입니다. 몇 가지 유용한 표현:
この部屋を見せていただけますか (Kono heya o misete itadakemasu ka) — 이 방을 보여주실 수 있나요?
ゴミ出しのルールを教えてください (Gomi-dashi no rūru o oshiete kudasai) — 쓰레기 배출 규칙을 알려주시겠어요?
保証会社を使うことはできますか (Hoshō gaisha o tsukau koto wa dekimasu ka) — 보증 회사를 이용할 수 있나요?
쓰레기 배출 규칙에 대해 묻는 것은 당신이 건물의 시스템을 이해하고 존중한다는 신호를 보냅니다. 이는 집주인이 외국인 세입자에 대해 우려하는 "의사소통 문제"를 해결하는 데 놀랍도록 효과적인 방법입니다.
관련 기사
- 일본에서 첫 해를 보내세요? 모든 외국인이 너무 늦게 처리하는 7가지 일 — 첫 해에 필요한 모든 행정 절차
- 일본 이사 체크리스트 — 거주지를 찾았다면, 20단계 이사 타임라인입니다.
- 일본 쓰레기 분리수거 앱 — 새 건물에서 당신이 따라야 할 쓰레기 규칙
현지인에게 물어보세요 — 무료입니다
일본에서 집 찾기는 일본어로도 충분히 어렵습니다. 외국인으로서 집을 찾는 것은 혼란과 좌절감을 더합니다. LO-PAL에서는 거주지에 대한 질문을 무료로 게시하고, 거주 지역을 잘 아는 현지 일본인들로부터 조언을 얻을 수 있습니다. 집을 보러 갈 때 동행해 줄 사람, 집주인과 협상하는 데 도움을 줄 사람, 또는 일본어 임대차 계약서를 검토해 줄 사람이 필요하신가요? 작업을 요청하세요. 작업이 완료되었을 때만 지불합니다.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


