ဂျပန်မှာ အိမ်ငှားတာလား? နိုင်ငံခြားသားတွေ ငှားခွင့်ပယ်ခံရတဲ့ အကြောင်းရင်း ၅ ခု
ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားများ၏ ၄၀% နီးပါးသည် အိမ်ရာခွဲခြားဆက်ဆံမှုကို ကြုံတွေ့ရသည်။ သင့်ကို အဘယ်ကြောင့် ပယ်ချခံရပြီး မည်သို့ ခွင့်ပြုချက်ရနိုင်ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
အနှစ်ချုပ်: ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားများ၏ ၄၀% နီးပါးသည် အိမ်ငှားရမ်းရာတွင် ခွဲခြားဆက်ဆံခံခဲ့ရသည်။ အဓိက ပယ်ချခံရသည့် အကြောင်းရင်းများမှာ အာမခံသူမရှိခြင်း၊ ဗီဇာအခြေအနေ မတည်ငြိမ်ခြင်းနှင့် ဆက်သွယ်ရေးဆိုင်ရာ စိုးရိမ်မှုများကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဖြေရှင်းနည်းများမှာ အာမခံကုမ္ပဏီ (保証会社) ကို အသုံးပြုခြင်း၊ နိုင်ငံခြားသားဖော်ရွေသော အေးဂျင့်များနှင့် လက်တွဲလုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် ကနဦးကုန်ကျစရိတ်အတွက် လအငှား ၄-၆ လစာကို ဘတ်ဂျက်ချထားခြင်းတို့ ဖြစ်သည်။
အချက်အလက်များကို ဂျပန်တရားရေးဝန်ကြီးဌာန စစ်တမ်းများနှင့် အိမ်ခြံမြေလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များအပေါ် အခြေခံ၍ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလအထိ နောက်ဆုံးရယူထားသည်။
ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးအနေဖြင့် အိမ်ခန်းရှာဖွေဖူးပါက ၎င်း၏ပုံစံကို သင်သိပြီးသား ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။ ကြော်ငြာကိုတွေ့၊ အေးဂျင့်ကို ဆက်သွယ်ပြီးနောက် "သင့်ဗီဇာအခြေအနေက ဘာလဲ?" မှ "ဂျပန်လူမျိုး အာမခံသူ ရှိပါသလား?" ဟူသည့် စကားစမြည်ပြောဆိုမှုများ ရုတ်တရက် တိတ်ဆိတ်သွားခြင်းမျိုး ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အမြဲတမ်း ဘက်လိုက်မှုကြောင့်တော့ မဟုတ်ပါ။ အများစုမှာ စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကိစ္စများဖြစ်သည်။ ဘာကြောင့် သင့်ကို ပယ်ချနေသည်ကို နားလည်ခြင်းသည် နောက်တစ်ကြိမ် ပယ်ချမခံရစေရန် လုပ်ဆောင်ဖို့ ပထမဆုံး ခြေလှမ်းပင် ဖြစ်သည်။
ငှားရမ်းခွင့် ပယ်ချခံရသည့် အကြောင်းရင်း ၅ ခု
၁။ ဂျပန်လူမျိုး အာမခံသူ မရှိခြင်း (連帯保証人 — rentai hoshōnin)
မြေပိုင်ရှင်များသည် သင့်၏ ငှားရမ်းစာချုပ်ကို ပူးတွဲလက်မှတ်ထိုးရန် ဂျပန်နိုင်ငံသားတစ်ဦးကို အစဉ်အလာအရ လိုအပ်သည်။ ၎င်းသည် သင် အိမ်ငှားခ မပေးနိုင်တော့သည့်အခါ ဥပဒေအရ တာဝန်ယူရမည့်သူ ဖြစ်သည်။ သင်သာ အခုမှ ရောက်ရှိလာခြင်းဖြစ်ပြီး ယင်းကို လုပ်ပေးနိုင်မည့်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မသိရှိသေးပါက အခက်တွေ့နိုင်သည်။ ၎င်းသည် အဓိကအခက်အခဲ ဖြစ်သည်။ တရားရေးဝန်ကြီးဌာန စစ်တမ်းအရ နိုင်ငံခြားသား ၄၀% နီးပါးသည် အာမခံသူ မရှိခြင်းကြောင့် ငှားရမ်းခွင့် ပယ်ချခံရသည်ဟု တွေ့ရှိရသည်။
၂။ ဗီဇာ အမျိုးအစား သို့မဟုတ် ကျန်ရှိသော ကာလ
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ငှားရမ်းစာချုပ်သည် ပုံမှန်အားဖြင့် ၂ နှစ် ဖြစ်သည်။ သင့်ဗီဇာသည် ၆ လအတွင်း သက်တမ်းကုန်ဆုံးတော့မည်ဖြစ်ပြီး သက်တမ်းတိုးမထားရသေးပါက မြေပိုင်ရှင်များသည် အန္တရာယ်ရှိသည်ဟု မြင်ကြသည်။ ကျောင်းသားဗီဇာနှင့် "သတ်မှတ်ထားသော လှုပ်ရှားမှုများ" ဗီဇာများသည် အလုပ်ဗီဇာ သို့မဟုတ် အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ထက် ပိုမိုမတည်ငြိမ်ဟု သတ်မှတ်သည်။
၃။ ဆက်သွယ်ရေး စိုးရိမ်မှုများ
မြေပိုင်ရှင်များသည် အမှိုက်စွန့်ပစ်ခြင်း စည်းကမ်းများ၊ ဆူညံသံ တိုင်ကြားမှုများနှင့် အရေးပေါ် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းများနှင့် ပတ်သက်၍ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းကို စိုးရိမ်ကြသည်။ ၎င်းကို မကြာခဏဆိုသလို "ဘာသာစကားပြဿနာ" ဟု ပြောဆိုလေ့ရှိသော်လည်း တကယ်တမ်းဆိုလိုသည်မှာ ဂျပန်ဘာသာစကားပြောတတ်သူ တစ်ဦးပါဝင်ခြင်းမရှိဘဲ ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းနိုင်မလားဆိုသည်ကို မသေချာခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။
၄။ ဝင်ငွေ သို့မဟုတ် အလုပ်အကိုင် မတည်ငြိမ်မှု
အလွတ်တန်းသမားများ၊ အချိန်ပိုင်းလုပ်ကိုင်သူများနှင့် အလုပ်သစ်စတင်သည်မှာ မကြာသေးသူများသည် ပိုမို စိစစ်ခံရသည်။ မြေပိုင်ရှင်အများစုသည် အနည်းဆုံး လအငှား၏ ၃ ဆ ဝင်ငွေနှင့် တည်ငြိမ်သော အလုပ်စာချုပ်ကို မြင်တွေ့လိုကြသည်။
၅။ မြေပိုင်ရှင်က ရိုးရှင်းစွာ ငြင်းဆန်ခြင်း
အချို့သော အိမ်ခြံမြေပိုင်ရှင်များသည် အရည်အချင်း မည်သို့ပင် ရှိစေကာမူ နိုင်ငံခြားသား လျှောက်ထားသူအားလုံးကို ငြင်းပယ်လေ့ရှိသည်။ ဂျပန်တွင် ၎င်းသည် နည်းပညာအရ တရားမဝင်ခြင်း မရှိပါ။ အိမ်ရာတွင် အဓမ္မတားမြစ်နိုင်သော ခွဲခြားဆက်ဆံမှု တားဆီးရေးဥပဒေ မရှိသော်လည်း အစိုးရသည် ၎င်းကို လျှော့ချရန် လမ်းညွှန်ချက်များ ထုတ်ပြန်နေသည်။ သင့်အေးဂျင့်က သင့်အား "ပိုင်ရှင်က ငြင်းဆန်လိုက်ပါပြီ" ဟု ရှင်းပြချက် ထပ်မံမပေးဘဲ ပြောနိုင်သည်။
ကနဦး ကုန်ကျစရိတ်များ ရှင်းလင်းချက်
ငှားရမ်းခွင့် ပယ်ချခံရသည့် ပြဿနာကို မဖြေရှင်းမီ ဘာအတွက် ဘတ်ဂျက်ချရမည်ကို နားလည်ထားရန် လိုအပ်သည်။ ဂျပန်အိမ်ခန်းများ၏ ကနဦးကုန်ကျစရိတ်များသည် အခြားနိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက နာမည်ဆိုးဖြင့် ကျော်ကြားလောက်အောင် မြင့်မားသည်။
| အခကြေးငွေ | ပုံမှန်ပမာဏ | ပြန်အမ်းနိုင်ပါသလား? |
|---|---|---|
| စပေါ်ငွေ (敷金 — shikikin) | 1–2 months' rent | တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း (သန့်ရှင်းရေးစရိတ် နုတ်ယူပြီး) |
| သော့ဖိုး (礼金 — reikin) | 0–2 months' rent | မရပါ |
| အေးဂျင့်ကြေး (仲介手数料) | 1 month's rent + tax | မရပါ |
| အာမခံကုမ္ပဏီကြေး | 0.5–1 month's rent | မရပါ |
| မီးအာမခံ | ¥15,000–¥25,000 / 2 years | မရပါ |
| သော့လဲလှယ်ခ | ¥10,000–¥25,000 | မရပါ |
တစ်လကို ¥80,000 ရှိသော အိမ်ခန်းအတွက် စာချုပ်ချုပ်ဆိုသည့်အခါ ¥320,000–¥480,000 (ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် ၄-၆ လစာ) ကုန်ကျမည်ဟု မျှော်မှန်းထားသည်။ နိုင်ငံခြားသားဖော်ရွေသော အိမ်ခြံမြေများ အများစုသည် ဤအခက်အခဲကို လျှော့ချရန်အတွက် သော့ဖိုးမယူသော အစီအစဉ်များ ပေးသည်။
အာမခံပြဿနာ – နှင့် ဖြေရှင်းနည်း
နိုင်ငံခြားသားအများစုအတွက် ဖြေရှင်းနည်းမှာ အာမခံကုမ္ပဏီ (保証会社 — hoshō gaisha) ဖြစ်သည်။ ဤကုမ္ပဏီများသည် သင့်၏ ငှားရမ်းစာချုပ်အတွက် အာမခံသူအဖြစ် အခကြေးငွေယူ၍ ဆောင်ရွက်ပေးသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့် ကနဦး လအငှား၏ ၀.၅-၁ လစာ ပေးရပြီး နှစ်စဉ်သက်တမ်းတိုးကြေးမှာ ¥10,000–¥20,000 ခန့် ရှိသည်။
မည်သို့ အလုပ်လုပ်သနည်း:
- သင့်အိမ်ခြံမြေအေးဂျင့်က သင့်လျှောက်လွှာကို အာမခံကုမ္ပဏီသို့ တင်ပြသည်
- အာမခံကုမ္ပဏီက စိစစ်မှုများ ပြုလုပ်သည် (ဝင်ငွေ၊ ဗီဇာအခြေအနေ၊ အလုပ်အကိုင်)
- ခွင့်ပြုပြီးပါက မြေပိုင်ရှင်ထံသို့ သင့်ငှားရမ်းမှုကို အာမခံသည်
- သင်ငှားရမ်းခ ပျက်ကွက်ပါက အာမခံကုမ္ပဏီက မြေပိုင်ရှင်အား ပေးချေပြီးနောက် သင့်ထံမှ ပြန်လည်ရယူသည်
နိုင်ငံခြားသားများကို ပုံမှန်အားဖြင့် လက်ခံသော အဓိက အာမခံကုမ္ပဏီများတွင် GTN (Global Trust Networks), JID, နှင့် Casa တို့ ပါဝင်သည်။ သင်၏အေးဂျင့်က များသောအားဖြင့် တစ်ခုကို အကြံပြုလိမ့်မည် — သင်ကိုယ်တိုင် ရှာဖွေရန် မလိုအပ်ပါ။
ပြည်ပရောက်နေထိုင်သူဖိုရမ်တစ်ခုတွင် နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူတစ်ဦးက ဤသို့ မျှဝေခဲ့သည်- "ကျွန်တော် အိမ်ခန်း ၃ ခန်းကို ပယ်ချခံခဲ့ရသည်။ ထိုနောက် ကျွန်တော့်အေးဂျင့်က နိုင်ငံခြားသားများကို အထူးပြုသော အာမခံကုမ္ပဏီတစ်ခုကို ပြောင်းလဲသုံးစွဲခဲ့သည်။ ထို့နောက်တွင် တစ်ပတ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်ရခဲ့သည်။ ထပ်ဆောင်း ¥40,000 ကုန်ကျစရိတ်က တန်ပါသည်။" တစ်ဦးချင်းအတွေ့အကြုံများ ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
နိုင်ငံခြားသားဖော်ရွေသော အေးဂျင့်များနှင့် ပလက်ဖောင်းများ
အကြီးဆုံး ပြောင်းလဲမှု ဖန်တီးနိုင်သည်မှာ နိုင်ငံခြားသား ဖောက်သည်များကို အထူးပြုသော အေးဂျင့်ကို အသုံးပြုခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ ဤအေးဂျင့်များသည် မည်သည့်မြေပိုင်ရှင်များက နိုင်ငံခြားသားများကို လက်ခံသည်၊ မည်သည့်အာမခံကုမ္ပဏီများကို သုံးရမည်၊ သင့်လျှောက်လွှာကို မည်သို့တင်ပြလျှင် အတည်ပြုနိုင်ခြေ အများဆုံးဖြစ်မည်ကို သိသည်။
- E-Housing — တိုကျိုကို အဓိကထားပြီး၊ စာရင်းအားလုံး နိုင်ငံခြားသားဖော်ရွေကြောင်း အတည်ပြုထား၊ နေ့စဉ် အချက်အလက်အသစ်များ
- GaijinPot Apartments — တိုကျို၊ အိုဆာကာ၊ ကျိုတို၊ နာဂိုယာ။ နှစ်ဘာသာဝန်ထမ်းများ၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ရှာဖွေနိုင်
- wagaya Japan — ဘာသာစကားမျိုးစုံ ထောက်ပံ့ပေးသည် (အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ ဗီယက်နမ် အစရှိသည်)
- PLAZA HOMES — တိုကျိုရှိ ပရီမီယံ အိမ်ခြံမြေများ၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အပြည့်အစုံ ဝန်ဆောင်မှု
- UR Housing (都市再生機構) — အစိုးရမှ စီမံခန့်ခွဲသော အိမ်ခန်းများဖြစ်ပြီး သော့ဖိုးမယူ၊ အာမခံသူမလို၊ အေးဂျင့်ကြေးမလိုပါ။ အရည်အချင်းပြည့်မီသော နိုင်ငံခြားသားများအတွက် (ဝင်ငွေလိုအပ်ချက်များရှိသည်) အလွန်ကောင်းမွန်သော်လည်း ရရှိနိုင်မှု အကန့်အသတ်ရှိသည်။
အကယ်၍ အိမ်ရှာဖွေမှုက မဖြစ်နိုင်သလို ခံစားရသည်ဆိုလျှင် — အေးဂျင့်တွေက ဖုန်းပြန်မခေါ်၊ သင်မရောက်ခင်မှာ စာရင်းတွေ ပျောက်ကွယ်သွား၊ တစ်ခါပြီးတစ်ခါ ပယ်ချခံရသည်ဆိုလျှင် — ထိုစိတ်ပျက်မှုက ပုံမှန်ပါပဲ၊ ၎င်းသည် ဒေသခံဆက်သွယ်မှုက အထောက်အကူဖြစ်စေသည့် အခြေအနေမျိုးပင် ဖြစ်သည်။ LO-PAL မှာ သင့်ဒေသနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဒေသခံဂျပန်လူမျိုးများထံမှ အကြံဉာဏ်များ တောင်းနိုင်သည် — မည်သည့်ရပ်ကွက်များက နိုင်ငံခြားသားဖော်ရွေသည်၊ မည်သည့်အေးဂျင့်များကို ရှောင်ရှားသင့်သည်၊ သင့်လျှောက်လွှာတွင် ဘာများ မှားယွင်းခဲ့သည် စသဖြင့်ပေါ့။ ပို့စ်တင်တာ အခမဲ့ပင် ဖြစ်သည်။
အိမ်ခန်းသွားကြည့်တုန်း ဘာပြောရမလဲ
အကယ်၍ အိမ်ခန်းသွားကြည့်ခွင့် (内見 — naiken) ရခဲ့ပါက၊ ၎င်းသည် ကောင်းမွန်သော ပုံရိပ်ကို ဖန်တီးရန် အခွင့်အရေးပင် ဖြစ်သည်။ အသုံးဝင်သော စကားစုအချို့:
この部屋を見せていただけますか (Kono heya o misete itadakemasu ka) — ဒီအခန်းကို ကြည့်လို့ရမလားရှင့်/ခင်ဗျား?
ゴミ出しのルールを教えてください (Gomi-dashi no rūru o oshiete kudasai) — အမှိုက်စွန့်ပစ်ခြင်း စည်းကမ်းတွေကို ပြောပြပေးနိုင်မလားရှင့်/ခင်ဗျား?
保証会社を使うことはできますか (Hoshō gaisha o tsukau koto wa dekimasu ka) — အာမခံကုမ္ပဏီကို သုံးလို့ရပါသလားရှင့်/ခင်ဗျား?
အမှိုက်စည်းကမ်းတွေအကြောင်း မေးမြန်းခြင်းက သင်သည် အဆောက်အအုံ၏ စနစ်များကို နားလည်ပြီး လေးစားကြောင်း ပြသခြင်း ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် မြေပိုင်ရှင်များ နိုင်ငံခြားသားအိမ်ငှားများအပေါ် ရှိသည့် "ဆက်သွယ်ရေးစိုးရိမ်မှု" ကို ဖြေရှင်းရန် အံ့သြစရာကောင်းလောက်အောင် ထိရောက်သည့်နည်းလမ်းတစ်ခုပင် ဖြစ်သည်။
ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
- ဂျပန်မှာ ပထမဆုံးနှစ်လား? နိုင်ငံခြားသားတိုင်း နောက်ကျပြီးမှ ပြင်ဆင်မိတဲ့ အချက် ၇ ချက် — ပထမနှစ် အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ် အပြည့်အစုံ
- ဂျပန်ပြောင်းရွှေ့ရန် စစ်ဆေးရမည့်စာရင်း — အိမ်ခန်းတွေ့ပြီဆိုလျှင်၊ ဤတွင် အဆင့် ၂၀ ရှိသည့် ပြောင်းရွှေ့မှု အချိန်ဇယားပါ
- ဂျပန်အမှိုက်ခွဲခြားစွန့်ပစ်ရေး App — သင်၏ အိမ်အသစ်မှ သင့်အား မျှော်လင့်ထားမည့် အမှိုက်စည်းကမ်းများ
ဒေသခံတစ်ဦးကို မေးပါ — အခမဲ့ပါ
ဂျပန်မှာ အိမ်ရှာတာက ဂျပန်ဘာသာစကားနဲ့တောင် တော်တော်ခက်ခဲသည်။ နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်အနေဖြင့် လုပ်ဆောင်ရတာက ပိုပြီး ရှုပ်ထွေးမှုနဲ့ စိတ်ပျက်စရာတွေကို ထပ်လောင်းပေးသည်။ LO-PAL မှာ သင့်အိမ်ရာနဲ့ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းကို အခမဲ့တင်ပြီး သင့်ဒေသကို သိတဲ့ ဒေသခံဂျပန်လူမျိုးတွေဆီက အကြံဉာဏ်တွေ ရယူနိုင်သည်။ အိမ်ခန်းသွားကြည့်တဲ့အခါ အတူလိုက်ပေးဖို့၊ မြေပိုင်ရှင်နဲ့ ညှိနှိုင်းရာမှာ ကူညီဖို့၊ ဒါမှမဟုတ် သင့်ငှားရမ်းစာချုပ်ကို ဂျပန်ဘာသာနဲ့ ပြန်လည်စစ်ဆေးပေးဖို့ လိုအပ်ပါသလား? အလုပ်တစ်ခုကို တောင်းဆိုလိုက်ပါ — အလုပ်ပြီးမှသာ ပေးချေရမှာပါ။
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

