4 min read
(Updated: ) Procedures大阪

အိုဆာကာမြို့တွင် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် ရရှိနိုင်သော ယန်း ၁၅,၀၀၀ ထောက်ပံ့ကြေး၊ အခမဲ့ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုနှင့် မြို့နယ်ရုံးလုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ပုံများ

အိုဆာကာမြို့တွင် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် ၁၄ ရက်အတွင်း မြို့နယ်ရုံးသို့ သွားပါ။ တစ်လလျှင် ယန်း ၁၅,၀၀၀ ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေး၊ အခမဲ့ကလေးကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုနှင့် ကျန်းမာရေးအာမခံတို့ကို တစ်ကြိမ်တည်းဖြင့် လျှောက်ထားပါ။

အိုဆာကာမြို့တွင် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် ရရှိနိုင်သော ယန်း ၁၅,၀၀၀ ထောက်ပံ့ကြေး၊ အခမဲ့ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုနှင့် မြို့နယ်ရုံးလုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ပုံများ

အနှစ်ချုပ်အားဖြင့်ဆိုရသော်: အိုဆာကာမြို့တွင် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် ကလေးမွေးဖွားမှတ်ပုံတင်ရန်၊ ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေး (တစ်လလျှင် ယန်း ၁၅,၀၀၀) လျှောက်ထားရန်နှင့် အခမဲ့ကလေးကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုအတွက် လျှောက်ထားရန် သင့်မြို့နယ်ရုံး (区役所) သို့ ၁၄ ရက် အတွင်း သွားရောက်ရပါမည်။ လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းများ ပြည့်စုံစွာ ယူဆောင်လာပါက အများစုကို တစ်ကြိမ်တည်းဖြင့် ဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။

ဤအချက်အလက်များသည် အိုဆာကာမြို့တရားဝင်ဝက်ဘ်ဆိုက်နှင့် မြို့နယ်ရုံးလမ်းညွှန်ချက်များအရ ၂၀၂၆ ခုနှစ် မတ်လအထိ နောက်ဆုံးပေါ်အချက်အလက်များဖြစ်သည်။ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ချိန်မှစ၍ ကလေးပြုစုစောင့်ရှောက်မှုအထိ အပြည့်အစုံသိရှိလိုပါက ဂျပန်တွင် ကလေးမွေးဖွားခြင်းဆိုင်ရာ ကျွန်ုပ်တို့၏ ပြည့်စုံသော လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ရှုပါ။ အိုဆာကာတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ချိန် ဆောင်ရွက်ရမည့် အဆင့်များအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ အိုဆာကာ ကလေးမွေးဖွားမှု စစ်ဆေးစာရင်းကို ကြည့်ရှုပါ။

မြို့နယ်ရုံးသို့ တစ်ကြိမ်တည်းသွားရောက်ခြင်း- မည်သည့်အရာများ ယူဆောင်သွားရမည်နည်း

အိုဆာကာမြို့ရှိ မြို့နယ်ရုံး ၂၄ ခု (区役所) သည် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် ဆောင်ရွက်ရမည့် လုပ်ငန်းစဉ်များအားလုံးကို ၎င်းတို့၏ နေထိုင်သူများဝန်ဆောင်မှုနှင့် လူမှုဖူလုံရေးကောင်တာများတွင် ဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိပါသည်။ ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ ပြုလုပ်လာပါက စာရွက်စာတမ်းအများစုကို တစ်ကြိမ်တည်းဖြင့် ဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။

ယူဆောင်လာရန် လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းများ:

  • 出生届 (shussei todoke) — မွေးစာရင်းမှတ်ပုံတင်လျှောက်လွှာပုံစံ (ဆရာဝန်၏လက်မှတ်ပါသည်) (ဆေးရုံမှ ရရှိသည်)
  • 母子手帳 (boshi techo) — မိခင်နှင့်ကလေးကျန်းမာရေးလက်စွဲစာအုပ်
  • မိဘနှစ်ဦးစလုံး၏ နေထိုင်ခွင့်ကတ်များ (在留カード)
  • မိဘနှစ်ဦးစလုံး၏ ကျန်းမာရေးအာမခံကတ်များ
  • ဘဏ်စာအုပ် သို့မဟုတ် ကတ် (ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးငွေထုတ်ယူရန် — လျှောက်ထားသူ၏ ဘဏ်စာရင်းဖြစ်ရမည်)
  • မိဘနှစ်ဦးစလုံးအတွက် My Number အကြောင်းကြားကတ် သို့မဟုတ် My Number ကတ်
  • ကိုယ်ပိုင်တံဆိပ် (印鑑) သို့မဟုတ် လက်မှတ်ထိုးနိုင်ရန် ပြင်ဆင်ထားပါ

အကြံပြုချက်: အိုဆာကာမြို့နယ်ရုံးများသည် တနင်္လာနေ့မှ သောကြာနေ့အထိ နံနက် ၉:၀၀ နာရီမှ ညနေ ၅:၃၀ နာရီအထိ ဖွင့်ပါသည်။ အချို့သောရုံးများက စနေ၊ တနင်္ဂနွေနှင့် အားလပ်ရက်များတွင် ညပိုင်းနှင့် အားလပ်ရက်လက်ခံဌာန (夜間休日受付) မှတစ်ဆင့် 出生届 ကို လက်ခံသော်လည်း ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးကဲ့သို့သော အခြားလုပ်ငန်းများကို ရုံးဖွင့်ချိန်အတွင်းသာ ဆောင်ရွက်နိုင်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် လုပ်ငန်းရက် (ရုံးဖွင့်ရက်) တွင် သွားရောက်ရန် စီစဉ်ပါ။

လုပ်ငန်းစဉ် ၁: မွေးစာရင်းမှတ်ပုံတင်ခြင်း (出生届)

ကလေးမွေးဖွားပြီး ၁၄ ရက်အတွင်း 出生届 ကို တင်ပြရပါမည်။ ထိုပုံစံတွင် ဆေးရုံမှ ဆရာဝန်ဖြည့်စွက်ထားသော မွေးစာရင်းပါဝင်ပါသည်။ မြို့နယ်ရုံးဝန်ထမ်းများက ၎င်းကို ဆောင်ရွက်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး သင့်ကလေးငယ်အသစ်ကို ထည့်သွင်းရန် 住民票 (juuminhyou — နေထိုင်သူမှတ်ပုံတင်) ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။

လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ပြီးနောက် အောက်ပါတို့ကို တောင်းဆိုပါ။

  • 出生届受理証明書 (shussei todoke juri shoumeisho) — မွေးစာရင်းမှတ်ပုံတင်လက်ခံကြောင်း တရားဝင်မိတ္တူများ (သင့်သံရုံးအတွက် လိုအပ်ပါလိမ့်မည်)
  • ကလေးငယ်ပါဝင်သော 住民票 — အခြားလျှောက်လွှာအမျိုးမျိုးအတွက် အသုံးဝင်သည်

လုပ်ငန်းစဉ် ၂: ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေး (児童手当)

သင့်မြို့နယ်ရုံး၏ လူမှုဖူလုံရေးကောင်တာ (福祉窓口) တွင် လျှောက်ထားပါ။ လျှောက်လွှာကို 児童手当認定請求書 (jidou teate nintei seikyuusho) ဟု ခေါ်ပါသည်။

ကလေးအသက်လစဉ်ပမာဏ
၀–၂ နှစ်¥15,000
၃ နှစ်မှ အထက်တန်း (အသက် ၁၈ နှစ်) အထိ¥10,000
တတိယမြောက်ကလေးနှင့် နောက်ပိုင်းကလေးများ (မည်သည့်အသက်မဆို)¥30,000

၂၀၂၄ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှစ၍ ဝင်ငွေကန့်သတ်ချက်ကို ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီဖြစ်သည် — မိသားစုအားလုံးသည် ဝင်ငွေမည်မျှပင်ရှိစေကာမူ အပြည့်အဝ ရရှိကြပါသည်။ တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးစနစ်အကြောင်း အပြည့်အစုံသိရှိလိုပါက ကျွန်ုပ်တို့၏ ၂၀၂၄ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလနောက်ပိုင်း ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ရှုပါ။

အရေးကြီးသော စည်းမျဉ်း — ၁၅ ရက် အထူးပြဋ္ဌာန်းချက် (15日特例): ကလေးမွေးဖွားပြီး ၁၅ ရက်အတွင်း လျှောက်ထားပါက ထောက်ပံ့ကြေးကို ကလေးမွေးဖွားသည့်လမှ စတင်ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ ဤကာလကို လွန်သွားပါက မွေးဖွားသည့်လအတွက် ငွေပေးချေမှုကို ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ သင့်ကလေး မတ်လ ၂၀ ရက်နေ့တွင် မွေးဖွားပါက ဧပြီလ ၃ ရက်နေ့ နောက်ဆုံးထား၍ လျှောက်ထားရမည်ဖြစ်သည်။

အိုဆာကာမြို့တွင် ငွေပေးချေမှုအချိန်ဇယား: ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးကို နှစ်လတစ်ကြိမ် — ဖေဖော်ဝါရီ၊ ဧပြီ၊ ဇွန်၊ သြဂုတ်၊ အောက်တိုဘာနှင့် ဒီဇင်ဘာလများတွင် ပေးချေပြီး၊ ထိုပေးချေမှုမတိုင်မီ နှစ်လအတွက် ဖြစ်သည်။ ငွေပေးချေမှုများကို လျှောက်ထားသူ၏ ဘဏ်စာရင်းသို့ ငွေပေးချေသည့်လ၏ ၁၀ ရက်နေ့ (သို့မဟုတ် ၁၀ ရက်နေ့က စနေ၊ တနင်္ဂနွေနှင့် အားလပ်ရက်ဖြစ်ပါက ယခင်လုပ်ငန်းရက်) တွင် ထည့်သွင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။

လုပ်ငန်းစဉ် ၃: ကလေးကျန်းမာရေးစရိတ်ထောက်ပံ့ခြင်း (子ども医療費助成)

အိုဆာကာမြို့သည် ကလေးများအတွက် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစရိတ်ထောက်ပံ့မှုကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ မြို့နယ်ရုံး၏ ကလေးလူမှုဖူလုံရေးကောင်တာတွင် တစ်ပြိုင်နက်တည်း လျှောက်ထားပါ။

  • အရည်အချင်းပြည့်မီမှု: ကလေးမွေးဖွားချိန်မှစ၍ ၁၈ နှစ်ပြည့်သည့် ဘဏ္ဍာရေးနှစ်ကုန်ဆုံးချိန် (ဆိုလိုသည်မှာ ၁၈ နှစ်ပြည့်ပြီးနောက် မတ်လ ၃၁ ရက်နေ့အထိ) ကလေးများဖြစ်သည်။ အစိုးရကျန်းမာရေးအာမခံတွင် မှတ်ပုံတင်ထားရပါမည်။
  • အကျုံးဝင်မှု: ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစရိတ်ပေးချေမှုသည် တစ်နေ့လျှင် တစ်ဦးလျှင် ¥500 သာအများဆုံးဖြစ်ပြီး တစ်လလျှင် ၂ ရက်အထိ ကန့်သတ်ထားသည် (တစ်လလျှင် အများဆုံး ¥2,500)။ တူညီသော ဆေးရုံ သို့မဟုတ် ဆေးခန်းသို့ တစ်လအတွင်း တတိယအကြိမ်မြောက်သွားရောက်ခြင်းမှစ၍ စရိတ်ထပ်မံကောက်ခံမည်မဟုတ်ပါ။ ဆေးဆိုင်များတွင် ဆေးဝါးများအတွက် အခမဲ့ဖြစ်သည်။
  • သင်ရရှိမည့်အရာ: 子ども医療証 (kodomo iryoushou) — ကျန်းမာရေးလက်မှတ်ကတ်။ ၎င်းကို အိုဆာကာရှိ မည်သည့်ဆေးခန်း သို့မဟုတ် ဆေးရုံ၏ ဧည့်ခံကောင်တာတွင်မဆို ပြသပါ။
  • ဝင်ငွေကန့်သတ်ချက်: ၂၀၂၄ ခုနှစ် ဧပြီလမှစ၍ ဖျက်သိမ်းပြီးဖြစ်သည်။ အိုဆာကာမြို့ရှိ မိသားစုအားလုံးသည် ဝင်ငွေမည်မျှပင်ရှိစေကာမူ အရည်အချင်းပြည့်မီပါသည်။

မြို့နယ်ရုံးတွင် ဤသို့ပြောပါ- 子どもの医療費助成の申請をしたいです (Kodomo no iryouhi josei no shinsei o shitai desu) — ကလေးကျန်းမာရေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေးအတွက် လျှောက်ထားလိုပါသည်။

လုပ်ငန်းစဉ် ၄: ကျန်းမာရေးအာမခံတွင် မှတ်ပုံတင်ခြင်း

သင့်ကလေးအတွက် မွေးဖွားသည့်နေ့မှစ၍ ကျန်းမာရေးအာမခံ လိုအပ်ပါသည်။ လုပ်ငန်းစဉ်သည် သင့်အာမခံအမျိုးအစားပေါ် မူတည်ပါသည်။

  • အလုပ်ရှင်မှတစ်ဆင့် Shakai Hoken (社会保険) ရှိပါက: ကလေးကို မှီခိုသူအဖြစ် ထည့်သွင်းရန် (被扶養者) သင့်အလုပ်ရှင်၏ HR ဌာနသို့ ဆက်သွယ်ပါ။ ၎င်းတို့က အာမခံအဖွဲ့အစည်းနှင့်အတူ စာရွက်စာတမ်းများကို ဆောင်ရွက်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ ကလေးအမည်ပါဝင်သော အာမခံကတ်အသစ်ကို ၁-၂ ပတ်အတွင်း ရရှိပါလိမ့်မည်။
  • National Health Insurance (国民健康保険 / NHI) ရှိပါက: ကလေး၏ မွေးစာရင်းနှင့် သင့်လက်ရှိ NHI ကတ်ဖြင့် မြို့နယ်ရုံးရှိ NHI ကောင်တာသို့ သွားပါ (တစ်ပြိုင်နက်တည်း သွားပါ)။ ကလေးကို သင့်အိမ်ထောင်စု၏ NHI ပေါ်လစီတွင် ထည့်သွင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။

ကလေး၏အာမခံကတ် ရောက်ရှိလာသည်အထိ မှတ်ပုံတင်လျှောက်လွှာ၏ မိတ္တူကို သိမ်းဆည်းထားပါ။ ကတ်မရောက်မီ ဆရာဝန်နှင့် ပြသရန် လိုအပ်ပါက အပြည့်အစုံပေးချေပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်တောင်းခံနိုင်ပါသည်။

လုပ်ငန်းစဉ် ၅: ကလေး၏နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေ (在留資格)

မိဘနှစ်ဦးစလုံး နိုင်ငံခြားသားများဖြစ်ပါက သင့်ကလေးအတွက် မွေးဖွားပြီး ရက် ၃၀ အတွင်း နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေ (在留資格) လိုအပ်ပါသည်။ ၎င်းကို အိုဆာကာ ဒေသဆိုင်ရာ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဗျူရို (大阪出入国在留管理局) နန်ကိုးတွင် ဆောင်ရွက်ပြီး မြို့နယ်ရုံးတွင် ဆောင်ရွက်သည်မဟုတ်ပါ။

လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးလုပ်ငန်းစဉ် အပြည့်အစုံအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ မွေးကင်းစကလေးအတွက် ဂျပန်ဗီဇာကို ရက် ၃၀ အတွင်း မည်သို့ရယူမည်နည်း လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ရှုပါ။

မွေးကင်းစကလေးနှင့်အတူ ဤလုပ်ငန်းစဉ်များအားလုံး — မွေးစာရင်းမှတ်ပုံတင်ခြင်း၊ ကလေးစရိတ်ထောက်ပံ့ကြေး၊ ကျန်းမာရေးစရိတ်ထောက်ပံ့မှု၊ ကျန်းမာရေးအာမခံနှင့် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး — ကို ဆောင်ရွက်ရန် မဖြစ်နိုင်ဟု ခံစားရပါက ၎င်းသည် ကျွန်ုပ် LO-PAL ကို တည်ဆောက်ရခြင်း၏ အဓိကအကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။ အခမဲ့အလုပ်တစ်ခုတင်ပါက အိုဆာကာရှိ ဒေသခံအကူအညီပေးသူတစ်ဦးက သင့်အား မြို့နယ်ရုံး (区役所) သို့ အဖော်ပြုလိုက်ပါပြီး အားလုံးကို တစ်ကြိမ်တည်းဖြင့် ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ပါသည်။

ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် အိုဆာကာမြို့၏ အပိုထောက်ပံ့မှုများ

မီးဖွားပြီးနောက် စောင့်ရှောက်မှု (産後ケア事業)

အိုဆာကာမြို့သည် ကလေးမွေးဖွားပြီး ၁ နှစ်အတွင်း မိခင်များအတွက် ထောက်ပံ့ကြေးဖြင့် မီးဖွားပြီးနောက် စောင့်ရှောက်မှုဝန်ဆောင်မှုများကို ပေးပါသည်။

  • နေ့တာဝန်ယူစောင့်ရှောက်မှု အမျိုးအစား (デイケア): ဆရာမကြီး၏ အကူအညီဖြင့် အသိအမှတ်ပြုထားသော နေရာတွင် တစ်နေ့တာကုန်ဆုံးပါ။ တစ်ရက်လျှင် ¥1,000–¥2,500 (မူရင်း ~¥10,000+ မှ ထောက်ပံ့ပေးသည်)။
  • နေအိမ်သို့ လာရောက်စောင့်ရှောက်မှု အမျိုးအစား (訪問型): ဆရာမကြီးတစ်ဦးက သင့်အိမ်သို့ လာရောက်ကြည့်ရှုပါ။ တစ်ကြိမ်လျှင် ¥500–¥1,000။
  • ညအိပ်စောင့်ရှောက်မှု အမျိုးအစား (宿泊型): ၂၄ နာရီပတ်လုံး အကူအညီဖြင့် နေရာတစ်ခုတွင် နေထိုင်ပါ။ တစ်ညလျှင် ¥3,000–¥6,000။

သင့်မြို့နယ်၏ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးဌာန (保健福祉センター) မှတစ်ဆင့် လျှောက်ထားပါ။ ၎င်းတို့က သင့်လိုအပ်ချက်များကို အကဲဖြတ်ပြီး ဝန်ဆောင်မှုကို ခွင့်ပြုပေးမည်ဖြစ်သည်။

မွေးကင်းစကလေး ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုများ (乳幼児健診)

သင့်ကလေးအတွက် သတ်မှတ်ထားသော အသက်အရွယ်များတွင် အခမဲ့ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုများ:

  • ၃–၄ လ: သတ်မှတ်ထားသော ဆေးခန်းတွင် တစ်ဦးချင်းစီ စစ်ဆေးခြင်း
  • ၁.၅ နှစ် (1歳6ヶ月健診): မြို့နယ်၏ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးဌာနတွင်
  • ၃ နှစ် (3歳児健診): မြို့နယ်၏ ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးဌာနတွင်

စစ်ဆေးမှုတစ်ခုစီအတွက် အကြောင်းကြားစာများ (ဂျပန်ဘာသာဖြင့်) ရရှိပါလိမ့်မည်။ သင်၏ 母子手帳 ကို ယူဆောင်လာပါ။

ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးသူနာပြု၏ နေအိမ်သို့ လာရောက်ကြည့်ရှုခြင်း (こんにちは赤ちゃん事業)

ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးသူနာပြု သို့မဟုတ် ဆရာမကြီးတစ်ဦးက ကလေးမွေးဖွားပြီး ၄ လအတွင်း သင့်အိမ်သို့ လာရောက်ကြည့်ရှုမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် အခမဲ့ဖြစ်ပြီး မိသားစုအားလုံးအတွက် ရရှိနိုင်ပါသည်။ သူနာပြုက ကလေး၏ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု၊ မိခင်၏ကျန်းမာရေးတို့ကို စစ်ဆေးပြီး ဒေသတွင်းထောက်ပံ့မှုဝန်ဆောင်မှုများအကြောင်း အချက်အလက်များပေးပါသည်။ လိုအပ်ပါက အပိုထောက်ပံ့မှုများနှင့်လည်း ချိတ်ဆက်ပေးနိုင်ပါသည်။

အိုဆာကာမြို့၏ မြို့နယ် ၂၄ ခုအတွက် မြို့နယ်ရုံး အမြန်ကိုးကားချက်

သင်နေထိုင်သည့် မြို့နယ်ရုံး (住所地の区役所) သို့ သွားရောက်ပါ။ မြို့နယ်ရုံးတိုင်းတွင် တူညီသော ဝန်ဆောင်မှုများရှိပြီး ကွာခြားချက်မှာ တည်နေရာသာဖြစ်သည်။ သင့်မြို့နယ်ရုံး၏ လိပ်စာနှင့် ဖွင့်ချိန်များကို နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အိုဆာကာမြို့လမ်းညွှန်တွင် ကြည့်ရှုပါ။

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

မြို့နယ်ရုံးသို့ သင့်နှင့်အတူလိုက်ပါရန် ဒေသခံအကူအညီပေးသူကို ဘွတ်ကင်လုပ်ပါ

အိုဆာကာမြို့နယ်ရုံးများသည် အားလုံးကို တစ်ကြိမ်တည်းဖြင့် ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်သော်လည်း လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းများ ယူဆောင်လာပြီး မတူညီသောကောင်တာများသို့ မှန်ကန်စွာ သွားလာနိုင်မှသာ ဖြစ်သည်။ LO-PAL တွင် အခမဲ့အလုပ်တစ်ခုတင်ပါ- ဒေသခံအိုဆာကာအကူအညီပေးသူတစ်ဦးက သင့်စာရွက်စာတမ်းများကို ပြင်ဆင်ပေးပြီး မြို့နယ်ရုံး (区役所) သို့ သင့်နှင့်အတူလိုက်ပါ၍ မည်သည့်အကျိုးခံစားခွင့်ကိုမျှ လက်လွတ်မခံစေရန် သေချာဆောင်ရွက်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ အကူအညီရယူပြီးမှသာ သင်ပေးချေရမည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

Ikusei Shuro လုပ်ခလစာ၊ မတရားဖြတ်တောက်မှုများနှင့် တန်းတူလုပ်ခ- ဂျပန်အလုပ်သမားဥပဒေအရ သင်၏အခွင့်အရေးများ
Procedures

Ikusei Shuro လုပ်ခလစာ၊ မတရားဖြတ်တောက်မှုများနှင့် တန်းတူလုပ်ခ- ဂျပန်အလုပ်သမားဥပဒေအရ သင်၏အခွင့်အရေးများ

ဂျပန်ရှိ Ikusei Shuro လုပ်သားများအတွက် လုပ်ခလစာ၊ တရားမဝင်ဖြတ်တောက်မှုများနှင့် တန်းတူလုပ်ခအခွင့်အရေးများ။ တရားမဝင်ပုံစံ ၅ မျိုး (Wi-Fi အခကြေးငွေများ၊ အဆောင်ခတိုးမြှင့်ကောက်ခံမှုများ၊ လေ့ကျင့်ရေးကုန်ကျစရိတ် ပြန်တောင်းခံမှုများ)၊ ၂၀၂၅ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ပြည်နယ်အနိမ့်ဆုံးလုပ်ခ၊ အလုပ်သမားစံနှုန်းစစ်ဆေးရေးရုံး၏ လုပ်ငန်းစဉ်၊ Houterasu ဘာသာစုံဟော့လိုင်း။

Ikusei Shuro အလုပ်ပြောင်းရွှေ့ခွင့်- ပြည့်မီရမည့် အခြေအနေ ၅ ရပ်
Procedures

Ikusei Shuro အလုပ်ပြောင်းရွှေ့ခွင့်- ပြည့်မီရမည့် အခြေအနေ ၅ ရပ်

Ikusei Shuro အလုပ်ပြောင်းရွှေ့ခွင့်ဆိုင်ရာ ပြည့်စုံသော လမ်းညွှန်ချက်- ဥပဒေအရ သတ်မှတ်ထားသော အခြေအနေ ၅ ရပ်၊ ၁ နှစ်နှင့် ၂ နှစ် စောင့်ဆိုင်းကာလများ၊ အခက်အခဲ/နှောင့်ယှက်မှုများအတွက် အမြန်လမ်းကြောင်း၊ အလုပ်ရှင်၏ အဖြစ်များသော ထောင်ချောက်ကျခံရနိုင်သည့်အချက်များ၊ OTIT နှင့် Hello Work လမ်းကြောင်းများ။

လက်ရှိအလုပ်သင်ကျွမ်းကျင်လုပ်သားများ- ၂၀၂၇ ဧပြီလနောက်ပိုင်း ဘာတွေဖြစ်လာမလဲ
Procedures

လက်ရှိအလုပ်သင်ကျွမ်းကျင်လုပ်သားများ- ၂၀၂၇ ဧပြီလနောက်ပိုင်း ဘာတွေဖြစ်လာမလဲ

၂၀၂၇ ခုနှစ် ဧပြီလအတွက် လက်ရှိ technical interns များ၏ ကူးပြောင်းရေးလမ်းညွှန်။ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့ နောက်ဆုံးရက်သည် အလုပ်သမားများကို အံ့အားသင့်စေသည်။ SSW1 'good completion' ကင်းလွတ်ခွင့်စည်းမျဉ်းများ၊ Stage 3 အရည်အချင်းပြည့်မီမှု၊ သင်၏ supervising body ဖျက်သိမ်းသွားပါက ဘာလုပ်ရမည်နည်း။

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
LO-PAL