LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် အိုဆာကာတွင် နိုင်ငံခြားသားများ ကလေးမွေးဖွားခြင်းလမ်းညွှန်
7 min read
၂၀၂၆ မေ ၁၅

၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် အိုဆာကာတွင် နိုင်ငံခြားသားများ ကလေးမွေးဖွားခြင်းလမ်းညွှန်

LO-PAL Lingo

အခမဲ့ ဂျပန်စာ လေ့လာရေး အက်ပ်

ဂျပန်မှာ နေထိုင်နေသလား။ ဂျပန်စာတတ်ရင် နေ့စဉ်ဘဝ ပိုလွယ်ကူသည်။

အခြေအနေအလိုက် လေ့လာပါ — အများစု အခမဲ့

အခမဲ့ စတင်ပါ

အိုဆာကာမြို့တော်သည် နိုင်ငံခြားသားမိဘများအား ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးဖြင့် 母子健康手帳၊ ကိုယ်ဝန်ဆောင် ဘောက်ချာ ၁၄ ခု (~ယန်း ၁၂၂,၀၂၀) နှင့် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တန်ဖိုးရှိ 出産育児一時金 (တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေး) တို့ဖြင့် အထောက်အပံ့ပေးသော်လည်း ၁၄ ရက် မွေးဖွားမှုအသိပေးစာနှင့် ရက် ၃၀ မွေးကင်းစကလေးဗီဇာ နောက်ဆုံးရက်များသည် တင်းကျပ်ပါသည်။ ၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် အိုဆာကာ၏ ပြည့်စုံသော လုပ်ငန်းစီးဆင်းမှုအစီအစဉ်ကို ဤနေရာတွင် ဖော်ပြထားပြီး၊ ကိန်းဂဏန်းတိုင်းကို မြို့တော် သို့မဟုတ် MHLW ရင်းမြစ်များနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။

၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် အိုဆာကာတွင် နိုင်ငံခြားသားများ ကလေးမွေးဖွားခြင်းလမ်းညွှန်
Back to Complete Guide:ဂျပန်တွင် ကလေးမွေးဖွားခြင်း- နိုင်ငံခြားသားမိဘများ သိထားရမည့် အဆင့်ဆင့် လမ်းညွှန်

Table of Contents

  1. 1အဆင့် ၁- ရပ်ကွက်ရုံးတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင် မှတ်ပုံတင်ခြင်း
  2. 2အဆင့် ၂- ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှု ဘောက်ချာ ၁၄ ခုကို အသုံးပြုခြင်း
  3. 3အဆင့် ၃- အင်္ဂလိပ်စကားပြောတတ်သော သားဖွားမီးယပ် အထူးကုကို ရွေးချယ်ခြင်း
  4. 4အဆင့် ၄- ကလေးမွေးဖွားစရိတ်နှင့် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးကို နားလည်ခြင်း
  5. 5အဆင့် ၅- ကလေးမွေးဖွားမှုကို ၁၄ ရက်အတွင်း မှတ်ပုံတင်ခြင်း
  6. 6အဆင့် ၆- မွေးကင်းစကလေး၏ ဗီဇာကို ရက် ၃၀ အတွင်း လျှောက်ထားခြင်း
  7. 7အဆင့် ၇- ကလေးကို ကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ထည့်သွင်းခြင်း
  8. 8အဆင့် ၈- 育児休業 (Ikuji Kyugyo) နှင့် 育児休業給付金 (Ikuji Kyugyo Kyufukin)
  9. 9အဆင့် ၉- အိုဆာကာ၏ ဘာသာစကားမျိုးစုံ အထောက်အပံ့နှင့် မီးဖွားပြီးစောင့်ရှောက်မှုကို အသုံးပြုခြင်း
  10. 10အဆင့် ၁၀- နိုင်ငံသားဖြစ်မှု ရွေးချယ်မှု (နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နှစ်ခုစလုံး အကျုံးဝင်ပါက)
  11. 11အချိန်ဇယား အပြည့်အစုံ
  12. 12ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
  13. 13အိုဆာကာ ရပ်ကွက်ရုံး စာရွက်စာတမ်းလုပ်ငန်းအတွက် အကူအညီရယူပါ

၂၀၂၆ ခုနှစ်တွင် နိုင်ငံခြားသားများ အနေဖြင့် အိုဆာကာမြို့၌ ကလေးမွေးဖွားခြင်းသည် သတ်မှတ်အချိန်ဇယားများကို သိရှိပါက ကောင်းမွန်သော အထောက်အပံ့များ ရရှိနိုင်ပါသည်။ အိုဆာကာမြို့တော်သည် 母子健康手帳 (boshi-techo) ကို ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးဖြင့် ထုတ်ပေးပြီး၊ ခန့်မှန်းခြေ ယန်း ၁၂၂,၀၂၀ တန်ဖိုးရှိ ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှု ဘောက်ချာ ၁၄ ခုကို ပေးအပ်ပါသည်။ နိုင်ငံတော်မှ ထုတ်ပေးသည့် 出産育児一時金 (shussan ikuji ichijikin) တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးသည် ဆေးရုံစရိတ်အတွက် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ အထိ အကျုံးဝင်ပါသည်။ သို့သော် ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးနှင့် မိသားစုမှတ်ပုံတင်ခြင်းအတွက် နောက်ဆုံးရက်များသည် တင်းကျပ်ပါသည်။ 出生届 (shussei todoke) အတွက် ၁၄ ရက်၊ မွေးကင်းစကလေး ဗီဇာအတွက် ၃၀ ရက် သတ်မှတ်ထားပြီး တစ်စုံတစ်ရာ လွဲချော်ခဲ့ပါက ပြဿနာများစွာ ကြုံတွေ့ရနိုင်ပါသည်။

  • 母子健康手帳: အိုဆာကာမြို့တော်မှ EN/ZH/KO/VN/ID/TH/TL/ES/PT/NE ဘာသာစကားများဖြင့် ထုတ်ပေးပါသည်။
  • ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှု ဘောက်ချာများ (妊婦健診受診票): အကြိမ် ၁၄ ကြိမ်အတွက် စုစုပေါင်း ယန်း ၁၂၂,၀၂၀ ခန့် (ဧပြီ ၁၊ ၂၀၂၅ ရက်စွဲဖြင့် အချက်အလက်အသစ်)။
  • 出産育児一時金: ဧပြီ ၁၊ ၂၀၂၃ ရက်မှစ၍ ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ (ယခင်က ယန်း ၄၂၀,၀၀၀)။
  • 出生届: ကလေးမွေးဖွားပြီး ၁၄ ရက်အတွင်း (戸籍法 §၄၉)။
  • မွေးကင်းစကလေး ဗီဇာ: 大阪入管 (Osaka Immigration Office) တွင် ရက် ၃၀ အတွင်း (入管法 §၂၂-၂)။
  • 育児休業給付金: ပထမ ၁၈၀ ရက်အတွက် လုပ်ခလစာ၏ ၆၇%၊ ထို့နောက် ၅၀%။

ဤအချက်အလက်များသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် မေလအထိ နောက်ဆုံးအခြေအနေဖြစ်ပြီး၊ အိုဆာကာမြို့တော်၏ ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး 母子健康手帳 စာမျက်နှာ၊ အိုဆာကာမြို့တော်၏ 妊婦健診 အချိန်ဇယား၊ MHLW ၏ 出産育児一時金 လမ်းညွှန်ချက်နှင့် ISA ၏ 在留資格取得 လုပ်ငန်းစဉ်တို့အပေါ် အခြေခံထားပါသည်။

လက်တွေ့တွင် နောက်ဆုံးရက်များ မည်သို့ဖြစ်သည်ကို လေ့လာကြည့်ပါ- ဖိလစ်ပိုင်မိခင်တစ်ဦးသည် Aizenbashi တွင် စနေနေ့က ကလေးမွေးဖွားခဲ့သည်။ ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် သူမသည် သူမ၏ 区役所 (kuyakusho - ရပ်ကွက်ရုံး) ၌ 出生届 (မွေးဖွားမှုအသိပေးစာ) ကို တင်သွင်းခဲ့ပြီး (၁၄ ရက် နောက်ဆုံးရက်အတွင်း ၅ ရက်မြောက်နေ့)၊ ရပ်ကွက်ရုံးမှ သူမ၏ 母子健康手帳 (မိခင်နှင့်ကလေးကျန်းမာရေးလက်စွဲစာအုပ်) ကို တံဆိပ်တုံးတပ်ပေးခဲ့သည်။ 大阪入管 (Osaka Immigration Office) ၏ ရက် ၃၀ ဗီဇာနောက်ဆုံးရက်သည် သူမ မီးဖွားပြီး နာလန်ထူနေစဉ်ကာလနှင့် ထပ်နေခဲ့သောကြောင့် သူမ၏ ဂျပန်စကားပြောတတ်သော ပါတနာသည် ၂၁ ရက်မြောက်နေ့တွင် 出生届出記載事項証明書 (မွေးဖွားမှုအသိပေးစာ မှတ်တမ်းအချက်အလက် လက်မှတ်)၊ သူမ၏ 在留カード (နေထိုင်ခွင့်ကတ်) နှင့် 課税証明書 (အခွန်ဆောင်ပြီးကြောင်း လက်မှတ်) တို့နှင့်အတူ Suminoe ရှိ ရုံးသို့ တစ်ဦးတည်းသွားရောက်ခဲ့သည်။ ဂျပန်တွင် မိသားစုမရှိသောကြောင့် သူမသည် ပထမ ၁၀ ရက်အတွက် အနီးအနားရှိ ဆေးခန်းတွင် 産後ケア事業 (မီးဖွားပြီးစောင့်ရှောက်မှုအစီအစဉ်) နေ့တာဝန်အစီအစဉ်ကိုလည်း အသုံးပြုခဲ့သည်။ ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးရပြီးနောက် ကလေးမွေးဖွားမှုအတွက် မိမိကိုယ်တိုင် ပေးဆောင်ရသော ကုန်ကျစရိတ်မှာ ခန့်မှန်းခြေ ယန်း ၁၁၀,၀၀၀ ဖြစ်ပါသည်။

တစ်ဦးတည်း သို့မဟုတ် ဘာသာစကား တစ်မျိုးတည်းပြောတတ်သော မိဘများ- သင်၏ပါတနာ သို့မဟုတ် LO-PAL အကူအညီပေးသူအား 大阪入管 (Osaka Immigration Office) ဗီဇာလျှောက်လွှာကို တင်ပြခိုင်းပါ။ မွေးကင်းစကလေးများအတွက် ကိုယ်စားလှယ်ဖြင့် တင်ပြခွင့်ပြုပါသည်။ ပထမအပတ်အတွင်း သင်ကိုယ်တိုင် မလုပ်ဆောင်ပါနှင့်။

အွန်လိုင်းတွင် "ဂျပန်၌ ကလေးမွေးဖွားခြင်း" နှင့်ပတ်သက်၍ သင်ဖတ်ရမည့်အရာအများစုသည် တိုကျိုအတွက်၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်၊ တစ်ကြိမ်တည်းသာ ကိုယ်တွေ့ကြုံဖူးသူများက ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အိုဆာကာမြို့တော်တွင် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင် ရပ်ကွက်ရုံး လုပ်ငန်းစဉ်၊ ကိုယ်ပိုင်ဘောက်ချာ ပမာဏနှင့် ကိုယ်ပိုင် ဘာသာစကားမျိုးစုံ အထောက်အပံ့ ကွန်ရက်တို့ ရှိပါသည်။ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ညှိနှိုင်းရေးမှူး နောက်ခံရှိသူတစ်ဦးအနေဖြင့်၊ ဤလမ်းညွှန်ကို အိုဆာကာအတွက် သီးသန့်ရေးသားခဲ့ပြီး နိုင်ငံခြားသားမိဘများအတွက် အခက်အခဲဆုံး ပြဿနာဖြစ်စေသည့် ကလေးမွေးပြီးနောက် ၁၄ ရက်နှင့် ၃၀ ရက် သတ်မှတ်ချက်များကို ဖော်ထုတ်ရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

အဆင့် ၁- ရပ်ကွက်ရုံးတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင် မှတ်ပုံတင်ခြင်း

ဆေးခန်းမှ သင်၏ကိုယ်ဝန်ကို အတည်ပြုပြီး ခန့်မှန်းခြေမွေးမည့်ရက်ကို ပေးပြီးသည်နှင့် ထိုစာရွက်ကို သင်၏ 区役所 (kuyakusho - ရပ်ကွက်ရုံး) — 保健福祉センター (Hoken Fukushi Center) ပြတင်းပေါက်သို့ ယူဆောင်သွားပါ။ ထိုနေရာတွင် သင်သည် 母子健康手帳 (Boshi Kenko Techo - မိခင်နှင့်ကလေးကျန်းမာရေးလက်စွဲစာအုပ်)၊ 妊婦健康診査受診票 (Ninpu Kenko Shinsa Jushinhyo - ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှုဘောက်ချာစာအုပ်) နှင့် အိုဆာကာမြို့တော်၏ ကိုယ်ဝန်ဆောင်/ကလေးစောင့်ရှောက်မှု အထောက်အပံ့အစီအစဉ်များဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ရရှိပါမည်။

အိုဆာကာတွင် 母子健康手帳 အတွက် ရရှိနိုင်သော ဘာသာစကားများ

အိုဆာကာမြို့တော် 母子健康手帳 စာမျက်နှာအရ၊ ထိုလက်စွဲစာအုပ်ကို ဂျပန်ဘာသာစကားနှင့်အတူ အင်္ဂလိပ်၊ တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ ဗီယက်နမ်၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ထိုင်း၊ တာဂါလော့၊ စပိန်၊ ပေါ်တူဂီနှင့် နီပေါဘာသာစကား ၁၀ မျိုးအနက် တစ်ခုခုဖြင့် ထုတ်ပေးပါသည်။ မှတ်ပုံတင်သည့်အခါ သင်နှစ်သက်ရာ ဘာသာစကားကို ပြတင်းပေါက်မှ စာရေးအား ပြောပြပါ။

ရပ်ကွက်ရုံးသို့ ယူဆောင်သွားရန် လိုအပ်သောပစ္စည်းများ

  • ခန့်မှန်းခြေ မွေးမည့်ရက် ပါရှိသော ဆရာဝန်၏ အတည်ပြုစာရွက် (妊娠届出書 - နင်ရှင် တိုဒိုကဲရှို — များသောအားဖြင့် ဆေးခန်းတွင် ဖြည့်စွက်သည်)
  • 在留カード (zairyu card - နေထိုင်ခွင့်ကတ်)
  • マイナンバー (My Number - သင်၏ တစ်ဦးချင်း အသိပေးကတ် သို့မဟုတ် My Number ကတ်)
  • Hanko (တံဆိပ်တုံး) သို့မဟုတ် လက်မှတ်

အဆင့် ၂- ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှု ဘောက်ချာ ၁၄ ခုကို အသုံးပြုခြင်း

妊婦健康診査受診票 (Ninpu Kenko Shinsa Jushinhyo) စာအုပ်တွင် ပုံမှန် ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှုများအတွက် ထောက်ပံ့ကြေးပေးသည့် ဘောက်ချာ ၁၄ ခု ပါဝင်ပါသည်။ အိုဆာကာမြို့တော် 妊婦健診 စာမျက်နှာအရ၊ ဧပြီ ၁၊ ၂၀၂၅ ရက်စွဲဖြင့် အချက်အလက်အသစ်အရ၊ ၁၄ ကြိမ်သော လည်ပတ်မှုများအတွက် စုစုပေါင်း ထောက်ပံ့ကြေးပမာဏသည် ခန့်မှန်းခြေ ယန်း ၁၂၂,၀၂၀ ဖြစ်ပါသည်။ ပထမဘောက်ချာသည် စစ်ဆေးမှုများ (သွေးအမျိုးအစား၊ ကူးစက်ရောဂါစစ်ဆေးခြင်း) ပိုမိုပါဝင်ပြီး ထောက်ပံ့ကြေးပိုများပါသည်။ နောက်ပိုင်းဘောက်ချာများကမူ ပုံမှန်စစ်ဆေးမှုများကို ကာမိပါသည်။

လည်ပတ်မှုခန့်မှန်းခြေ သီတင်းပတ်ထောက်ပံ့ကြေး အများဆုံးပမာဏ
ပထမ၈ ပတ်ခန့်~ယန်း ၁၈,၆၉၀ (သွေးစစ်ဆေးမှုပါဝင်)
၂-၄ ကြိမ်မြောက်၁၂-၂၂ ပတ်တစ်ကြိမ်လျှင် ~ယန်း ၅,၀၀၀–၈,၀၀၀
၅-၁၀ ကြိမ်မြောက်၂၄-၃၂ ပတ်တစ်ကြိမ်လျှင် ~ယန်း ၅,၃၀၀–၁၀,၃၀၀ (တစ်ခုတွင် GBS ပိုးမွေးခြင်းပါဝင်)
၁၁-၁၄ ကြိမ်မြောက်၃၃ ပတ် – မွေးဖွားသည်အထိတစ်ကြိမ်လျှင် ~ယန်း ၅,၃၀၀၊ ၁၄ ကြိမ်အတွက် စုစုပေါင်း ယန်း ၁၂၂,၀၂၀

ဘောက်ချာများသည် ဆေးခန်းတိုင်း၏ ဘေလ်အပြည့်အစုံကို ကာမိခြင်းမရှိပါ။ အိုဆာကာမြို့တော်သည် လည်ပတ်မှုတစ်ကြိမ်အတွက် သတ်မှတ်ထားသော အများဆုံးပမာဏကိုသာ ပေးချေပြီး ကျန်ရှိသည့်ပမာဏကို သင်က ပေးဆောင်ရမည်။ ဘောက်ချာများသည် အိုဆာကာစီရင်စုရှိ အဆောက်အအုံများတွင် အကျုံးဝင်ပါသည်။ အခြားစီရင်စုတွင် မွေးဖွားရန် မိသားစုရှိရာသို့ ပြန်သွားပါက သင်၏ရပ်ကွက်ရုံးမှတစ်ဆင့် နောင်တွင် ပြန်လည်ပေးချေမှု (償還払い - shokan barai) ကို တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။

အဆင့် ၃- အင်္ဂလိပ်စကားပြောတတ်သော သားဖွားမီးယပ် အထူးကုကို ရွေးချယ်ခြင်း

အိုဆာကာတွင် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ယုံကြည်စိတ်ချရသော မွေးဖွားမှုရွေးချယ်စရာ သုံးခုရှိပါသည်။ ဆေးရုံများ (病院 - byoin) သည် ရှုပ်ထွေးမှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပြီး၊ ဆေးခန်းများ (診療所 - shinryojo) ကမူ အန္တရာယ်နည်းသော ကိုယ်ဝန်များကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပြီး စရိတ်သက်သာလေ့ရှိသော်လည်း အခြေအနေပိုဆိုးလာပါက အခြားဆေးရုံသို့ လွှဲပြောင်းပေးပါသည်။

အဆောက်အအုံအမျိုးအစားနိုင်ငံခြားဘာသာစကား အထောက်အပံ့ရင်းမြစ်
Osaka University Hospital (大阪大学医学部附属病院)တတိယအဆင့် တက္ကသိုလ်ဆေးရုံ၊ Suitaဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဘာသာပြန်များ ရရှိနိုင်သည်; တတိယအဆင့် NICUတရားဝင် ဝက်ဘ်ဆိုဒ်
Yodogawa Christian Hospital (淀川キリスト教病院)အထွေထွေဆေးရုံ၊ Higashiyodogawa-kuနိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူ မီးဖွားစောင့်ရှောက်မှုသမိုင်းရှည်ကြာသည်; NICUတရားဝင် ဝက်ဘ်ဆိုဒ်
Aizenbashi Hospital (愛染橋病院)သားဖွားမီးယပ် အထူးပြုဆေးရုံ၊ Naniwa-kuအိုဆာကာအလယ်ပိုင်း; မီးဖွားမှုများသော; NICUတရားဝင် ဝက်ဘ်ဆိုဒ်

သွားရောက်လည်ပတ်ပါ၊ နိုင်ငံခြားလူနာများနှင့်ပတ်သက်၍ ၎င်းတို့၏အတွေ့အကြုံများကို မေးမြန်းပါ၊ နှင့် ၎င်းတို့သည် 直接支払制度 (chokusetsu shiharai seido - တိုက်ရိုက်ပေးချေမှုစနစ်၊ အဆင့် ၄ ကိုကြည့်ပါ) ကို လက်ခံခြင်းရှိမရှိ အတည်ပြုပါ။ အိုဆာကာရှိ အဓိကဆေးရုံအများစုသည် လက်ခံကြပြီး၊ ဆိုလိုသည်မှာ သင်သည် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးကို ကိုယ်တိုင်ပေးချေရန် မလိုအပ်ခြင်းဖြစ်သည်။

အဆင့် ၄- ကလေးမွေးဖွားစရိတ်နှင့် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးကို နားလည်ခြင်း

ဂျပန်တွင် ကလေးမွေးဖွားခြင်းသည် ရှုပ်ထွေးမှုမရှိသော မွေးဖွားမှုအတွက် နိုင်ငံတော်ကျန်းမာရေးအာမခံဖြင့် အကျုံးမဝင်ပါ — ၎င်းကို မိမိကိုယ်တိုင် ပေးဆောင်ရမည့် ဝန်ဆောင်မှုအဖြစ် ဘေလ်တင်ပါသည်။ သို့သော် 出産育児一時金 (shussan ikuji ichijikin - ကလေးမွေးဖွားမှု တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေး) သည် အများစုကို ထိရောက်စွာ ကာမိစေပါသည်။

အိုဆာကာတွင် ၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် ပုံမှန်မွေးဖွားစရိတ်များ

မွေးဖွားမှု အမျိုးအစားကုန်ကျစရိတ် အတိုင်းအတာ (အိုဆာကာမြို့၊ ၂၀၂၆)
ပုံမှန်မွေးဖွားခြင်း (ပုံမှန်၊ ဆေးခန်း)ယန်း ၅၀၀,၀၀၀–ယန်း ၆၀၀,၀၀၀
ပုံမှန်မွေးဖွားခြင်း (အထွေထွေ/တက္ကသိုလ်ဆေးရုံ)ယန်း ၅၅၀,၀၀၀–ယန်း ၇၀၀,၀၀၀
ခွဲစိတ်မွေးဖွားခြင်း (帝王切開 - teiō sekkai)ယန်း ၈၀၀,၀၀၀–ယန်း ၁,၂၀၀,၀၀၀ (တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း အာမခံထားသည်)
ပုဂ္ဂလိက/ဇိမ်ခံ မီးဖွားဆေးရုံယန်း ၈၀၀,၀၀၀+

ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေး မည်သို့အလုပ်လုပ်ပုံ

MHLW 出産育児一時金 စာမျက်နှာအရ၊ ဤထောက်ပံ့ကြေးကို ဧပြီ ၁၊ ၂၀၂၃ ရက်တွင် ယန်း ၄၂၀,၀၀၀ မှ ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ သို့ တိုးမြှင့်ခဲ့ပါသည်။ သင် (သို့မဟုတ် သင်၏အိမ်ထောင်ဖက်၊ သင်သည် မှီခိုသူဖြစ်ပါက) နိုင်ငံတော်ကျန်းမာရေးအာမခံ (国民健康保険 - Kokumin Kenko Hoken)၊ 協会けんぽ (Kyōkai Kenpo) သို့မဟုတ် အခြားကုမ္ပဏီကျန်းမာရေးအစီအစဉ်တွင် စာရင်းသွင်းထားပါက နိုင်ငံသားဖြစ်မှု မသက်ဆိုင်ဘဲ သင်သည် အရည်အချင်းပြည့်မီပါသည်။

အိုဆာကာဆေးရုံအများစုသည် 直接支払制度 (chokusetsu shiharai seido - တိုက်ရိုက်ပေးချေမှုစနစ်) ကို ပေးပါသည်။ ဆေးရုံသည် သင်၏အာမခံကုမ္ပဏီထံ ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ အတွက် တိုက်ရိုက်ဘေလ်တင်ပြီး၊ သင်သည် ငွေရှင်းချိန်တွင် ကျန်ရှိသည့်ပမာဏကိုသာ ပေးချေရပါသည်။ သင်၏ဘေလ်သည် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ အောက်ဖြစ်ပါက၊ ကျန်ရှိသည့်ပမာဏကို သင်၏အာမခံကုမ္ပဏီ သို့မဟုတ် ရပ်ကွက်ရုံးတွင် လျှောက်ထားပြီးနောက် သင့်ထံ ပြန်လည်ပေးချေပါမည်။ လျှောက်လွှာပုံစံနမူနာအတွက် MHLW 出産関連情報 (Shussan Kanren Joho) ပေါ်တယ်ကို ကြည့်ပါ။

အဆင့် ၅- ကလေးမွေးဖွားမှုကို ၁၄ ရက်အတွင်း မှတ်ပုံတင်ခြင်း

ဤသည်မှာ နိုင်ငံခြားသားမိဘအများစုကို အံ့အားသင့်စေသော နောက်ဆုံးရက်ဖြစ်သည်။ 戸籍法 (Koseki-hō) §၄၉ အရ၊ 出生届 (shussei todoke - မွေးဖွားမှုအသိပေးစာ) ကို ကလေးမွေးသည့်နေ့ကို ပထမရက်အဖြစ် ရေတွက်ပြီး ကလေးမွေးပြီး ၁၄ ရက်အတွင်း တင်ပြရပါမည်။

ဘယ်နေရာမှာ ဘာတွေ တင်ပြရမလဲ

အိုဆာကာမြို့ရှိ မည်သည့် 区役所 (kuyakusho - ရပ်ကွက်ရုံး) တွင်မဆို တင်ပြနိုင်ပါသည်။ အိုဆာကာမြို့တော် 出生届 စာမျက်နှာတွင် လိုအပ်ချက်များကို ဖော်ပြထားပါသည်။ သင်တင်ပြရမည့်အရာများမှာ-

  • 出生届 (shussei todoke - မွေးဖွားမှုအသိပေးစာ) — ဤပုံစံ၏ တစ်ဝက်ကို ဆေးရုံ/သားဖွားဆရာမက ဖြည့်စွက်ပေးသည်။
  • 母子健康手帳 (boshi-techo - ရပ်ကွက်ရုံးမှ တံဆိပ်တုံးတပ်ပေးသည်)
  • သင် NHI တွင်ရှိပါက နိုင်ငံတော်ကျန်းမာရေးအာမခံကတ် (国民健康保険証 - Kokumin Kenko Hoken Sho)
  • မိဘများ၏ マイナンバー (My Number)
  • အစီရင်ခံသူ၏ Hanko (တံဆိပ်တုံး) သို့မဟုတ် လက်မှတ်

သင့်ထံ ပြန်လည်ရရှိမည့်အရာများ

  • 母子健康手帳 (boshi-techo) တွင် 出生届出済証明 (shussei todoke-zumi shomei - မွေးဖွားမှု မှတ်ပုံတင်ပြီးကြောင်း အတည်ပြုတံဆိပ်တုံး)
  • ကလေးအတွက် 住民票 (juminhyo - နေထိုင်သူမှတ်ပုံတင်) ဝင်ရောက်မှု (~၂-၃ လုပ်ငန်းရက်အတွင်း ထုတ်ပေးသည်)
  • ကလေးအတွက် My Number (~၂-၃ ပတ်အတွင်း စာတိုက်မှ ပို့ပေးသည်)
  • ကလေးဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ကြေးနှင့် 児童手当 (jidō teate - ကလေးစရိတ်စက) လျှောက်လွှာအတွက် 受給者証 (jukyusha sho - ခံစားခွင့်ရှိသူကတ်) အချက်အလက်

မိဘနှစ်ဦးစလုံး နိုင်ငံခြားသားများဖြစ်ပါက ကလေးကို မိသားစု 住民票 (juminhyo) တွင် အလိုအလျောက် ထည့်သွင်းပေးမည်ဖြစ်သော်လည်း မွေးရာပါ ဂျပန်နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့် (ဂျပန်သည် 血統主義 / jus sanguinis - သွေးသားနွယ်ဖွားမှုနိယာမ) ကို မရရှိပါ။ ထို့နောက်တွင် သင်သည် ဒုတိယနာရီကို လိုက်နာရပါမည် — ရက် ၃၀ ဗီဇာနောက်ဆုံးရက်။

အဆင့် ၆- မွေးကင်းစကလေး၏ ဗီဇာကို ရက် ၃၀ အတွင်း လျှောက်ထားခြင်း

入管法 (Nyūkan-hō) §၂၂-၂ အရ ဂျပန်တွင် မွေးဖွားပြီး ရက် ၆၀ ထက် ပိုမိုနေထိုင်မည့် နိုင်ငံခြားသားကလေးငယ်သည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးတွင် မွေးဖွားပြီး ရက် ၃၀ အတွင်း 在留資格 (zairyu shikaku - နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေ) လျှောက်ထားရပါမည်။ အိုဆာကာတွင် ဆိုလျှင် Suminoe-ku ရှိ 大阪出入国在留管理局 (Osaka Shutsunyūkoku Zairyū Kanrikyoku - Osaka Immigration Services Agency) ဖြစ်သည်။

(ISA လမ်းညွှန်ချက်အရ) ဘာတွေ ယူဆောင်သွားရမလဲ

ISA 在留資格取得許可申請 (Zairyu Shikaku Shutoku Kyoka Shinsei) လုပ်ငန်းစဉ်တွင် လိုအပ်သောစာရွက်စာတမ်းများကို ဖော်ပြထားပါသည်။

  • 在留資格取得許可申請書 (Zairyu Shikaku Shutoku Kyoka Shinseisho - နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေ ရယူခွင့် လျှောက်လွှာ)
  • ဓာတ်ပုံ (မွေးကင်းစကလေး — မှတ်ချက်- မိဘအများစုသည် "အသက် ၁၆ နှစ်အောက်" လမ်းညွှန်ချက်အောက်တွင် ကင်းလွတ်ခွင့်ရရှိသော်လည်း တစ်ပုံယူဆောင်သွားပါ)
  • မွေးဖွားမှုကို သက်သေပြသည့် စာရွက်စာတမ်းများ (出生届出受理証明書 - Shussei Todoke Juri Shomeisho သို့မဟုတ် 出生届記載事項証明書 - Shussei Todoke Kisai Jiko Shomeisho)
  • အိမ်ထောင်စုတစ်စုလုံး၏ 住民票 (juminhyo - 世帯全員 - setai zen'in)
  • မိဘတစ်ဦး၏ 在留カード (zairyu card - နေထိုင်ခွင့်ကတ်) နှင့် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
  • အိမ်ထောင်စု၏ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းမှုကို သက်သေပြသည့် စာရွက်စာတမ်းများ (源泉徴収票 - Gensen Choshu Hyo, 課税証明書 - Kazei Shomeisho)

ခွင့်ပြုချက်သည် များသောအားဖြင့် လွယ်ကူပါသည် — ကလေးသည် မိဘများ၏ အခြေအနေနှင့် သင့်လျော်သော အခြေအနေကို အမွေဆက်ခံသည် (များသောအားဖြင့် မိဘသည် အလုပ်ဗီဇာဖြင့်ရှိပါက 家族滞在 - kazoku taizai သို့မဟုတ် မိဘသည် 永住者 - eijūsha ဖြစ်ပါက PR)။ ရက် ၃၀ ကန့်သတ်ချက်ကို လွဲချော်သွားပါက ကလေးသည် အချိန်ပိုနေထိုင်သူဖြစ်သွားပြီး အထူးခွင့်ပြုချက်အတွက် လျှောက်ထားရမည်ဖြစ်ရာ ဖြေရှင်းနိုင်သော်လည်း စာရွက်စာတမ်းများ ပိုမိုလိုအပ်လာပါသည်။

အဆင့် ၇- ကလေးကို ကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ထည့်သွင်းခြင်း

မွေးကင်းစကလေးများကို မွေးဖွားသည့်နေ့မှစ၍ ကျန်းမာရေးအစီအစဉ်တွင် စာရင်းသွင်းရပါမည် — နှင့် အိုဆာကာ၏ こども医療費助成 (kodomo iryohi josei - ကလေးဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ကြေး) သည် ပထမဆုံး စာရင်းသွင်းရန် လိုအပ်ပါသည်။ (၎င်းသည် မိသားစုအများစုအတွက် ၁၈ နှစ်အထိ ကလေးဆေးဘက်ဆိုင်ရာ လည်ပတ်မှုများကို ထိရောက်စွာ အခမဲ့ဖြစ်စေသည်)။

  • သင် 協会けんぽ (Kyōkai Kenpo) သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ရှိပါက: လုပ်ငန်းရက် ၅ ရက်အတွင်း သင်၏အလုပ်ရှင် HR သို့ 被扶養者(異動)届 (Hifuyōsha (idō) todoke) ကို တင်ပြပါ။ အကျုံးဝင်မှုသည် မွေးဖွားသည့်နေ့မှစ၍ အကျိုးသက်ရောက်ပါမည်။
  • သင် 国民健康保険 (Kokumin Kenko Hoken - NHI) တွင် ရှိပါက: မွေးဖွားမှုအသိပေးစာကို တင်ပြခဲ့သည့် ရပ်ကွက်ရုံးပြတင်းပေါက်တွင် လျှောက်ထားပါ။ 出生届出済 (shussei todoke-zumi) တံဆိပ်တုံးပါသော 母子健康手帳 (boshi-techo) ကို ယူဆောင်သွားပါ။ မူဘောင်အတွက် အိုဆာကာစီရင်စု 国保 စာမျက်နှာကို ကြည့်ပါ။

အဆင့် ၈- 育児休業 (Ikuji Kyugyo) နှင့် 育児休業給付金 (Ikuji Kyugyo Kyufukin)

ကလေးစောင့်ရှောက်မှုခွင့် (育児休業 - ikuji kyugyo) သည် အရည်အချင်းပြည့်မီသော ဝန်ထမ်းများ၊ နိုင်ငံခြားသား သို့မဟုတ် ဂျပန်လူမျိုးများအတွက် တရားဝင်အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ ထောက်ပံ့ကြေး (育児休業給付金 - ikuji kyugyo kyufukin) ကို အလုပ်ရှင်က ပေးချေခြင်းမဟုတ်ဘဲ 雇用保険 (koyo hoken - အလုပ်အကိုင်အာမခံ) မှ ပေးချေခြင်းဖြစ်သည်။

ကာလခံစားခွင့်နှုန်းမှတ်ချက်
ခွင့်ပထမဆုံးရက် ၁၈၀ခွင့်မယူမီ လုပ်ခလစာ၏ ၆၇%အများဆုံးကန့်သတ်ချက်ရှိသည်; ခွင့်ယူသည့်ကာလအတွင်း အခွန်/လူမှုဖူလုံရေး ရပ်ဆိုင်းထားသည်
ရက် ၁၈၁ မှစ၍ (ကလေး၏ ၁ နှစ်ပြည့်မွေးနေ့အထိ)ခွင့်မယူမီ လုပ်ခလစာ၏ ၅၀%ကလေးထိန်းကျောင်း ငြင်းပယ်ခံရပါက အသက် ၂ နှစ်အထိ တိုးမြှင့်နိုင်သည်

MHLW 育休給付金 လက်ကမ်းစာစောင် (PDF) တွင် အရည်အချင်းပြည့်မီမှုအသေးစိတ် (ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်- အလုပ်အကိုင်အာမခံတွင် ≥၁၂ လ၊ မကြာသေးမီက အလုပ်လုပ်ပါက ≥၂ နှစ်) ကို ဖော်ပြထားပါသည်။ သင်၏အလုပ်ရှင်က သင်၏ကိုယ်စား Hello Work တွင် လျှောက်လွှာကို တင်ပြပေးမည်ဖြစ်ပြီး သင်သည် ပုံစံတွင် လက်မှတ်ထိုးရမည်။

အဆင့် ၉- အိုဆာကာ၏ ဘာသာစကားမျိုးစုံ အထောက်အပံ့နှင့် မီးဖွားပြီးစောင့်ရှောက်မှုကို အသုံးပြုခြင်း

Osaka Multicultural Information Center

TwiC Osaka / 大阪国際交流センター (Osaka Kokusai Koryu Center) မှ ဆောင်ရွက်သော Osaka Multicultural Information Center ဟော့လိုင်းသည် ရပ်ကွက်ရုံး၊ ကျန်းမာရေးအာမခံ၊ ပညာရေးနှင့် ကလေးစောင့်ရှောက်မှုဆိုင်ရာ မေးခွန်းများကို ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ဖြေကြားပေးပါသည်။

ဝန်ဆောင်မှုဆက်သွယ်ရန်ဘာသာစကားများ
Osaka Multicultural Information Center ဟော့လိုင်း06-6772-5070EN/ZH/KO/VN/TH/PT/ES + နေ့အလိုက် အခြားဘာသာစကားများ
母子健康手帳 ထုတ်ပေးသည့်ပြတင်းပေါက်区役所 保健福祉センター (Kuyakusho Hoken Fukushi Center)တောင်းဆိုပါက ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး
こども相談センター (Kodomo Sodan Center)06-4301-3100ဂျပန် (တောင်းဆိုပါက ဘာသာပြန်ပါဝင်သည်)

အိုဆာကာမြို့ရှိ 産後ケア事業 (Sango Care Jigyo)

အိုဆာကာမြို့တော် 産後ケア事業 စာမျက်နှာအရ မီးဖွားပြီးမိခင်များသည် မွေးဖွားပြီး ၁ နှစ်အတွင်း ကာလတိုနေထိုင်မှု၊ နေ့တာဝန်နေထိုင်မှု သို့မဟုတ် အိမ်တွင်းလည်ပတ်စောင့်ရှောက်မှုကို ထောက်ပံ့ကြေးဖြင့် ရယူနိုင်ပါသည်။ ဂျပန်တွင် မိသားစုအကူအညီမရှိသူများအတွက် အသုံးဝင်သည် — နေ့တာဝန်နေထိုင်ခ ကုန်ကျစရိတ်သည် လက်တွေ့ဆေးရုံနှုန်းထက် များစွာလျှော့ချပေးထားပြီး၊ လျှောက်လွှာများကို သင်၏ရပ်ကွက်ရုံးရှိ 保健福祉センター (Hoken Fukushi Center) တွင် တင်ပြရပါသည်။

အဆင့် ၁၀- နိုင်ငံသားဖြစ်မှု ရွေးချယ်မှု (နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နှစ်ခုစလုံး အကျုံးဝင်ပါက)

သင်၏ကလေးသည် ဂျပန်နှင့် နိုင်ငံခြားသား နိုင်ငံသားဖြစ်မှု နှစ်ခုလုံးဖြင့် မွေးဖွားပါက (ဥပမာ- ဂျပန်မိဘတစ်ဦး သို့မဟုတ် အမေရိကန် jus soli စည်းမျဉ်းများအောက်ရှိ အမေရိကန်မိဘတစ်ဦး) ဂျပန်နိုင်ငံသားဥပဒေအရ ရွေးချယ်မှုပြုလုပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ 国籍法 (Kokuseki-hō) §၁၄ နှင့် MOJ 国籍選択 (Kokuseki Sentaku) လမ်းညွှန်ချက်အရ မွေးရာပါ နှစ်နိုင်ငံသားဖြစ်သူများသည် အသက် ၂၂ နှစ်အရောက်တွင် (သို့မဟုတ် အသွင်ကူးပြောင်းရေးစည်းမျဉ်းအရ၊ ဧပြီ ၁၊ ၂၀၂၂ မတိုင်မီမွေးဖွားပြီး အရွယ်ရောက်သူဖြစ်လာသူများအတွက် အသက် ၂၀ + ၂ နှစ်) ရွေးချယ်ရပါမည်။

ဂျပန်နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကို "ရွေးချယ်ခြင်း" သည် ရပ်ကွက်ရုံးတွင် တင်ပြရမည့် ကြေညာချက်ဖြစ်ပြီး၊ သင်သည် အခြားနိုင်ငံသားဖြစ်မှုကို "စွန့်လွှတ်ရန် ကြိုးပမ်း" ရန်လည်း မျှော်လင့်ထားသော်လည်း ဂျပန်က မွေးရာပါ နိုင်ငံသားဖြစ်မှုကိစ္စများအတွက် ၎င်းကို တက်ကြွစွာ မစောင့်ကြပ်ပါ။ နောက်ဆုံးရက်အထိ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နှစ်ခုလုံးကို မွမ်းမံထားပါ။

အချိန်ဇယား အပြည့်အစုံ

ဘယ်အချိန်ဘာလုပ်ရမလဲဘယ်နေရာ
၈ ပတ်ခန့်ဆေးခန်းတွင် ကိုယ်ဝန်အတည်ပြု၊ 妊娠届出書 (Ninshin Todoke Sho) ရယူသားဖွားမီးယပ်ဆေးခန်း
၁၀-၁၂ ပတ်ခန့်ရပ်ကွက်ရုံးတွင် မှတ်ပုံတင်; 母子健康手帳 (Boshi Kenko Techo) + ဘောက်ချာ ၁၄ ခု ရရှိ区役所 保健福祉センター (Kuyakusho Hoken Fukushi Center)
~၃၆-၄၀ ပတ်ဆေးရုံရွေးချယ်; 直接支払制度 (Chokusetsu Shiharai Seido) သဘောတူညီချက် လက်မှတ်ထိုးဆေးရုံဝင်ခွင့်ရုံး
နေ့ ၀ (မွေးဖွားခြင်း)ဆေးရုံမှ 出生証明書 (Shussei Shomeisho) ထုတ်ပေးမီးဖွားဆောင်
၁၄ ရက်အတွင်း出生届 (Shussei Todoke) ကို တင်ပြခြင်း (戸籍法 §၄၉)အိုဆာကာရှိ မည်သည့် 区役所 (Kuyakusho) မဆို
လုပ်ငန်းရက် ၅ ရက်အတွင်းကလေးကို ကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ထည့်သွင်းခြင်းအလုပ်ရှင် HR သို့မဟုတ် 区役所 (Kuyakusho) NHI ကောင်တာ
၃၀ ရက်အတွင်းမွေးကင်းစကလေး၏ 在留資格 (Zairyu Shikaku) အတွက် လျှောက်ထားခြင်း (入管法 §၂၂-၂)大阪入管 (Osaka Immigration Office), Suminoe
~၂ လအတွင်း児童手当 (Jidō Teate)၊ こども医療費助成 (Kodomo Iryohi Josei) လျှောက်ထားခြင်း区役所 (Kuyakusho)
~၃ လအတွင်း (သက်ဆိုင်ပါက)ကောင်စစ်ဝန်ရုံးတွင် ကလေး၏ နိုင်ငံခြားနိုင်ငံကူးလက်မှတ်အတွက် လျှောက်ထားခြင်းအိုဆာကာ/ကိုဘေးရှိ မိခင်နိုင်ငံကောင်စစ်ဝန်ရုံး

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြားသားအဖြစ် ကလေးမွေးဖွားခြင်း (အခြေခံလမ်းညွှန်)
  • ဂျပန်ပင်စင်ပြန်အမ်းငွေ ၂၀၂၆- ၂၀.၄၂% နုတ်ယူမှု ထောင်ချောက်ကို ရှောင်ရှားခြင်း
  • ကလေးထိန်းကျောင်းငြင်းပယ်ခံရပြီးနောက် ကလေးစောင့်ရှောက်မှုခွင့်ငွေကို မည်သို့ဆက်လက်ရယူမလဲ
  • သင်၏မွေးကင်းစကလေးအတွက် ဂျပန်ဗီဇာကို ရက် ၃၀ အတွင်း မည်သို့ရယူမလဲ

သတိပြုရန်: ဤဆောင်းပါးသည် အိုဆာကာမြို့ရှိ နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် အထွေထွေအချက်အလက်ဖြစ်ပြီး၊ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ၊ ဥပဒေရေးရာ သို့မဟုတ် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဆိုင်ရာ အကြံဉာဏ်မဟုတ်ပါ။ ထောက်ပံ့ကြေးပမာဏများ၊ ဘောက်ချာအများဆုံးပမာဏများနှင့် အရည်အချင်းပြည့်မီမှုစည်းမျဉ်းများကို အိုဆာကာမြို့တော်နှင့် MHLW မှ နှစ်စဉ်ပြန်လည်စစ်ဆေးပါသည်။ အားကိုးခြင်းမပြုမီ အထက်ဖော်ပြပါ တရားဝင်စာမျက်နှာများရှိ လက်ရှိကိန်းဂဏန်းများကို အတည်ပြုပါ။ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ခြင်းနှင့် မွေးဖွားခြင်းဆိုင်ရာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဆုံးဖြတ်ချက်များကို သင်၏သားဖွားမီးယပ်အထူးကုနှင့် ဆွေးနွေးဆုံးဖြတ်သင့်ပါသည်။ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး နောက်ဆုံးရက်များနှင့် နိုင်ငံသားဖြစ်မှုဆိုင်ရာ မေးခွန်းများကို 大阪出入国在留管理局 (Osaka Immigration Services Agency) သို့မဟုတ် လိုင်စင်ရ 行政書士 (Gyoseishoshi) နှင့် အတည်ပြုသင့်ပါသည်။ ဆေးရုံစရိတ် အတိုင်းအတာများသည် ၂၀၂၆ ခုနှစ်တွင် အိုဆာကာရှိ အဆောက်အအုံများမှ ပုံမှန်ကိန်းဂဏန်းများဖြစ်ပြီး သင်၏အခြေအနေ၊ အာမခံအစီအစဉ်နှင့် ရှုပ်ထွေးမှုများအပေါ် မူတည်၍ ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။

အိုဆာကာ ရပ်ကွက်ရုံး စာရွက်စာတမ်းလုပ်ငန်းအတွက် အကူအညီရယူပါ

မွေးဖွားပြီး နာလန်ထူနေစဉ် ၁၄ ရက်အတွင်း 出生届 (shussei todoke) ကို တင်ပြခြင်း၊ ထို့နောက် ရက် ၃၀ အတွင်း 大阪入管 (Osaka Immigration Office) သို့ သွားရောက်ခြင်း၊ ထို့အပြင် ကလေးကို အာမခံတွင် ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် 児童手当 (jidō teate) လျှောက်ထားခြင်း — ဤအရာများသည် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် များစွာသောလုပ်ငန်းများဖြစ်ပြီး မွေးကင်းစကလေးနှင့်အတူ မကြာခဏဆိုသလို ဆောင်ရွက်ရပါသည်။ သင်၏မေးခွန်းကို LO-PAL တွင် အခမဲ့တင်ပါ။ အိုဆာကာရှိ ဒေသခံဂျပန်လူမျိုးတစ်ဦးက သင်၏စာရွက်စာတမ်းများကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပေးနိုင်သည်၊ 区役所 (kuyakusho) သို့မဟုတ် 大阪入管 (Osaka Immigration Office) သို့ သင်နှင့်အတူ လိုက်ပါသွားနိုင်သည်၊ နှင့် အင်တာဗျူးများအတွင်း ဘာသာပြန်ပေးနိုင်သည်။ သင်သည် လက်တွေ့လုပ်ငန်းအကူအညီကို လက်ခံမှသာ ငွေပေးချေရမည်။ မေးမြန်းရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. အဆင့် ၁- ရပ်ကွက်ရုံးတွင် ကိုယ်ဝန်ဆောင် မှတ်ပုံတင်ခြင်း
  2. အဆင့် ၂- ကိုယ်ဝန်ဆောင်စစ်ဆေးမှု ဘောက်ချာ ၁၄ ခုကို အသုံးပြုခြင်း
  3. အဆင့် ၃- အင်္ဂလိပ်စကားပြောတတ်သော သားဖွားမီးယပ် အထူးကုကို ရွေးချယ်ခြင်း
  4. အဆင့် ၄- ကလေးမွေးဖွားစရိတ်နှင့် ယန်း ၅၀၀,၀၀၀ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ထောက်ပံ့ကြေးကို နားလည်ခြင်း
  5. အဆင့် ၅- ကလေးမွေးဖွားမှုကို ၁၄ ရက်အတွင်း မှတ်ပုံတင်ခြင်း
  6. အဆင့် ၆- မွေးကင်းစကလေး၏ ဗီဇာကို ရက် ၃၀ အတွင်း လျှောက်ထားခြင်း
  7. အဆင့် ၇- ကလေးကို ကျန်းမာရေးအာမခံတွင် ထည့်သွင်းခြင်း
  8. အဆင့် ၈- 育児休業 (Ikuji Kyugyo) နှင့် 育児休業給付金 (Ikuji Kyugyo Kyufukin)
  9. အဆင့် ၉- အိုဆာကာ၏ ဘာသာစကားမျိုးစုံ အထောက်အပံ့နှင့် မီးဖွားပြီးစောင့်ရှောက်မှုကို အသုံးပြုခြင်း
  10. အဆင့် ၁၀- နိုင်ငံသားဖြစ်မှု ရွေးချယ်မှု (နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နှစ်ခုစလုံး အကျုံးဝင်ပါက)
  11. အချိန်ဇယား အပြည့်အစုံ
  12. ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
  13. အိုဆာကာ ရပ်ကွက်ရုံး စာရွက်စာတမ်းလုပ်ငန်းအတွက် အကူအညီရယူပါ

Related Articles

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် မိုင်နံပါတ်ကတ် (၂၀၂၆) လျှောက်ထားခြင်းနှင့် လက်ခံရယူခြင်း လမ်းညွှန်
Daily Life

နိုင်ငံခြားသားများအတွက် မိုင်နံပါတ်ကတ် (၂၀၂၆) လျှောက်ထားခြင်းနှင့် လက်ခံရယူခြင်း လမ်းညွှန်

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်သော နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးအနေဖြင့် ၂၀၂၆ ခုနှစ်အတွက် マイナンバーカード ကို လျှောက်ထားပြီး အသုံးပြုပါ။ နောက်ဆုံးရက်များ၊ စကားဝှက် ၄ ခု၊ ယန်း ၁,၀၀၀ ပြန်လည်ထုတ်ပေးခြင်း၊ iPhone၊ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဇွန်လ 特定在留カード။

about 1 month ago
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကို (တံဆိပ်တုံး) - နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လိုအပ်ချက်နှင့် မလိုအပ်တော့သည့် အချိန် (၂၀၂၆)
Daily Life

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကို (တံဆိပ်တုံး) - နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လိုအပ်ချက်နှင့် မလိုအပ်တော့သည့် အချိန် (၂၀၂၆)

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဟန်ကိုနှင့် ဒစ်ဂျစ်တယ် လက်မှတ်အကြောင်း နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ရှင်းပြထားသည်။ မည်သည့်တံဆိပ်တုံးများ လိုအပ်သည်၊ ၂၀၂၀ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုနောက်ပိုင်း မည်သည့်နေရာများတွင် ရွေးချယ်နိုင်သော အရာဖြစ်လာသည်၊ ရပ်ကွက်အလိုက် ကုန်ကျစရိတ်များ၊ နှင့် My Number Card က မှတ်ပုံတင်ထားသော တံဆိပ်တုံးကို မည်သို့ အစားထိုးနိုင်သည်ကို ဖော်ပြထားသည်။

about 1 month ago
ဂျပန်မှာ ပထမဆုံးနှစ်လား။ နိုင်ငံခြားသားတိုင်း မကြာခဏ နောက်ကျမှ ဆောင်ရွက်မိတတ်တဲ့ အချက် ၇ ချက်
Daily Life

ဂျပန်မှာ ပထမဆုံးနှစ်လား။ နိုင်ငံခြားသားတိုင်း မကြာခဏ နောက်ကျမှ ဆောင်ရွက်မိတတ်တဲ့ အချက် ၇ ချက်

ဘဏ်အကောင့်၊ ဖုန်း၊ မြို့တော်ခန်းမ၊ My Number — အစီအစဉ်မှားသွားရင် လပေါင်းများစွာ အချိန်ကုန်ဆုံးပါလိမ့်မယ်။ ဂျပန်ရှိ နိုင်ငံခြားသားနေထိုင်သူများအတွက် ပထမဆုံးနှစ် အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ စစ်ဆေးစာရင်း။

2 months ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ