LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/တိုချီဂီ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ပြောင်းလဲခြင်း- ဘာသာပြန်တစ်ဦး ခေါ်ဆောင်ခြင်း လိုအပ်ချက်
3 min read
၂၀၂၆ မတ် ၂၉ Procedures栃木

တိုချီဂီ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ပြောင်းလဲခြင်း- ဘာသာပြန်တစ်ဦး ခေါ်ဆောင်ခြင်း လိုအပ်ချက်

LO-PAL Lingo

အားလုံးပါဝင်သော ဂျပန်စာ လေ့လာရေး အက်ပ်

ခန်းဂျိ၊ သဒ္ဒါ၊ စကားပြော၊ JLPT အထိ — အက်ပ်တစ်ခုတည်းနှင့်။

နေ့စဉ်သုံး ခန်းဂျိ 2,136 လုံး အားလုံးပါဝင်သည်။ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံး အခမဲ့ သုံးနိုင်သည်။

အခမဲ့ စတင်ပါ

တိုချီဂီသည် ဂျပန်စကားမပြောတတ်သူများအတွက် ဘာသာပြန်တစ်ဦးကို ခေါ်ဆောင်လာရန် လိုအပ်သည်။ စင်တာသည် ကာနုမာ (အူဆုနိုမိယားတွင် မဟုတ်) တွင် တည်ရှိသည်။ အွန်လိုင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းဖြင့် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနိုင်သည်။ ဘာသာစကား ၂၀ ဖြင့် စာမေးပွဲ ဖြေဆိုနိုင်သည်။ ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အတင်းကျပ်ဆုံး ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။

တိုချီဂီ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ပြောင်းလဲခြင်း- ဘာသာပြန်တစ်ဦး ခေါ်ဆောင်ခြင်း လိုအပ်ချက်
Back to Complete Guide:ဂျပန်တွင် နိုင်ငံခြား ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် လဲလှယ်ခြင်း (၂၀၂၆) - စည်းမျဉ်းအသစ်များ၊ ၁၃% ကျွမ်းကျင်မှုအောင်မြင်မှုနှုန်း

Table of Contents

  1. 1ဘယ်သွားရမလဲ- တိုချီဂီစီရင်စု ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်စင်တာ
  2. 2ဘာသာပြန် လိုအပ်ချက်- ဦးစွာ ဖတ်ပါ
  3. 3သင်၏ ရက်ချိန်းကို မည်သို့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းမလဲ
  4. 4ဘာတွေ ယူဆောင်လာရမလဲ
  5. 5စာရေးဖြေဆိုခြင်း
  6. 6ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲ — တိုချီဂီသည် တင်းကျပ်သည်
  7. 7အခကြေးငွေများ
  8. 8စင်တာတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်စကားများ
  9. 9ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
အဓိကအချက်များ- တိုချီဂီစီရင်စု ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်စင်တာ (栃木県運転免許センター) သည် ကာနုမာမြို့၊ ရှိမို-အီရှိကာဝါ ၆၈၁ တွင် တည်ရှိသည်။ ဖုန်း- 0289-76-0110 (နံပါတ် ၅ ကို နှိပ်ပြီးနောက် နံပါတ် ၂ ကို နှိပ်ပါ။) ကြိုတင်စာရင်းသွင်းရန်- အွန်လိုင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းဖြင့် တနင်္လာ-သောကြာ ညနေ ၃:၀၀ မှ ညနေ ၅:၀၀။ ဘာသာစကား ၂၀ ဖြင့် စာရေးဖြေဆိုခြင်း။ ဂျပန်စကား မပြောတတ်သူများသည် ဘာသာပြန်တစ်ဦးကို ခေါ်ဆောင်လာရပါမည် (通訳同伴)။ JR အူဆုနိုမိယားဘူတာမှ ဘတ်စ်ကား။ ကားပါကင် အခမဲ့ (~နေရာ ၅၀၀)။ တိုချီဂီသည် ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲအတွက် အတင်းကျပ်ဆုံး စီရင်စုများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်ဟု သတင်းများအရ သိရသည်။

၂၀၂၆ ခုနှစ် မတ်လအထိ နောက်ဆုံးရရှိထားသော အချက်အလက်များသည် တိုချီဂီစီရင်စုရဲတပ်ဖွဲ့၏ gaimen kirikae စာမျက်နှာ (ဂျပန်/အင်္ဂလိပ် နှစ်ဘာသာ) နှင့် ဘာသာစကား ၂၀ ဖြင့် စာရေးဖြေဆိုခြင်းဆိုင်ရာ ကြေညာချက်တို့ကို အခြေခံထားပါသည်။

တိုချီဂီတွင် နိုင်ငံခြားသား ၅၇,၀၀၀ ခန့် နေထိုင်ပြီး ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ကားပိုင်ဆိုင်မှုနှုန်း အမြင့်ဆုံး ငါးခုမြောက် စီရင်စု ဖြစ်သည် (အိမ်ထောင်စုတစ်စုလျှင် ၁.၅၃၇ စီး)။ စင်တာသည် စီရင်စုမြို့တော်ဖြစ်သော အူဆုနိုမိယားတွင် မဟုတ်ဘဲ ကာနုမာတွင် တည်ရှိသောကြောင့် ခရီးသွားမည့်အစီအစဉ်ကို ကြိုတင်စီစဉ်ပါ။ တိုချီဂီအတွက် အရေးကြီးသော လိုအပ်ချက်တစ်ခုမှာ- သင် ဂျပန်စကား မပြောတတ်ပါက သင်၏ ဘာသာပြန်တစ်ဦးကို ခေါ်ဆောင်လာရပါမည်။

ဘယ်သွားရမလဲ- တိုချီဂီစီရင်စု ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်စင်တာ

အချက်အလက်အသေးစိတ်
အမည်栃木県運転免許センター (တိုချီဂီစီရင်စု ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်စင်တာ)
လိပ်စာ〒322-0017 栃木県鹿沼市下石川681
ဖုန်း0289-76-0110 (IVR: ၅ ကို နှိပ်ပါ → စာမေးပွဲအပိုင်းအတွက် ၂ ကို နှိပ်ပါ)
ကြိုတင်စာရင်းသွင်းနိုင်သည့် အချိန်များတနင်္လာ-သောကြာ ညနေ ၃:၀၀ မှ ညနေ ၅:၀၀ (ဖုန်း သို့မဟုတ် အွန်လိုင်း)
စာမေးပွဲနေ့ လာရောက်ရမည့် အချိန်၂ လွှာ ဧည့်ကြိုတွင် နံနက် ၈:၃၀ မှ နံနက် ၉:၀၀ အထိ
သွားလာရေး (ဘတ်စ်ကား)JR အူဆုနိုမိယားဘူတာ အနောက်ဘက်ထွက်ပေါက်၊ မှတ်တိုင် ၁၂ → ကန်တိုဘတ်စ် "မန်ခယောစင်တာ" သို့ သွားသော ဘတ်စ်ကား
အခြားဘတ်စ်ကားတိုဘု ရှင်-ကာနုမာဘူတာ → ရိဘတ်စ် (リーバス) ဖြင့် 運転免許センター သို့
ကားကာနုမာ အိုင်စီ (တိုဟိုကု အမြန်လမ်း)
ကားပါကင်အခမဲ့၊ ~နေရာ ၅၀၀

ဘာသာပြန် လိုအပ်ချက်- ဦးစွာ ဖတ်ပါ

တိုချီဂီသည် ဂျပန်စကားမပြောတတ်သူများအား လိုင်စင်စင်တာသို့ ဘာသာပြန်တစ်ဦး (通訳同伴) ကို ခေါ်ဆောင်လာရန် တိကျစွာ လိုအပ်သော စီရင်စုအနည်းငယ်ထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ အဓိပ္ပာယ်မှာ-

  • စာရွက်စာတမ်းစစ်ဆေးချိန်နှင့် လုပ်ငန်းစဉ်ရှင်းပြချိန်များတွင် ဘာသာပြန်သည် ရှိနေရမည်။
  • ဘာသာပြန်သည် သူငယ်ချင်း၊ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် သို့မဟုတ် ငှားရမ်းထားသော ပညာရှင်ဖြစ်နိုင်သည် — လက်မှတ်လိုအပ်ချက်မရှိပါ။
  • ဘာသာပြန်မပါဘဲဆိုပါက စင်တာမှ သင်၏လျှောက်လွှာကို ဆောင်ရွက်ပေးရန် ငြင်းဆိုနိုင်သည်။

၎င်းသည် အရေးပါသော အတားအဆီးတစ်ခု ဖြစ်သည်။ သင့်တွင် ကာနုမာသို့ ရုံးပိတ်ရက်မဟုတ်သောနေ့ ခရီးစဉ်အတွက် ဂျပန်စကားပြောတတ်သော သူငယ်ချင်းမရှိပါက၊ LO-PAL တွင် ဖော်ပြပါ — ဒေသခံအကူအညီပေးသူတစ်ဦးသည် သင့်ဘာသာပြန်အဖြစ် စင်တာသို့ သင့်နှင့်အတူ လိုက်ပါသွားနိုင်သည်။

သင်၏ ရက်ချိန်းကို မည်သို့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းမလဲ

ရွေးချယ်စရာ ၁- အွန်လိုင်း ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း

တိုချီဂီစီရင်စု အီလက်ထရောနစ် လျှောက်လွှာစနစ်ကို အသုံးပြုပါ။ အကောင့်မှတ်ပုံတင်ရန်မလို — အီးမေးလ်လိပ်စာတစ်ခုသာ လိုအပ်သည်။ ရရှိနိုင်သော ရက်စွဲနှင့် အချိန်ကို ရွေးချယ်ပါ။

ရွေးချယ်စရာ ၂- ဖုန်းဖြင့် ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း

ရုံးပိတ်ရက်မဟုတ်သောနေ့များ ညနေ ၃:၀၀ မှ ညနေ ၅:၀၀ အတွင်း 0289-76-0110 ကို ခေါ်ဆိုပါ။ IVR လမ်းညွှန်ချက်အတိုင်း- ၅ (試験) ကိုနှိပ်ပါ၊ ထို့နောက် ၂ (試験係) ကိုနှိပ်ပါ။ ဖုန်းစနစ်သည် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ဖြစ်သည်။

စောင့်ဆိုင်းချိန်များ- နေရာများသည် ၁-၂ လကြိုတင်၍ ပြည့်သွားသည်။ တတ်နိုင်သမျှ စောစီးစွာ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းပါ။

ဘာတွေ ယူဆောင်လာရမလဲ

  • သက်တမ်းရှိသော နိုင်ငံခြား ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်
  • JAF၊ သံရုံး/ကောင်စစ်ဝန်ရုံး၊ ZIPLUS သို့မဟုတ် ALADDIN မှ ဂျပန်ဘာသာပြန်
  • နိုင်ငံကူးလက်မှတ်များ — လိုင်စင်ထုတ်ပေးသည့်နိုင်ငံတွင် ၃ လနှင့်အထက် နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း သက်သေပြရန်
  • နေထိုင်ခွင့်ကတ် (在留カード)
  • နိုင်ငံသားဖြစ်မှုနှင့် နေထိုင်မှုမှတ်တမ်းပါရှိသော ဂျူမင်ဟယို (住民票)
  • ဓာတ်ပုံ- ၃ စင်တီမီတာ × ၂.၄ စင်တီမီတာ၊ ၆ လအတွင်း ရိုက်ထားသောပုံ
  • သင်၏ ဘာသာပြန် — သင် ဂျပန်စကား မပြောတတ်ပါက

တိုချီဂီအတွက် သီးခြားမှတ်စု- လိုအပ်သောစာရွက်စာတမ်းများသည် နိုင်ငံအလိုက် ကွဲပြားပါသည်။ တိုချီဂီရဲတပ်ဖွဲ့မှ ၎င်းတို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်တွင် နိုင်ငံအလိုက် လိုအပ်သော စာရွက်စာတမ်းစာရင်း (国別必要書類一覧) ကို ပေးထားပါသည်။ သင်၏ရက်ချိန်းမတိုင်မီ ၎င်းကို စစ်ဆေးပါ — အချို့နိုင်ငံများတွင် ယာဉ်မောင်းမှတ်တမ်းလက်မှတ် သို့မဟုတ် အခြားအပိုစာရွက်စာတမ်းများ လိုအပ်ပါသည်။

စာရေးဖြေဆိုခြင်း

မေးခွန်း ၅၀၊ ၉၀% မှတ်ရမှ အောင်သည် (၂၀၂၅ အောက်တိုဘာလမှ စတင်၍)။ ဘာသာစကား ၂၀ ဖြင့် ရရှိနိုင်သည် — တိုချီဂီတွင် ၂၀၂၄ သြဂုတ်လ ၂၆ ရက်နေ့မှ စတင်မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။

ဘာသာစကားများ- အင်္ဂလိပ်၊ စပိန်၊ ပါရှန်၊ ကိုရီးယား၊ တရုတ်၊ ပေါ်တူဂီ၊ ရုရှား၊ ထိုင်း၊ တာဂါလော့၊ ဗီယက်နမ်၊ အင်ဒိုနီးရှား၊ ခမာ၊ နီပေါ၊ မြန်မာ၊ မွန်ဂိုလီးယား၊ ယူကရိန်း၊ ဆင်ဟာလ၊ အူရဒူ၊ အာရဗီ၊ ဟင်ဒီ။

ပြတင်းပေါက်တွင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ဗားရှင်းကို တောင်းဆိုရမည်။ သင်မတောင်းဆိုပါက ဂျပန်စာမေးပွဲကို ရရှိမည်ဖြစ်သည်။

ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲ — တိုချီဂီသည် တင်းကျပ်သည်

တိုချီဂီသည် ယာဉ်မောင်းနှင်မှု ကျွမ်းကျင်မှု စာမေးပွဲအတွက် ပိုမိုတင်းကျပ်သော စီရင်စုများထဲမှ တစ်ခုအဖြစ် လူသိများသည်။ ၎င်း၏ သင်တန်းလမ်းကြောင်းသည် အခြားစင်တာအချို့ထက် ပိုမိုရှည်လျားပြီး အောက်ပါ လှုပ်ရှားမှုများပါ ထပ်မံပါဝင်သည်ဟု သိရသည်-

  • S-curve (S字カーブ) နှင့် crank course (クランク)
  • ကုန်းတက် မောင်းနှင်ခြင်း (坂道発進)
  • ရထားလမ်းဖြတ်ကူးရာတွင် ရပ်နားခြင်း (踏切一時停止) — လုံးဝရပ်၊ ပြတင်းပေါက်ဖွင့်၊ ဘေးနှစ်ဖက်ကို ကြည့်/နားထောင်
  • ပုံမှန် လမ်းဆုံနှင့် လမ်းကြောင်းပြောင်းလဲခြင်း လှုပ်ရှားမှုများ

ရမှတ် ၇၀/၁၀၀ ဖြင့် အောင်ရမည်။ အများဆုံး ကျရှုံးရသည့် အကြောင်းရင်းများ-

  • လုံခြုံရေးစစ်ဆေးမှု မလုံလောက်ခြင်း (အထူးသဖြင့် မောင်းနှင်ခြင်းမပြုမီ ငါးမှတ်စစ်ဆေးမှု)
  • ရထားလမ်းဖြတ်ကူးရာတွင် လုံးဝမရပ်နားခြင်း
  • အရှိန်ထိန်းချုပ်မှု မကောင်းခြင်း (အလွန်မြန်ခြင်းနှင့် အလွန်တွန့်ဆုတ်ခြင်း နှစ်မျိုးလုံး)
  • လမ်းဆုံများတွင် လမ်းကြောင်းချထားမှု မမှန်ကန်ခြင်း

ပြည့်စုံသော ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲအတွက် ပြင်ဆင်ရန်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ အိုဆာကာ ယာဉ်မောင်းစာမေးပွဲ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ရှုပါ။

အခကြေးငွေများ

အချက်အလက်ပမာဏ
စစ်ဆေးခြင်း/စိစစ်ခြင်း အခကြေးငွေ~¥1,600
ယာဉ်အသုံးပြုမှု အခကြေးငွေ~¥800
လိုင်စင်ထုတ်ပေးခြင်း¥2,350
အောင်မြင်ပြီးနောက် သင်တန်းပို့ချမှု အခကြေးငွေ (取得時講習)¥5,250
စုစုပေါင်း (ပထမအကြိမ်အောင်မြင်ပါက)~¥10,000

မှတ်စု- တိုချီဂီတွင် အောင်မြင်ပြီးနောက် မဖြစ်မနေတက်ရောက်ရသော သင်တန်းပို့ချမှုအခကြေးငွေ (取得時講習) ပါဝင်ပြီး အချို့သော စီရင်စုများတွင် မတူညီစွာ ကိုင်တွယ်ကြသည်။ ၎င်းသည် စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်ကို တိုးစေသည်။

စင်တာတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်စကားများ

အင်္ဂလိပ်ဂျပန်Romaji
I'm here for foreign license conversion外免切替の手続きに来ましたGaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita
I have a reservation予約をしていますYoyaku o shite imasu
This is my interpreterこの人が通訳ですKono hito ga tsūyaku desu
I'd like the written test in English英語の筆記試験をお願いしますEigo no hikki shiken o onegai shimasu
Where is the bus stop for Utsunomiya?宇都宮行きのバス停はどこですか?Utsunomiya yuki no basutei wa doko desu ka?

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

  • ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နိုင်ငံခြားလိုင်စင်ပြောင်းလဲခြင်း (၂၀၂၆)- စည်းမျဉ်းအသစ်များ + ၃ လ သက်သေခံချက်
  • အိုဆာကာ လိုင်စင်ပြောင်းလဲခြင်း- အောင်မြင်မှုနှုန်း ၃၀% သို့ ရောက်ရှိရခြင်း အကြောင်းရင်း
  • တိုကျို လိုင်စင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် (၂၀၂၆ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းခြင်း လမ်းညွှန်)

တိုချီဂီအတွက် ဘာသာပြန်လိုပါသလား။ LO-PAL တွင် အခမဲ့တင်ပါ — ဒေသခံဂျပန်အကူအညီပေးသူတစ်ဦးသည် ကာနုမာစင်တာသို့ သင့်နှင့်အတူလိုက်ပါကာ လုပ်ငန်းစဉ်အတွင်း ဘာသာပြန်ပေးပြီး စာရွက်စာတမ်းပြင်ဆင်မှုများကို ကူညီပေးနိုင်သည်။

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. ဘယ်သွားရမလဲ- တိုချီဂီစီရင်စု ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်စင်တာ
  2. ဘာသာပြန် လိုအပ်ချက်- ဦးစွာ ဖတ်ပါ
  3. သင်၏ ရက်ချိန်းကို မည်သို့ ကြိုတင်စာရင်းသွင်းမလဲ
  4. ဘာတွေ ယူဆောင်လာရမလဲ
  5. စာရေးဖြေဆိုခြင်း
  6. ယာဉ်မောင်းနှင်မှု စာမေးပွဲ — တိုချီဂီသည် တင်းကျပ်သည်
  7. အခကြေးငွေများ
  8. စင်တာတွင် အသုံးဝင်သော ဂျပန်စကားများ
  9. ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

Related Articles

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)
Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံရောက် နိုင်ငံခြားသားများအတွက် သေတမ်းစာနှင့် အမွေဆက်ခံခြင်း (၂၀၂၆)

နိုင်ငံတကာ သေတမ်းစာများ၊ ဂျပန်အမွေဆက်ခံခွန်နှင့် 永住者 ကိုင်ဆောင်သူများကို ထိခိုက်စေသော ၁၀ နှစ်စည်းမျဉ်း။ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လွယ်ကူသော အင်္ဂလိပ်ဘာသာလမ်းညွှန် (၂၀၂၆)။

24 days ago
ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်
Procedures

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်ခဲ့လျှင်- နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ၂၀၂၆ ခုနှစ် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့် လမ်းညွှန်

ဂျပန်တွင် အလုပ်လက်မဲ့ဖြစ်သွားပါသလား။ နိုင်ငံခြားသားများအတွက် အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးခံစားခွင့်၊ Hello Work၊ ရက် ၉၀ ဗီဇာ စည်းမျဉ်း၊ နှင့် ကျန်းမာရေး/ပင်စင် အပြောင်းအလဲများဆိုင်ရာ ပြည့်စုံသော ၂၀၂၆ ခုနှစ် လမ်းညွှန်။

24 days ago
ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)
Procedures

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရပါက လုံခြုံစွာ ထွက်ခွာနိုင်ရေး လမ်းညွှန် (၂၀၂၆)

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် DV (ပြည်တွင်းအကြမ်းဖက်မှု) ကြုံတွေ့ရသော နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်လား။ သင်လုံခြုံစွာထွက်ခွာနိုင်ပြီး သင့်ဗီဇာကို ဆက်လက်ထိန်းထားနိုင်ပါသည်။ ၂၄/၇ အကူအညီလိုင်း 0120-279-889 (ဘာသာစကား ၁၀ မျိုး)။ အဆင့်ဆင့် ဥပဒေလမ်းညွှန်၊ ၂၀၂၆။

24 days ago

မေးခွန်းတင်ရန် အခမဲ့ဖြစ်သည်။ သင့်ဒေသရှိ ဂျပန်လူမျိုးများက ဖြေကြားပေးပါမည်။ လုပ်ငန်းပြီးမှသာ ပေးချေပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ
← ဆောင်းပါးစာရင်းသို့
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

ဂျပန်မှာ အကူအညီလိုပါသလား?

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

ဂျပန်လူမျိုးကို အခမဲ့မေးပါ

အခမဲ့မေးပါ