LO-PAL
Living GuideTravel Guide
Ask for Free
Living GuideTravel Guide
🇯🇵 日本語🇺🇸 English🇨🇳 中文🇻🇳 Tiếng Việt🇧🇷 Português🇰🇷 한국어🇳🇵 नेपाली🇵🇭 Tagalog🇮🇩 Bahasa Indonesia🇪🇸 Español🇹🇭 ไทย🇲🇲 မြန်မာ
Guide/Procedures/Chuyển Đổi Bằng Lái Tại Tochigi: Yêu Cầu Có Phiên Dịch Viên Đi Kèm
3 min read
29 tháng 3, 2026 Procedures栃木

Chuyển Đổi Bằng Lái Tại Tochigi: Yêu Cầu Có Phiên Dịch Viên Đi Kèm

LO-PAL Lingo

Ứng dụng học tiếng Nhật toàn diện

Kanji, ngữ pháp, hội thoại, JLPT — tất cả trong một ứng dụng.

Bao gồm toàn bộ 2.136 kanji thông dụng. Mọi tính năng đều miễn phí.

Bắt đầu miễn phí

Tochigi yêu cầu người không nói tiếng Nhật phải mang theo phiên dịch viên. Trung tâm nằm ở Kanuma (không phải Utsunomiya). Có thể đặt lịch hẹn trực tuyến hoặc qua điện thoại. Bài kiểm tra có 20 ngôn ngữ. Đây là một trong những bài kiểm tra lái xe nghiêm ngặt nhất ở Nhật Bản.

Chuyển Đổi Bằng Lái Tại Tochigi: Yêu Cầu Có Phiên Dịch Viên Đi Kèm
Back to Complete Guide:Chuyển đổi Giấy phép Lái xe Nước ngoài tại Nhật Bản (2026): Quy định mới và tỷ lệ đậu kỹ năng chỉ 13%

Table of Contents

  1. 1Địa điểm: Trung tâm Cấp phép Lái xe Tỉnh Tochigi
  2. 2Yêu cầu về phiên dịch viên — hãy đọc kỹ phần này trước
  3. 3Cách đặt lịch hẹn
  4. 4Những gì cần mang theo
  5. 5Bài kiểm tra viết
  6. 6Bài kiểm tra lái xe — Tochigi rất nghiêm ngặt
  7. 7Phí
  8. 8Các câu tiếng Nhật hữu ích tại trung tâm
  9. 9Các bài viết liên quan
Thông tin chính: Trung tâm Cấp phép Lái xe Tỉnh Tochigi (栃木県運転免許センター) nằm ở 681 Shimo-Ishikawa, Thành phố Kanuma. Điện thoại: 0289-76-0110 (nhấn 5, sau đó 2). Đặt lịch hẹn: trực tuyến hoặc qua điện thoại từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, 15:00–17:00. Bài kiểm tra viết có sẵn 20 ngôn ngữ. Người không nói tiếng Nhật cần có phiên dịch viên đi cùng (通訳同伴). Xe buýt từ Ga JR Utsunomiya. Bãi đỗ xe miễn phí (~500 chỗ). Tochigi được cho là một trong những tỉnh nghiêm ngặt nhất về bài kiểm tra lái xe.

Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên trang gaimen kirikae của Cảnh sát Tỉnh Tochigi (song ngữ Nhật/Anh) và thông báo kiểm tra viết 20 ngôn ngữ.

Tochigi có khoảng 57.000 cư dân nước ngoài và tỷ lệ sở hữu ô tô cao thứ 5 ở Nhật Bản (1,537 xe mỗi hộ gia đình). Trung tâm nằm ở Kanuma — không phải ở Utsunomiya, thủ phủ của tỉnh — vì vậy bạn cần lên kế hoạch di chuyển cẩn thận. Một yêu cầu quan trọng đặc trưng của Tochigi là: bạn phải có phiên dịch viên đi kèm (通訳同伴).

Địa điểm: Trung tâm Cấp phép Lái xe Tỉnh Tochigi

MụcChi tiết
Tên栃木県運転免許センター (Tochigi Prefectural Driver's License Center)
Địa chỉ〒322-0017 栃木県鹿沼市下石川681
Điện thoại0289-76-0110 (IVR: nhấn 5 → nhấn 2 cho phòng thi)
Giờ đặt lịch hẹnThứ Hai–Thứ Sáu 15:00–17:00 (điện thoại hoặc trực tuyến)
Tiếp nhận vào ngày thi8:30–9:00 AM tại quầy tiếp tân tầng 2
Cách đi lại (xe buýt)Ga JR Utsunomiya, lối ra phía tây, Trạm #12 → Xe buýt Kanto tuyến "Menkyo Center"
Xe buýt thay thếGa Tobu Shin-Kanuma → Ribus (リーバス) đến 運転免許センター
Ô tôKanuma IC (Tohoku Expressway)
Đỗ xeMiễn phí, ~500 chỗ

Yêu cầu về phiên dịch viên — hãy đọc kỹ phần này trước

Tochigi là một trong số ít tỉnh yêu cầu rõ ràng rằng những người không nói tiếng Nhật phải có phiên dịch viên đi cùng (通訳同伴) khi đến trung tâm cấp phép. Điều này có nghĩa là:

  • Phiên dịch viên phải có mặt trong quá trình kiểm tra hồ sơ và có thể cả trong quá trình giải thích thủ tục
  • Phiên dịch viên có thể là bạn bè, đồng nghiệp hoặc chuyên gia được thuê — không có yêu cầu về chứng chỉ
  • Nếu không có phiên dịch viên, trung tâm có thể từ chối xử lý đơn đăng ký của bạn

Đây là một rào cản đáng kể. Nếu bạn không có người bạn nói tiếng Nhật nào có thể đi cùng bạn đến Kanuma vào các ngày trong tuần, hãy đăng lên LO-PAL — một người trợ giúp địa phương có thể đi cùng bạn đến trung tâm với vai trò phiên dịch viên.

Cách đặt lịch hẹn

Lựa chọn 1: Đặt lịch hẹn trực tuyến

Sử dụng Hệ thống Đăng ký Điện tử Tỉnh Tochigi. Không cần đăng ký tài khoản — chỉ cần một địa chỉ email. Chọn ngày và giờ có sẵn.

Lựa chọn 2: Đặt lịch hẹn qua điện thoại

Gọi 0289-76-0110 vào các ngày trong tuần từ 15:00–17:00. Điều hướng hệ thống IVR: nhấn 5 (試験), sau đó nhấn 2 (試験係). Hệ thống điện thoại bằng tiếng Nhật.

Thời gian chờ: Các lịch hẹn kín chỗ trước 1–2 tháng. Hãy đặt lịch càng sớm càng tốt.

Những gì cần mang theo

  • Bằng lái xe nước ngoài còn hiệu lực
  • Bản dịch tiếng Nhật từ JAF, đại sứ quán/lãnh sự quán, ZIPLUS hoặc ALADDIN
  • Hộ chiếu — chứng minh đã ở quốc gia cấp bằng hơn 3 tháng
  • Thẻ cư trú (在留カード)
  • Giấy chứng nhận cư trú (住民票) có ghi quốc tịch và nơi cư trú
  • Ảnh: 3cm × 2.4cm, chụp trong vòng 6 tháng
  • Phiên dịch viên của bạn — nếu bạn không nói tiếng Nhật

Lưu ý riêng của Tochigi: Các tài liệu yêu cầu khác nhau tùy theo quốc gia. Cảnh sát Tochigi cung cấp danh sách tài liệu cụ thể theo từng quốc gia (国別必要書類一覧) trên trang web của họ. Hãy kiểm tra điều này trước khi đến lịch hẹn — một số quốc gia yêu cầu giấy chứng nhận lịch sử lái xe hoặc các tài liệu bổ sung khác.

Bài kiểm tra viết

50 câu hỏi, cần đạt 90% để đỗ (áp dụng từ tháng 10 năm 2025). Có sẵn 20 ngôn ngữ — được giới thiệu tại Tochigi vào ngày 26 tháng 8 năm 2024.

Ngôn ngữ: Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Ba Tư, Tiếng Hàn, Tiếng Trung, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Thái, Tiếng Tagalog, Tiếng Việt, Tiếng Indonesia, Tiếng Khmer, Tiếng Nepal, Tiếng Myanmar, Tiếng Mông Cổ, Tiếng Ukraina, Tiếng Sinhala, Tiếng Urdu, Tiếng Ả Rập, Tiếng Hindi.

Bạn phải yêu cầu phiên bản ngôn ngữ nước ngoài tại quầy. Nếu bạn không yêu cầu, bạn sẽ nhận được bài kiểm tra tiếng Nhật.

Bài kiểm tra lái xe — Tochigi rất nghiêm ngặt

Tochigi được biết đến là một trong những tỉnh nghiêm ngặt hơn về bài kiểm tra kỹ năng lái xe. Lộ trình được cho là dài hơn so với một số trung tâm khác, với các thao tác bổ sung bao gồm:

  • Đường cong chữ S (S字カーブ) và đường zic-zac (クランク)
  • Khởi hành ngang dốc (坂道発進)
  • Dừng tại điểm giao cắt đường sắt (踏切一時停止) — dừng hoàn toàn, mở cửa sổ, nhìn/nghe hai bên
  • Các thao tác giao lộ và đổi làn tiêu chuẩn

Ngưỡng điểm đỗ là 70/100. Các lý do trượt phổ biến:

  • Kiểm tra an toàn không đầy đủ (đặc biệt là kiểm tra năm điểm trước khi di chuyển)
  • Không dừng hoàn toàn tại các điểm giao cắt đường sắt
  • Kiểm soát tốc độ kém (quá nhanh và quá do dự)
  • Định vị làn đường không chính xác tại các giao lộ

Để chuẩn bị toàn diện cho bài kiểm tra lái xe, hãy xem hướng dẫn kiểm tra lái xe Osaka của chúng tôi.

Phí

MụcSố tiền
Phí kiểm tra/sàng lọc~¥1,600
Phí sử dụng phương tiện~¥800
Phí cấp bằng lái¥2,350
Phí khóa học sau khi đỗ (取得時講習)¥5,250
Tổng cộng (đỗ lần đầu)~¥10,000

Lưu ý: Tochigi bao gồm một khoản phí khóa học bắt buộc (取得時講習) sau khi đỗ, điều mà một số tỉnh khác xử lý khác. Khoản này làm tăng tổng chi phí.

Các câu tiếng Nhật hữu ích tại trung tâm

Tiếng AnhTiếng NhậtRomaji
Tôi đến để làm thủ tục chuyển đổi bằng lái nước ngoài外免切替の手続きに来ましたGaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita
Tôi đã có lịch hẹn予約をしていますYoyaku o shite imasu
Đây là phiên dịch viên của tôiこの人が通訳ですKono hito ga tsūyaku desu
Tôi muốn làm bài kiểm tra viết bằng tiếng Anh英語の筆記試験をお願いしますEigo no hikki shiken o onegai shimasu
Trạm xe buýt đi Utsunomiya ở đâu?宇都宮行きのバス停はどこですか?Utsunomiya yuki no basutei wa doko desu ka?

Các bài viết liên quan

  • Chuyển Đổi Bằng Lái Nước Ngoài Tại Nhật Bản (2026): Quy Tắc Mới + Bằng Chứng 3 Tháng
  • Chuyển Đổi Bằng Lái Osaka: Tại Sao Tỷ Lệ Đỗ Đạt 30%
  • Bằng Lái Tokyo Bằng Tiếng Anh (Hướng Dẫn Đặt Lịch Hẹn 2026)

Bạn cần một phiên dịch viên cho Tochigi? Hãy đăng lên LO-PAL miễn phí — một người trợ giúp địa phương nói tiếng Nhật có thể đi cùng bạn đến trung tâm Kanuma, phiên dịch trong quá trình làm việc và giúp chuẩn bị tài liệu.

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio →

Table of Contents

  1. Địa điểm: Trung tâm Cấp phép Lái xe Tỉnh Tochigi
  2. Yêu cầu về phiên dịch viên — hãy đọc kỹ phần này trước
  3. Cách đặt lịch hẹn
  4. Những gì cần mang theo
  5. Bài kiểm tra viết
  6. Bài kiểm tra lái xe — Tochigi rất nghiêm ngặt
  7. Phí
  8. Các câu tiếng Nhật hữu ích tại trung tâm
  9. Các bài viết liên quan

Related Articles

Di chúc và Thừa kế tại Nhật Bản cho Người Nước Ngoài: Để Tránh Rắc Rối (2026)
Procedures

Di chúc và Thừa kế tại Nhật Bản cho Người Nước Ngoài: Để Tránh Rắc Rối (2026)

Di chúc xuyên biên giới, thuế thừa kế Nhật Bản và quy tắc 10 năm ảnh hưởng đến những người có tình trạng 永住者 (PR). Hướng dẫn dễ hiểu cho người nước ngoài cư trú (2026).

23 ngày trước
Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn trợ cấp thất nghiệp 2026 cho người nước ngoài
Procedures

Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn trợ cấp thất nghiệp 2026 cho người nước ngoài

Mất việc ở Nhật? Hướng dẫn đầy đủ năm 2026 về trợ cấp thất nghiệp, Hello Work, quy tắc thị thực 90 ngày, và việc chuyển đổi bảo hiểm y tế/hưu trí cho người nước ngoài.

23 ngày trước
Bạo lực gia đình (DV) tại Nhật Bản: Người có visa vợ/chồng rời đi an toàn (2026)
Procedures

Bạo lực gia đình (DV) tại Nhật Bản: Người có visa vợ/chồng rời đi an toàn (2026)

Bạn là vợ/chồng người nước ngoài đang đối mặt với bạo lực gia đình (DV) ở Nhật Bản? Bạn có thể rời đi an toàn và vẫn giữ được visa của mình. Đường dây nóng 24/7: 0120-279-889 (10 ngôn ngữ). Hướng dẫn pháp lý từng bước, 2026.

23 ngày trước

Đăng câu hỏi miễn phí. Người Nhật trong khu vực sẽ trả lời. Chỉ trả tiền khi hoàn thành nhiệm vụ

Hỏi người Nhật — Hoàn toàn miễn phí

Hỏi miễn phí
← Quay lại danh sách
LP
LO-PAL

Ask a local in Japan. Get help with daily life, travel, and more.

Guides

  • Living Guide
  • Travel Guide
  • About the Founder

Languages

  • 🇯🇵 日本語
  • 🇺🇸 English
  • 🇨🇳 中文
  • 🇻🇳 Tiếng Việt
  • 🇧🇷 Português
  • 🇰🇷 한국어
  • Content Terms & Disclaimer
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 INNIT LLC (LO-PAL). All rights reserved.

Cần giúp đỡ tại Nhật?

Hỏi người Nhật miễn phí

Hỏi người Nhật miễn phí

Hỏi miễn phí