Conversão da Habilitação em Ibaraki: Agendamento Online ou Presencial
O centro de habilitação de Ibaraki fica na área rural de Ibaraki-machi, a 40 minutos de ônibus de Mito. Agendamento online ou presencial na Janela nº 14. Teste escrito em 20 idiomas. O Juminhyo deve incluir todos os campos.

Informações atualizadas em março de 2026 com base na página de gaimen kirikae da Polícia da Província de Ibaraki e no guia em PDF em inglês (dezembro de 2025). Informações adicionais fornecidas pela Associação Internacional de Ibaraki.
Ibaraki possui mais de 102.000 residentes estrangeiros e a 8ª maior taxa de posse de veículos no Japão (1,508 por residência). O centro de habilitação está localizado na área rural de Ibaraki-machi — e não no centro da cidade de Mito — portanto, chegar lá sem carro é um desafio. Planeje sua viagem cuidadosamente.
Onde ir: Centro de Habilitação da Província de Ibaraki
| Item | Detalhes |
|---|---|
| Nome | 茨城県運転免許センター (Centro de Habilitação da Província de Ibaraki) |
| Endereço | 〒311-3116 茨城県東茨城郡茨城町大字長岡3783-3 |
| Janela | Janela nº 14 (14番窓口) para gaimen kirikae |
| Telefone | 029-293-8811 (principal) / 029-293-8060 (orientação) |
| Horário | Atendimento para agendamento: Seg–Sex, das 15:00 às 16:30 |
| Acesso (ônibus) | Estação JR Mito (水戸駅), saída norte, Ponto de ônibus nº 3 → Kanto Railway Bus "運転免許センター行" → Aproximadamente 40 minutos |
| Acesso (carro) | Ibaraki-machi Higashi IC (Via Expressa Kita-Kanto) → Rota 6 |
| Estacionamento | Gratuito, ~500 vagas |
Atenção: O centro está localizado em uma área rural sem estação de trem próxima. Se você não possui carro (o que é provável, caso esteja convertendo sua habilitação), o ônibus que sai da Estação de Mito é a sua melhor opção. O ônibus opera apenas em dias úteis — verifique os horários no site da Kanto Railway Bus antes de ir.
Como agendar seu atendimento
Em Ibaraki, é exigido agendamento prévio. Há duas maneiras:
Opção 1: Presencialmente na Janela nº 14
Visite o centro em um dia útil entre as 15:00 e as 16:30 com seus documentos. A equipe verificará seus documentos rapidamente e agendará seu atendimento. Este é o método mais confiável para candidatos que realizam o gaimen kirikae pela primeira vez.
Opção 2: Agendamento online
Ibaraki também possui um sistema de agendamento online no site menkyo-yoyaku.pref.ibaraki.jp. No entanto, confirme no site se há vagas disponíveis para gaimen kirikae — o sistema lida principalmente com outros procedimentos de habilitação. Em caso de dúvida, visite a Janela nº 14 pessoalmente.
Espera atual: 1–3 meses do agendamento ao atendimento. Agende com antecedência.
O que levar
- Habilitação estrangeira válida — traga TODAS as habilitações, incluindo as vencidas. Se sua habilitação não tiver a data de emissão impressa, traga comprovante da primeira emissão.
- Tradução japonesa da JAF (escritório de Ibaraki: 029-244-2660, 2475-7 Senba-cho, Mito), embaixada/consulado, ZIPLUS ou ALADDIN
- Passaporte(s) — todos os atuais e antigos, para comprovar 3+ meses no país emissor
- Cartão de residência (在留カード)
- Juminhyo (住民票) — Ibaraki exige especificamente que inclua: nacionalidade, status de residência, período de estadia, número do cartão de residência e data de estabelecimento da residência
- Fotos: 2 unidades, 3cm × 2.4cm
- Permissão Internacional para Dirigir (se você tiver uma)
- Habilitação japonesa vencida (se aplicável)
Observação de Ibaraki sobre o Juminhyo: Ao solicitar seu juminhyo na prefeitura, certifique-se de pedir que todos os campos opcionais sejam incluídos (全項目記載). Se algum campo obrigatório estiver faltando, o centro rejeitará sua solicitação e você precisará retornar.
O teste escrito (desde outubro de 2025)
Candidatos não isentos realizam um teste escrito de 50 questões (90% para aprovação). Anteriormente, eram 10 questões baseadas em ilustrações com taxa de aprovação de 70% — o novo teste é significativamente mais difícil.
Idiomas disponíveis em Ibaraki (20 idiomas): Inglês, Espanhol, Persa, Coreano, Chinês, Português, Russo, Tailandês, Tagalo, Vietnamita, Indonésio, Khmer, Nepalês, Myanmar, Mongol, Ucraniano, Cingalês, Urdu, Árabe, Hindi.
Ibaraki introduziu o suporte a 20 idiomas em 28 de junho de 2024 — veja o anúncio oficial.
O teste de direção
Os mesmos padrões nacionais a partir de outubro de 2025: pontuação no nível do exame de habilitação provisória. O percurso inclui curvas em S, manobras em L, partida em rampa, parada em cruzamento ferroviário e navegação em interseções.
Pontos-chave de pontuação:
- Verificação de cinco pontos antes de mover: Espelho esquerdo → ponto cego esquerdo → espelho central → espelho direito → ponto cego direito
- Cruzamento ferroviário: Parada completa, abrir janela, olhar para ambos os lados
- Controle de velocidade: Mantenha-se dentro dos limites indicados, não vá muito devagar também (hesitação é penalizada)
- Posicionamento na faixa: Mantenha-se à esquerda no percurso, a menos que vire à direita
Para preparação detalhada para o teste, consulte nosso guia de conversão de habilitação de Osaka que aborda os critérios de pontuação em profundidade.
Taxas
| Item | Valor |
|---|---|
| Taxa de exame/triagem | ~¥2.550 |
| Taxa de uso do veículo | ~¥800 |
| Emissão da habilitação | ¥2.350 |
| Total (aprovação na primeira tentativa) | ~¥5.700–7.000 |
Pague em selos de receita (収入証紙), que podem ser comprados no centro.
Japonês útil no centro
| Inglês | Japonês | Romaji |
|---|---|---|
| Estou aqui para a conversão de habilitação estrangeira | 外免切替の手続きに来ました | Gaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita |
| Tenho uma reserva online | ネット予約をしています | Netto yoyaku o shite imasu |
| Onde fica a janela 14? | 14番窓口はどこですか? | Jūyon-ban madoguchi wa doko desu ka? |
| Gostaria de fazer o teste em inglês | 英語で試験を受けたいです | Eigo de shiken o uketai desu |
| Qual ônibus volta para a Estação Mito? | 水戸駅行きのバスはどれですか? | Mito-eki yuki no basu wa dore desu ka? |
Artigos relacionados
- Converter Habilitação Estrangeira no Japão (2026): Novas Regras + Comprovação de 3 Meses
- Conversão da Habilitação em Osaka: Por Que as Taxas de Aprovação Chegaram a 30%
- Habilitação em Tóquio em Inglês (Guia de Agendamento 2026)
Precisa de ajuda com o processo em Ibaraki? Publique no LO-PAL gratuitamente — um ajudante local pode fazer a reserva online, acompanhá-lo ao centro ou auxiliar na preparação de documentos.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


