Consultas Pré-natais no Japão: A Sua 母子手帳 e as 14 Consultas Subsidiadas
Receba 14 vales para exames pré-natais subsidiados no valor de ¥80.000 a ¥120.000 com a sua 母子手帳. Como solicitar no escritório distrital, o que está coberto e os custos do seu próprio bolso.

Em resumo: Informe a sua gravidez no escritório distrital o mais cedo possível para receber a sua 母子手帳 (boshi techo) e 14 vales de exames pré-natais que cobrem a maior parte do custo. Sem os vales, cada visita custa ¥5.000–¥15.000 do seu próprio bolso. O manual está disponível em inglês na maioria das grandes cidades — solicite-o.
Informações atualizadas em março de 2026 com base nas diretrizes do MHLW e sites de governos municipais. Para uma visão geral completa desde a gravidez até aos cuidados infantis, consulte o nosso guia completo para ter um bebé no Japão.
O que é a 母子手帳 (Manual de Saúde Materna e Infantil)?
A 母子手帳 (boshi techo) é um pequeno livreto emitido pelo seu governo local que acompanha toda a sua gravidez e a saúde do seu filho até cerca dos 6 anos de idade. Todos os médicos e enfermeiros no Japão conhecem este livro — você o leva a todas as consultas pré-natais, ao parto e a todas as vacinações e exames de saúde do seu filho depois disso.
É mais do que um registro. É a sua prova de que está a receber cuidados e vem com 妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken) — vales que subsidiam os custos dos seus exames pré-natais.
Como obter a sua 母子手帳
Dirija-se ao balcão de saúde e bem-estar no seu escritório distrital local (区役所 / 市役所) ou centro de saúde público (保健センター / 保健所). Precisa apresentar um 妊娠届出書 (ninshin todokede sho — formulário de notificação de gravidez).
O que levar:
- O seu cartão de residência (在留カード)
- O seu cartão My Number ou cartão de notificação
- O seu cartão de seguro de saúde
- Uma nota do seu médico a confirmar a gravidez (nem sempre é necessária, mas é recomendada)
Quando ir: Assim que a sua gravidez for confirmada por um médico — idealmente por volta das semanas 6–10. Não há prazo, mas os vales são mais valiosos quando utilizados desde o início.
O que dizer no balcão: 妊娠届を出したいです (Ninshin todoke o dashitai desu) — Eu gostaria de apresentar uma notificação de gravidez.
Versão em inglês da 母子手帳
Muitos municípios oferecem a 母子手帳 em inglês e outros idiomas. Quando for ao escritório distrital, pergunte: 英語の母子手帳はありますか? (Eigo no boshi techo wa arimasu ka?) — Vocês têm o Manual de Saúde Materna e Infantil em inglês?
Se o seu município não tiver um, pode encomendar uma versão multilingue na Mother and Child Health Handbook Translation Organization (MCFH). Estão disponíveis versões em inglês, chinês, coreano, tailandês, tagalo, português, indonésio, espanhol, vietnamita, nepalês e birmanês.
Os 14 vales de exames pré-natais
Quando recebe a sua 母子手帳, também recebe um conjunto de 妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken) — tipicamente 14 vales que subsidiam os seus exames pré-natais. O cronograma padrão, recomendado pelo MHLW, é:
| Período da gravidez | Frequência das consultas | Visitas |
|---|---|---|
| Semanas 4–23 | Uma vez a cada 4 semanas | ~4 visitas |
| Semanas 24–35 | Uma vez a cada 2 semanas | ~6 visitas |
| Semanas 36 – parto | Uma vez por semana | ~4 visitas |
| Total | ~14 visitas |
Quanto os vales cobrem?
O valor do subsídio varia significativamente por município. Não há um valor padrão nacional — cada cidade/distrito define os seus próprios valores para o vale.
| Cidade | Subsídio total (todos os 14 vales combinados) | Notas |
|---|---|---|
| Tóquio (23 distritos, média) | ~¥90.000–¥110.000 | Varia por distrito. Alguns distritos cobrem mais. |
| Cidade de Osaka | ~¥120.000 | Inclui testes adicionais para alguns vales. |
| Yokohama | ~¥80.000–¥90.000 | |
| Média nacional | ~¥105.000 | De acordo com pesquisa do MHLW |
O que ainda paga do seu próprio bolso: Um exame pré-natal típico custa ¥5.000–¥15.000 dependendo dos testes realizados. O seu vale pode cobrir ¥5.000–¥10.000 disso. Para uma gravidez padrão, espere pagar aproximadamente ¥30.000–¥70.000 no total do seu próprio bolso ao longo das 14 visitas, após os subsídios dos vales.
Testes especiais — como o NIPT (teste pré-natal não invasivo) ou ultrassonografias avançadas — não são cobertos pelos vales e podem custar ¥100.000–¥200.000 extras.
Como usar os seus vales nas consultas
Cada vale vem pré-impresso com os testes cobertos para essa consulta. Basta entregar o vale na recepção da clínica antes da sua consulta. A clínica fatura ao município diretamente pelo valor subsidiado, e você paga apenas a diferença.
Regras importantes:
- Os vales estão vinculados ao seu município. Se mudar para uma cidade diferente durante a gravidez, precisa trocar os seus vales antigos por novos no escritório distrital da nova cidade. A nova cidade pode emitir vales com valores diferentes.
- Os vales expiram após o parto. Vales não utilizados não podem ser transferidos.
- Hospitais fora da prefeitura: Se o seu hospital estiver numa prefeitura diferente da onde vive, o vale pode não ser aceite diretamente. Neste caso, pague o valor total adiantado e solicite o reembolso (償還払い / shoukan barai) no seu escritório distrital posteriormente. Guarde todos os recibos.
Se navegar no escritório distrital em japonês para obter a sua 母子手帳 e os vales parece intimidante, é exatamente por isso que construí o LO-PAL. Publique a sua pergunta gratuitamente e um japonês local pode ajudá-la com o que levar, ou até mesmo ir consigo ao escritório distrital.
O que acontece em cada consulta pré-natal
As consultas pré-natais no Japão seguem um padrão bastante comum:
- Cada visita: Peso, pressão arterial, exame de urina, medição uterina, verificação dos batimentos cardíacos fetais
- Primeira visita (semanas 6–10): Confirmação da gravidez, exames de sangue (tipo sanguíneo, anemia, hepatite B/C, HIV, sífilis, anticorpos da rubéola), ultrassonografia
- Meio da gravidez: Teste de rastreio de glicose (cerca das semanas 24–28), teste de GBS (Streptococcus do Grupo B) (cerca das semanas 35–37)
- Final da gravidez (semanalmente a partir da semana 36): NST (Teste Não Estressor) para monitorizar contrações, verificação do colo do útero
Ultrassonografias: O Japão é generoso com ultrassonografias em comparação com muitos países ocidentais. Normalmente, fará uma ultrassonografia em quase todas as visitas — às vezes em 2D, às vezes em 3D/4D. Muitas clínicas fornecem fotos impressas ou até mesmo gravações em USB.
Se não tiver seguro de saúde
Os exames pré-natais não são cobertos pelo seguro de saúde (健康保険) porque a gravidez não é classificada como uma doença. Os vales são o seu principal subsídio de custo. No entanto, se a sua gravidez desenvolver complicações — diabetes gestacional, pré-eclâmpsia, ameaça de parto prematuro — esses tratamentos SÃO cobertos pelo seguro.
Se não estiver inscrito em nenhum seguro de saúde, inscreva-se imediatamente. Todos os residentes no Japão (incluindo cidadãos estrangeiros com cartão de residência) devem estar inscritos em:
- Shakai Hoken (社会保険) — através do seu empregador, ou
- Seguro Nacional de Saúde (国民健康保険 / NHI) — através do seu escritório distrital
Consulte o nosso guia para aderir ao seguro de saúde familiar para saber como adicionar membros da família à sua cobertura.
Artigos relacionados
- Ter um Bebé no Japão? Cada Passo Que Pais Estrangeiros Precisam de Saber
- Encontrar um Obstetra/Ginecologista que Fale Inglês no Japão Antes da Data Prevista do Parto
- Plano de Parto Gratuito do Japão para 2026: O Que Está Coberto
- Como Limitar uma Grande Conta Hospitalar no Japão
Obtenha Ajuda Local para a Sua Visita ao Escritório Distrital
Solicitar a 母子手帳 deveria ser simples, mas as barreiras linguísticas e a papelada desconhecida tornam-no stressante. No LO-PAL, pode publicar um pedido gratuitamente — um ajudante japonês local na sua área pode preparar documentos consigo, acompanhá-la ao escritório distrital e garantir que recebe todos os vales e benefícios a que tem direito. Só paga quando aceita a ajuda da tarefa.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


