Mga Prenatal Check-up sa Japan: Ang Iyong 母子手帳 at mga Detalye ng 14 na Bisitang May Subsidy
Makakuha ng 14 na subsidize na voucher para sa prenatal check-up na nagkakahalaga ng ¥80,000–¥120,000 kasama ang iyong 母子手帳. Paano mag-apply sa tanggapan ng ward, ano ang sakop, at mga gastusin mula sa bulsa.

Sa madaling salita: Ipagbigay-alam ang iyong pagbubuntis sa tanggapan ng ward (ward office) sa lalong madaling panahon upang matanggap ang iyong 母子手帳 (boshi techo) at ang 14 na voucher para sa prenatal check-up na sumasakop sa halos buong gastos. Kung walang voucher, bawat pagbisita ay nagkakahalaga ng ¥5,000–¥15,000 mula sa iyong bulsa. Mayroon ding bersyon ng handbook sa English sa karamihan ng malalaking lungsod — hingin ito.
Ang impormasyong ito ay napapanahon hanggang Marso 2026 batay sa mga alituntunin ng MHLW at mga website ng pamahalaang munisipal. Para sa buong pangkalahatang-ideya mula pagbubuntis hanggang sa pagpapalaki ng bata, tingnan ang aming kumpletong gabay sa panganganak sa Japan.
Ano ang 母子手帳 (Handbook sa Kalusugan ng Ina at Anak)?
Ang 母子手帳 (boshi techo) ay isang maliit na booklet na inilalabas ng iyong lokal na pamahalaan na sumusubaybay sa iyong buong pagbubuntis at sa kalusugan ng iyong anak hanggang humigit-kumulang edad 6. Bawat doktor at nars sa Japan ay pamilyar sa aklat na ito — dinadala mo ito sa bawat prenatal check-up, sa panahon ng panganganak, at sa lahat ng pagbabakuna at health check-up ng iyong anak pagkatapos nito.
Hindi lang ito basta talaan. Ito ang iyong patunay na regular kang tumatanggap ng pangangalaga, at kasama nito ang 妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken) — mga voucher na nagbibigay ng subsidyo sa iyong mga gastos sa prenatal check-up.
Paano Kukunin ang Iyong 母子手帳
Pumunta sa health and welfare counter sa iyong lokal na 区役所 / 市役所 (tanggapan ng ward / tanggapan ng lungsod) o 保健センター / 保健所 (sentro ng pampublikong kalusugan / pampublikong sentro ng kalusugan). Kailangan mong magsumite ng 妊娠届出書 (ninshin todokede sho — form ng pagpapaalam ng pagbubuntis).
Ano ang Dadalhin:
- Ang iyong residence card (在留カード)
- Ang iyong My Number card o notification card
- Ang iyong health insurance card
- Isang sulat mula sa iyong doktor na nagpapatunay ng pagbubuntis (hindi palaging kinakailangan, ngunit inirerekomenda)
Kailan Dapat Pumunta: Sa sandaling makumpirma ng doktor ang iyong pagbubuntis — mainam na sa bandang linggo 6–10. Walang takdang panahon, ngunit mas mahalaga ang mga voucher kung gagamitin mula sa simula.
Ano ang Sasabihin sa Counter: 妊娠届を出したいです (Ninshin todoke o dashitai desu) — Gusto kong magsumite ng abiso sa pagbubuntis.
English na Bersyon ng 母子手帳
Maraming munisipalidad ang nag-aalok ng 母子手帳 sa English at iba pang wika. Pagpunta mo sa tanggapan ng ward, itanong: 英語の母子手帳はありますか? (Eigo no boshi techo wa arimasu ka?) — Mayroon ba kayong Handbook sa Kalusugan ng Ina at Anak sa English?
Kung walang available sa iyong munisipalidad, maaari kang umorder ng multilingual na bersyon mula sa Mother and Child Health Handbook Translation Organization (MCFH). May mga bersyon na available sa English, Chinese, Korean, Thai, Tagalog, Portuguese, Indonesian, Spanish, Vietnamese, Nepali, at Burmese.
Ang Paliwanag sa 14 na Voucher para sa Prenatal Check-up
Kapag natanggap mo ang iyong 母子手帳, makakatanggap ka rin ng set ng 妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken) — karaniwang 14 na voucher na nagbibigay ng subsidyo sa iyong mga prenatal check-up. Ang pamantayang iskedyul na inirerekomenda ng MHLW ay:
| Panahon ng Pagbubuntis | Dalas ng Check-up | Mga Pagbisita |
|---|---|---|
| Linggo 4–23 | Isang beses kada 4 na linggo | ~4 na bisita |
| Linggo 24–35 | Isang beses kada 2 linggo | ~6 na bisita |
| Linggo 36–Panganganak | Isang beses kada linggo | ~4 na bisita |
| Kabuuan | ~14 na bisita |
Magkano ang Sakop ng mga Voucher?
Ang halaga ng subsidyo ay malaki ang pagkakaiba sa bawat munisipalidad. Walang pambansang pamantayang halaga — bawat lungsod/ward ay nagtatakda ng sarili nitong halaga ng voucher.
| Lungsod | Kabuuang Subsidy (pinagsamang 14 na voucher) | Mga Tala |
|---|---|---|
| Tokyo (23 ward, average) | ~¥90,000–¥110,000 | Nagkakaiba ayon sa ward. Ang ilang ward ay mas malaki ang sinasakop. |
| Osaka | ~¥120,000 | Kasama ang karagdagang pagsusuri para sa ilang voucher. |
| Yokohama | ~¥80,000–¥90,000 | |
| Pambansang average | ~¥105,000 | Ayon sa MHLW survey |
Ano ang Babayaran Mo Pa Mula sa Iyong Bulsa: Ang karaniwang prenatal check-up ay nagkakahalaga ng ¥5,000–¥15,000 depende sa mga pagsusuring isinagawa. Maaaring sakupin ng iyong voucher ang ¥5,000–¥10,000 nito. Para sa isang karaniwang pagbubuntis, asahan na magbabayad ng humigit-kumulang ¥30,000–¥70,000 kabuuan mula sa iyong bulsa sa lahat ng 14 na pagbisita, pagkatapos ng mga subsidyo ng voucher.
Ang mga espesyal na pagsusuri — tulad ng NIPT (non-invasive prenatal test) o mga advanced na ultrasound — ay hindi sakop ng mga voucher at maaaring magkakahalaga ng karagdagang ¥100,000–¥200,000.
Paggamit ng Iyong mga Voucher sa Check-up
Bawat voucher ay pre-printed na may nakalistang mga pagsusuring sakop para sa pagbisita. Ibigay lang ang voucher sa reception ng klinika bago ang iyong appointment. Ang klinika ang direktang magfa-bill sa munisipalidad para sa halagang may subsidyo, at ikaw lang ang magbabayad ng pagkakaiba.
Mahalagang Panuntunan:
- Ang mga voucher ay nakatali sa iyong munisipalidad. Kung lumipat ka ng ibang lungsod sa panahon ng pagbubuntis, kailangan mong ipagpalit ang iyong lumang voucher sa bago sa tanggapan ng ward ng bagong lungsod. Ang bagong lungsod ay maaaring magbigay ng mga voucher na may magkaibang halaga.
- Ang mga voucher ay mag-e-expire pagkatapos ng panganganak. Hindi maaaring ipagpatuloy ang mga hindi nagamit na voucher.
- Mga ospital sa labas ng prepektura: Kung ang iyong ospital ay nasa ibang prepektura mula sa iyong tirahan, maaaring hindi direktang tanggapin ang voucher. Sa kasong ito, bayaran nang buo ang halaga sa simula at mag-apply para sa reimbursement (償還払い / shoukan barai) sa iyong tanggapan ng ward pagkatapos. Panatilihin ang lahat ng resibo.
Kung ang pagharap sa tanggapan ng ward sa Japanese upang makuha ang iyong 母子手帳 at mga voucher ay nakakatakot, iyan mismo ang dahilan kung bakit ko binuo ang LO-PAL. I-post ang iyong tanong nang libre at isang lokal na Hapones ang makakapagturo sa iyo kung ano ang dadalhin, o samahan ka pa sa tanggapan ng ward.
Ano ang Nangyayari sa Bawat Prenatal Check-up
Ang mga prenatal check-up sa Japan ay sumusunod sa isang medyo karaniwang pattern:
- Bawat pagbisita: Timbang, presyon ng dugo, pagsusuri ng ihi, pagsukat ng matris, pagsusuri ng tibok ng puso ng sanggol
- Unang pagbisita (linggo 6–10): Pagkumpirma ng pagbubuntis, pagsusuri ng dugo (blood type, anemia, hepatitis B/C, HIV, syphilis, rubella antibody), ultrasound
- Kalagitnaan ng pagbubuntis: Glucose screening test (bandang linggo 24–28), Group B Strep test (bandang linggo 35–37)
- Huling pagbubuntis (lingguhan mula linggo 36): NST (Non-Stress Test) upang subaybayan ang paghilab, pagsusuri ng cervix
Ultrasound: Ang Japan ay mapagbigay sa ultrasound kumpara sa maraming Western na bansa. Kadalasan ay makakakuha ka ng ultrasound sa halos bawat pagbisita — minsan 2D, minsan 3D/4D. Maraming klinika ang nagbibigay sa iyo ng mga nakalimbag na litrato o kahit USB recording.
Kung Walang Health Insurance
Ang mga prenatal check-up ay hindi sakop ng health insurance (健康保険) dahil ang pagbubuntis ay hindi inuri bilang sakit. Ang mga voucher ang iyong pangunahing subsidyo sa gastos. Gayunpaman, kung ang iyong pagbubuntis ay magkaroon ng mga komplikasyon — gestational diabetes, preeclampsia, threatened premature labor — ang mga treatment na iyon ay SAKOP ng insurance.
Kung hindi ka nakalista sa anumang health insurance, magpalista kaagad. Ang lahat ng residente sa Japan (kasama ang mga dayuhang may residence card) ay dapat nakalista sa alinman sa:
- Shakai Hoken (社会保険) — sa pamamagitan ng iyong employer, o
- National Health Insurance (国民健康保険 / NHI) — sa pamamagitan ng iyong tanggapan ng ward
Tingnan ang aming gabay sa pagsali sa family health insurance para sa kung paano magdagdag ng mga miyembro ng pamilya sa iyong coverage.
Mga Kaugnay na Artikulo
- Panganganak sa Japan? Bawat Hakbang na Kailangan Malaman ng mga Dayuhang Magulang
- Paghahanap ng OB/GYN na Nagsasalita ng English sa Japan Bago ang Iyong Due Date
- Ang Planong Libreng Panganganak ng Japan sa 2026: Ano ang Sakop
- Paano Limitahan ang Malaking Bayarin sa Ospital sa Japan
Kumuha ng Lokal na Katulong para sa Iyong Pagbisita sa Ward Office
Ang pag-apply para sa 母子手帳 ay dapat na simple, ngunit ang mga hadlang sa wika at hindi pamilyar na papeles ay nagdudulot ng stress. Sa LO-PAL, maaari kang mag-post ng kahilingan nang libre — isang lokal na Hapones na katulong sa iyong lugar ang makakapaghanda ng mga dokumento kasama ka, samahan ka sa tanggapan ng ward, at siguraduhin na matatanggap mo ang lahat ng voucher at benepisyo na karapat-dapat ka. Magbabayad ka lamang kapag tinanggap mo ang tulong sa gawain.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


