4 min read
(Updated: ) Medical

日本产检:母子健康手册与14次补贴产检详解

通过母子手帳领取14张产检补助券,价值¥80,000–¥120,000。了解如何在区役所/市役所申请、覆盖范围以及自费费用。

日本产检:母子健康手册与14次补贴产检详解

要点总结:请务必尽早到区役所/市役所办理怀孕申报,领取您的母子手帳 (boshi techo) 和14张产检补助券,这些补助券可以为您承担大部分费用。如果没有补助券,每次产检需自费¥5,000–¥15,000。在多数主要城市,母子健康手册都提供英文版本,请务必咨询。

信息截至2026年3月,基于厚生劳动省(MHLW)指南和市政府网站。有关从怀孕到育儿的完整指南,请参阅我们的日本生育完整指南

什么是母子手帳(母子健康手册)?

母子手帳 (boshi techo) 是由当地政府发放的一种小册子,用于记录从您怀孕到孩子约6岁期间的健康状况。在日本,所有医生和护士都非常熟悉这本手册——您需要将它带到每次产检、分娩,以及孩子出生后的所有疫苗接种和健康检查。

它不仅仅是一份记录。它也是您正在接受医疗服务的凭证,并附带妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken),即用于补贴产检费用的补助券。

如何领取母子手帳

请前往您当地的区役所 (区役所 / 市役所) 或保健中心 (保健センター / 保健所) 的健康福利窗口。您需要提交一份妊娠届出書 (ninshin todokede sho — 怀孕申报表)。

需要携带的物品:

  • 您的在留卡 (在留カード)
  • 您的My Number卡或通知卡
  • 您的健康保险证
  • 医生确认怀孕的证明 (非强制性,但建议携带)

何时前往:一旦您的怀孕得到医生确认,即可前往——理想情况是在怀孕第6-10周左右。领取没有截止日期,但补助券从一开始使用价值最大。

在窗口如何说:妊娠届を出したいです (Ninshin todoke o dashitai desu) — 我想提交一份怀孕申报。

母子手帳的英文版本

许多地方政府提供英文及其他语言版本的母子手帳。当您前往区役所/市役所时,请询问:英語の母子手帳はありますか? (Eigo no boshi techo wa arimasu ka?) — 你们有英文的母子健康手册吗?

如果您所在的地方政府没有提供,您可以从母子健康手册翻译机构 (MCFH) 订购多语言版本。版本包括英文、中文、韩文、泰文、他加禄语、葡萄牙语、印度尼西亚语、西班牙语、越南语、尼泊尔语和缅甸语。

14张产检补助券详解

当您领取母子手帳时,您还会收到一套妊婦健診補助券 (ninpu kenshin hojoken)——通常是14张用于补贴产检费用的补助券。厚生劳动省推荐的标准时间表是:

怀孕周期检查频率次数
第4-23周每4周一次约4次
第24-35周每2周一次约6次
第36周至分娩每周一次约4次
总计约14次

补助券覆盖多少费用?

补助金额因地方政府而异。没有全国统一标准金额——每个城市/区都设定了自己的补助券价值。

城市总补助金额(14张补助券合计)备注
东京(23区,平均)约¥90,000–¥110,000因区而异。部分区覆盖更多。
大阪市约¥120,000部分补助券包含额外检查。
横滨约¥80,000–¥90,000
全国平均约¥105,000根据厚生劳动省调查

您仍需自费的部分:根据进行的检查项目,一次典型的产检费用为¥5,000–¥15,000。您的补助券可能覆盖其中¥5,000–¥10,000。对于一次标准怀孕,预计在14次产检后,扣除补助券补贴,您总共需要自费约¥30,000–¥70,000

特殊检查——例如NIPT(无创产前检测)或高级超声波检查——不包含在补助券范围内,可能额外花费¥100,000–¥200,000。

产检时如何使用补助券

每张补助券都预印了该次检查所涵盖的项目。只需在就诊前将补助券交给诊所前台。诊所会直接向地方政府报销补贴金额,您只需支付差额。

重要规则:

  • 补助券与您所在的地方政府绑定。如果您在怀孕期间搬到不同的城市,您需要在新城市的区役所/市役所将旧补助券兑换成新的。新城市可能会发放不同价值的补助券。
  • 补助券在分娩后失效。未使用的补助券无法结转。
  • 跨县医院:如果您的医院与您居住的县不同,补助券可能不被直接接受。在这种情况下,请您先全额支付,之后再向您所在地的区役所/市役所申请报销 (償還払い / shoukan barai)。请保留所有收据。

如果在日本的区役所/市役所办理母子手帳和补助券让您感到困难,这正是我们创建LO-PAL的原因。您可以免费发布问题,当地的日本人可以指导您需要携带什么,甚至可以陪同您前往区役所/市役所。

每次产检都做些什么

日本的产检遵循相当标准的模式:

  • 每次检查:体重、血压、尿液检查、子宫测量、胎心检查
  • 首次检查(第6-10周):确认怀孕、血液检查(血型、贫血、乙肝/丙肝、艾滋病、梅毒、风疹抗体)、超声波检查
  • 孕中期:葡萄糖筛查试验(约第24-28周)、B族链球菌检测(约第35-37周)
  • 孕晚期(从第36周起每周一次):NST(无应激试验)监测宫缩、宫颈检查

超声波检查:与许多西方国家相比,日本在超声波检查方面较为慷慨。您通常几乎每次产检都会进行超声波检查——有时是2D,有时是3D/4D。许多诊所会为您提供打印照片甚至USB录像。

如果您没有健康保险

产检不属于健康保险 (健康保険) 覆盖范围,因为怀孕不被归类为疾病。补助券是您主要的费用补贴。然而,如果您的怀孕出现并发症——如妊娠期糖尿病、子痫前期、先兆早产——这些治疗则属于保险覆盖范围。

如果您未参加任何健康保险,请立即办理。所有日本居民(包括持有在留卡的外国公民)都必须参加以下其中一项:

  • 社会保险 (Shakai Hoken) — 通过您的雇主,或者
  • 国民健康保险 (国民健康保険 / NHI) — 通过您所在地的区役所/市役所

有关如何将家庭成员加入您的保险范围,请参阅我们的家庭健康保险加入指南

相关文章

获得当地帮手协助您前往区役所/市役所

办理母子手帳本应简单,但语言障碍和不熟悉的文书工作使其变得有压力。在LO-PAL,您可以免费发布请求——您当地的日本帮手可以与您一起准备文件,陪同您前往区役所/市役所,并确保您获得所有应得的补助券和福利。您只在接受任务帮助时付款。

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

提问完全免费。您所在地区的日本人会为您解答。只有委托任务完成后才需付费

免费咨询当地日本人

免费提问

免费咨询当地日本人

免费提问
LO-PAL