การเปลี่ยนใบขับขี่ในกิฟุ: วางแผนล่วงหน้าเพื่อรับมือการรอคอย 5 เดือน
ขั้นตอนการเปลี่ยนใบขับขี่ (gaimen kirikae) ที่กิฟุใช้เวลาประมาณ 5 เดือน นับตั้งแต่การโทรศัพท์ครั้งแรกไปจนถึงการได้รับใบขับขี่ การจองคิวต้องทำทางโทรศัพท์เท่านั้น โดยมีระยะเวลารอคอยการนัดหมายประมาณ 4 เดือน ต้องนำสำเนาบัตรประจำตัวผู้พำนักขนาด A4 มาด้วย การทดสอบข้อเขียนมีให้เลือก 20 ภาษา

ข้อมูลปัจจุบัน ณ เดือนมีนาคม 2026 อ้างอิงจาก หน้า gaimen kirikae ของตำรวจภูธรจังหวัดกิฟุ และ คู่มือภาษาอังกฤษ
จังหวัดกิฟุมีชาวต่างชาติประมาณ 75,000 คน และมีอัตราการครอบครองรถยนต์สูงเป็นอันดับที่ 9 ในญี่ปุ่น (1.506 คันต่อครัวเรือน) หลายคนทำงานในภาคการผลิตตามแนวระเบียงอุตสาหกรรมชูเคียว ความท้าทายที่สำคัญที่สุดในกิฟุคือระยะเวลาการรอคอยที่ค่อนข้างนาน: โดยเฉลี่ยแล้ว จะใช้เวลาประมาณ 5 เดือน ตั้งแต่การโทรศัพท์ครั้งแรกไปจนถึงการได้รับใบขับขี่
สถานที่
| รายการ | รายละเอียด |
|---|---|
| ชื่อ | 岐阜県警察本部 運転免許試験場 外国免許係 |
| ที่อยู่ | 〒502-0846 岐阜市三田洞東1-22-8 |
| โทรศัพท์ | 058-237-5719 (แผนกใบขับขี่ต่างชาติ, 9:00–17:00 น.) |
| เวลานัดหมาย | 8:30 น. ในวันสอบ, แผนกใบขับขี่ต่างชาติ ชั้น 2 |
| รถบัส | สถานี JR Gifu → รถบัส Gifu สาย "Mitahorai-danchi" → ป้าย "Mitahorai Jidōsha Gakkō-guchi" (ประมาณ 40 นาที), จากนั้นเดินประมาณ 6 นาที |
| ที่จอดรถ | ฟรีประมาณ 100 คัน + ที่จอดรถแบบเสียค่าบริการหน้าศูนย์ |
ลำดับเวลา 5 เดือน
ขั้นตอนการดำเนินการของกิฟุค่อนข้างใช้เวลานาน นี่คือลำดับเวลาที่เป็นไปได้:
- โทรศัพท์จองคิว → ได้รับนัดหมายภายในประมาณ 4 เดือน
- การตรวจสอบเอกสาร (書類審査) ในวันนัดหมาย
- การทดสอบความถนัด + การทดสอบข้อเขียน/ขับรถ → กำหนดไว้ประมาณ 1 เดือนหลังจากผ่านการตรวจสอบเอกสาร
- การออกใบขับขี่ → ได้รับในวันเดียวกันหากคุณผ่านการทดสอบ
รวมแล้ว: อย่างน้อยประมาณ 5 เดือน ควรเริ่มดำเนินการให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ — อย่ารอจนกว่าใบอนุญาตขับขี่ระหว่างประเทศของคุณใกล้หมดอายุ
วิธีการจองคิว
จองคิวทางโทรศัพท์เท่านั้น โทร 058-237-5719 (จันทร์-ศุกร์ 9:00–17:00 น.) การโทรศัพท์จะเป็นภาษาญี่ปุ่น — ตำรวจระบุว่าผู้สมัครจำนวนมากไม่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้ ดังนั้นจึงแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้มีผู้ที่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นโทรศัพท์ให้คุณ
สิ่งที่ต้องนำมา
- ใบขับขี่ต่างชาติที่ยังไม่หมดอายุ
- บัตรประจำตัวประชาชน จากประเทศบ้านเกิดของคุณ (หากแยกจากใบขับขี่)
- บัตรประจำตัวผู้พำนัก (Residence card) + สำเนาขนาด A4 ทั้งด้านหน้าและด้านหลัง (ข้อกำหนดเฉพาะของกิฟุ)
- หนังสือเดินทางทุกเล่ม (เล่มปัจจุบัน + เล่มเก่า) + สำเนา
- Juminhyo (ทะเบียนบ้าน) — ที่ระบุข้อมูลสัญชาติและข้อมูลบัตรประจำตัวผู้พำนักครบถ้วน ไม่มีการละเว้นช่องข้อมูลใดๆ (省略なし)
- คำแปลภาษาญี่ปุ่น จาก JAF หรือสถานทูต/สถานกงสุล
- รูปถ่าย: 1 แผ่น, ขนาด 3 ซม. × 2.4 ซม., ถ่ายไม่เกิน 6 เดือน
ข้อกำหนดเฉพาะของกิฟุ: หากบัตรประจำตัวผู้พำนักของคุณได้รับการต่ออายุระหว่างการจองคิวและวันสอบ คุณจะต้องนำ juminhyo ฉบับใหม่มา ฉบับเก่าจะไม่ถูกยอมรับ
การทดสอบข้อเขียน
50 คำถาม, ต้องผ่าน 90% (ตั้งแต่เดือนตุลาคม 2025) มีให้เลือก 20 ภาษา
ภาษา: อังกฤษ, สเปน, เปอร์เซีย, เกาหลี, จีน, โปรตุเกส, รัสเซีย, ไทย, ตากาล็อก, เวียดนาม, อินโดนีเซีย, เขมร, เนปาล, เมียนมา, มองโกเลีย, ยูเครน, สิงหล, อูรดู, อาหรับ, ฮินดี
การทดสอบขับรถ
เกณฑ์มาตรฐานทั่วประเทศตั้งแต่เดือนตุลาคม 2025 ทางโค้งตัว S, การขับเข้าซอง, การออกตัวบนทางลาดชัน, ทางรถไฟ, ทางแยก ต้องได้ 70/100 จึงจะผ่าน
สำหรับการเตรียมตัวอย่างละเอียด โปรดดู คู่มือการทดสอบขับรถที่โอซาก้า ของเรา
ค่าธรรมเนียม
| รายการ | จำนวนเงิน |
|---|---|
| ค่าสอบ + ค่าใช้ยานพาหนะ | ¥3,350 |
| ค่าออกใบอนุญาต | ¥2,350 |
| ประเภทเพิ่มเติม | ¥200 ต่อประเภท |
| รวม (ผ่านในครั้งแรก) | ~¥5,700 |
บวกค่าแปลจาก JAF (ประมาณ ¥4,000) และค่า juminhyo (ประมาณ ¥300) แยกต่างหาก
ภาษาญี่ปุ่นที่เป็นประโยชน์
| อังกฤษ | ญี่ปุ่น | โรมาจิ |
|---|---|---|
| ฉันมาที่นี่เพื่อดำเนินการเปลี่ยนใบขับขี่ต่างชาติ | 外免切替の手続きに来ました | Gaimen kirikae no tetsuzuki ni kimashita |
| ฉันจองคิวทางโทรศัพท์ไว้แล้ว | 電話で予約しています | Denwa de yoyaku shite imasu |
| ฉันต้องการสอบเป็นภาษาอังกฤษ | 英語で試験を受けたいです | Eigo de shiken o uketai desu |
| แผนกใบขับขี่ต่างชาติอยู่ที่ไหน? | 外国免許係はどこですか? | Gaikoku menkyo kakari wa doko desu ka? |
บทความที่เกี่ยวข้อง
- การเปลี่ยนใบขับขี่ต่างชาติในญี่ปุ่น (2026): กฎใหม่ + หลักฐาน 3 เดือน
- การเปลี่ยนใบขับขี่โอซาก้า: ทำไมอัตราการสอบผ่านจึงแตะ 30%
- การเปลี่ยนใบขับขี่ไอจิ: คิวเต็มภายใน 1 นาที
ต้องการความช่วยเหลือในกิฟุหรือไม่? โพสต์บน LO-PAL ได้ฟรี — ผู้ช่วยเหลือท้องถิ่นสามารถทำการจองคิวทางโทรศัพท์, เตรียมสำเนาเอกสารของคุณ, หรือร่วมเดินทางไปที่ศูนย์กับคุณได้
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


