Cách Giới Hạn Hóa Đơn Bệnh Viện Cao ở Nhật Bản Trước Khi Thanh Toán
Hướng dẫn khẩn cấp cho cư dân nước ngoài tại Nhật Bản: giới hạn hóa đơn bệnh viện cao ngay từ đầu bằng Thẻ My Number hoặc được hoàn trả khoản thanh toán thừa sau này.

Nếu bạn sắp nhập viện: hãy nói với bệnh viện rằng bạn muốn áp dụng mức trần chi phí hàng tháng trước khi thanh toán bằng cách sử dụng Thẻ My Number của bạn làm thẻ bảo hiểm y tế hoặc xuất trình Giấy chứng nhận Chấp thuận Chi phí Giới hạn.
Các điểm tiếp nhận chính: quầy tiếp nhận bệnh nhân hoặc quầy thanh toán của bệnh viện, phòng Bảo hiểm Y tế Quốc gia thuộc văn phòng thành phố hoặc quận/huyện nơi bạn cư trú, hoặc công ty bảo hiểm của người sử dụng lao động hoặc chi nhánh Kyokai Kenpo.
Thời hạn: việc hoàn trả sau đó thường bắt đầu khoảng 2 đến 4 tháng sau tháng điều trị, và các đơn yêu cầu hoàn trả thường hết hạn sau 2 năm. Nếu bạn đã thanh toán, hãy giữ tất cả các hóa đơn và vẫn nộp đơn yêu cầu.
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026 dựa trên hướng dẫn của Cơ quan Kỹ thuật số, tài liệu dành cho người nước ngoài của MHLW, và hướng dẫn tiếng Anh từ Thành phố Yokohama, Thành phố Inagi, và hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Taito.
Nếu bạn đang khẩn trương tìm kiếm các quy định về chi phí y tế cao ở Nhật Bản sau một cuộc gọi từ bệnh viện, đây là phiên bản ngắn gọn: bạn có thể không cần phải trả số tiền lớn đáng ngại đó ngay từ đầu. Bảo hiểm công lập của Nhật Bản có một mức trần hàng tháng, nhưng con đường nhanh nhất không phải là việc hoàn trả sau này. Con đường nhanh nhất là được áp dụng mức trần ngay từ đầu.
Khi tôi làm Điều phối viên Y tế dành cho Bệnh nhân Nước ngoài tại một bệnh viện ở Osaka, tôi đã thấy tình trạng hoảng loạn này lặp đi lặp lại nhiều lần. Vấn đề hiếm khi là hoàn toàn thiếu hỗ trợ. Vấn đề là mọi người không biết quầy nào, thẻ nào, hoặc giấy chứng nhận nào sẽ ngăn hóa đơn tăng vọt ngay từ đầu.
Đối tượng được hưởng hệ thống chi phí y tế cao của Nhật Bản
Đây không phải là một chương trình đặc biệt dành cho người nước ngoài. Đây là lưới an toàn thông thường trong hệ thống bảo hiểm y tế công lập của Nhật Bản.
- Bạn có thể sử dụng nếu bạn tham gia bảo hiểm y tế công lập của Nhật Bản: Bảo hiểm Y tế Quốc gia thông qua văn phòng thành phố hoặc quận/huyện nơi bạn cư trú, bảo hiểm y tế cho người lao động thông qua chủ lao động của bạn, hoặc hệ thống dành cho người cao tuổi.
- Cư dân nước ngoài áp dụng cùng các quy tắc cơ bản như cư dân Nhật Bản sau khi họ đã đăng ký hợp lệ.
- Du khách ngắn hạn thường không thể sử dụng hướng dẫn này vì nó giả định rằng người đó có bảo hiểm y tế công lập của Nhật Bản. Đối với du khách quốc tế, MHLW khuyến nghị mọi người sử dụng bảo hiểm du lịch tư nhân thay thế.
Mức trần phụ thuộc chủ yếu vào tuổi và thu nhập. Đối với hầu hết độc giả trong độ tuổi lao động, bảng dành cho người dưới 70 tuổi sau đây là quan trọng. Nếu bạn từ 70 tuổi trở lên, hãy sử dụng bảng riêng dành cho người từ 70 tuổi trở lên trong hướng dẫn của Thành phố Yokohama vì cấu trúc thay đổi.
| Mục | Số tiền/số lần | Nguồn/tính đến ngày |
|---|---|---|
| Dưới 70 tuổi, nhóm thu nhập cao nhất | ¥252,600 + (chi phí y tế - ¥842,000) × 1%; từ tháng đủ điều kiện thứ 4: ¥140,100 | Hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025 |
| Dưới 70 tuổi, nhóm thu nhập trung bình cao | ¥167,400 + (chi phí y tế - ¥558,000) × 1%; từ tháng đủ điều kiện thứ 4: ¥93,000 | Hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025 |
| Dưới 70 tuổi, nhóm thu nhập tiêu chuẩn ở độ tuổi lao động | ¥80,100 + (chi phí y tế - ¥267,000) × 1%; từ tháng đủ điều kiện thứ 4: ¥44,400 | Hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025 |
| Dưới 70 tuổi, nhóm thu nhập thấp | ¥57,600; từ tháng đủ điều kiện thứ 4: ¥44,400 | Hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025 |
| Dưới 70 tuổi, hộ gia đình được miễn thuế cư trú | ¥35,400; từ tháng đủ điều kiện thứ 4: ¥24,600 | Hướng dẫn NHI tiếng Anh của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025 |
Quan trọng: Điều này được tính theo tháng dương lịch, không phải theo 30 ngày luân phiên. Một đợt điều trị kéo dài từ ngày 31 tháng 3 sang ngày 1 tháng 4 có thể tạo ra hai lần tính toán riêng biệt.
Sử dụng Thẻ My Number hoặc giấy chứng nhận để giới hạn hóa đơn ngay từ đầu
Nếu bạn sắp nhập viện, đây là phần quan trọng nhất. Có hai cách nhanh chóng để thực hiện ngay từ đầu.
- Sử dụng Thẻ My Number của bạn làm thẻ bảo hiểm y tế. Cơ quan Kỹ thuật số cho biết rằng khi bạn sử dụng Thẻ My Number đã đăng ký làm thẻ bảo hiểm y tế, bạn không phải tạm thời thanh toán số tiền lớn tại quầy và không cần giấy tờ trước tại cơ quan chính phủ. Tài liệu quảng cáo tiếng Anh hiện tại của MHLW dành cho cư dân nước ngoài giải thích rằng bạn có thể đăng ký tại một cơ sở y tế hoặc thiết bị đọc thẻ tại nhà thuốc hoặc đăng ký trước trên Mynaportal, sau đó xác minh bằng nhận dạng khuôn mặt hoặc mã PIN 4 chữ số của bạn.
- Xuất trình Giấy chứng nhận Chấp thuận Chi phí Giới hạn. Tên tiếng Anh chính thức thường là Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application, và tên tiếng Nhật là 限度額適用認定証. Nếu bạn không sử dụng Thẻ My Number đã đăng ký, hãy nộp đơn xin giấy này thông qua công ty bảo hiểm của bạn: đối với Bảo hiểm Y tế Quốc gia, điều đó thường có nghĩa là văn phòng thành phố hoặc quận/huyện nơi bạn cư trú; đối với bảo hiểm người lao động, điều đó có nghĩa là công ty bảo hiểm của bạn như Kyokai Kenpo hoặc hội bảo hiểm y tế của bạn.
Đối với bất kỳ ai đang tìm kiếm cách giới hạn hóa đơn bệnh viện bằng thẻ My Number hoạt động như thế nào, điều quan trọng là: bệnh viện phải xem thông tin mức trần của bạn trước khi thanh toán. Hãy thực hiện việc này tại quầy tiếp nhận hoặc máy thanh toán, chứ đừng đợi sau khi xuất viện nếu có thể.
Ba cụm từ bạn có thể sử dụng ngay bây giờ:
- マイナンバーカードを健康保険証として使いたいです。 (Mainanbaa kaado o kenkou hokenshou to shite tsukaitai desu.) — Tôi muốn sử dụng Thẻ My Number của mình làm thẻ bảo hiểm y tế.
- 限度額適用認定証を使いたいです。 (Gendogaku tekiyou ninteishou o tsukaitai desu.) — Tôi muốn sử dụng Giấy chứng nhận Chấp thuận Chi phí Giới hạn.
- 今月の自己負担上限額を確認してください。 (Kongetsu no jiko futan jougengaku o kakunin shite kudasai.) — Vui lòng xác nhận mức trần chi phí tự trả hàng tháng của tôi.
Nếu điều này cảm thấy quá sức, đó chính là lý do tại sao tôi đã xây dựng LO-PAL — bạn có thể đăng câu hỏi của mình miễn phí và nhận được câu trả lời từ những người Nhật Bản địa phương biết rõ khu vực của bạn. Nếu bạn cần hỗ trợ trực tiếp gọi điện đến bệnh viện hoặc sắp xếp giấy tờ bảo hiểm, bạn cũng có thể yêu cầu một công việc, và bạn chỉ phải trả tiền khi công việc hoàn thành.
Nếu vấn đề của bạn là cài đặt My Number, đường dây miễn phí My Number của Cơ quan Kỹ thuật số là 0120-95-0178. Menu 5 bao gồm việc sử dụng thẻ làm thẻ bảo hiểm y tế, và trang chính thức liệt kê hỗ trợ bằng tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Tagalog và tiếng Nepal.
Một cư dân nước ngoài đã chia sẻ trên Reddit rằng thiết bị đọc thẻ của bệnh viện đã hỏi liệu họ có muốn chia sẻ giới hạn chi phí cao hàng tháng hay không, và một khi họ đồng ý, hóa đơn đã được giới hạn mà không cần thêm giấy tờ nào.
Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau. Hãy sử dụng hướng dẫn chính thức của bệnh viện và công ty bảo hiểm cho trường hợp của bạn.
Một cảnh báo bổ sung: nếu bạn thuộc nhóm thu nhập thấp, một số công ty bảo hiểm vẫn yêu cầu chứng nhận trước cho các khoản phí tiêu chuẩn giảm hoặc giảm giá bữa ăn ngay cả khi bạn sử dụng My Number. Nếu đó có thể là trường hợp của bạn, hãy hỏi công ty bảo hiểm trước khi nhập viện thay vì cho rằng thiết bị đọc thẻ sẽ xử lý mọi thứ.
Phải làm gì nếu bạn đã trả quá nhiều
Nếu tiền đã được chi trả, bạn vẫn có thể được hoàn trả số tiền thừa. Đây là cách hoàn trả hóa đơn bệnh viện ở Nhật Bản.
- Giữ tất cả các hóa đơn và bảng kê chi tiết. Giữ hóa đơn bệnh viện, phòng khám, và nhà thuốc bên ngoài cho cùng một tháng. Đừng dựa vào trí nhớ.
- Đợi mẫu đơn yêu cầu từ công ty bảo hiểm của bạn. Hướng dẫn tiếng Anh của Thành phố Taito nói rằng các hộ gia đình đủ điều kiện thường nhận được đơn yêu cầu chi phí y tế cao khoảng 3 đến 4 tháng sau khi điều trị. Yokohama nói rằng họ thường gửi thông báo khoảng 2 tháng sau tháng đủ điều kiện.
- Hãy nộp đơn ngay cả khi các hóa đơn đã được tách. Nếu cùng một tháng có liên quan đến nhiều hơn một cơ sở, hoặc nếu bệnh viện không thể áp dụng mức trần ngay từ đầu, số tiền thừa vẫn có thể được hoàn trả sau này.
- Hãy theo dõi nếu không nhận được gì. Yokohama khuyên cư dân liên hệ phòng Bảo hiểm Y tế Quốc gia nếu họ không nhận được thông báo trong vòng khoảng 3 tháng kể từ tháng áp dụng. Đối với bảo hiểm người lao động, hãy liên hệ trực tiếp với công ty bảo hiểm của bạn.
| Mục | Số tiền/số lần | Nguồn/tính đến ngày |
|---|---|---|
| Mẫu đơn yêu cầu thường được gửi | Khoảng 2 đến 4 tháng sau tháng điều trị | Hướng dẫn của Thành phố Yokohama, tháng 8 năm 2025; Hướng dẫn của Thành phố Taito, phiên bản tiếng Anh 2025 |
| Hoàn trả sau khi đơn yêu cầu được chấp nhận | Khoảng 1 đến 2 tháng | Hướng dẫn của Thành phố Taito, phiên bản tiếng Anh 2025 |
| Thời hạn yêu cầu chung | Trong vòng 2 năm | Hướng dẫn của Thành phố Taito và Hướng dẫn của Thành phố Yokohama |
Nếu bạn cần hỏi tại quầy hoặc qua điện thoại, hãy sử dụng những câu này:
- 高額療養費の払い戻しを申請したいです。 (Kougaku ryouyouhi no haraimodoshi o shinsei shitai desu.) — Tôi muốn nộp đơn yêu cầu hoàn trả chi phí y tế cao.
- 申請書はいつ届きますか。 (Shinseisho wa itsu todokimasu ka.) — Khi nào mẫu đơn yêu cầu sẽ đến?
Đừng bỏ lỡ thời hạn vì bạn cho rằng việc hoàn trả là tự động. Một số công ty bảo hiểm tính toán và gửi mẫu đơn một cách chủ động, nhưng bạn vẫn nên theo dõi nếu không nhận được thông báo.
Một cư dân nước ngoài khác trên Reddit đã mô tả việc trả hóa đơn trước và sau đó nhận được tiền hoàn trả qua thư từ chính quyền địa phương sau khi hệ thống chi phí cao được xử lý.
Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau. Thời gian chính thức tùy thuộc vào công ty bảo hiểm và thành phố của bạn.
Tại sao hóa đơn của bạn vẫn trông sai và cách khắc phục
Đây là phần gây ra sự khó chịu nhiều nhất. Một hóa đơn có thể trông sai ngay cả khi hệ thống đang hoạt động đúng như thiết kế.
- Việc tính toán là theo tháng dương lịch. Điều trị từ ngày 1 đến ngày cuối cùng của một tháng được gộp lại. Chuyển sang một tháng mới sẽ bắt đầu một tính toán mới.
- Nó được tính toán riêng biệt theo từng bệnh viện hoặc phòng khám. Đến hai nơi khác nhau trong cùng một tháng có thể có nghĩa là hai khoản thanh toán riêng biệt.
- Nội trú và ngoại trú được tách riêng ngay cả tại cùng một bệnh viện.
- Nha khoa được tách riêng khỏi các khoa khác của bệnh viện.
- Chi phí nhà thuốc bên ngoài có thể được tính, nhưng chi phí bữa ăn, tiện ích trong thời gian nằm viện, phụ phí phòng riêng, thuê đồ ngủ và các hạng mục không được bảo hiểm khác thì không.
- Nếu bạn dưới 70 tuổi, không phải mọi hóa đơn nhỏ đều được gộp lại. Hướng dẫn của Yokohama nói rằng các hóa đơn từ ¥21,000 trở lên cho mỗi cơ sở mỗi tháng là những hóa đơn được tính vào tổng chi phí cho bệnh nhân dưới 70 tuổi.
- Từ tháng đủ điều kiện thứ 4 trở đi, mức trần có thể giảm. Đây là quy tắc lặp lại nhiều lần được thể hiện trong bảng của Yokohama.
Đây là lý do tại sao một người có thể sử dụng đúng Thẻ My Number hoặc giấy chứng nhận nhưng vẫn nghĩ rằng tổng số tiền là sai. Bệnh viện có thể giới hạn phần mà họ có thể thấy, nhưng một điều chỉnh sau đó vẫn có thể cần thiết khi một phòng khám khác, một tháng khác, hoặc một nhà thuốc khác được thêm vào.
Hãy hỏi quầy thanh toán những câu hỏi này trước khi cho rằng bệnh viện đã mắc lỗi:
- この請求は保険診療と保険外費用が分かれていますか。 (Kono seikyuu wa hoken shinryou to hoken-gai hiyou ga wakarete imasu ka.) — Hóa đơn này có tách biệt chi phí được bảo hiểm và chi phí không được bảo hiểm không?
- 食事代と差額ベッド代は含まれていますか。 (Shokujidai to sagaku beddo-dai wa fukumarete imasu ka.) — Hóa đơn này có bao gồm chi phí bữa ăn và chi phí phòng riêng không?
- 同じ月の薬局分も高額療養費の対象ですか。 (Onaji tsuki no yakkyoku-bun mo kougaku ryouyouhi no taishou desu ka.) — Chi phí nhà thuốc trong cùng tháng có đủ điều kiện để tính toán chi phí cao không?
Và kiểm tra những điểm thực tế này:
- Bệnh viện có thực sự đọc Thẻ My Number của bạn và nhận được thông tin mức trần của bạn không?
- Bạn có thay đổi công việc, chuyển thành phố, hoặc thay đổi công ty bảo hiểm gần đây không?
- Bạn đang xem một hóa đơn bao gồm các khoản phụ phí không được bảo hiểm không?
- Thời gian nằm viện có kéo dài sang tháng mới không?
Một người dùng Reddit đã viết rằng họ bối rối vì hóa đơn bệnh viện khoảng ¥276,000 mặc dù họ đã xác nhận một số tiền thanh toán tối đa thấp hơn trước khi nhập viện.
Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau, nhưng đây chính là mô hình tôi thường thấy nhất: hóa đơn bị chia nhỏ theo cách mà bệnh nhân không ngờ tới.
Nếu tính đủ điều kiện của bạn là vấn đề, hãy đọc hướng dẫn phòng khám của chúng tôi để sử dụng Shikaku Kakuninsho khi cài đặt thẻ bảo hiểm của bạn gặp rắc rối. Nếu bạn gần đây đã nghỉ việc, cũng hãy kiểm tra xem bạn có cần giữ Kyokai Kenpo sau khi nghỉ việc hay chuyển đổi kịp thời thông qua tòa thị chính.
Các Bài Viết Liên Quan
- Thẻ bảo hiểm y tế hết hạn ở Nhật Bản? Sử dụng Shikaku Kakuninsho trước khi phòng khám từ chối bạn
- Giữ Kyokai Kenpo sau khi bạn nghỉ việc
- Đơn đăng ký Thẻ My Number cho người nước ngoài tại Nhật Bản
Nhận Trợ Giúp Gọi Điện Đến Bệnh Viện Trước Khi Bạn Chi Trả
Nếu bạn đang bị kẹt giữa quầy bệnh viện, tòa thị chính và công ty bảo hiểm của bạn, hãy hỏi trên LO-PAL. Đăng câu hỏi của bạn hoàn toàn miễn phí, và một người trợ giúp người Nhật địa phương có thể gọi điện đến bệnh viện, kiểm tra những tài liệu bạn cần, xác nhận xem có hỗ trợ ngôn ngữ hay không, và thậm chí đi cùng bạn nếu cần. Nếu bạn yêu cầu hỗ trợ công việc trực tiếp, bạn chỉ phải trả tiền khi công việc hoàn thành.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


