Hướng dẫn đăng ký Thẻ My Number nhanh chóng và toàn diện cho người nước ngoài tại Nhật Bản năm 2026 (kể cả khi bạn làm mất đơn)
Các bước toàn quốc năm 2026 dành cho cư dân nước ngoài: thay thế các mẫu đơn đã mất nhanh chóng, ngăn ngừa việc hết hạn liên kết với thị thực và sử dụng các mẹo từ Tokyo/Osaka/Fukuoka.

Cách nhanh nhất (ngay cả khi bạn đã làm mất đơn): Hãy đến quầy My Number tại văn phòng thành phố/quận và yêu cầu họ cấp lại mẫu đơn đăng ký kèm ID/mã QR 23 chữ số để bạn có thể đăng ký ngay trong ngày. (city.shinjuku.lg.jp)
Đừng để thẻ bị vô hiệu hóa sau khi gia hạn thị thực: Đối với nhiều cư dân nước ngoài, hiệu lực thẻ của bạn được liên kết với thẻ cư trú (thời hạn lưu trú) và không tự động cập nhật – bạn phải gia hạn tại văn phòng thành phố (hoặc yêu cầu gia hạn đặc biệt 2 tháng trong khi hồ sơ gia hạn thị thực của bạn đang được xử lý). (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Sau khi đăng ký: Bạn thường sẽ nhận được bưu thiếp thông báo cấp Thẻ My Number (交付通知書), sau đó bạn đặt lịch (hoặc làm theo hướng dẫn) và đến nhận trực tiếp để thiết lập mã PIN. (city.shinjuku.lg.jp)
Tóm lại: Nếu bạn cần thẻ vào năm 2026 (để sử dụng bảo hiểm y tế, cấp chứng chỉ tại cửa hàng tiện lợi, thực hiện các thủ tục trực tuyến), hãy đăng ký ngay bây giờ – đừng đợi thẻ tích hợp năm 2026 trừ khi thời điểm thực sự hoàn hảo đối với bạn và chính quyền địa phương/Cục Quản lý xuất nhập cảnh yêu cầu bạn làm vậy. (fragomen.com)
Đăng ký Thẻ My Number cho người nước ngoài tại Nhật Bản (Hướng dẫn 2026)
Thông tin cập nhật đến tháng 3 năm 2026, dựa trên Cơ quan Kỹ thuật số, Trang web tổng hợp Thẻ My Number của J-LIS, hướng dẫn của Thành phố Shinjuku và các hướng dẫn khác của chính quyền địa phương/Cục Quản lý xuất nhập cảnh. Luôn xác nhận thông tin chi tiết cuối cùng với chính quyền địa phương của bạn vì quy định và quầy nhận thẻ có thể khác nhau tùy từng thành phố/quận. (digital.go.jp)
Tôi là Taku Kanaya. Khi tôi chuyển đến Manchester vào độ tuổi đôi mươi, tôi đã học được một bài học khó khăn rằng việc “hệ thống tồn tại” không có nghĩa là bạn có thể tiếp cận nó một cách suôn sẻ – đặc biệt là với rào cản ngôn ngữ và giấy tờ. Trải nghiệm đó chính là lý do tôi tập trung hướng dẫn này vào hai vấn đề mà tôi thấy người nước ngoài thường gặp phải ở Nhật Bản: (1) đăng ký nhanh chóng ngay cả khi bạn không có mẫu đơn, và (2) tránh tình trạng thẻ hết hạn bất ngờ khi thời hạn lưu trú của bạn thay đổi.
Người nước ngoài có thể đăng ký vào năm 2026 không? (Và tại sao khách du lịch thường không thể)
Có – cư dân nước ngoài có thể đăng ký vào năm 2026 nếu bạn đã đăng ký vào sổ đăng ký cư trú (住民票). Trên thực tế, điều đó có nghĩa là bạn đã đăng ký địa chỉ tại văn phòng thành phố và có hồ sơ cư trú. (city.gifu.lg.jp)
Du khách và hầu hết những người lưu trú ngắn hạn thường không thể đăng ký vì họ thường không có đăng ký cư trú (jūminhyō), vì vậy họ sẽ không có trong hệ thống Đăng ký cư trú cơ bản mà hệ thống My Number được liên kết. (Ngay cả khi bạn có hộ chiếu và có thể làm nhiều việc, điều quan trọng là bạn có được đăng ký cư trú hay không.) (city.gifu.lg.jp)
Cũng quan trọng: tờ giấy bạn nhận được đầu tiên – Giấy thông báo Mã số cá nhân (thư thông báo My Number) – không phải là giấy tờ tùy thân có ảnh chính thức. Nó chủ yếu dùng để thông báo/xác nhận số của bạn và hướng dẫn bạn đăng ký thẻ nhựa. (kojinbango-card.go.jp)
Trước khi đăng ký: chuẩn bị ID đơn đăng ký, ảnh và lựa chọn chứng chỉ
Để đăng ký nhanh chóng, bạn cần chuẩn bị ba thứ: (1) mẫu đơn đăng ký bao gồm ID Đơn đăng ký 23 chữ số (thường có mã QR), (2) ảnh hợp lệ, và (3) quyết định về chứng chỉ điện tử (電子証明書). (city.shinjuku.lg.jp)
1) Tìm (hoặc cấp lại) mẫu đơn đăng ký có ID 23 chữ số
Nhiều người nhận được Giấy thông báo Mã số cá nhân sau khi đăng ký địa chỉ. Đối với những người chuyển đến Nhật Bản từ nước ngoài sau ngày 1 tháng 1 năm 2022, J-LIS lưu ý rằng một mẫu đơn đăng ký Thẻ Mã số cá nhân được kèm theo thông báo khi chuyển đến Nhật Bản. (kojinbango-card.go.jp)
Nếu bạn làm mất, chưa bao giờ nhận được, hoặc nó đã lỗi thời do bạn chuyển nhà: bạn có thể (a) tải mẫu đơn đăng ký viết tay, chỉ gửi qua bưu điện từ trang web chính thức, hoặc (b) nhận mẫu đơn đăng ký mới tại văn phòng thành phố (thường có QR/ID Đơn đăng ký để bạn có thể đăng ký trực tuyến). (kojinbango-card.go.jp)
Mẹo nhanh: Nếu ưu tiên của bạn là tốc độ, tùy chọn (b) thường là tốt nhất – nhân viên thành phố có thể cấp lại mẫu đơn và đôi khi hỗ trợ bạn đăng ký ngay tại chỗ (điều này tùy thuộc vào thành phố/quận). (city.shinjuku.lg.jp)
2) Chuẩn bị ảnh hợp lệ (đừng để điều này làm bạn chậm trễ)
Ảnh bị từ chối là một nguyên nhân trì hoãn rất phổ biến. Hãy sử dụng các quy định về ảnh chính thức dưới đây. (kojinbango-card.go.jp)
| Mục | Số lượng/Kích thước | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Kích thước ảnh cho đơn đăng ký gửi thư | 4.5cm (chiều dài) × 3.5cm (chiều rộng) | Trang web tổng hợp Thẻ My Number của J-LIS (truy cập tháng 3 năm 2026) (kojinbango-card.go.jp) |
| Loại tệp tải lên trực tuyến / Chế độ màu | JPEG, màu RGB | Trang web tổng hợp Thẻ My Number của J-LIS (truy cập tháng 3 năm 2026) (kojinbango-card.go.jp) |
| Kích thước tệp tải lên trực tuyến | 20KB–7MB | Trang web tổng hợp Thẻ My Number của J-LIS (truy cập tháng 3 năm 2026) (kojinbango-card.go.jp) |
| Kích thước pixel tải lên trực tuyến | Chiều rộng 480–6000 px, chiều cao 480–6000 px | Trang web tổng hợp Thẻ My Number của J-LIS (truy cập tháng 3 năm 2026) (kojinbango-card.go.jp) |
3) Chọn các tùy chọn chứng chỉ điện tử của bạn (denshi shomeisho)
Thẻ My Number của bạn có thể bao gồm chứng chỉ điện tử được sử dụng để xác minh danh tính trực tuyến và các thủ tục trực tuyến. Hướng dẫn của chính quyền địa phương thường mô tả hai loại chứng chỉ: một để ký (sử dụng cho e-Tax và các hành động “ký” khác) và một để nhận dạng người dùng (sử dụng để đăng nhập và cấp chứng chỉ tại cửa hàng tiện lợi, v.v.). (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Nếu bạn không chắc chắn, hầu hết cư dân nước ngoài sẽ hưởng lợi từ việc kích hoạt chúng – vì nhiều dịch vụ hàng ngày (Mynaportal, e-Tax, chứng chỉ tại cửa hàng tiện lợi) đều dựa vào các chức năng này. (kojinbango-card.go.jp)
Quan trọng đối với người nước ngoài có thị thực sắp hết hạn: Tài liệu chính thức dành cho người nước ngoài cảnh báo rằng nếu thẻ cư trú của bạn dự kiến hết hạn trong khoảng 1 tháng, bạn có thể cần gia hạn tại Cục Quản lý xuất nhập cảnh trước, sau đó mới đăng ký tại chính quyền địa phương của bạn. (kojinbango-card.go.jp)
Cách đăng ký (chọn 1 trong 4 tuyến: điện thoại thông minh/máy tính, gửi thư, buồng chụp ảnh, hỗ trợ tại quầy)
Trên toàn quốc, hệ thống Thẻ My Number được điều hành thông qua J-LIS và chính quyền địa phương của bạn. Các tuyến đăng ký nhìn chung nhất quán trên khắp Nhật Bản, nhưng thành phố/quận của bạn có thể cung cấp thêm các tùy chọn “bàn hỗ trợ”. (city.shinjuku.lg.jp)
Tuyến A: Điện thoại thông minh / Máy tính (nhanh nhất khi bạn có ID/QR 23 chữ số)
- Xác nhận bạn có mẫu đơn đăng ký với ID Đơn đăng ký 23 chữ số (thường được in cạnh/gần mã QR). Nếu không có ID đó, một số thành phố sẽ không cho phép bạn đăng ký trực tuyến. (city.shinjuku.lg.jp)
- Truy cập trang web đăng ký chính thức và làm theo các bước đăng ký email → tải ảnh lên → gửi. (Ví dụ: Thành phố Shinjuku liên kết đến trang web chính thức cho các ứng dụng trên PC.) (city.shinjuku.lg.jp)
- Lưu ID Đơn đăng ký của bạn; bạn có thể kiểm tra tiến độ thông qua Dịch vụ Tra cứu Trạng thái Đơn đăng ký bằng ngày sinh của bạn (có sẵn trong một khoảng thời gian giới hạn sau khi đăng ký). (kojinbango-card.go.jp)
Tuyến B: Gửi thư (tốt nhất nếu bạn không có ID 23 chữ số hoặc bạn thích dùng giấy)
- Sử dụng mẫu đơn đăng ký bạn đã nhận được, hoặc tải mẫu đơn đăng ký viết tay chính thức nếu bạn làm mất. (kojinbango-card.go.jp)
- Đính kèm một bức ảnh hợp lệ (xem bảng trên) và điền đầy đủ các trường yêu cầu.
- Gửi qua bưu điện bằng phong bì được cung cấp (hoặc địa chỉ được hướng dẫn nếu bạn in mẫu đơn).
Gửi thư là tuyến đường “an toàn” khi chính quyền địa phương của bạn không cấp ID/QR ngay lập tức hoặc bạn không muốn thực hiện các bước trực tuyến. (kojinbango-card.go.jp)
Tuyến C: Buồng chụp ảnh hỗ trợ (nhanh chóng và ít rào cản ngôn ngữ)
Nếu mẫu đơn đăng ký của bạn có mã QR/ID, một số buồng chụp ảnh được hỗ trợ có thể nộp đơn đăng ký cùng với việc chụp ảnh của bạn. Hướng dẫn tiếng Anh của Thành phố Shinjuku mô tả việc chọn tùy chọn đăng ký Thẻ My Number trên buồng, quét mã QR, chụp ảnh và nộp. (city.shinjuku.lg.jp)
Tuyến D: Hỗ trợ tại quầy (tùy chọn “giải quyết mọi thứ” nhanh nhất)
Nếu bạn không có mẫu đơn, không có ID 23 chữ số, không thể tải ảnh lên, hoặc bạn chỉ muốn tránh sai sót, sự hỗ trợ tại quầy thường là nhanh nhất tổng thể vì nhân viên có thể: (1) cấp một mẫu đơn đăng ký mới, (2) xác nhận chi tiết hồ sơ cư trú của bạn, và (3) hướng dẫn bạn các bước cụ thể tại địa phương. Hướng dẫn của Shinjuku ghi rõ rằng bạn có thể yêu cầu mẫu đơn ID/QR tại quầy của chính quyền địa phương (kèm theo giấy tờ tùy thân). (city.shinjuku.lg.jp)
Lời khuyên thực tế từ người nước ngoài (bổ sung): Một cư dân đã chia sẻ trên Reddit rằng bạn có thể đến tòa thị chính và họ có thể cấp ID đơn đăng ký và giúp bạn đăng ký khi bạn không có mã gốc. Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau. (Chủ đề Reddit) (reddit.com)
Sau khi đăng ký: bưu thiếp, đặt lịch, danh sách kiểm tra ngày nhận thẻ và thiết lập mã PIN
Sau khi bạn đăng ký, J-LIS sẽ chuẩn bị thẻ và gửi đến chính quyền địa phương của bạn. Khi thẻ sẵn sàng, bạn sẽ nhận được thông báo cấp Thẻ My Number – thường là một bưu thiếp (交付通知書). Ở nhiều nơi, thư này được gửi dưới dạng thư không chuyển tiếp, vì vậy nếu bạn chuyển nhà mà không cập nhật địa chỉ, bạn có thể bỏ lỡ. (city.shinjuku.lg.jp)
| Mục | Số lượng/Thời gian | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Khi cư dân lần đầu có thể nhận thông báo/mẫu đơn sau khi đăng ký cư trú | Khoảng 3 tuần | Hướng dẫn dành cho cư dân nước ngoài của Thành phố Fukuoka (xuất bản 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (city.fukuoka.lg.jp) |
| Thời gian điển hình từ khi đăng ký đến khi nhận bưu thiếp thông báo cấp | Khoảng 1–2 tháng (thay đổi tùy theo chính quyền địa phương) | Hướng dẫn của Thành phố Fukuoka + Hướng dẫn của Thành phố Shinjuku (truy cập tháng 3 năm 2026) (city.fukuoka.lg.jp) |
| Thời gian gia hạn thẻ/chứng chỉ | Từ 3 tháng trước khi hết hạn | Cơ quan Kỹ thuật số (trang tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
Đặt lịch: phổ biến ở các thành phố lớn
Nhiều quận/thành phố lớn yêu cầu đặt lịch, và thông báo cấp thẻ của bạn thường giải thích cách đặt lịch (trực tuyến hoặc qua điện thoại). Hướng dẫn của Shinjuku ghi rõ bạn phải làm theo hướng dẫn kèm theo và đặt lịch hẹn, sau đó người đăng ký phải đến trực tiếp vào thời gian đã đặt. (city.shinjuku.lg.jp)
Danh sách kiểm tra ngày nhận thẻ (những gì bạn thường cần)
- Bưu thiếp thông báo cấp thẻ (交付通知書). Nếu bạn làm mất, FAQ chính thức khuyên bạn nên yêu cầu chính quyền địa phương cấp lại. (kojinbango-card.go.jp)
- Giấy tờ tùy thân (yêu cầu khác nhau tùy theo chính quyền địa phương – thông báo của bạn sẽ liệt kê những gì được chấp nhận). (kojinbango-card.go.jp)
- Thẻ cư trú / Giấy chứng nhận thường trú đặc biệt (thường được yêu cầu đối với cư dân nước ngoài). (city.fukuoka.lg.jp)
- Sẵn sàng thiết lập mã PIN (và tốt nhất là quyết định trước).
Mã PIN bạn sẽ thiết lập (đừng tùy tiện tại quầy)
Các chức năng khác nhau sử dụng các mã PIN khác nhau. Tài liệu của chính quyền địa phương và quốc gia thường mô tả một mã PIN 4 chữ số và một mã PIN gồm 6–16 ký tự chữ và số cho chứng chỉ chữ ký. (digital.go.jp)
| Mục | Số lượng/Thời gian | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Mã PIN nhận dạng người dùng / chức năng cơ bản | 4 chữ số | FAQ của Cơ quan Kỹ thuật số + hướng dẫn của chính quyền địa phương (truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
| Mã PIN chứng chỉ điện tử chữ ký | 6–16 ký tự (chữ hoa + số) | FAQ của J-LIS / Cơ quan Kỹ thuật số (truy cập tháng 3 năm 2026) (kojinbango-card.go.jp) |
| Ngưỡng khóa (chữ ký / ID người dùng) | 5 lần thử / 3 lần thử | Hướng dẫn chứng chỉ kỹ thuật số của Thành phố Hamamatsu (xuất bản 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (city.hamamatsu.shizuoka.jp) |
Lời khuyên thực tế từ người nước ngoài (bổ sung): Một cư dân khác viết rằng việc nhận thẻ yêu cầu đặt lịch trước và họ nhận được bưu thiếp thông báo khoảng một tháng sau đó. Kinh nghiệm cá nhân có thể khác nhau tùy theo chính quyền địa phương và mùa. (Chủ đề Reddit) (reddit.com)
Các vấn đề đặc trưng của người nước ngoài: hết hạn liên kết với thị thực, cập nhật “không tự động” và gia hạn tạm thời 2 tháng
Đây là phần gây ra nhiều rắc rối không đáng có nhất cho cư dân nước ngoài: hiệu lực Thẻ My Number của bạn có thể được liên kết với thẻ cư trú (thời hạn lưu trú), và nó không tự động cập nhật khi Cục Quản lý xuất nhập cảnh gia hạn thời gian lưu trú của bạn. (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Vấn đề 1: “Thẻ của tôi hết hạn mặc dù thị thực của tôi đã được gia hạn”
Hướng dẫn tiếng Anh của chính quyền địa phương cảnh báo rõ ràng: hiệu lực thẻ đối với người nước ngoài có thể giống với thẻ cư trú của bạn, và bạn nên đến văn phòng quận/thành phố trước khi ngày hiệu lực của Thẻ My Number hết hạn để gia hạn sau khi thẻ cư trú của bạn được gia hạn. (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Vấn đề 2: “Thời gian đặc biệt” + gia hạn 2 tháng (trong khi Cục Quản lý xuất nhập cảnh đang xử lý)
Nếu việc gia hạn thẻ cư trú của bạn đang được tiến hành và Thẻ My Number của bạn sẽ hết hạn trước, một số chính quyền địa phương mô tả một tùy chọn gia hạn đặc biệt 2 tháng. Ví dụ, hướng dẫn cho thấy bạn có thể mang theo bằng chứng như thẻ cư trú có dấu “đơn đang được xử lý” hoặc email in từ hệ thống trực tuyến, và gia hạn hiệu lực Thẻ My Number thêm 2 tháng. (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Vấn đề 3: Hậu quả trực tuyến của Cục Quản lý xuất nhập cảnh năm 2026 nếu bạn không gia hạn
Cục Dịch vụ Nhập cư cảnh báo rằng từ tháng 1 năm 2026, nếu bạn nộp đơn xin gia hạn thời gian lưu trú hoặc thay đổi tư cách và sau đó bước vào thời gian đặc biệt mà không gia hạn hiệu lực Thẻ My Number trước thời hạn cư trú, bạn có thể mất khả năng nộp các tài liệu bổ sung trực tuyến (đối với danh mục người dùng “người nước ngoài”). (moj.go.jp)
Quy tắc thực tế: Hãy coi việc quản lý hiệu lực Thẻ My Number như một nhiệm vụ riêng biệt sau khi gia hạn thị thực – giống như việc cập nhật thông tin ngân hàng, nơi làm việc và các hệ thống khác của bạn.
Không chắc cách giải thích tình hình của bạn hoặc bằng chứng cần mang theo? Hãy hỏi trên LO-PAL.
Gia hạn vào năm 2026: thẻ so với chứng chỉ điện tử (khi nào hết hạn, gì miễn phí)
Có hai loại hết hạn khác nhau cần quản lý: phần thẻ và chứng chỉ điện tử. Cơ quan Kỹ thuật số giải thích chu kỳ dài hơn của phần thẻ (cập nhật bảo mật/ảnh mặt) và chu kỳ ngắn hơn của chứng chỉ điện tử (mã hóa/bảo mật). (digital.go.jp)
| Mục | Số lượng/Thời gian | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Hiệu lực phần thẻ My Number (quy tắc chung) | 10 năm (và ngắn hơn đối với trẻ vị thành niên) | Cơ quan Kỹ thuật số (tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
| Hiệu lực chứng chỉ điện tử | 5 năm | Cơ quan Kỹ thuật số (tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
| Cư dân nước ngoài (nhiều trạng thái): hiệu lực thẻ liên kết với thẻ cư trú | Giống với thời gian lưu trú (yêu cầu cập nhật tại chính quyền địa phương sau khi gia hạn) | Hướng dẫn của chính quyền địa phương Hamamatsu + Fukuoka (truy cập tháng 3 năm 2026) (city.hamamatsu.shizuoka.jp) |
| Gia hạn đặc biệt trong khi gia hạn thị thực đang được xử lý | 2 tháng (kèm bằng chứng) | Hamamatsu + ví dụ biểu đồ luồng của chính quyền địa phương (truy cập tháng 3 năm 2026) (city.hamamatsu.shizuoka.jp) |
| Thời gian gia hạn (thẻ/chứng chỉ) | Từ 3 tháng trước khi hết hạn | Cơ quan Kỹ thuật số (tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
Những gì miễn phí (và những gì tốn tiền)
Cơ quan Kỹ thuật số tuyên bố việc gia hạn Thẻ My Number và chứng chỉ điện tử do hết hạn là miễn phí. Việc cấp lại do mất/hỏng thường tốn tiền, thường được hiển thị là 800 yên cho thẻ cộng với 200 yên cho chứng chỉ điện tử (tổng cộng 1.000 yên nếu cả hai). (digital.go.jp)
| Mục | Số lượng/Thời gian | Nguồn/Ngày cập nhật |
|---|---|---|
| Lần cấp đầu tiên (đơn đăng ký tiêu chuẩn) | 0 yên | Cơ quan Kỹ thuật số (tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
| Gia hạn do hết hạn (phần thẻ / chứng chỉ điện tử) | 0 yên | Cơ quan Kỹ thuật số (tháng 12 năm 2025; truy cập tháng 3 năm 2026) (digital.go.jp) |
| Cấp lại (mất/hỏng) – thẻ | 800 yên | Trang phí của Thành phố Kobe (xuất bản 2026; truy cập tháng 3 năm 2026) (city.kobe.lg.jp) |
| Cấp lại (mất/hỏng) – chứng chỉ điện tử | 200 yên | Thành phố Inagi (tiếng Anh) + FAQ của chính quyền địa phương (truy cập tháng 3 năm 2026) (city.inagi.tokyo.jp) |
Một trường hợp vô hiệu hóa “ẩn” khác: thay đổi tên/địa chỉ
Một số hướng dẫn của chính quyền địa phương lưu ý rằng khi bạn thay đổi tên hoặc địa chỉ (chuyển nhà/kết hôn), chứng chỉ điện tử chữ ký có thể trở nên không sử dụng được và bạn nên cấp lại nó trong các thủ tục liên quan; chứng chỉ nhận dạng người dùng có thể không bị ảnh hưởng theo cách tương tự. Cách tiếp cận an toàn nhất: bất cứ khi nào bạn thực hiện chuyển đến/chuyển đi hoặc thay đổi tên tại tòa thị chính, hãy yêu cầu họ xác nhận trạng thái chứng chỉ điện tử của bạn. (city.hamamatsu.shizuoka.jp)
Ghi chú thực tế theo từng thành phố (Tokyo, Osaka, Fukuoka): đặt lịch, trung tâm hỗ trợ, ngôn ngữ
Quy trình quốc gia giống nhau, nhưng trải nghiệm thực tế của bạn khác biệt rất nhiều tùy thuộc vào thành phố: liệu có cần đặt lịch không, liệu nhân viên có thể hỗ trợ đăng ký không và liệu có hỗ trợ đa ngôn ngữ không.
Tokyo (ví dụ: Quận Shinjuku)
Tại các quận trung tâm Tokyo, việc đặt lịch là phổ biến và hướng dẫn nhận thẻ rất nghiêm ngặt. Hướng dẫn tiếng Anh của Shinjuku nêu rõ: (1) đăng ký trực tuyến yêu cầu ID mẫu đơn đăng ký (23 chữ số), (2) nếu bạn không có mẫu đơn ID/QR, bạn có thể yêu cầu tại quầy của chính quyền địa phương kèm theo giấy tờ tùy thân, và (3) bạn sẽ nhận được thông báo cấp thẻ và sau đó đặt lịch nhận thẻ trực tuyến/qua điện thoại. (city.shinjuku.lg.jp)
Nếu bạn ở Yokohama (Kanagawa), tôi đã viết một bài bổ sung cụ thể cho Yokohama với những đặc điểm đặt lịch/nhận thẻ địa phương tại đây: Đăng ký Thẻ My Number tại Yokohama cho người nước ngoài (Hướng dẫn 2026).
Thành phố Osaka
Thành phố Osaka vận hành một dịch vụ hỗ trợ đăng ký Thẻ My Number lưu động/tại chỗ. Q&A tiếng Anh chính thức của họ nêu rõ rằng nếu bạn có các giấy tờ tùy thân cần thiết, Thẻ My Number của bạn có thể được gửi qua bưu điện khoảng một tháng sau khi bạn đăng ký; nếu bạn không có các tài liệu cần thiết, bạn sẽ nhận được thông báo và nhận thẻ tại văn phòng chính phủ được liệt kê. (mynumber.city.osaka.lg.jp)
Bắt đầu từ đây: Dịch vụ đăng ký Thẻ My Number lưu động của Thành phố Osaka (tiếng Anh). (mynumber.city.osaka.lg.jp)
Thành phố Fukuoka
Thành phố Fukuoka có một trang tiếng Anh rõ ràng giải thích cách đăng ký và nhận thẻ, bao gồm một tùy chọn trung tâm dịch vụ tạm thời và hỗ trợ đa ngôn ngữ. (city.fukuoka.lg.jp)
- Hướng dẫn tiếng Anh của Thành phố Fukuoka: Cách đăng ký và nhận thẻ My Number của bạn. (city.fukuoka.lg.jp)
- Đường dây hỗ trợ đa ngôn ngữ cho các văn phòng quận: 092-753-6113 (các ngôn ngữ được liệt kê bao gồm tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal và nhiều hơn nữa; các ngày trong tuần). (city.fukuoka.lg.jp)
- Trung tâm hỗ trợ tư vấn cho cư dân nước ngoài: 092-262-1799 (các ngày trong tuần). (city.fukuoka.lg.jp)
Có gì mới trong năm 2026: Thẻ Tokutei Zairyū sắp tới (tùy chọn tích hợp) và có nên chờ đợi không
Bạn sẽ thấy nhiều cuộc thảo luận vào năm 2026 về một tùy chọn tích hợp thường được mô tả bằng tiếng Anh là “Thẻ cư trú đặc biệt” (Specified Residence Card) và bằng tiếng Nhật là 特定在留カード – một giấy tờ tùy thân tích hợp các chức năng thẻ cư trú và chức năng My Number.
Điều chính thức ở cấp độ luật/chính sách: các sửa đổi luật Di trú năm 2024 bao gồm việc tạo ra một khuôn khổ cho thẻ tích hợp đặc biệt (特定在留カード等) dành cho cư dân trung và dài hạn/thường trú đặc biệt đủ điều kiện được ghi nhận trong sổ đăng ký cư trú, với các thủ tục có thể được xử lý tại các văn phòng Cục Quản lý xuất nhập cảnh hoặc các chính quyền địa phương. (shugiin.go.jp)
Điều đang được báo cáo là kế hoạch triển khai: các công ty luật di trú lớn và các bản tóm tắt chuyên nghiệp báo cáo rằng thẻ tích hợp dự kiến sẽ có hiệu lực vào ngày 14 tháng 6 năm 2026, và mô tả nó là tự nguyện/tùy chọn khi ra mắt đối với công dân nước ngoài đủ điều kiện. (fragomen.com)
Bạn có nên chờ đợi không?
- Đừng chờ đợi nếu bạn cần Thẻ My Number ngay bây giờ cho các chứng chỉ tại cửa hàng tiện lợi, sử dụng bảo hiểm y tế, e-Tax, Mynaportal hoặc các thủ tục hành chính trực tuyến. Thẻ “hiện tại” của bạn vẫn là con đường dễ nhất để tiếp cận các dịch vụ đó. (digital.go.jp)
- Hãy cân nhắc chờ đợi chỉ khi bạn (a) đang gia hạn/cấp lại thẻ cư trú của mình vào khoảng thời gian dự kiến triển khai và (b) bạn cảm thấy thoải mái với một tài liệu “điểm lỗi duy nhất” tích hợp.
- Dù sao đi nữa, đừng bỏ qua việc quản lý hiệu lực vào năm 2026: thông báo của Cục Dịch vụ Nhập cư vào tháng 1 năm 2026 về giới hạn của hệ thống trực tuyến trong thời gian đặc biệt khiến việc gia hạn hiệu lực Thẻ My Number đúng cách trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. (moj.go.jp)
Lời khuyên thực tế của tôi: trừ khi bạn có lý do chính đáng để chờ đợi, hãy đăng ký Thẻ My Number tiêu chuẩn ngay bây giờ, sau đó đánh giá lại tùy chọn tích hợp khi nó trở nên cụ thể ở thành phố của bạn và tại văn phòng Cục Quản lý xuất nhập cảnh của bạn.
LO-PAL help scripts: what to ask at the counter
If you can only say a few sentences, that's enough—what matters is using the right keywords so staff route you to the right counter. Below are phrases I recommend (polite, simple, and widely understood).
At city hall / ward office (application + lost form)
- マイナンバーカードを申請したいです (Mai nanbaa kaado o shinsei shitai desu) — I would like to apply for a My Number Card.
- 申請書を紛失しました。23桁のIDで再発行できますか? (Shinseisho o funshitsu shimashita. Nijuusan-keta no ID de saihakkou dekimasu ka?) — I lost my application form. Can you reissue it with the 23-digit ID?
- 窓口で申請のサポートをお願いしたいです (Madoguchi de shinsei no sapooto o onegai shitai desu) — I would like help with the application at the counter.
After visa renewal (validity extension / 2-month special extension)
- 在留カードを更新しました。マイナンバーカードの有効期限も延長したいです (Zairyuu kaado o koushin shimashita. Mai nanbaa kaado no yuukou kigen mo enchou shitai desu) — I renewed my residence card. I would like to extend my My Number Card validity too.
- 在留期間の更新申請中です。2ヶ月の特例延長はできますか? (Zairyuu kikan no koushin shinsei-chuu desu. Ni-kagetsu no tokurei enchou wa dekimasu ka?) — My visa renewal is being processed. Can I get a 2-month special extension?
Electronic certificate renewal
- 電子証明書を更新したいです (Denshi shoumeisho o koushin shitai desu) — I would like to renew my electronic certificates.
Don't risk taking time off work only to be sent home because of a missing document or language barrier. Book a local Japanese helper on LO-PAL to accompany you to the city hall, translate at the counter, and get it done on the first try.
Bài viết liên quan
- Gia hạn thẻ cư trú Nhật Bản: Cập nhật thẻ Zairyu & Quy tắc 14 ngày
- Gia hạn thẻ cư trú tại Nhật Bản (2026): Hướng dẫn trực tuyến & đặt lịch
- Thẻ My Number trên iPhone Nhật Bản (2026): Thiết lập & Khắc phục
Cần thêm trợ giúp? Hỏi trên LO-PAL
Nếu bạn muốn được trợ giúp bằng tiếng Anh đơn giản (hoặc ngôn ngữ của bạn) trước khi đến tòa thị chính, hãy sử dụng LO-PAL. Đăng câu hỏi hoặc yêu cầu của bạn, và những người hỗ trợ địa phương người Nhật trong khu vực của bạn có thể hướng dẫn bạn quầy cụ thể, các cụm từ và danh sách kiểm tra.
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


