Japan Disability Pension for Foreigners (2026): Eligibility, Pitfalls & How to Claim
A practical 2026 guide for foreign residents in Japan on claiming 障害年金 (disability pension) — who qualifies, how much, and the three traps that block most claims.

TL;DR. Foreign residents in Japan can claim 障害年金 (disability pension) on the same terms as Japanese nationals — nationality is not a bar. The three traps that block most foreign claimants are: (1) the 初診日 (initial-visit date) falling before pension enrollment, (2) gaps in 国民年金 contributions, and (3) lost medical records from a first clinic. Receiving disability pension does not affect your visa or permanent residence application. Information current as of May 2026.
We meet foreign residents at LO-PAL who assume disability pension is a Japanese-only benefit, or that claiming it will be flagged at immigration. Neither is true. What is true is that the rules are technical, the paperwork is in Japanese, and a single missing document — the 受診状況等証明書 — can sink an otherwise valid claim. This guide walks through 2026 amounts, the eligibility tests, and the foreigner-specific pitfalls we see most often, with citations to 日本年金機構 and the underlying statutes. For the full money-and-tax picture, see our pillar guide on money and tax for foreigners in Japan.
1. TL;DR: Yes, foreigners can claim disability pension — but three traps catch most of us
If you are enrolled in the Japanese pension system (国民年金 or 厚生年金) on the date you first saw a doctor for your condition, you are in the eligibility pool. That date is called the 初診日 (shoshin-bi), and it is the single most decisive fact in any claim. Nationality is irrelevant. Visa status — including spouse, family, work, and student visas — is irrelevant. What matters is enrollment on that day, contribution history before it, and medical evidence at the 障害認定日 (recognition date), usually 1 year and 6 months later. See 日本年金機構: 障害認定日 definition.
The three traps we see most: the 初診日 fell before you arrived in Japan (fatal), your employer never enrolled you in 厚生年金 (drops you to 国民年金-only grades), and your first clinic discarded records under the 5-year retention rule in the 医師法. Each has a workaround — or a clear stop sign — that we explain below.
2. The two systems: 障害基礎年金 vs. 障害厚生年金
Japan runs two parallel disability pensions. Which one (or both) you receive depends on which system you were enrolled in on the 初診日.
| System | Who is enrolled | Grades available | Statute | Source |
|---|---|---|---|---|
| 障害基礎年金 | Everyone aged 20–59 resident in Japan (国民年金 No.1, No.3 dependents, and No.2 employees as the base layer) | Grade 1, Grade 2 | 国民年金法 第30条・第30条の2 | e-Gov 国民年金法 |
| 障害厚生年金 | Company employees enrolled in 厚生年金 on the 初診日 | Grade 1, Grade 2, Grade 3, plus 障害手当金 (lump sum) | 厚生年金保険法 第47条・第55条 | e-Gov 厚生年金保険法 |
If your 初診日 falls during 厚生年金 employment, you can stack both: Grade 1 or 2 pays you 障害基礎年金 plus 障害厚生年金 on top. Grade 3 and the 障害手当金 lump sum are 厚生年金-only — there is no Grade 3 in 障害基礎年金. See JPS Disability Basic Pension (English) and JPS Disability Employees' Pension (English).
3. 2026 monthly amounts (令和8年度)
令和8年度 (FY2026) amounts apply from April 2026. The figures below are annual; divide by 12 for monthly cash flow.
| Benefit | 2026 annual amount | Notes | Source |
|---|---|---|---|
| 障害基礎年金 Grade 1 | ¥1,059,125 | 1.25× of Grade 2 | 日本年金機構 障害基礎年金 |
| 障害基礎年金 Grade 2 | ¥847,300 | Equal to 老齢基礎年金 full amount | 日本年金機構 障害基礎年金 |
| 子の加算 (per child) | ¥243,800 (1st/2nd) / ¥81,300 (3rd+) | Children under 18 (or 20 if disabled) | 日本年金機構 障害基礎年金 |
| 障害厚生年金 Grade 3 minimum | ¥635,500 | Floor for short contribution histories | 日本年金機構 障害厚生年金 |
| 障害手当金 (lump sum, 厚年法 第55条) | ¥1,271,000 minimum | Single payment for conditions that improved within 5 years of 初診日 | e-Gov 厚生年金保険法 |
Grade 1 and Grade 2 障害基礎年金 are tax-exempt as 非課税所得. Grade 3 障害厚生年金 is similarly non-taxable. This matters when calculating residence-tax exposure on your other income — see our note on pension and tax interactions.
4. The three eligibility tests (初診日 enrollment + 2/3 contribution + 障害認定基準)
Test 1: Pension enrollment on the 初診日
You must have been enrolled in either 国民年金 or 厚生年金 on the day you first consulted a doctor about the condition. For foreign residents, this means having a Japanese address registered and the resulting 国民年金 enrollment in place, or being on payroll with 厚生年金 deductions visible on your 給与明細. Crucially: enrollment on the 初診日 qualifies you even for congenital conditions whose symptoms appeared later, as long as the first doctor visit for symptoms occurred after enrollment.
Test 2: The 2/3 contribution rule (with a generous exception)
By the month before the 初診日, two-thirds of the months in the pension-eligible period must have been either paid or formally exempted (免除/猶予). This sounds harsh until you learn the 直近1年要件 special exception: if you have no unpaid months in the most recent 12 months before the 初診日, you pass — regardless of older gaps. This exception is set to apply through 2026-03 and has been extended repeatedly; check the current cut-off at 日本年金機構 障害基礎年金.
Test 3: 障害認定基準
The 障害認定基準 ranks impairments across physical, sensory, internal, and mental categories. Grade 1 means activities of daily living require constant assistance. Grade 2 means significant restriction; you can do some things alone but cannot reliably hold a full-time job. Grade 3 (厚年 only) means meaningful work limitation but not full incapacity. The full text — revised periodically — is at 日本年金機構 障害認定基準.
5. Foreigner-specific pitfalls
These are the issues we see at LO-PAL that do not appear in Japanese-language guides because they assume a Japanese claimant.
Pitfall 1 — 初診日 before arrival. If you consulted a doctor for the same condition overseas before moving to Japan, that visit is the 初診日. You will fail Test 1. The exception: if your condition is recognized as a separate disease (e.g., a new diagnosis triggered by a different cause), the first visit for the new condition resets the clock.
Pitfall 2 — Employer skipped 厚生年金. Some small employers illegally enroll foreign staff only in 健康保険 or skip social insurance entirely. If your 初診日 falls during such a period, you drop to 国民年金-only treatment, losing Grade 3 and 障害手当金. Pull your 年金記録 from ねんきんネット before claiming.
Pitfall 3 — You think missed payments killed your claim. The 直近1年要件 saves a remarkable number of recent arrivals who paid steadily after landing but had earlier gaps. Do not self-disqualify — check the dates first.
Pitfall 4 — Records destroyed under the 5-year rule. The 医師法 only requires clinics to keep records 5 years. If your 初診日 was 7 years ago and the first clinic shredded the chart, use the 受診状況等証明書が添付できない理由書 fallback: pharmacy logs, second-hospital referral letters, health-insurance claim history, and contemporaneous diary entries can stand in. JPS publishes the template at 日本年金機構 初診日証明書類 (PDF).
Pitfall 5 — The visa myth. 障害年金 is contributory social insurance, not means-tested welfare under 生活保護法 — Immigration treats it as stable income, not 公的扶助 to be flagged. Mental health diagnoses are protected medical information held by physicians and JPS, with no statutory channel for routine disclosure to immigration. See our visa risk guide for what actually does affect renewal.
Pitfall 6 — Totalization covers disability too. Japan has social-security agreements with the US, UK, Germany, Korea, France, and others. These cover disability pensions, not just retirement. If you have at least the minimum coverage period in your home country in the two years before the 初診日, you may use it to satisfy Test 2. See JPS Japan-US Agreement (English).
Pitfall 7 — Family-visa holders. Spouse-of-Japanese, Spouse-of-PR, and dependent visa holders are fully insured. If you are a No.3 enrollee (dependent of a 厚生年金 member), your contributions are paid by the system and you qualify for 障害基礎年金 on the same terms.
Pitfall 8 — Legacy Korean/Taiwanese residents. Residents excluded by the pre-1982 nationality bar should ask their 市区町村 about 特別障害給付金 and municipal supplements — these survive specifically to address that legacy gap.
Pattern we see at LO-PAL. We worked with a member — a Vietnamese engineer who had been in Japan for 11 years — whose first depression consultation was at a small clinic in Saitama in 2018. By the time she filed in 2025, the clinic had closed and the records were gone. We helped her assemble a 受診状況等証明書が添付できない理由書 (the JPS 0326.pdf template), backed it with three years of pharmacy dispensing records from her drugstore, a 2019 referral letter from the second clinic that kept its files, and her 健康保険組合 claim history showing the matching ICD code. JPS accepted the package and recognized her Grade 2 障害基礎年金 with full back-pay from the 障害認定日.
6. How to apply: documents, 受診状況等証明書, 年金事務所
Walk into any 年金事務所 with your My Number card and 在留カード and request the 障害年金請求書 packet. Bring an interpreter if your Japanese is below business level — JPS staff are patient but do not provide translation. The core documents:
- 年金請求書 (the main claim form, completed in Japanese)
- 受診状況等証明書 from the clinic that handled the 初診日 — this is the single most important document
- 診断書 from your current treating physician (form varies by disability type — JPS provides the right one)
- 病歴・就労状況等申立書 — your own narrative of how the condition has progressed and limited daily life and work
- 戸籍謄本 or equivalent for spouse/child supplements; 住民票; bank passbook copy
Processing typically takes 3–4 months. If approved, payment runs from the 障害認定日 (back-pay up to 5 years is possible). For mental-health claims specifically, the 診断書 must come from a 精神科 or 心療内科 physician — see our notes on accessing mental health care in Japan and the medical system overview.
If your case involves contested records or borderline grading, a 社会保険労務士 (社労士) specializing in 障害年金 typically charges 2–3 months of the awarded pension as a success fee. LO-PAL can introduce English-capable 社労士 in our network if you would like a referral.
7. Disability pension vs. visa renewal vs. permanent residence
This is the question we get most often, so we will state it plainly. Receiving 障害基礎年金 or 障害厚生年金 does not negatively affect:
- Visa renewal. Immigration looks at tax payment, pension payment, criminal record, and ability to support yourself. Disability pension is income and counts as "stable means of livelihood" (生計を維持する資力).
- Permanent residence. The 永住 guideline requires income sufficient to support yourself; disability pension counts. See our permanent residency application guide.
- Naturalization. Same logic — stable income from any lawful source, including 障害年金, satisfies the 生計要件.
What does hurt your visa: unpaid 国民年金 premiums (which can also kill the disability claim itself). Pay your premiums, or apply for the formal 免除/猶予 — never just stop. For the broader picture, see our health insurance guide, which interacts with the same enrollment timeline.
If you are weighing whether to claim, whether to engage a 社労士, or how a claim interacts with your specific visa, talk to LO-PAL. We do not adjudicate claims, but we triage your situation and connect you with the right specialist before you spend money on the wrong one.
YMYL Disclaimer. This article is general information only and is not legal, medical, or social-insurance advice. Information is current as of May 2026; 令和8年度 amounts apply from April 2026 and are subject to annual revision. For a binding determination on your eligibility, grade, or back-pay window, consult a 社会保険労務士 or your local 年金事務所. LO-PAL connects you with specialists but does not adjudicate claims. The 障害認定基準 is technical and is revised periodically — always use the latest form published by 日本年金機構 rather than older PDFs in circulation. Statutory references: 国民年金法 第30条・第30条の2; 厚生年金保険法 第47条・第55条; 障害者総合支援法 (e-Gov).
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


