ဂျပန်တွင် ဗီဇာနှင့် ကလေးအုပ်ထိန်းခွင့် မထိခိုက်စေဘဲ ကွာရှင်းခြင်း
ဂျပန်၏ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုသည် အရာအားလုံးကို ပြောင်းလဲစေသည်။ အပြန်အလှန်သဘောတူ ကွာရှင်းခြင်း၊ ဗီဇာနောက်ဆုံးရက်များ၊ မသိဘဲကွာရှင်းခြင်း ထောင်ချောက်၊ နှင့် နိုင်ငံခြားသားများ သိရှိထားရမည့်အချက်များ။

နိုင်ငံခြားသားများ သတိမပြုမိသော အန္တရာယ် (၃) မျိုး- (၁) သင်၏ ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်သည် သင့်သဘောတူညီချက်မပါဘဲ ကွာရှင်းလွှာကို တင်သွင်းနိုင်ပြီး၊ သင် ကန့်ကွက်လွှာမတင်ထားပါက ဥပဒေအရ တရားဝင်သွားမည်။ (၂) ၁၄ ရက်အတွင်း လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးကို အကြောင်းကြားရမည်ဖြစ်ပြီး၊ မဟုတ်ပါက ဗီဇာနှင့် ပတ်သက်သည့် အကျိုးဆက်များကို ရင်ဆိုင်ရမည်။ (၃) သားသမီးထိန်းသိမ်းခွင့် ဆုံးရှုံးခြင်းသည် ဂျပန်တွင်နေထိုင်ခွင့်ကို လုံးဝဆုံးရှုံးစေနိုင်သည်။ ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလမှစ၍ ပူးတွဲထိန်းသိမ်းခွင့်ကို ဥပဒေအရ ခွင့်ပြုထားပြီဖြစ်သော်လည်း အသေးစိတ်အချက်အလက်များ သိရှိထားရန် အရေးကြီးပါသည်။
၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ နောက်ဆုံး အခြေအနေ အချက်အလက်များကို ဂျပန်နိုင်ငံ၏ တရားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြင်ဆင်ထားသော မြို့ပြဥပဒေ (၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့မှစ၍ စတင်အသက်ဝင်) နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၏ The Hague ကွန်ဗင်းရှင်း လမ်းညွှန်ချက်များကို အခြေခံပြီး ဖော်ပြထားပါသည်။
အကယ်၍ သင်သည် နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးအနေဖြင့် ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းရန် ကြုံတွေ့ရပါက၊ ဂျပန်နိုင်ငံသားနှစ်ဦးအတွက် ရည်ရွယ်၍ ရေးဆွဲထားသော စနစ်တစ်ခုကို ရင်ဆိုင်နေရခြင်း ဖြစ်သည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။ စာရွက်စာတမ်းများမှာ ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ဖြစ်ပြီး၊ ကနဦးဆောင်ရွက်သူ မိဘကို ဦးစားပေးသည့် စနစ်ဖြစ်ကာ၊ သင့်ဗီဇာသည်လည်း ပြီးဆုံးတော့မည့် အိမ်ထောင်ရေးနှင့် ဆက်နွယ်နေပါသည်။ ကျွန်ုပ်သည် ဂျပန်တွင် ဥပဒေရေးရာ ကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦးအဖြစ် လုပ်ကိုင်နေပြီး၊ နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်များ နည်းဥပဒေများကို နောက်ကျမှ သိရှိရသည့် ကိစ္စများမှာ အဆိုးဆုံး ဖြစ်လေ့ရှိပါသည်။
ဤလမ်းညွှန်တွင် လုပ်ငန်းစဉ်၊ အန္တရာယ်များ၊ နှင့် ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့တွင် ပြောင်းလဲသွားသော အချက်အလက်များကို ဖော်ပြထားပါသည်။
ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းနိုင်သော နည်းလမ်း (၄) မျိုး
| အမျိုးအစား | လုပ်ဆောင်ပုံ | ကိစ္စများ၏ ရာခိုင်နှုန်း |
|---|---|---|
| 協議離婚 (Kyōgi Rikon) | နှစ်ဦးစလုံး ဖောင်တွင် လက်မှတ်ထိုးပြီး ရပ်ကွက်ရုံးသို့ တင်သွင်းပါ။ တရားရုံးမလိုအပ်ပါ။ | ~87% |
| 調停離婚 (Chōtei Rikon) | မိသားစုတရားရုံးတွင် ကြားဝင်ဖြန်ဖြေသူ (၂) ဦးဖြင့် ကြားဝင်ဖြန်ဖြေခြင်း | ~10% |
| 審判離婚 (Shinpan Rikon) | ကြားဝင်ဖြန်ဖြေမှု မအောင်မြင်ပြီးနောက် မိသားစုတရားရုံးတရားသူကြီးက ဆုံးဖြတ်ခြင်း | ~1% |
| 裁判離婚 (Saiban Rikon) | အပြည့်အဝ တရားစွဲဆိုခြင်း — ဥပဒေကြောင်းအရ အကြောင်းပြချက် (ဖောက်ပြန်ခြင်း၊ စွန့်ပစ်ခြင်း စသည်) လိုအပ်ပါသည်။ | ~2% |
နိုင်ငံတကာမှ ဇနီးမောင်နှံအများစုအတွက်၊ kyōgi rikon (အပြန်အလှန်သဘောတူ ကွာရှင်းခြင်း) သည် အမြန်ဆုံးနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ သင်တို့နှစ်ဦးစလုံးသည် 離婚届 (rikon todoke — ကွာရှင်းမှတ်ပုံတင်ပုံစံ) ကို လက်မှတ်ထိုးပြီး ရပ်ကွက်ရုံးသို့ ယူဆောင်သွားရုံဖြင့် ထိုနေ့တွင်ပင် ကွာရှင်းခြင်းသည် အသက်ဝင်ပါသည်။ တရားသူကြီးလည်းမလို၊ စောင့်ဆိုင်းကာလလည်းမရှိပါ။
ကောင်တာတွင် ဤသို့ပြောပါ-
離婚届を提出したいです (Rikon todoke o teishutsu shitai desu) — ကွာရှင်းမှတ်ပုံတင်ပုံစံ တင်သွင်းလိုပါသည်။
ဖောင်တွင် လက်မှတ်ထိုးရန် အရွယ်ရောက်ပြီးသူ သက်သေ (၂) ဦး (ဂျပန်လူမျိုး သို့မဟုတ် နိုင်ငံခြားသား၊ အသက် ၁၈ နှစ်နှင့်အထက်) လိုအပ်ပါသည်။ နိုင်ငံခြားသားအိမ်ထောင်ဖက်၏ အမည်ကို ကာတာကာနာ (katakana) ဖြင့် ရေးသားရမည်။
"မသိဘဲ ကွာရှင်းခြင်း" ထောင်ချောက်
ဤသည်မှာ အခြားလမ်းညွှန်များတွင် မှတ်စုအဖြစ် ဖော်ပြထားလေ့ရှိသော အန္တရာယ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဂျပန်နိုင်ငံတွင်၊ ရပ်ကွက်ရုံးများသည် ကွာရှင်းပုံစံပေါ်ရှိ လက်မှတ်နှစ်ခုစလုံးသည် တကယ့်လက်မှတ်များ ဟုတ်မဟုတ် စစ်ဆေးခြင်းမရှိပါ။ သင့်ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်သည် ဖောင်ကိုဖြည့်စွက်ပြီး သင့်လက်မှတ်ကို အတုလုပ်၍ သို့မဟုတ် အတင်းအကြပ်ပြုလုပ်ခိုင်း၍ တင်သွင်းနိုင်ပြီး၊ သင်သည် ဥပဒေအရ ကွာရှင်းပြီးသား ဖြစ်သွားပါလိမ့်မည်။ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာသည် ချက်ချင်း အန္တရာယ်ကျရောက်နိုင်ပြီး၊ အကယ်၍ ဖောင်တွင် ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့် သတ်မှတ်ချက်ပါဝင်ပါက သင်မသိဘဲ မိဘအခွင့်အရေး ဆုံးရှုံးသွားနိုင်သည်။
နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးက GaijinPot ဖိုရမ်တွင် ဤသို့မျှဝေခဲ့သည်- "လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးက ကျွန်တော် ဘာလို့ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာနဲ့ ဆက်နေသေးတာလဲလို့ မေးတော့မှ ကွာရှင်းပြီးသားဖြစ်နေတာကို ကျွန်တော်သိရတာ။ ကျွန်တော့်ရဲ့ အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းက လပေါင်းများစွာကတည်းက ဖောင်တင်ထားပြီး သူ့ကိုယ်သူ တစ်ဦးတည်းထိန်းသိမ်းခွင့် ရအောင် အမှတ်အသားလုပ်ထားခဲ့တာ"။ တစ်ဦးချင်းစီ၏ အတွေ့အကြုံများ ကွဲပြားနိုင်သော်လည်း၊ ဤအခြေအနေသည် ကောင်းစွာမှတ်တမ်းတင်ထားသော ကိစ္စတစ်ခုဖြစ်သည်။
သင့်ကိုယ်သင် ကာကွယ်နည်း- သင့်ဒေသရှိ ရပ်ကွက်ရုံးတွင် သို့မဟုတ် သင့်အိမ်ထောင်ဖက်၏ မှတ်ပုံတင်ထားသော အိမ်ထောင်စုလိပ်စာ (本籍地) ရှိ ရပ်ကွက်ရုံးတွင် 離婚届不受理申出 (rikon todoke fujuri mōshide — ကွာရှင်းမှတ်ပုံတင်ခြင်းကို လက်မခံရန် လျှောက်ထားခြင်း) ကို တင်သွင်းပါ။ တစ်ခါတင်သွင်းပြီးပါက၊ သင့်ကိုယ်တိုင် လာရောက်အတည်ပြုခြင်းမရှိဘဲ တင်သွင်းလာသော မည်သည့်ကွာရှင်းပုံစံကိုမဆို ရပ်ကွက်ရုံးက ပယ်ချမည်ဖြစ်သည်။
離婚届不受理申出をしたいです (Rikon todoke fujuri mōshide o shitai desu) — ကွာရှင်းခြင်းကို လက်မခံရန် လျှောက်လွှာတင်လိုပါသည်။
သင်၏ နေထိုင်ခွင့်ကတ်ပြားကို ယူဆောင်လာပြီး ကောင်တာတွင် ဖောင်ဖြည့်ပါ။ ၎င်းသည် အခမဲ့ဖြစ်ပြီး ချက်ချင်းအသက်ဝင်ကာ သက်တမ်းအကန့်အသတ်မရှိ တရားဝင်ပါသည်။ (ယခင် ၆ လ ကန့်သတ်ချက်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်ပြီ)။ အကယ်၍ သင့်အိမ်ထောင်ဖက်က သင့်သဘောတူညီချက်မပါဘဲ တင်သွင်းနိုင်သည်ဟု သံသယရှိပါက၊ ယနေ့ပင် ဤသို့လုပ်ပါ။
၂၀၂၆ ခုနှစ် ပူးတွဲထိန်းသိမ်းခွင့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှု — အမှန်တကယ် ဘာတွေပြောင်းလဲခဲ့သလဲ
၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့တွင် ဂျပန်၏ ပြင်ဆင်ထားသော မြို့ပြဥပဒေသည် အသက်ဝင်ခဲ့ပြီး၊ ကွာရှင်းပြီးနောက် ရာစုနှစ်တစ်ခုကျော်ကြာ တစ်ဦးတည်းထိန်းသိမ်းခွင့်ကို မဖြစ်မနေ သတ်မှတ်ထားခြင်းကို အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ ဤတွင် ဘာတွေအသစ်ပါလဲ-
- ပူးတွဲထိန်းသိမ်းခွင့် (共同親権 — kyōdō shinken) သည် ယခုအခါ ရွေးချယ်စရာတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ကွာရှင်းမည့် မိဘများသည် ဥပဒေအရ မိဘအုပ်ထိန်းခွင့်ကို ပူးတွဲယူရန် သဘောတူနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် မိသားစုတရားရုံးက တစ်ဖက်မိဘက ကန့်ကွက်နေသော်လည်း အမိန့်ချမှတ်နိုင်သည်။
- ဥပဒေအရ သတ်မှတ်ထားသော ကလေးစရိတ်: သဘောတူညီချက်မရှိသော်လည်း၊ မိဘတစ်ဦးသည် ၎င်းတို့၏ အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းထံမှ ကလေးတစ်ဦးလျှင် အနည်းဆုံး တစ်လလျှင် ယန်း ၂၀,၀၀၀ တောင်းခံနိုင်သည်။ ၎င်းသည် ယခင်က မရှိခဲ့သော ဥပဒေအရ အနိမ့်ဆုံးသတ်မှတ်ချက်အသစ်ဖြစ်သည်။
- ဦးစားပေးပိုင်ဆိုင်မှု သိမ်းဆည်းခြင်း: သင်၏ အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းက ကလေးစရိတ်မပေးပါက၊ ၎င်းတို့၏ ပိုင်ဆိုင်မှုများကို ဦးစားပေးအနေဖြင့် သိမ်းဆည်းနိုင်သည် — ကလေးတစ်ဦးလျှင် တစ်လလျှင် ယန်း ၈၀,၀၀၀ အထိဖြစ်သည်။ အစိုးရသည်လည်း လစာသိမ်းဆည်းမှု လုပ်ငန်းစဉ်များ၏ ကုန်ကျစရိတ်များကို ထောက်ပံ့ပေးနေသည်။
ဘာတွေ မပြောင်းလဲသေးလဲ- လက်တွေ့တွင် ကလေးနှင့် တွေ့ဆုံခွင့် ရရှိအောင် လုပ်ဆောင်နိုင်မှုမှာ အားနည်းနေဆဲဖြစ်သည်။ တရားရုံးက တွေ့ဆုံခွင့် (面会交流 — menkai kōryū) အမိန့်ချမှတ်နိုင်သော်လည်း၊ လိုက်နာရန် ငြင်းဆန်သော ထိန်းသိမ်းထားသည့် မိဘအတွက် ထိရောက်သော ပြစ်ဒဏ်မရှိသေးပါ။ ပြင်သစ်ဖခင် Vincent Fichot ၏ အစာငတ်ခံဆန္ဒပြမှုနှင့် သြစတြေးလျသတင်းစာဆရာ Scott McIntyre ၏ ပြည်သူ့လှုပ်ရှားမှုတို့ အပါအဝင် ထင်ရှားသော ကိစ္စရပ်များက ဂျပန်တွင် ဥပဒေအရ အခွင့်အရေးရှိခြင်းနှင့် ကလေးများကို တကယ်တမ်း တွေ့ဆုံရခြင်းသည် မတူညီသည့် ကိစ္စနှစ်ရပ်ဖြစ်ကြောင်း မီးမောင်းထိုးပြနေသည်။
အကယ်၍ သင်သည် ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့်ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းချက်များကို ညှိနှိုင်းနေပြီး ဥပဒေဘာသာစကားသည် နားလည်ရန် မဖြစ်နိုင်ဟု ခံစားရပါက — ၎င်းသည် ပုံမှန်ပင်ဖြစ်ပြီး ဂျပန်မိဘများပင် မိသားစုတရားရုံးစာရွက်စာတမ်းများနှင့် ရုန်းကန်ရသည် — ထိုအခြေအနေမျိုးတွင် ဒေသခံတစ်ဦး၏ အကူအညီရယူခြင်းသည် အလွန်အထောက်အကူဖြစ်စေပါသည်။ LO-PAL တွင် သင်သည် သင်၏မေးခွန်းကို အခမဲ့တင်နိုင်ပြီး၊ ဥပဒေ သို့မဟုတ် အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ အတွေ့အကြုံရှိသူများ အပါအဝင် ဒေသခံဂျပန်လူမျိုးများထံမှ လမ်းညွှန်မှု ရယူနိုင်ပါသည်။ သင့်ကို ရပ်ကွက်ရုံး သို့မဟုတ် မိသားစုတရားရုံးသို့ လိုက်ပါရန် တစ်စုံတစ်ဦး လိုအပ်ပါက၊ ၎င်းကို အလုပ်တစ်ခုအဖြစ် တောင်းဆိုနိုင်သည် — ၎င်းပြီးစီးမှသာ ငွေပေးချေရမည်ဖြစ်သည်။
ကွာရှင်းပြီးနောက် သင်၏ဗီဇာ — ၁၄ ရက် ကန့်သတ်ချက်
အကယ်၍ သင်၏ နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေသည် ဂျပန်နိုင်ငံသား၏ အိမ်ထောင်ဖက် သို့မဟုတ် ကလေး (日本人の配偶者等) သို့မဟုတ် အမြဲတမ်းနေထိုင်သူ၏ အိမ်ထောင်ဖက်ဖြစ်ပါက၊ ကွာရှင်းခြင်းသည် ချက်ချင်းတာဝန်တစ်ရပ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်-
- ၁၄ ရက်အတွင်း: လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဝန်ဆောင်မှုအေဂျင်စီသို့ သင့်ကွာရှင်းခြင်းအကြောင်းကို အကြောင်းကြားပါ။ အကြောင်းကြားရန် ပျက်ကွက်ခြင်းသည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးထိန်းချုပ်မှုဥပဒေပုဒ်မ ၁၉-၁၆ ကို ချိုးဖောက်ရာရောက်ပြီး နောင်တွင် လျှောက်လွှာတင်ရာ၌ သင့်အတွက် အဆိုးဘက်က သက်သေခံနိုင်သည်။
- ၆ လ သက်သာခွင့်ကာလ: အကြောင်းကြားပြီးနောက်၊ သင်သည် သင်၏အခြေအနေကို ပြောင်းလဲရန် သို့မဟုတ် ဂျပန်မှ ထွက်ခွာရန် ခန့်မှန်းခြေ ၆ လ အချိန်ရနိုင်သည်။ လက်ထပ်ထားခြင်းမရှိဘဲ အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာဖြင့် ဆက်လက်နေထိုင်ပါက လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးက သင်၏နေထိုင်ခွင့်အခြေအနေကို ပယ်ဖျက်နိုင်သည်။
သင်၏ရွေးချယ်စရာများသည် သင်၏အခြေအနေပေါ် မူတည်ပါသည်။
| အခြေအနေ | ဗီဇာလမ်းကြောင်း | အဓိက လိုအပ်ချက် |
|---|---|---|
| သင်သည် အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ရှိပြီးသားဖြစ်ခြင်း | ပြောင်းလဲရန်မလို | အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ကို ကွာရှင်းခြင်းက မထိခိုက် |
| ဂျပန်နိုင်ငံသား ကလေးကို ပြုစုပျိုးထောင်ခြင်း | 定住者 (ရေရှည်နေထိုင်သူ) | ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့် + တည်ငြိမ်သောဝင်ငွေ (လက်ထပ်ကာလကို မကြာခဏ ကင်းလွတ်ခွင့်ပေးသည်) |
| ၃ နှစ်နှင့်အထက် လက်ထပ်ထားသူ၊ ကလေးမရှိသူ | 定住者 (ဖြစ်နိုင်သည်) | တည်ငြိမ်သောဝင်ငွေ + ဂျပန်နှင့်ဆက်နွယ်မှု ပြသနိုင်ခြင်း |
| သင်သည် အလုပ်ဗီဇာအတွက် အရည်အချင်းပြည့်မီခြင်း | 技術・人文知識・国際業務 စသည်ဖြင့် | ကိုက်ညီသော အလုပ် + ဘွဲ့/အတွေ့အကြုံ |
| အထက်ပါတို့မှ တစ်ခုမှမဟုတ်ခြင်း | ပြန်လည်ထွက်ခွာခြင်း သို့မဟုတ် အခြားအခြေအနေ | လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးရှေ့နေနှင့် တိုင်ပင်ပါ။ |
入国管理局に届出をしたいです (Nyūkoku kanrikyoku ni todokede o shitai desu) — လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဗျူရိုသို့ အကြောင်းကြားစာ တင်လိုပါသည်။
သင်၏ ဇာတိနိုင်ငံက ကွာရှင်းမှုကို အသိအမှတ်ပြုမည်လား။
ဂျပန်၏ အပြန်အလှန်သဘောတူ ကွာရှင်းခြင်း (kyōgi rikon) သည် မြန်ဆန်ပြီး ကုန်ကျစရိတ်နည်းပါးသည် — သို့သော် အချို့နိုင်ငံများက တရားရုံးပါဝင်ခြင်းမရှိသည့် တရားရုံးပြင်ပကွာရှင်းခြင်းကို အသိအမှတ်မပြုပါ။
| နိုင်ငံ | Kyōgi Rikon ကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း | မှတ်ချက်များ |
|---|---|---|
| အမေရိကန် | များသောအားဖြင့် အသိအမှတ်ပြုသော်လည်း ဥပဒေအရ အတည်တကျမရှိသေး | ပြည်နယ်အများစုသည် နိုင်ငံခြားကွာရှင်းမှုများကို လက်ခံသည်; တရားရုံးပြင်ပကွာရှင်းမှု အသိအမှတ်ပြုခြင်း ကွဲပြားသည် — သင့်ပြည်နယ်နှင့် အတည်ပြုပါ။ |
| ဖိလစ်ပိုင် | တရားစီရင်ရေး အသိအမှတ်ပြုမှု လိုအပ်သည် | ဖိလစ်ပိုင်တရားရုံးတွင် လျှောက်လွှာတင်ရမည် — ဂျပန်ကွာရှင်းမှုကို ရိုးရှင်းစွာ မှတ်ပုံတင်ရုံဖြင့် မရပါ |
| တရုတ် | ယေဘုယျအားဖြင့် အသိအမှတ်ပြုသည် | ဂျပန်ရှိ တရုတ်သံရုံး/ကောင်စစ်ဝန်ရုံးတွင် မှတ်ပုံတင်ပါ |
| တောင်ကိုရီးယား | ယေဘုယျအားဖြင့် အသိအမှတ်ပြုသည် | ကိုရီးယားသံရုံး/ကောင်စစ်ဝန်ရုံးတွင် မှတ်ပုံတင်ပါ |
| ယူကေ / အီးယူ | ကွဲပြားသည် | အီးယူနိုင်ငံအချို့သည် တရားရုံးအခြေပြု ကွာရှင်းမှု လိုအပ်သည်; သံရုံးနှင့် စစ်ဆေးပါ။ |
ဖိလစ်ပိုင်နိုင်ငံသားများ- ဤအချက်သည် အထူးအရေးကြီးပါသည်။ ဖိလစ်ပိုင်သည် ၎င်း၏ဥပဒေအရ ကွာရှင်းခြင်းကို အသိအမှတ်မပြုပါ။ သင် ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းပါက၊ ဖိလစ်ပိုင်ဥပဒေအရ ကွာရှင်းမှု အသက်မဝင်မီ ဖိလစ်ပိုင်တရားရုံးတွင် နိုင်ငံခြားကွာရှင်းမှုကို တရားစီရင်ရေးအရ အသိအမှတ်ပြုရန် လျှောက်လွှာ တင်ရမည်။ ဤအဆင့်မပါဘဲ သင်သည် ဖိလစ်ပိုင်တွင် ဥပဒေအရ ပြန်လည်လက်ထပ်၍ မရပါ။
ငွေရေးကြေးရေး — ပိုင်ဆိုင်မှု၊ ပင်စင်၊ နှင့် ကလေးစရိတ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်
ငွေရေးကြေးရေး ကိစ္စရပ်များကို ကွာရှင်းပုံစံကိုယ်တိုင်နှင့် သီးခြားညှိနှိုင်းရသည် — kyōgi rikon သည် ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့်ဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက်သာ လိုအပ်ပြီး ငွေရေးကြေးရေးအတွက် မလိုအပ်ပါ။ သို့သော် ဤအဆင့်ကို မကျော်ပါနှင့်။
- ပိုင်ဆိုင်မှု ခွဲဝေခြင်း (財産分与 — zaisan bunyo): မူရင်းသတ်မှတ်ချက်မှာ အိမ်ထောင်ပြုစဉ်ကာလအတွင်း ရရှိခဲ့သော ပိုင်ဆိုင်မှုများကို ခန့်မှန်းခြေ ၅၀/၅၀ ခွဲဝေခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းတွင် စုဆောင်းငွေ၊ အိမ်ခြံမြေ၊ နှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ ပါဝင်သည် — သို့သော် လက်ထပ်ခြင်းမပြုမီ ပိုင်ဆိုင်မှုများ သို့မဟုတ် အမွေများ မပါဝင်ပါ။
- ပင်စင်ခွဲဝေခြင်း (年金分割 — nenkin bunkatsu): အိမ်ထောင်ပြုစဉ်ကာလအတွင်း အိမ်ထောင်ဖက်တစ်ဦးသည် 厚生年金 (ဝန်ထမ်းပင်စင်) တွင် ရှိခဲ့ပါက၊ အခြားတစ်ဦးက ထိုပင်စင်ထည့်ဝင်မှု၏ ၅၀% အထိ တောင်းခံနိုင်သည်။ ကွာရှင်းပြီး ၂ နှစ်အတွင်း လျှောက်ထားရမည် — ဤနောက်ဆုံးရက်ကို ကျော်လွန်ပါက အခွင့်အရေး ဆုံးရှုံးသည်။
- ကလေးစရိတ် (養育費 — yōikuhi): ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဧပြီလမှစ၍၊ သဘောတူညီချက်မရှိသော်လည်း ကလေးတစ်ဦးလျှင် အနည်းဆုံး တစ်လလျှင် ယန်း ၂၀,၀၀၀ တောင်းခံနိုင်သည်။ သင်၏ အိမ်ထောင်ဖက်ဟောင်းက မပေးပါက၊ ဦးစားပေးသိမ်းဆည်းမှု စနစ်အသစ်က ၎င်းတို့၏ လစာနှင့် ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သိမ်းဆည်းနိုင်ရန် ခွင့်ပြုထားသည်။
ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ
- မြို့တော်ခန်းမတွင် ငြင်းပယ်ခံရခြင်းမရှိဘဲ ဂျပန်တွင် လက်ထပ်နိုင်ပုံ — ယခုအခါ သင်ပြန်လည်ဖျက်သိမ်းရမည့် လုပ်ငန်းစဉ်များ
- ဂျပန်အိမ်ထောင်ဖက်ဗီဇာ လျှောက်ထားခြင်း — သင်ဆုံးရှုံးတော့မည့် ဗီဇာကို နားလည်ထားခြင်း
- ဂျပန်အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့် လမ်းညွှန် — သင်အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ရှိပါက ကွာရှင်းခြင်းသည် သင်၏အခြေအနေကို မထိခိုက်ပါ
သင့်နှင့်အတူ လိုက်ပါရန် ဒေသခံအကူအညီပေးသူကို ဘွတ်ကင်လုပ်ပါ
ဂျပန်တွင် ကွာရှင်းမှုစာရွက်စာတမ်းများသည် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့်ပင် စိတ်ဖိစီးမှုများလွန်းလှသည် — ဂျပန်ဘာသာဖြင့်ပြုလုပ်ခြင်း၊ ကလေးထိန်းသိမ်းခွင့်နှင့် ဗီဇာဆိုင်ရာ အကျိုးဆက်များလည်း ပါဝင်လာပါက အဆင့်တစ်ဆင့် ပိုမြင့်သွားပါသည်။ LO-PAL တွင် သင်သည် ဒေသခံဂျပန်လူမျိုးတစ်ဦးကို သင်နှင့်အတူ ရပ်ကွက်ရုံး သို့မဟုတ် မိသားစုတရားရုံးသို့ လိုက်ပါရန်၊ စာရွက်စာတမ်းများ ဘာသာပြန်ဆိုရန်၊ နှင့် သင်နားမလည်သော မည်သည့်အရာကိုမဆို လက်မှတ်မထိုးမိစေရန် ကူညီပေးနိုင်သူကို ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ သင်၏မေးခွန်းကို တင်ခြင်းသည် အခမဲ့ဖြစ်သည် — အကူအညီပေးသူ၏ ပြီးစီးသောအလုပ်ကို လက်ခံမှသာ ငွေပေးချေရမည်ဖြစ်သည်။
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


