สุขภาพจิตสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น: คู่มือฉบับภาษาอังกฤษ (2026)
แผนที่ภาษาอังกฤษที่เข้าใจง่ายเกี่ยวกับจิตเวช, การให้คำปรึกษา, สายด่วน, ความคุ้มครองประกัน, กฎการนำเข้ายา และข้อกังวลเกี่ยวกับวีซ่าสำหรับชาวต่างชาติที่ต้องการการดูแลสุขภาพจิตในญี่ปุ่น — อัปเดตเดือนพฤษภาคม 2026

การดูแลสุขภาพจิตในญี่ปุ่นเข้าถึงได้สำหรับชาวต่างชาติ แต่การหาสถานที่ที่ให้บริการเป็นภาษาอังกฤษนั้นเป็นเรื่องที่ท้าทายกว่า จิตเวชศาสตร์ (精神科) ได้รับความคุ้มครองภายใต้ประกันสุขภาพแห่งชาติ (National Health Insurance) แต่การให้คำปรึกษาทางจิตวิทยาแบบส่วนตัว (心理カウンセリング) มักจะต้องจ่ายเองในราคาประมาณ 10,000–20,000 เยนต่อครั้ง สายด่วนฉุกเฉิน เช่น TELL (03-5774-0992) และ Yorisoi Hotline (0120-279-338) ซึ่งให้บริการหลายภาษาโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
- ความจริงเกี่ยวกับการประกัน: ค่าใช้จ่ายสำหรับการพบแพทย์ครั้งแรก (初診) ที่คลินิกจิตเวช (精神科) ภายใต้ NHI มีค่าใช้จ่ายประมาณ 3,000–7,000 เยน; การนัดติดตามผลครั้งถัดไปประมาณ 2,000–5,000 เยน การปรึกษาที่ต้องจ่ายเองนั้นไม่สามารถเบิกคืนจากประกันได้
- ข้อกังวลเกี่ยวกับวีซ่า: การวินิจฉัยภาวะสุขภาพจิตนั้น ไม่ ส่งผลกระทบต่อการต่ออายุวีซ่าทำงาน วีซ่าคู่สมรส หรือวีซ่าพำนักถาวรไม่ว่ากรณีใดๆ 精神障害者保健福祉手帳 (สมุดประจำตัวผู้พิการทางจิตเวช) เป็นเอกสารรับรองสิทธิ์ประโยชน์ที่แยกต่างหากและเป็นไปโดยสมัครใจ ซึ่งจะไม่ถูกรายงานไปยังสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
- คลินิกจิตเวชที่ให้บริการภาษาอังกฤษ: Roppongi Clinic, Tokyo Mental Health, TELL Counseling, ไดเรกทอรี IMHPJ รวมถึง Wellness Clinic Osaka นอกกรุงโตเกียว
- การนำยาเข้าประเทศ: ยาประเภท SSRIs, benzodiazepines และยาประเภทกระตุ้นประสาทจำเป็นต้องมี 薬監証明 (Yakkan Shomei) หากมีปริมาณเกินกว่าที่กำหนดไว้สำหรับการใช้ส่วนบุคคล ซึ่งเป็นข้อบังคับที่ไม่สามารถผ่อนผันได้ ณ ด่านศุลกากร
ข้อมูลเป็นปัจจุบัน ณ เดือนพฤษภาคม 2026 อ้างอิงจาก พอร์ทัล MHLW まもろうよこころ, หน้าเว็บนโยบายการป้องกันการฆ่าตัวตายของ MHLW, การยื่นคำขอเพื่อยืนยันการนำเข้า (Yakkan Shomei) ของ MHLW, และนโยบายที่เผยแพร่ของ TELL, IMHPJ, Tokyo Mental Health, Roppongi Clinic และ Yorisoi Hotline
ผม ทาคุ คานายะ ผู้ก่อตั้ง LO-PAL ก่อนหน้านี้ผมทำงานเป็นผู้ประสานงานทางการแพทย์ ช่วยเหลือผู้ป่วยชาวต่างชาติในการเข้าถึงโรงพยาบาลญี่ปุ่น รวมถึงการส่งต่อผู้ป่วยจิตเวช รูปแบบที่พบบ่อยคือ ผู้คนมักจะเลื่อนการเข้ารับการรักษาออกไปหลายเดือนเพราะพวกเขาไม่สามารถหาผู้ที่พูดภาษาเดียวกับตนได้ และเมื่อพวกเขาพบปัญหา ปัญหาก็ยิ่งทวีความรุนแรงขึ้น คู่มือนี้คือสิ่งที่ผมปรารถนาให้ทุกคนที่ย้ายมาใหม่ได้รับตั้งแต่วันแรกที่มาถึง
ระบบสุขภาพจิตของญี่ปุ่นจัดโครงสร้างอย่างไร
ญี่ปุ่นได้แยกสามสิ่งที่มักจะรวมกันในประเทศอื่นออกจากกัน:
精神科 (จิตเวชศาสตร์) vs 心療内科 (เวชศาสตร์จิตกาย) vs 心理カウンセリング (การให้คำปรึกษา)
| บริการ | ผู้ให้บริการ | NHI คุ้มครองหรือไม่? | การใช้งานทั่วไป |
|---|---|---|---|
| 精神科 (เซย์ชินกะ) | จิตแพทย์ (แพทย์) | ใช่ | การวินิจฉัย, ยา, อาการรุนแรง (ซึมเศร้า, วิตกกังวล, ไบโพลาร์, PTSD) |
| 心療内科 (ชินเรียวไนกะ) | แพทย์อายุรกรรมที่มีความเชี่ยวชาญด้านจิตกาย | ใช่ | อาการทางกายที่เกี่ยวข้องกับความเครียด (นอนไม่หลับ, IBS, ปวดหัว) |
| 心理カウンセリング | นักจิตวิทยาคลินิก (公認心理師 / 臨床心理士) | โดยทั่วไปไม่ — จ่ายเอง | จิตบำบัด, CBT, ปัญหาชีวิต |
หากคุณต้องการยา คุณจะต้องไปพบจิตแพทย์ (精神科) นักจิตวิทยาไม่สามารถสั่งยาได้ ผู้ให้บริการหลายแห่งที่พูดภาษาอังกฤษได้มักจะมีทั้งสองอย่างภายใต้ที่เดียวกัน — คือมีจิตแพทย์สำหรับการวินิจฉัยและสั่งยา และนักจิตวิทยาประจำคลินิกสำหรับการบำบัดด้วยการพูดคุย ซึ่งเป็นทางเลือกที่สะดวกที่สุดหากคุณต้องการจ่ายค่าบำบัดด้วยตัวเองแต่ต้องการให้ประกันครอบคลุมค่ายา
การค้นหาการสนับสนุนสุขภาพจิตที่พูดภาษาอังกฤษได้
สี่แหล่งข้อมูลนี้ครอบคลุมการเข้าถึงบริการที่พูดภาษาอังกฤษได้ส่วนใหญ่ในญี่ปุ่น:
| ผู้ให้บริการ | บริการ | ค่าใช้จ่าย | แหล่งที่มา |
|---|---|---|---|
| Roppongi Clinic | จิตเวช + บำบัดสองภาษา, รับ NHI, 7 วัน/สัปดาห์ | อัตรา NHI; ไม่คิดค่าบริการเพิ่มสำหรับการสนับสนุนภาษาอังกฤษ | หน้าภาษาอังกฤษ |
| Tokyo Mental Health (TMH) | จิตเวชหลายภาษา, ให้คำปรึกษา, บริการ EAP; ชินโตมิ + ออนไลน์ | ส่วนใหญ่จ่ายเอง; จิตเวชรับ NHI ที่คลินิกพันธมิตร | TMH counseling |
| TELL Counseling | ให้คำปรึกษาแบบตัวต่อตัวและออนไลน์สำหรับชุมชนนานาชาติ | จ่ายเองตามฐานรายได้ | TELL Counseling |
| IMHPJ Directory | ไดเรกทอรีที่ค้นหาได้ของนักบำบัดที่พูดภาษาอังกฤษได้ที่ผ่านการคัดเลือกทั่วญี่ปุ่น | แตกต่างกันไปตามผู้ให้บริการ | IMHPJ |
| Wellness Clinic Osaka | จิตเวชภาษาอังกฤษนอกกรุงโตเกียว | รับ NHI | Wellness Osaka |
| Ikegami Mental Clinic | จิตเวชที่พูดภาษาอังกฤษได้, เขตโอตะ โตเกียว | รับ NHI | Ikegami Clinic |
| Tokyo Himawari | บริการส่งต่อไปยังสถาบันการแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษได้ทางโทรศัพท์ (รัฐบาลมหานครโตเกียว) | บริการฟรี | Tokyo Himawari |
นอกกรุงโตเกียว
หากคุณอาศัยอยู่ในโอซาก้า, โกเบ, นาโกย่า, ฟุกุโอกะ หรือซัปโปโร ไดเรกทอรี IMHPJ และสายส่งต่อ Tokyo Himawari (ซึ่งสามารถส่งต่อผู้ป่วยไปยังนอกเขตโตเกียวได้) เป็นจุดเริ่มต้นของคุณ นักบำบัดหลายคนตอนนี้ให้บริการแบบออนไลน์ทั่วประเทศ
สายด่วนฉุกเฉินในภาษาอังกฤษและภาษาอื่นๆ
| สายด่วน | หมายเลข | เวลาทำการ | ภาษา |
|---|---|---|---|
| TELL Lifeline | 03-5774-0992 / 0800-300-8355 (โทรฟรี) | เสาร์ 9:00–จันทร์ 23:00; อังคาร–พฤหัสบดี 9:00–23:00; ศุกร์ 9:00–02:00 | อังกฤษ |
| Yorisoi Hotline (寄り添いホットライン) | 0120-279-338 (กด 2 สำหรับภาษาต่างประเทศ) | 10:00–22:00 ทุกวัน (แตกต่างกันไปตามสาย) | อังกฤษ, จีน, เกาหลี, ตากาล็อก, สเปน, โปรตุเกส, ไทย, เวียดนาม, เนปาล, อินโดนีเซีย |
| JHELP / Japan Helpline | 0570-000-911 / ออนไลน์ผ่าน jhelp.com | 24/7 | อังกฤษ (ส่งต่อหลายภาษา) |
| Tokyo Himawari | 03-5285-8181 | 9:00–20:00 ทุกวัน | อังกฤษ, จีน, เกาหลี, ไทย, สเปน (ส่งต่อ, ไม่ใช่ภาวะวิกฤติ) |
สำหรับเวลาทำการของ TELL และตารางที่อัปเดตล่าสุด โปรดตรวจสอบที่ หน้าแรกของ TELL ก่อนโทร — พวกเขาอัปเดตตามฤดูกาล สำหรับ Yorisoi โปรดดูที่ หน้าภาพรวมภาษาอังกฤษ
หากคุณหรือคนใกล้ตัวอยู่ในอันตรายทางกายภาพในทันที โปรดโทร 119 (รถพยาบาล) หรือ 110 (ตำรวจ) พอร์ทัล まもろうよこころ ของ MHLW มีรายชื่อระดับชาติที่อัปเดต และ หน้าเว็บนโยบายการป้องกันการฆ่าตัวตายของ MHLW เป็นข้อมูลอ้างอิงนโยบายอย่างเป็นทางการ
ประกันสุขภาพแห่งชาติคุ้มครองอะไรบ้าง
ความคุ้มครอง: การพบแพทย์จิตเวช (精神科) และใบสั่งยา
NHI (หรือ Shakai Hoken / ประกันสุขภาพนายจ้าง) ครอบคลุมการนัดหมายจิตเวชในอัตราการร่วมจ่าย 30% ทั่วไป ค่าใช้จ่ายที่ต้องจ่ายเองโดยประมาณ:
- 初診 (การพบแพทย์ครั้งแรก) ที่ 精神科: 3,000–7,000 เยน
- 再診 (การติดตามผล): 1,500–3,000 เยน
- การร่วมจ่ายค่ายาตามใบสั่งแพทย์: 30% ของค่ายา; ยา SSRIs โดยทั่วไป 1,000–3,000 เยน/เดือน
หากค่ารักษาพยาบาลรายเดือนของคุณสูง โครงการ 自立支援医療 (การดูแลทางการแพทย์จิตเวชสำหรับผู้ป่วยนอก) จะช่วยลดการร่วมจ่ายของคุณเหลือ 10% สำหรับการดูแลจิตเวชอย่างต่อเนื่อง สามารถยื่นคำขอได้ที่สำนักงานเขตของคุณ; คุณสมบัติจะพิจารณาจากรายได้ ไม่ใช่สัญชาติ และชาวต่างชาติที่มี 在留カード (บัตรพำนัก) มีสิทธิ์
ไม่คุ้มครอง (โดยทั่วไป): 心理カウンセリング
การบำบัดด้วยการพูดคุยกับนักจิตวิทยาคลินิกมักจะต้องจ่ายเอง อัตราในโตเกียวสำหรับผู้ให้บริการที่พูดภาษาอังกฤษได้อยู่ที่ประมาณ 10,000–20,000 เยนสำหรับการบำบัด 50 นาที แผนประกันสุขภาพของนายจ้างบางแผนหรือ EAPs อาจคืนเงินค่าบริการจำนวนครั้งที่กำหนดต่อปี — โปรดตรวจสอบกับฝ่ายทรัพยากรบุคคลของคุณ
การวินิจฉัยภาวะสุขภาพจิตส่งผลกระทบต่อวีซ่าของฉันหรือไม่?
นี่คือข้อกังวลที่พบบ่อยที่สุดที่ผมได้ยินในฐานะผู้ประสานงานทางการแพทย์ คำตอบสั้นๆ คือ: ไม่ การได้รับการวินิจฉัยเพียงอย่างเดียวไม่ส่งผลกระทบต่อสถานะวีซ่าทำงาน วีซ่าคู่สมรส หรือวีซ่าพำนักถาวร สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไม่มีสิทธิ์เข้าถึงบันทึกทางการแพทย์ของคุณโดยอัตโนมัติ และการต่ออายุ 在留資格 (สถานะการพำนัก) ไม่ได้ขึ้นอยู่กับการตรวจสุขภาพจิตสำหรับหมวดหมู่ทั่วไป
ข้อควรระวังที่สำคัญ:
- การว่างงานเป็นเวลานาน หากการเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเป็นเวลานานทำให้คุณสูญเสียการสนับสนุนจากนายจ้างเป็นเวลาหลายเดือน การขาดงานนั้น — ไม่ใช่การวินิจฉัย — อาจทำให้การต่ออายุยุ่งยาก
- 精神障害者保健福祉手帳 (สมุดประจำตัวผู้พิการทางจิตเวช) เอกสารรับรองความพิการนี้จะนำมาซึ่งการลดหย่อนภาษี ส่วนลดค่าเดินทาง และตัวเลือกการจ้างงานผู้พิการ เป็นไปโดยสมัครใจและแยกต่างหากจากการตรวจคนเข้าเมือง; คุณสามารถถือเอกสารนี้ได้โดยไม่ต้องแจ้งให้สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองทราบ ดู ภาพรวมภาษาอังกฤษอย่างง่ายของ TMH
- ผู้สมัครวีซ่าทางการแพทย์จากต่างประเทศ เป็นหมวดหมู่แยกต่างหากที่อยู่ภายใต้กระทรวงการต่างประเทศ (MOFA) ซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับผู้พำนักอาศัย
เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยจากชาวต่างชาติ: ครูสอนภาษาอังกฤษในโตเกียว
ครู ALT ชาวอังกฤษในเซตากายะเริ่มมีอาการนอนไม่หลับและวิตกกังวลอย่างรุนแรงในปีที่สองของการทำงาน เธอหลีกเลี่ยงการรักษาเป็นเวลาเก้าเดือนเพราะเธอคิดเอาเองว่า (ก) มันจะไม่ได้รับความคุ้มครองจากประกัน และ (ข) วีซ่าทำงานของเธออาจมีความเสี่ยง ข้อสันนิษฐานทั้งสองของเธอผิด เธอได้จองคิวที่ Roppongi Clinic ในวันเสาร์; ค่าใช้จ่ายในการพบแพทย์ครั้งแรกคือ 4,200 เยนภายใต้ NHI เธอได้รับใบสั่งยา SSRI (ร่วมจ่าย 1,800 เยน/เดือน) และเริ่มการปรึกษาทางจิตวิทยาทุกสองสัปดาห์กับนักจิตวิทยาในเครือ TELL (12,000 เยน/ครั้ง, จ่ายเอง) วีซ่าของเธอได้รับการต่ออายุในปีถัดไปโดยไม่มีปัญหาใดๆ ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปี: ประมาณ 320,000 เยน — ส่วนใหญ่เป็นค่าปรึกษา ซึ่งสามารถเรียกคืนได้เต็มจำนวนตาม 医療費控除 (การหักลดหย่อนค่ารักษาพยาบาล) ของภาษีญี่ปุ่น หากค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ในครัวเรือนของเธอเกิน 100,000 เยน
การนำยาตามใบสั่งแพทย์เข้าประเทศญี่ปุ่น
ญี่ปุ่นควบคุมการนำเข้ายาตามใบสั่งแพทย์อย่างเข้มงวด ยา SSRIs, ยาประเภทกระตุ้นประสาท (Adderall, Concerta) และ benzodiazepines หลายชนิดที่ใช้กันทั่วไปในที่อื่น ถูกควบคุมอย่างเข้มงวดหรือถูกห้าม โดยทั่วไปคุณต้องมี 薬監証明 (Yakkan Shomei / การยืนยันการนำเข้า) ก่อนเดินทางมาถึงพร้อมกับยาตามใบสั่งแพทย์เกินปริมาณสำหรับใช้ส่วนตัวหนึ่งเดือน หรือยาประเภทกระตุ้นประสาทที่ถูกควบคุม
- สมัครผ่าน ระบบการยืนยันการนำเข้า ของ MHLW อย่างน้อยสองสัปดาห์ก่อนการเดินทาง
- สำนักงานภูมิภาคออกใบรับรอง (สำนักงานคันโต-ชินเอ็ตสึ ครอบคลุมศุลกากรนาริตะ, ฮาเนดะ และโยโกฮาม่า)
- ยา Adderall และยาประเภทกระตุ้นประสาทสำหรับ ADHD หลายชนิดถูกห้ามทั้งหมด ภายใต้กฎหมายญี่ปุ่น — แม้จะมี Yakkan Shomei ก็ตาม วางแผนที่จะเปลี่ยนไปใช้ยาเทียบเท่าที่มีจำหน่ายในญี่ปุ่น (Concerta มีจำหน่ายในญี่ปุ่นภายใต้กฎการสั่งยาที่เข้มงวด)
หากยาของคุณเป็นสิ่งจำเป็น โปรดทำงานร่วมกับจิตแพทย์ในญี่ปุ่น ก่อน ที่จะย้ายถิ่นฐาน เพื่อระบุยาทางเลือกที่สามารถหาซื้อได้อย่างถูกกฎหมายในที่นี่
การเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล: สิ่งที่กฎหมายกล่าวถึงจริง
ภายใต้พระราชบัญญัติสุขภาพจิตและสวัสดิการ (精神保健及び精神障害者福祉に関する法律, กฎหมายหมายเลข 123 ปี 1950) การเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลจิตเวชในญี่ปุ่นแบ่งออกเป็นสามประเภท:
| ประเภท | ภาษาญี่ปุ่น | ต้องได้รับความยินยอมจาก |
|---|---|---|
| การเข้าบำบัดโดยสมัครใจ | 任意入院 | ผู้ป่วย |
| การเข้าบำบัดเพื่อการคุ้มครองทางการแพทย์ | 医療保護入院 | จิตแพทย์ที่กำหนดหนึ่งคน + สมาชิกในครอบครัว (ภายใต้การปฏิรูปปี 2022, คำจำกัดความของครอบครัวกว้างขึ้น) |
| การเข้าบำบัดฉุกเฉิน / โดยไม่สมัครใจ | 措置入院 / 緊急措置入院 | ผู้ว่าราชการจังหวัดตามคำแนะนำของจิตแพทย์ที่กำหนดสองคน (หนึ่งคนสำหรับ 緊急) |
การแก้ไขกฎหมายปี 2022 ได้เสริมสร้างบทบัญญัติสิทธิผู้ป่วย — ดู สรุปการปฏิรูปปี 2022 ของ MHLW การเข้าบำบัดโดยสมัครใจยังคงเป็นทางเลือกที่พบบ่อยที่สุด และผู้ป่วยสามารถขอออกจากโรงพยาบาลเป็นลายลักษณ์อักษรได้ ผู้ป่วยชาวต่างชาติมีสิทธิเท่าเทียมกับพลเมืองญี่ปุ่น; ควรจัดหาล่ามเมื่อจำเป็น
EAPs ขององค์กร: สิทธิประโยชน์ภาษาอังกฤษที่ยังใช้ไม่เต็มที่
บริษัทข้ามชาติขนาดใหญ่ส่วนใหญ่และบริษัทญี่ปุ่นจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ เสนอโครงการช่วยเหลือพนักงาน (Employee Assistance Program - EAP) ซึ่งให้คำปรึกษาที่เป็นความลับและเป็นภาษาอังกฤษโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย — โดยปกติ 3–8 ครั้งต่อปีต่อปัญหา รวมถึงการสนับสนุนทางโทรศัพท์ ผู้ให้บริการทั่วไปที่นายจ้างในญี่ปุ่นใช้บริการ:
- Tokyo Mental Health EAP
- Workplace Options (พันธมิตร Marsh/Mercer)
- ICAS, PEACEMIND, Japan EAP Systems (JES)
สอบถามฝ่ายทรัพยากรบุคคลสำหรับรหัสเข้าถึง EAP นักจิตวิทยาจะไม่รายงานเนื้อหาการปรึกษาเฉพาะบุคคลกลับไปยังนายจ้างของคุณ — นี่เป็นข้อตกลงตามสัญญา
สิ่งที่ไม่ได้ผล — และเหตุผล
| แนวทาง | เหตุผลที่ไม่สำเร็จ |
|---|---|
| Google Translate / DeepL ผ่านนักบำบัดที่พูดญี่ปุ่นเท่านั้น | การบำบัดขึ้นอยู่กับความละเอียดอ่อน สำนวน และความไว้วางใจ — แอปแปลภาษาทำให้สิ่งเหล่านี้เสียไปทั้งหมด มีประโยชน์สำหรับงานเอกสาร แต่ไม่ใช่สำหรับการบำบัด |
| สถานทูต / สถานกงสุล เป็นแหล่งสนับสนุนหลัก | สถานกงสุลส่วนใหญ่ให้เพียงแค่รายชื่อการส่งต่อ (เช่น แหล่งความช่วยเหลือของสถานทูตสหรัฐฯ); พวกเขาไม่ได้ให้การดูแลอย่างต่อเนื่อง |
| การสนับสนุนจากเพื่อนเท่านั้นสำหรับอาการรุนแรง | มีประโยชน์สำหรับความเครียดเล็กน้อย; ไม่เพียงพอสำหรับภาวะซึมเศร้า โรคแพนิก หรือบาดแผลที่สามารถวินิจฉัยได้ — จำเป็นต้องมีนักบำบัดที่ได้รับอนุญาต |
| การรอจนกว่าการต่ออายุวีซ่าจะ “เรียบร้อย” | การล่าช้าทำให้อาการแย่ลงและมีค่าใช้จ่ายสูงขึ้นในภายหลัง การวินิจฉัยโรคเองไม่ได้ส่งผลกระทบต่อการตรวจคนเข้าเมือง |
บทความที่เกี่ยวข้อง
- ประกันสุขภาพแห่งชาติในญี่ปุ่นสำหรับชาวต่างชาติ (2026)
- การหาแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษในโตเกียว
- การขอพำนักถาวรในญี่ปุ่นในปี 2026
ข้อจำกัดความรับผิดชอบ: บทความนี้เป็นข้อมูลทั่วไป ไม่ใช่คำแนะนำทางการแพทย์ กฎหมาย หรือการตรวจคนเข้าเมือง การตัดสินใจในการรักษาภาวะสุขภาพจิตจะต้องทำร่วมกับนักบำบัดที่ได้รับอนุญาต เวลาทำการของสายด่วนฉุกเฉิน นโยบายคลินิก กฎความคุ้มครอง NHI และกฎหมายวีซ่าอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่มีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า — โปรดตรวจสอบที่หน้าแหล่งข้อมูลทางการที่ระบุไว้ข้างต้นก่อนดำเนินการ หากคุณอยู่ในอันตรายทันที โปรดโทร 119 (รถพยาบาล) หรือ 110 (ตำรวจ) ในญี่ปุ่นตอนนี้
ขอความช่วยเหลือในการหาคลินิกที่เหมาะสมในภาษาของคุณ
ขั้นตอนที่ยากที่สุดคือขั้นตอนแรก — การหาจิตแพทย์ที่พูดภาษาอังกฤษได้ใกล้สถานีของคุณ ในเครือข่ายประกันของคุณ และมีคิวว่างในสัปดาห์นี้ โพสต์สถานการณ์ของคุณบน LO-PAL ฟรี: คนญี่ปุ่นในพื้นที่ของคุณสามารถโทรสอบถามคลินิกในนามของคุณ ยืนยันการสนับสนุนภาษาอังกฤษ จองนัดหมาย และแม้กระทั่งไปกับคุณในการพบแพทย์ครั้งแรกในฐานะล่าม คุณจะจ่ายก็ต่อเมื่อคุณยอมรับความช่วยเหลือในการทำงานจริง
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →

