การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน (ปี 2026): รายการตรวจสอบสำหรับคู่สมรส
รายการตรวจสอบสำหรับการขอวีซ่าถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน ปี 2026: ขั้นตอนการติดต่อศาลากลาง/สำนักงานทะเบียนราษฎร ภาษี เงินบำนาญ หลักฐาน และการอัปเดตระบบออนไลน์

การขอ สิทธิ์พำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน มักถูกเรียกว่า "เส้นทางคู่สมรส" แต่ในความเป็นจริงแล้วมีความซับซ้อนกว่านั้น คือ สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะพิจารณาว่า การแต่งงานของคุณได้รับการจดทะเบียนอย่างถูกต้องตามกฎหมาย หรือไม่ ชีวิตของคุณในญี่ปุ่นมีความมั่นคง หรือไม่ และคุณสามารถพิสูจน์ได้ด้วยเอกสารที่ถูกต้องหรือไม่
รายการตรวจสอบปี 2026 นี้เริ่มต้นตั้งแต่ต้นจนจบ นั่นคือ เอกสารจากศาลากลางและสถานะทะเบียนราษฎร (koseki) และสิ้นสุดด้วยชุดหลักฐานที่พร้อมสำหรับการขอใบอนุญาตพำนักถาวร (หลักฐานภาษี เงินบำนาญ ประกันสุขภาพ และหลักฐานการสมรส) นอกจากนี้ยังสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลง ของระบบการยื่นขอใบอนุญาตพำนักออนไลน์ ของญี่ปุ่นที่เริ่มใช้งานจริงเมื่อ วันที่ 5 มกราคม 2026 (moj.go.jp)
สองกฎสำคัญที่ห้ามพลาด: (1) หากสถานะปัจจุบันของคุณจะหมดอายุในขณะที่ PR กำลังอยู่ระหว่างการพิจารณา คุณยังคงต้องยื่นขอต่ออายุแยกต่างหากก่อนวันหมดอายุ (2) ใบรับรองที่ออกโดยประเทศญี่ปุ่นหลายฉบับควรออกให้ภายใน 3 เดือน นับจากวันที่ยื่นเอกสาร—อย่าไปรับเร็วเกินไป (moj.go.jp)
ก่อนเริ่มต้น: เอกสารการสมรสของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้วหรือยัง?
อุปสรรคสำคัญที่สุดที่ทำให้การขอวีซ่าถาวรผ่าน “เส้นทางคู่สมรส” ล่าช้า มักมาจากปัญหาเล็กๆ น้อยๆ คือ การแต่งงานเป็นเรื่องจริง แต่ เอกสารหลักฐานไม่ครบถ้วน (หรือไม่สอดคล้องกันระหว่างศาลากลาง สำนักทะเบียน และสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) หากคุณแก้ไขปัญหานี้ได้ก่อน การเตรียมเอกสารขอวีซ่าถาวรก็จะง่ายขึ้นอย่างมาก
- หากคุณแต่งงานในญี่ปุ่น: โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารแสดงตน (koseki tohon) ของคู่สมรสชาวญี่ปุ่นของคุณระบุถึงการแต่งงานนั้น
- หากคุณแต่งงานในต่างประเทศ: โปรดแจ้งการแต่งงานในญี่ปุ่นเพื่อให้สามารถบันทึกไว้ในทะเบียนสมรสได้ ตัวอย่างเช่น เขตชินจูกุระบุว่า เมื่อการแต่งงานเสร็จสิ้นตามวิธีการในต่างประเทศ จะต้องแจ้งภายใน 3 เดือน นับจากวันที่แต่งงาน (city.shinjuku.lg.jp)
- คาดว่าจะมีความแตกต่างกันในแต่ละเมือง:
คำบรรยายภาพในโตเกียว (ความแตกต่างในภูมิภาค): เทศบาลบางแห่งบันทึกการเปลี่ยนแปลงเอกสารแนบ ตัวอย่างเช่น เมืองมินาโตะระบุว่าตั้งแต่ วันที่ 1 มีนาคม 2024 โดยทั่วไปการแนบใบรับรองโคเซกิจะไม่จำเป็นอีกต่อไปสำหรับการแจ้งเตือนการลงทะเบียนครอบครัว เช่น การส่งการแต่งงาน (戸籍証明書等の添付が原則不要) (city.minato.tokyo.jp)
การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน: คุณสมบัติ (เส้นทางคู่สมรสเทียบกับกฎ 10 ปี)
ชาวต่างชาติมักคิดถึงการขอวีซ่าถาวรในญี่ปุ่นอยู่สองวิธีหลักๆ คือ วิธีผ่านคู่สมรส และ วิธีตามกฎ 10 ปี เป้าหมายของคุณคือการทำความเข้าใจว่าสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองใช้หลักเกณฑ์ใดกับคุณ เพื่อที่คุณจะได้ไม่ยื่นเรื่องเร็วเกินไป (หรือด้วยความคาดหวังที่ผิดพลาด)
เส้นทางคู่สมรส (การขอถาวรโดยอาศัยการแต่งงาน): แตกต่างกันอย่างไร?
มาตรฐานการคัดกรองผู้ขอวีซ่าถาวรของญี่ปุ่นระบุแนวคิดหลักสามประการ ได้แก่ ความประพฤติดี ความสามารถในการหาเลี้ยงชีพ และ การเป็นไปเพื่อผลประโยชน์ของญี่ปุ่น สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุอย่างชัดเจนว่า คู่สมรส (และบุตร) ของพลเมืองญี่ปุ่น/ผู้พำนักถาวร/ผู้พำนักถาวรพิเศษ ไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติตรงตามสองข้อแรก อย่างไรก็ตาม นั่นไม่ได้หมายความว่าเอกสารจะ “เบาลง” (moj.go.jp)
กฎ 10 ปี (เส้นทาง "ทั่วไป")
แนวคิดทั่วไปที่หลายคนได้ยินคือ “อยู่ญี่ปุ่น 10 ปี” ในทางปฏิบัติ ผู้สมัครขอวีซ่าคู่สมรสมักเตรียมตัวแตกต่างออกไป เพราะสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองยังคงคาดหวังหลักฐานความมั่นคงที่ชัดเจน เช่น การชำระภาษีตรงเวลา การปฏิบัติตามกฎระเบียบด้านเงินบำนาญ/ประกันภัย และข้อมูลครัวเรือนที่สอดคล้องกัน
ระยะเวลาของวีซ่าคู่สมรสมีความสำคัญ (การต่ออายุวีซ่าคู่สมรสในญี่ปุ่น 3 ปี)
หากคุณอยู่ในสถานะคู่สมรส สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุระยะเวลาพำนักที่อนุญาตได้คือ 5 ปี 3 ปี 1 ปี หรือ 6 เดือน ผู้สมัครขอถาวรหลายคนตั้งเป้าที่จะพำนักเป็น เวลา 3 ปีหรือ 5 ปี ก่อนยื่นขอวีซ่าถาวร ดังนั้นแผนการ ต่ออายุวีซ่าคู่สมรสในญี่ปุ่น 3 ปี ของคุณจึงเป็นส่วนหนึ่งของแผนการขอถาวรของคุณ (moj.go.jp)
กฎสำคัญเรื่องเวลา: การตรวจสอบคำขอวีซ่าถาวรไม่ได้ "หยุด" การหมดอายุของวีซ่าของคุณ
หากสถานะปัจจุบันของคุณจะหมดอายุในขณะที่ใบสมัครขอถาวรของคุณกำลังอยู่ระหว่างการพิจารณา คุณยังคงต้องยื่นขอต่ออายุสถานะแยกต่างหากก่อนวันหมดอายุ ข้อความนี้ระบุไว้อย่างชัดเจนในหน้าขั้นตอนการขอถาวรของสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และเป็นหนึ่งในปัญหาที่พบบ่อยที่สุดที่สามารถหลีกเลี่ยงได้ (moj.go.jp)
ข้อควรปฏิบัติ: สำหรับ การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน ให้ดำเนินการขอถิ่นพำนักถาวรแยกต่างหาก โดยดำเนินการควบคู่ไปกับการรักษาสถานะคู่สมรสให้ถูกต้อง (ต่ออายุให้ตรงเวลา แม้ในระหว่างที่รอการอนุมัติถิ่นพำนักถาวร) (moj.go.jp)
การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน: รายการเอกสารที่ต้องเตรียม (และสถานที่ขอรับเอกสารแต่ละฉบับในญี่ปุ่น)
ส่วนนี้เป็นหัวใจสำคัญของรายการตรวจสอบสำหรับคู่สมรส: โดยทั่วไปแล้วสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะขอเอกสารอะไรบ้างในชุดเอกสารขอวีซ่าถาวรผ่านเส้นทางคู่สมรส และคุณจะหาเอกสารแต่ละชิ้นได้จากที่ไหนในญี่ปุ่น โปรดตรวจสอบรายการตรวจสอบอย่างเป็นทางการล่าสุดเสมอ เนื่องจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองอาจขอเอกสารเพิ่มเติมในระหว่างการตรวจสอบ
1) เอกสารการสมรสและเอกสารแสดงตน (เพื่อพิสูจน์ความสัมพันธ์ทางกฎหมาย)
- ทะเบียนครอบครัวคู่สมรสชาวญี่ปุ่น (Koseki tohon): สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองอาจต้องการทะเบียนครอบครัวคู่สมรสชาวญี่ปุ่นของคุณที่แสดงบันทึกการสมรส หากทะเบียนครอบครัวยัง ไม่ แสดงการสมรส สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่าคุณอาจต้องมี ใบรับรองการรับทราบการสมรส (婚姻届出受理証明書) เพิ่มเติมจากทะเบียนครอบครัว สามารถขอเอกสารเหล่านี้ได้ที่ศาลากลาง (แผนกทะเบียนครอบครัว) (moj.go.jp)
- ใบรับรองการสมรสจากประเทศของคุณ (ถ้ามี): รายการตรวจสอบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองสำหรับคู่สมรสที่ต้องยื่นขอใบอนุญาตพำนักถาวรนั้น รวมถึงการยื่นใบรับรองการสมรสที่ออกโดยหน่วยงานในประเทศของคุณ (นอกเหนือจากใบรับรองการสมรสแบบญี่ปุ่น หรือ koseki) (moj.go.jp)
- การแปล: หากเอกสารเป็นภาษาต่างประเทศ โปรดแนบคำแปลภาษาญี่ปุ่น (และระบุให้ชัดเจนว่าใครเป็นผู้แปล) (moj.go.jp)
2) เอกสารแสดงที่อยู่อาศัย (เพื่อพิสูจน์ว่าคุณอาศัยอยู่ในสถานที่ที่คุณแจ้งไว้)
- เอกสารแสดงถิ่นที่อยู่ (Juminhyo) สำหรับครัวเรือนของคุณ: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองขอเอกสารแสดงถิ่นที่อยู่ของครัวเรือนโดยเฉพาะ และระบุว่า ต้องเว้นหมายเลขประจำตัวประชาชน (MyNumber) ไว้ ส่วนข้อมูลอื่นๆ ต้องกรอกให้ครบถ้วน ขอรับเอกสารนี้ได้จากสำนักงานเขต/อำเภอของคุณ (moj.go.jp)
- ตรวจสอบความสอดคล้อง: ที่อยู่บนทะเบียนบ้าน (juminhyo), บัตรประจำตัวผู้พำนัก และหลักฐานการสมรส (สัญญาเช่า, บิลค่าใช้จ่าย, จดหมาย) ควรตรงกัน เว้นแต่คุณจะสามารถอธิบายเหตุผลได้
3) เอกสารแสดงการทำงานและรายได้ (เพื่อพิสูจน์ความมั่นคง)
- ใบรับรองการทำงาน (zaishoku shomeisho): หากคุณทำงานอยู่ สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่าใบรับรองการทำงานเป็นอีกทางเลือกหนึ่งในการพิสูจน์อาชีพ (โดยทั่วไปคือใบรับรองจากนายจ้าง/ฝ่ายบุคคล) (moj.go.jp)
- สำหรับผู้ประกอบอาชีพอิสระ: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่าต้องยื่นสำเนาแบบแสดงรายการภาษีฉบับสุดท้าย (kakutei shinkoku) และใบอนุญาตประกอบธุรกิจ (ถ้ามี) (moj.go.jp)
- หากว่างงาน: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแจ้งว่าคุณควรยื่นคำอธิบาย (รูปแบบอิสระ) และหลักฐานประกอบ (moj.go.jp)
4) ภาษี (นี่คือสาเหตุที่ใบสมัครขอถาวรผ่านคู่สมรสหลายใบไม่ผ่าน)
หากเป้าหมายของคุณคือ การขอวีซ่าคู่สมรสเพื่ออยู่อาศัยถาวรในญี่ปุ่น ข้อกำหนด ที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองตรวจสอบจริง ๆ นั้น เรื่องภาษีเป็นสิ่งที่ไม่สามารถต่อรองได้ รายการตรวจสอบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองสำหรับการขอวีซ่าคู่สมรสเพื่ออยู่อาศัยถาวรระบุหลักฐานการเสียภาษีทั้งในระดับท้องถิ่นและระดับชาติ รวมถึงหลักฐานการชำระภาษีตรงเวลาด้วย
- ภาษีที่อยู่อาศัยระดับเทศบาล: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะแสดงรายการใบรับรองภาษีเทศบาล 3 ปี (ใบรับรอง kazei/hikazei และใบรับรองการชำระภาษี) ที่แสดงรายได้รวมและสถานะการชำระเงิน ซึ่งออกโดยสำนักงานเทศบาล/เขตของคุณ (moj.go.jp)
- หลักฐานการชำระเงินตรงเวลา (ไม่มีการชำระล่าช้า): สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองอาจขอสำเนาสมุดบัญชีธนาคาร ใบเสร็จรับเงิน ฯลฯ เพื่อเป็นหลักฐานว่าคุณชำระเงินภายในกำหนดเวลา (โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณไม่ได้อยู่ในรายการหักภาษีพิเศษผ่านการหักเงินเดือน) (moj.go.jp)
- ใบรับรองภาษีระดับชาติ “โซโน 3” (納税証明書 その3): สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่าต้องยื่นใบรับรอง “โซโน 3” สำหรับภาษีระดับชาติหลายประเภท และอธิบายว่า “โซโน 3” เป็นหลักฐานยืนยันว่า ไม่มีภาษีระดับชาติค้างชำระ ณ เวลาที่ออกใบรับรอง ใบรับรองนี้ออกโดยสำนักงานสรรพากรท้องถิ่น (zeimusho) ของคุณ (moj.go.jp)
5) ประกันสุขภาพ + เงินบำนาญ (หลักฐานการปฏิบัติตามภาระผูกพันของรัฐ)
รายการตรวจสอบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองสำหรับการขอถาวรผ่านเส้นทางคู่สมรสยังให้ความสำคัญกับการประกันสังคมและการจ่ายเงินบำนาญ รวมถึงวิธีการจัดการกับการเปลี่ยนแปลงระบบล่าสุดด้วย
- หลักฐานการประกันสุขภาพ: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่าต้องยื่นสำเนาบัตรประกันสุขภาพและ/หรือเอกสารประกันสุขภาพแห่งชาติ พร้อมใบรับรองการชำระเงิน/ใบเสร็จรับเงิน หากคุณเคยได้รับสิทธิ์ประกันสุขภาพแห่งชาติ (moj.go.jp)
- การเปลี่ยนแปลงในปี 2024 ที่มีผลต่อเอกสาร: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองแจ้งว่า ตั้งแต่ วันที่ 2 ธันวาคม 2024 บัตรประกันสุขภาพจะเปลี่ยนไปใช้ระบบ MyNumber Card (“ประกันสุขภาพ Myna”) และได้อธิบายถึงเอกสารทางเลือกอื่นๆ เช่น ภาพหน้าจอ Mynaportal หรือ “ใบรับรองการยืนยันคุณสมบัติ” ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของคุณ (moj.go.jp)
- หลักฐานเงินบำนาญ: เอกสารประกอบการยื่นขอถาวรเพื่อขอวีซ่าเข้าเมืองนั้นรวมถึงเอกสารแสดงหลักฐานเงินบำนาญ เช่น “เน็นกิน เทกิบิน” ซึ่งแสดงบันทึกเงินบำนาญครบทุกช่วงเวลา (หมายเหตุ: เอกสารในรูปแบบโปสการ์ดอาจไม่แสดงทุกช่วงเวลา) คุณยังสามารถขอเอกสารแสดงหลักฐานเงินบำนาญได้จากสำนักงานเงินบำนาญ (เน็นกิน จิมุโช) (moj.go.jp)
6) ผู้ค้ำประกัน + แบบฟอร์ม PR ที่จำเป็น
- หนังสือรับรองจากผู้ค้ำประกัน (mimoto hoshonin / แบบฟอร์มผู้ค้ำประกัน): รายการตรวจสอบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองสำหรับการขอถาวรประกอบด้วยแบบฟอร์มผู้ค้ำประกันและหลักฐานแสดงตนของผู้ค้ำประกัน (เช่น สำเนาใบขับขี่) (moj.go.jp)
- แบบฟอร์มยินยอม/รับทราบ (了解書): สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่า การยื่นขอถาวรต้องยื่นแบบฟอร์มนี้ตั้งแต่ วันที่ 1 ตุลาคม 2564 เป็นต้นไป (moj.go.jp)
- ข้อกำหนดเกี่ยวกับรูปถ่าย: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุรูปถ่ายขนาด (4 ซม. × 3 ซม.) ตามข้อกำหนดมาตรฐาน (moj.go.jp)
7) หลักฐานการแต่งงานจริง (ชุด "ความเป็นจริงของความสัมพันธ์")
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไม่ได้เผยแพร่รายชื่อ "หลักฐานการสมรสที่แท้จริง" ที่ใช้ได้กับทุกกรณี แต่การพิจารณาคำขอถาวรผ่านทางคู่สมรสจะพิจารณาจากว่าการสมรสเป็นของแท้และมั่นคงหรือไม่ เตรียมหลักฐานที่ตรงกับชีวิตจริงของคุณ อย่าสร้างเอกสารปลอม
- รูปถ่ายจากช่วงเวลาต่างๆ (ไม่ใช่แค่จากวันเดียว), ตั๋วเดินทาง/แผนการเดินทาง, รูปถ่ายกิจกรรมครอบครัว
- สัญญาเช่าบ้าน/สัญญาที่อยู่อาศัยร่วมกัน ค่าสาธารณูปโภคระบุชื่อทั้งสองคน จดหมายส่งถึงทั้งสองคนที่ที่อยู่เดียวกัน
- การเงินร่วมกัน (ถ้ามี): หลักฐานบัญชีธนาคารร่วม รูปแบบการโอนเงินสำหรับค่าใช้จ่ายในการอยู่อาศัยร่วมกัน
- เอกสารเกี่ยวกับบุตร (ถ้ามี), เอกสารเกี่ยวกับการตั้งครรภ์/การเลี้ยงดูบุตร (เฉพาะกรณีที่คุณมีอยู่แล้วอย่างถูกต้องตามกฎหมาย)
- หากคุณต้องแยกกันอยู่เนื่องจากงาน/การดูแลผู้ป่วย: โปรดแนบจดหมายชี้แจงพร้อมหลักฐาน (เช่น คำสั่งย้ายงาน เอกสารทางการแพทย์/การดูแล ฯลฯ)
เคล็ดลับเรื่องความสดใหม่ของเอกสาร: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่า โดยทั่วไปแล้วควรยื่นเอกสารรับรองที่ออกโดยรัฐบาลญี่ปุ่นภายใน 3 เดือน นับจากวันที่ออกเอกสาร ควรเตรียม “หลักฐาน” (รูปถ่าย ใบเสร็จ คำแถลง) ไว้ล่วงหน้า แต่ค่อยขอเอกสารรับรองอย่างเป็นทางการในภายหลัง (moj.go.jp)
การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน: ขั้นตอนการยื่นคำขอทีละขั้นตอนในปี 2026 (ยื่นด้วยตนเองเทียบกับการยื่นออนไลน์)
ในปี 2026 คุณควรวางแผนขั้นตอนการขอ PR โดยคำนึงถึงความเป็นจริงสองประการ: (1) การดำเนินการด้านการตรวจคนเข้าเมืองอาจใช้เวลาหลายเดือน และ (2) ระบบออนไลน์ของญี่ปุ่นมีการเปลี่ยนแปลงในวันที่ 5 มกราคม 2026 ดังนั้นขั้นตอนการต่ออายุ/เอกสารออนไลน์ของคุณอาจแตกต่างจากคู่มือฉบับก่อนหน้า
ขั้นตอนที่ 1: รักษาสถานะปัจจุบันของคุณให้ถูกต้อง (แม้ในขณะที่ PR อยู่ระหว่างการพิจารณา)
ระเบียบตรวจคนเข้าเมืองระบุไว้อย่างชัดเจนว่า หากสถานะของคุณจะหมดอายุในขณะที่ใบสมัครขอถาวรกำลังอยู่ระหว่างการพิจารณา คุณยังคงต้องยื่นใบสมัครขอต่ออายุแยกต่างหากก่อนวันหมดอายุ อย่าเสี่ยงที่จะเสียสถานะในขณะที่รอการพิจารณา (moj.go.jp)
ขั้นตอนที่ 2: เลือกวิธีการส่งเอกสาร (และตรวจสอบคุณสมบัติทางออนไลน์)
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองมีคำถามและคำตอบอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับการสมัครออนไลน์ ซึ่งรวมถึงคำถามเฉพาะเกี่ยวกับว่าระบบออนไลน์สามารถใช้สำหรับ การสมัครขอถาวร และการดำเนินการเกี่ยวกับบัตรประจำตัวผู้พำนักบางประเภทได้หรือไม่ เนื่องจากความครอบคลุมของระบบออนไลน์อาจเปลี่ยนแปลงได้ โปรดตรวจสอบคำตอบปัจจุบันในเว็บไซต์ดังกล่าว ก่อนที่จะใช้ระบบออนไลน์ในการยื่นสมัคร (moj.go.jp)
ขั้นตอนที่ 3A: หากยื่นเอกสารด้วยตนเอง (ขั้นตอนการขอวีซ่าถาวรตามปกติ)
- จัดเตรียมเอกสารขอวีซ่าถาวรผ่านคู่สมรส (แบบฟอร์ม + ภาษี + ประกัน/บำนาญ + จูมินฮโย + โคเซกิ + เอกสารแปล)
- ยื่นเอกสารที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองที่มีเขตอำนาจเหนือพื้นที่ที่คุณอาศัยอยู่
- คาดว่าจะมีการขอเอกสารเพิ่มเติม (โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการยื่นภาษี ที่อยู่แยกต่างหาก หรือประวัติที่ซับซ้อน)
- โดยปกติแล้ว ระยะเวลาดำเนินการจะอยู่ที่ 4-6 เดือน และค่าธรรมเนียม PR จะอยู่ที่ 10,000 เยน เมื่อได้รับการอนุมัติ (moj.go.jp)
ขั้นตอนที่ 3B: หากใช้ระบบการสมัครขอที่พักอาศัยออนไลน์ (สิ่งที่เปลี่ยนแปลงเมื่อวันที่ 5 มกราคม 2569)
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองประกาศว่า ระบบยื่นคำขอพำนักออนไลน์ใหม่ เปิดให้บริการแล้ว ในวันจันทร์ที่ 5 มกราคม 2569 เวลา 9:00 น . และเตือนว่า คำขอที่ยื่นก่อน เดือนธันวาคม 2568 อาจไม่ปรากฏในรายการอีกต่อไป (ยกเว้นบางกรณีที่อยู่ระหว่างดำเนินการ) ดังนั้นผู้ใช้ควรพิมพ์/บันทึกประวัติการยื่นคำขอไว้หากต้องการใช้ในภายหลัง (moj.go.jp)
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองยังเตือนด้วยว่า เนื่องจากการปรับปรุงระบบ อีเมลบางฉบับที่กำหนดส่งในช่วงปลายปีถูกส่งแบบเป็นชุดในวันที่ 5 มกราคม 2569 ซึ่งหมายความว่าเวลาส่งอีเมลแจ้งเตือน "X วันก่อนวันหมดอายุ" อาจคลาดเคลื่อน ดังนั้นคุณควรตรวจสอบวันหมดอายุจริงของบัตรประจำตัวผู้พำนักอาศัยของคุณเสมอ (moj.go.jp)
รายการตรวจสอบการตั้งค่าระบบออนไลน์ (2026)
- ใช้พีซี: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่า การทำงานของเบราว์เซอร์บนสมาร์ทโฟน/แท็บเล็ตอาจไม่แน่นอน และแนะนำให้ใช้พีซี (moj.go.jp)
- ข้อกำหนดของเบราว์เซอร์: ระบบออนไลน์นี้ใช้ Microsoft Edge (Chromium) เป็นหลัก (moj.go.jp)
- การส่งอีเมล: อนุญาตให้ส่งอีเมลจาก @rasens-immi.moj.go.jp ได้ แต่พวกเขาเตือนว่าที่อยู่อีเมลฟรีอาจมีปัญหาในการส่งเนื่องจากข้อจำกัดในการเข้าถึง IP (moj.go.jp)
- ติดต่อฝ่ายช่วยเหลือ: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุหมายเลขติดต่อฝ่ายช่วยเหลือระบบออนไลน์ที่ 050-3786-3053 และอีเมล mjf.support.cw@hitachi-systems.com (เวลาทำการทางโทรศัพท์ในวันธรรมดา) (moj.go.jp)
ข้อควรระวังสำหรับผู้ใช้งานออนไลน์: อายุการใช้งานของบัตร MyNumber + ช่วงเวลาพิเศษ
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเตือนว่า สำหรับผู้ใช้งานที่จัดอยู่ในประเภท “ชาวต่างชาติ (本人)” หากคุณยื่นขอต่ออายุ/เปลี่ยนแปลงข้อมูลทางออนไลน์ และเข้าสู่ ช่วงเวลาพิเศษ โดยไม่ได้ต่ออายุบัตร MyNumber ก่อนถึงกำหนดเส้นตายการพำนัก คุณอาจสูญเสียสิทธิ์ในการส่งเอกสารเพิ่มเติมทางออนไลน์ นี่เป็นปัญหาที่เกิดขึ้นจริงเมื่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองขอเอกสารเพิ่มเติมระหว่างการตรวจสอบ (moj.go.jp)
หากคุณไม่แน่ใจว่าบัตร MyNumber หรือใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์ของคุณหมดอายุเมื่อใด หน่วยงานดิจิทัลของญี่ปุ่นได้อธิบายว่าทั้งบัตรและใบรับรองอิเล็กทรอนิกส์มีวันหมดอายุและขั้นตอนการต่ออายุ ตรวจสอบและต่ออายุล่วงหน้าหากคุณวางแผนที่จะใช้การส่งข้อมูลทางออนไลน์ (digital.go.jp)
การสนับสนุนอย่างเป็นทางการฟรี: FRESC (รวมถึงการสนับสนุนการสมัครออนไลน์)
หากคุณต้องการความช่วยเหลือโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายสำหรับบริการส่วนตัว FRESC (ศูนย์สนับสนุนผู้พำนักต่างชาติ) ให้บริการให้คำปรึกษาหลายภาษา และยังให้ การสนับสนุนการยื่นขอใบอนุญาตพำนักออนไลน์ ซึ่งคุณสามารถไปพบเจ้าหน้าที่ด้วยตนเองหรือยื่นเอกสารออนไลน์พร้อมรับความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่ได้ การให้คำปรึกษาของ FRESC สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโตเกียว ต้องจองล่วงหน้า ฟรี และรองรับหลายภาษา การให้คำปรึกษาออนไลน์ใช้ Microsoft Teams (moj.go.jp)
บริบทนโยบาย: อะไรเปลี่ยนแปลงไปบ้างเมื่อเร็ว ๆ นี้ (เหตุใดการตรวจสอบจึงอาจดูเข้มงวดขึ้น)
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองชี้แจงว่า การแก้ไขเพิ่มเติมพระราชบัญญัติควบคุมการเข้าเมือง พ.ศ. 2567 (เรวะ 6) มีผลบังคับใช้เมื่อ วันที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2567 และประกาศใช้เมื่อวัน ที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2567 โดยมีเนื้อหาเกี่ยวกับการ “บริหารจัดการอย่างเหมาะสม” ของระบบการขอถิ่นพำนักถาวร และการเปลี่ยนแปลงที่เกี่ยวข้องกับหมายเลขประจำตัวประชาชน/บัตรประจำตัวผู้พำนัก คาดว่าจะยังคงให้ความสำคัญกับการแสดงหลักฐานการปฏิบัติตามกฎระเบียบ (ภาษี เงินบำนาญ และการลงทะเบียนที่ถูกต้อง) (moj.go.jp)
การขอสิทธิ์พำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน: สัญญาณเตือนที่ทำให้ต้องตรวจสอบอย่างเข้มงวดเป็นพิเศษ (และวิธีอธิบาย)
สัญญาณเตือนภัยไม่ได้หมายความว่าเป็นการปฏิเสธเสมอไป แต่หมายความว่าคุณควรส่งคำอธิบายที่ชัดเจนยิ่งขึ้นและหลักฐานที่หนักแน่นกว่าเดิม กลยุทธ์ที่ดีที่สุดคือการอธิบายสถานการณ์ของคุณอย่างตรงไปตรงมาเป็นลายลักษณ์อักษร และแนบหลักฐานไปด้วย
สัญญาณเตือนที่พบได้ทั่วไปในการยื่นขอวีซ่าคู่สมรส
- เอกสารโคเซกิของคู่สมรสของคุณยังไม่แสดงการสมรส: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองอาจต้องการใบรับรองการยอมรับการแจ้งการสมรสเพิ่มเติมจากเอกสารโคเซกิ แก้ไขปัญหานี้ก่อนยื่นขอถาวรหากเป็นไปได้ (moj.go.jp)
- ที่อยู่ต่างกัน / อาศัยอยู่แยกกัน: โปรดแนบจดหมายชี้แจงเหตุผลพร้อมหลักฐาน (เช่น การย้ายงาน การดูแลผู้ป่วย ฯลฯ) และพยายามรักษาความสอดคล้องของข้อมูลครัวเรือนให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
- การชำระภาษีล่าช้าหรือไม่ชำระ: สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองขอหลักฐานที่พิสูจน์ว่าคุณชำระภาษีภายในกำหนดเวลา ไม่ใช่แค่ "ชำระในภายหลัง" โปรดเก็บใบเสร็จ/ประวัติการทำธุรกรรมทางธนาคารไว้ (moj.go.jp)
- ปัญหาใบรับรองภาษีของประเทศ: “納税証明書(その3)” ได้รับการออกแบบมาให้ไม่แสดงภาษีของประเทศที่ยังไม่ได้ชำระ ณ ที่ออก หากคุณไม่สามารถขอรับภาษีได้อย่างชัดเจน ให้แก้ไขปัญหารายการค้างชำระก่อน (moj.go.jp)
- ช่องว่างในการประกันสุขภาพ/บำนาญ: เตรียมหลักฐานการชำระเงิน และหากมีช่องว่าง ให้เตรียมคำอธิบายลำดับเวลาด้วย (moj.go.jp)
- ระยะเวลาพำนักสั้น (เช่น สถานะคู่สมรส 1 ปี): สถานะคู่สมรสสามารถมีได้ 5/3/1/6 เดือน ผู้สมัครหลายคนรอจนกว่าจะมีสถานะครบ 3 หรือ 5 ปีจึงยื่นขอต่ออายุ และเน้นการเตรียมเอกสารเพื่อต่ออายุให้พร้อมก่อน (moj.go.jp)
- ความล่าช้าในการแจ้งการสมรสในต่างประเทศ: บางเขต/เมืองจะแจ้งเตือนประชาชนเกี่ยวกับกำหนดเวลาในการแจ้ง (เช่น ชินจูกุแจ้งเตือนล่วงหน้า 3 เดือน) หากคุณแจ้งล่าช้า โปรดแนบคำอธิบายและหลักฐานการตอบรับ (city.shinjuku.lg.jp)
วิธีเขียนจดหมายชี้แจงที่น่าเชื่อถือ (ตัวอย่างง่ายๆ)
- ระบุปัญหาให้ชัดเจน: “เราแยกกันอยู่ตั้งแต่เดือนเมษายนถึงกันยายน ปี 2025 เนื่องจากการย้ายงาน”
- ระบุลำดับเหตุการณ์: วันที่ ที่อยู่ และสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไป
- แนบหลักฐาน: หนังสือโอนกรรมสิทธิ์ สัญญาเช่า ใบเสร็จรับเงิน บันทึกการเดินทาง ฯลฯ
- ปิดดีลอย่างมั่นคง: ตรวจสอบสถานการณ์การอยู่อาศัยปัจจุบัน แผนการร่วมกัน และการปฏิบัติตามกฎระเบียบ (ภาษี/ประกันภัย/เงินบำนาญ) ให้เรียบร้อย
คำถามที่พบบ่อย: การขอวีซ่าถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน
- คำถามที่ 1. หากวีซ่าคู่สมรสของฉันหมดอายุในระหว่างที่กำลังดำเนินการขอสถานะผู้พำนักถาวร ฉันจำเป็นต้องต่ออายุวีซ่าหรือไม่?
ใช่แล้ว สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่า คุณต้องยื่นคำขอต่ออายุแยกต่างหากก่อนที่สถานะของคุณจะหมดอายุ แม้ว่าคำขอถาวรของคุณจะอยู่ระหว่างการพิจารณาอยู่ก็ตาม (moj.go.jp)
- คำถามที่ 2. ถ้าหากเอกสารแสดงการสมรส (koseki) ของคู่สมรสชาวญี่ปุ่นของฉันยังไม่ระบุการสมรส จะทำอย่างไร?
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุว่า หากโคเซกิ (เอกสารแสดงความจำนง) ยังไม่มีหลักฐานการสมรส อาจต้องขอ ใบรับรองการรับทราบการแจ้งการสมรส เพิ่มเติมจากโคเซกิด้วย (moj.go.jp)
- Q3. จูมินฮโยของฉันจำเป็นต้องซ่อนเบอร์โทรศัพท์ของฉันไหม?
แบบฟอร์มตรวจสอบเอกสารขอใบอนุญาตพำนักถาวรของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองระบุอย่างชัดเจนว่าต้องการเอกสารทะเบียนบ้าน (juminhyo) โดย ไม่ต้องระบุหมายเลข MyNumber (แต่ต้องไม่ละเว้นข้อมูลอื่น) กรุณาขอเอกสารฉบับดังกล่าวจากศาลาว่าการ (moj.go.jp)
- คำถามที่ 4. ฉันแต่งงานในต่างประเทศ ตัวอย่างจริงของกำหนดส่งรายงานคืออะไร?
กฎระเบียบและแนวทางปฏิบัติของเทศบาลแต่ละแห่งแตกต่างกันไป แต่เขตชินจูกุได้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่า หากคุณแต่งงานตามวิธีการของต่างประเทศ คุณต้องรายงานภายใน 3 เดือน นับจากวันที่แต่งงาน โปรดตรวจสอบกับศาลากลางจังหวัดของคุณอีกครั้ง (city.shinjuku.lg.jp)
- Q5. การเปลี่ยนแปลงระบบออนไลน์ที่สำคัญในปี 2026 ที่ฉันควรรู้คืออะไร?
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองประกาศระบบยื่นคำขอพำนักออนไลน์ใหม่ ซึ่งจะเปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 9:00 น. ของวันที่ 5 มกราคม 2569 และเตือนว่าคำขอเก่า (ก่อนเดือนธันวาคม 2568) อาจไม่ปรากฏในรายการใหม่ ดังนั้นโปรดบันทึก/พิมพ์ประวัติคำขอของคุณหากจำเป็น (moj.go.jp)
บทความที่เกี่ยวข้อง
- การยื่นขอวีซ่าคู่สมรสญี่ปุ่น (ปี 2026): เอกสาร ระยะเวลา และแบบสอบถาม
- การต่ออายุบัตรประจำตัวผู้พำนักในญี่ปุ่น (ปี 2026): คู่มือการต่ออายุทางออนไลน์และการนัดหมาย
- ขั้นตอนการทำเอกสารราชการที่ศาลากลางในญี่ปุ่นที่ง่ายดาย: คู่มือฟรี (2026)
ต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม? สอบถามได้ที่ LO-PAL
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ การขอถิ่นพำนักถาวรในญี่ปุ่นหลังการแต่งงาน หรือต้องการ คำแนะนำเฉพาะเมือง (เช่น เคาน์เตอร์ใด ชื่อเอกสารที่เขตของคุณใช้ วิธีการขอเอกสารจูมินฮโยที่ไม่มีหมายเลข MyNumber เป็นต้น) โปรดสอบถามคนญี่ปุ่นในพื้นที่ผ่าน LO-PAL
ใน LO-PAL คุณสามารถโพสต์คำถามหรือขอความช่วยเหลือในเรื่องต่างๆ ได้ เช่น การไปกับคุณที่ศาลากลาง การช่วยคุณเตรียมรายการซื้อเอกสาร หรือการชี้แจงว่าสำนักงานท้องถิ่นของคุณมักขออะไรบ้าง เราสนับสนุนหลายภาษา (อังกฤษ จีน เวียดนาม โปรตุเกส เกาหลี เนปาล ตากาล็อก อินโดนีเซีย สเปน) และเชื่อมต่อคุณกับผู้ช่วยเหลือในชุมชนของญี่ปุ่น
Written by

Founder, LO-PAL
Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.
Written with partial AI assistance
Read full bio →


