4 min read
(Updated: ) Procedures

日本小学用品清单:购买、地点与费用全攻略

孩子进入日本公立小学所需的一切物品——书包、室内鞋、体育服、文具和姓名标签。附带价格和预算提示的完整清单。

日本小学用品清单:购买、地点与费用全攻略

涵盖内容:孩子进入日本公立小学所需的一切物品——从书包到姓名贴。附带价格、购买地点以及哪些可以省去。

总费用估算:入学前约¥60,000–¥100,000(仅书包一项就超过¥55,000)。选择经济实惠的方案可将费用控制在¥30,000以下。

何时开始准备:12月至2月可获得最丰富的选择。1月至3月价格最优惠。

信息更新至2026年3月,内容整理自Koto-kotoSavvy Tokyo的学校用品指南以及东京都各区小学官方入学指南。

当孩子进入日本公立小学时,学校会给您一份所需物品清单。这份清单是日文的,物品有特定的要求(颜色、尺寸、类型),而且很多只能在指定商店购买。如果您是初次在日本小学入学的外国家长,在二月份看到这份清单时,那种恐慌感是切实的。

本指南涵盖了所有物品,解释了哪些是真正重要的(哪些则不是必需的),并告诉您所有物品的购买地点——包括经济实惠的替代品。

大宗采购:书包 (randoseru / ランドセル)

书包(randoseru)是一种硬壳皮革(或合成材料)背包,日本小学生在小学六年期间都会使用。这是单笔最大的开销。

选项价格范围购买地点
标准新品¥55,000–¥80,000百货商店、专卖店、线上
经济型新品¥10,000–¥25,000Nitori (ニトリ)、Aeon (イオン)、Don Quijote
二手¥1,000–¥10,000Mercari、Book-Off、旧货店 (リサイクルショップ)
租赁约¥1,000/月RandSel (线上租赁服务)
免费¥0一些区役所和非营利组织提供捐赠项目

您一定需要买书包吗?

严格来说,大多数学校并不强制购买。少数比较开明的学校明确允许使用任何背包。但实际上:

  • 99%以上的孩子使用书包
  • 没有书包会让孩子在同学中显得异样
  • 这种书包专为六年日常使用而设计——非常耐用

如果预算有限,可以选择经济型款式(Nitori的¥15,000型号很耐用)或购买二手。购买一个状况良好的二手书包也是完全可以的。

颜色:重要吗?

传统上:女孩用红色,男孩用黑色。到了现在:任何颜色都很常见。紫色、蓝色、棕色、粉色、绿色——都很常见。您的孩子可以选择。有些学校会指定颜色;大多数不会。

何时购买

新款书包于五月上市(入学前11个月)。八月至十月是购买高峰期。最佳价格:一月至三月(清仓)。如果您购买新品,请勿等到三月——热门颜色可能售罄。

入学典礼 (入学式) 前需准备的物品

学校会在入学说明会(通常在1月至2月)上提供一份清单。以下是通常包含的物品:

服装和鞋类

物品日文价格(新品)备注
室内鞋上履き (uwabaki)¥1,000–¥2,000白色,鞋头/鞋底颜色可能根据年级有所区分。学校会指定类型。
室内鞋袋上履き袋¥300–¥1,000抽绳袋。可手工制作或购买。
体育服体操服 (taisou fuku)¥2,500–¥5,000上衣+短裤套装。请在学校指定商店购买。可以买大一号——因为孩子长得很快。
红白双面帽紅白帽 (kouhaku bou)¥500–¥1,000用于体育课和户外活动。红色代表一队,白色代表另一队队员。
通学帽通学帽 (tsuugaku bou)¥900–¥1,500许多学校一年级学生佩戴黄色。上下学通勤时佩戴。
入学典礼服装入学式の服¥5,000–¥15,000半正式。只穿一次。建议在Mercari上购买二手(¥1,000–3,000)。

文具和用品

物品日文价格(新品)备注
笔盒筆箱 (fudebako)¥1,500–¥3,000要求盒式笔盒 (箱型)。许多学校禁止使用袋式和带有卡通图案的笔盒。请购买简单的磁扣盒。
铅笔 (2B)えんぴつ (2B)¥300–¥500 (12支装)大多数学校指定2B铅笔。一年级学生不能使用自动铅笔。
橡皮擦消しゴム (keshigomu)¥100白色、长方形、朴素。卡通橡皮擦会被没收。
尺子ものさし (monosashi)¥100–¥30015厘米,透明塑料。有些学校不允许使用可折叠尺子。
工具盒お道具箱 (odougubako)¥300–¥500放在课桌里。用于存放蜡笔、胶水、剪刀。
蜡笔クレヨン / クレパス¥500–¥1,00012色套装。有些学校会指定品牌(樱花牌)。
剪刀はさみ¥300–¥500儿童尺寸,带安全帽。
固体胶のりスティック¥100标准尺寸
彩铅色えんぴつ¥500–¥1,00012色套装

安全与日常用品

物品日文价格(新品)备注
防灾头巾防災頭巾 (bousai zukin)¥1,500–¥3,000地震安全设备。可挂在椅子背面或作为坐垫。
防灾头巾套防災頭巾カバー¥500–¥1,500兼作椅套。有些学校提供;有些不提供。
午餐用品給食セット¥300–¥1,000袋子+餐巾 (ランチョンマット)。餐巾用于午餐时铺在桌上。
手帕+纸巾ハンカチ + ティッシュ¥200+每日携带。作为卫生习惯的一部分进行教学。
手提袋/副包手提げ袋 (tetsage bukuro)¥300–¥1,000用于装书包放不下的物品(书本、体育服)。

学年期间需添置的物品(您会收到通知)

物品日文价格时间
数学教具算数セット¥2,500–¥4,000一年级,4月至5月。包含计数块、数字卡、时钟模型——每个小零件都需要贴姓名标签
键盘口琴鍵盤ハーモニカ¥3,000–¥5,000一年级音乐课。可能会指定品牌(Suzuki、Yamaha)。
泳衣+泳帽水着 + 水泳帽¥2,000–¥4,0006月(泳池季前)。女孩通常为藏青/黑色连体泳衣;男孩为泳裤。泳帽颜色按年级区分。
水彩画具絵の具セット¥2,500–¥4,000二至三年级美术课
书法用具書道セット¥3,000–¥5,000三年级及以上
竖笛リコーダー¥1,500–¥2,000三年级音乐课
雕刻工具彫刻刀 (chokokutou)¥1,500–¥2,500四年级美术课
缝纫工具裁縫セット¥2,000–¥4,000五年级家政课

其中许多物品通过学校销售(订购单会在课堂上发放)。您也可以在其他地方购买同等物品——但请先确认学校是否要求特定品牌或型号。

姓名标签大作战 (お名前つけ)

这部分值得单独一节,因为它确实非常耗时。孩子带到学校的每件物品都必须有他们的名字。每支铅笔。每支蜡笔。数学教具中的每个计数块(有几十个小零件)。

您的选择

方法最适合费用
姓名贴 (お名前シール)大多数物品,特别是小件物品¥500–¥1,500(200+张,亚马逊、乐天)
姓名印章套装 (お名前スタンプ)布料物品(体育服、包袋)¥1,000–¥3,000(多尺寸套装)
用油性笔手写大件物品¥100(记号笔)
熨烫式姓名标签衣物¥300–¥800

建议:在开学前2-3周,在线订购一套姓名贴。选择包含多种尺寸的套装(小尺寸用于铅笔,中尺寸用于笔记本,大尺寸用于包袋)。同时包含您孩子姓名的汉字和平假名版本——如果孩子的名字不是日文,则使用片假名。

外国姓名提示:如果孩子的姓名是用片假名书写,姓名贴/印章应与学校注册的名字保持一致。请向学校询问孩子的姓名注册方式(有些使用罗马字,大多数使用片假名)。

购买地点:商店指南

商店可购买物品价格水平
学校指定商店体育服、帽子、室内鞋(如果指定)固定价格
Aeon / イオン书包、文具、体育服、所有基本用品平价至中等
Nitori / ニトリ书包(经济型)平价
百元店 (Daiso、Seria)铅笔、橡皮擦、文件夹、姓名标签、袋子每件¥100
Amazon / 乐天姓名贴、书包、键盘口琴、水彩画具价格不等(通常最便宜)
Mercari二手书包、典礼服装、近乎全新的用品平价
Shimamura / しまむら体育服、内衣、典礼服装平价

预算策略:总费用低于¥30,000

  1. 书包:二手或Nitori经济型系列(¥10,000–15,000)
  2. 文具:百元店(总计¥1,000–2,000)
  3. 体育服:学校商店(无法避免,¥2,500–5,000)
  4. 典礼服装:Mercari(¥1,000–3,000)
  5. 姓名贴:Amazon(¥500–1,000)
  6. 其他:Aeon或百元店

经济援助 (就学援助 / shugaku enjo)

如果您符合收入标准,您的市政部门将资助学用品、午餐费、郊游费等。可在入学时或学年开始时通过学校或教育委员会申请。此申请基于收入,所有居民(无论国籍)均可申请。

外国家长常见的意外情况

  • “禁止卡通物品”规定:许多学校禁止带有动漫/卡通图案的笔盒、橡皮擦和文具。这些被认为会分散注意力。请购买素色物品。
  • 手作袋:有些学校“强烈建议”手作袋(鞋袋、午餐袋、手提袋)。如果您不会缝纫,可以购买现成的——现在大多数家长都这样做。此外,一些干洗店和修改店提供定制袋子服务。
  • 每样物品多备几份:建议购买2套以上体育服、室内鞋和午餐餐巾。它们需要清洗,而孩子第二天需要一套干净的。
  • 数学教具的噩梦:算数セット有100多个小零件,每个都需要写名字。仅此一项就需要1-2小时。请使用最小的姓名贴。

相关文章

需要更多帮助?请在LO-PAL上咨询

找不到合适的室内鞋尺寸?需要帮助解读学校的用品清单?或者需要人陪同前往学校指定商店?LO-PAL将为您匹配一位有经验的当地帮手。发布您的请求,获得购物清单方面的帮助——可选择面对面或线上服务。

Written by

Taku Kanaya
Taku Kanaya

Founder, LO-PAL

Former Medical Coordinator for Foreign Patients (Ministry of Health programme) and legal affairs professional. Built LO-PAL from firsthand experience navigating life abroad.

Written with partial AI assistance

Read full bio

Related Articles

提问完全免费。您所在地区的日本人会为您解答。只有委托任务完成后才需付费

免费咨询当地日本人

免费提问

免费咨询当地日本人

免费提问
LO-PAL